Digitālais 4K video kameras rakstītājs FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Kā lietot
Pirms lietošanas
Informācija par modeli
Informācija par modeli [1]
Daļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse) [2]
Daļas un vadības elementi (LCD monitors) [3]
Daļas un vadības elementi (sāni) [4]
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne) [5]
Ekrāna indikatori
Ekrāna indikatori [6]
Filmu ierakstīšanas formāts
Šim izstrādājumam pieejamie ierakstīšanas formāti un to specifika [7]
Darba sākšana
Komplektācijas pārbaude
Komplektācijā iekļautie priekšmeti [8]
Barošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta pievienošana [9]
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot maiņstrāvas adapteri [10]
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot datoru [11]
Izstrādājuma ieslēgšana [12]
Šī izstrādājuma lietošana, padodot barošanu no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes) [13]
Sākotnējā iestatīšana
Sākotnējā iestatīšana [14]
Atmiņas kartes sagatavošana
Atmiņas kartes ievietošana [15]
Ar šo izstrādājumu izmantojamo atmiņas karšu veidi [16]
Ierakstīšana
Filmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Skatu meklētāja leņķa regulēšana atvieglotai skatīšanai (modeļiem ar skatu meklētāju) [17]
Filmu ierakstīšana [18]
Fotogrāfiju uzņemšana [19]
Spilgtuma manuālā maiņa ierakstīšanas vajadzībām
Attēlu iestatījumu manuāla vadība, izmantojot gredzenu MANUAL (modeļiem ar skatu meklētāju)
[20]
Bieži lietotu funkciju piešķiršana pogai MANUAL vai gredzenam MANUAL (modeļiem ar skatu
meklētāju) [21]
Noderīgas ierakstīšanas funkcijas
Tālummaiņa [22]
Fotogrāfiju uzņemšana filmu ierakstīšanas laikā (duālā tveršana) [23]
Ierakstīšana spoguļa režīmā [24]
Intelligent Auto [25]
Filmu ierakstošās personas balss skaļuma samazināšana (My Voice Canceling) [26]
Atlasītā objekta ierakstīšana skaidrā veidā (Lock-on AF) [27]
Laika intervāla fotografēšanas funkcijas lietošana [28]
Atskaņošana
Attēlu atskaņošana, izmantojot ekrānu Event View
Filmu un fotogrāfiju atskaņošana no ekrāna Event View [29]
Ekrāna Event View rādījums [30]
Spilgtāko mirkļu filmas izveide
Par Highlight Movie Maker [31]
Spilgtāko mirkļu filmas (MP4 formātā) izveide ar funkciju Highlight Movie Maker [32]
Spilgtākā mirkļa etiķetes pievienošana ierakstīšanas laikā [33]
Spilgtāko mirkļu filmu atskaņošana [34]
MP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana)
MP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana) [35]
Attēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Attēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē
Piezīmes par rediģēšanu [36]
Atlasīto attēlu dzēšana [37]
Dzēšana pēc datuma [38]
Filmas dalīšana [39]
Fotogrāfijas ieguve no filmas (modeļiem ar iekšējo atmiņu un modeļiem ar USB IN/OUT ligzdām)
[40]
Kustīga objekta trajektorijas skatīšana (Motion Shot Video) [41]
Iebūvētā projektora lietošana
Piezīmes par projektora lietošanu (modeļiem ar projektoru) [42]
Iebūvētā projektora lietošana (modeļiem ar projektoru) [43]
Projektora lietošana ar datoru vai citām ierīcēm (modeļiem ar projektoru) [44]
Attēlu atskaņošana 4K TV ekrānā
Attēlu atskaņošana 4K TV ekrānā [45]
XAVC S 4K filmas daļas palielināšana TV ekrānā atskaņošanas laikā (izgriezuma atskaņošana)
[46]
Attēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
Šī izstrādājuma savienošana ar augstas izšķirtspējas TV [47]
5.1 kanālu ieskaujošās skaņas baudīšana [48]
BRAVIA Sync lietošana [49]
Par Photo TV HD [50]
Par HDMI kabeli [51]
XAVC S 4K filmas daļas palielināšana TV ekrānā atskaņošanas laikā (izgriezuma atskaņošana)
[52]
Attēlu atskaņošana ar TV, kam nav augstas izšķirtspējas
Šī izstrādājuma savienošana ar TV, kam nav augstas izšķirtspējas [53]
Attēlu saglabāšana
Kā saglabāt filmas
Filmu saglabāšana [54]
Programmatūras PlayMemories Home lietošana
Attēlu importēšana un lietošana datorā (PlayMemories Home) [55]
Datorsistēmas pārbaude [56]
Programmatūras PlayMemories Home instalēšana datorā [57]
Šī izstrādājuma atvienošana no datora [58]
Par šī izstrādājuma īpašo programmatūru [59]
Blu-ray diska izveide [60]
Piezīmes par USB ārējā cietā diska lietošanu [61]
Attēlu saglabāšana USB ārējā cietā diska ierīcē [62]
Vajadzīgo attēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē no šī izstrādājuma [63]
Vajadzīgo attēlu atskaņošana USB ārējā cietā diska ierīcē no šī izstrādājuma [64]
Attēlu dzēšana no USB ārējā cietā diska ierīces [65]
Diska izveide ar rakstītāju
Diska izveide ar rakstītāju [66]
Wi-Fi funkcijas izmantošana
Ko var paveikt ar Wi-Fi funkciju
Ko var iesākt ar Wi-Fi funkciju [67]
Programmatūras PlayMemories Mobile instalēšana
Par programmatūru PlayMemories Mobile [68]
Savienošana ar viedtālruni
Savienošana ar NFC iespējotu viedtālruni vai planšetdatoru [69]
Savienošana ar viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot kodu QR Code [70]
Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru (ievadot SSID un paroli) [71]
Savienošana ar iPhone vai iPad ierīci (ievadot SSID un paroli) [72]
Vadīšana, izmantojot viedtālruni
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu tālvadības pulti [73]
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu tālvadības pulti, lietojot funkciju NFC (NFC
viena skāriena tālvadība) [74]
Attēlu pārsūtīšana uz viedtālruni
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai planšetdatoru [75]
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot funkciju NFC
(NFC viena skāriena koplietošana) [76]
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Send to Computer [77]
Attēlu pārsūtīšana uz TV
Attēlu atskaņošana TV ekrānā (View on TV) [78]
Tiešraides straumēšana
Par tiešraides straumēšanu [79]
Tiešraides straumēšanas sagatavošana [80]
Manual Ring Setting (modeļiem ar skatu meklētāju) [117]
Uzņemšana ar šo izstrādājumu un citām kamerām, izmantojot funkciju Multi Camera Control [83]
Šī izstrādājuma savienošana ar vienu kameru, izmantojot funkciju Multi Camera Control (Single
Connection) [84]
Šī izstrādājuma savienošana ar vairāk nekā vienu kameru, izmantojot funkciju Multi Camera
Control (Multi Connection) [85]
Ar vairākām kamerām ierakstītu attēlu rediģēšana [86]
Izvēlnes darbības
Izvēlnes elementu lietošana
Izvēlnes elementu iestatīšana [87]
Kā lietot tastatūru [88]
Shooting Mode
Movie [89]
Photo [90]
Intervāla fotografēšana [91]
Smth Slw REC [92]
Golf Shot [93]
High Speed REC [94]
Camera/Mic
White Balance [95]
Spot Meter/Fcs [96]
Spot Meter [97]
Spot Focus [98]
Exposure [99]
Focus [100]
IRIS [101]
Shutter Speed [102]
AGC Limit [103]
AE Shift [104]
White Balance Shift [105]
Low Lux [106]
Scene Selection [107]
Picture Effect [108]
Cinematone [109]
Fader [110]
Self-Timer [111]
SteadyShot (filmām) [112]
SteadyShot (fotogrāfijām) [113]
Digital Zoom [114]
Filter/Protector [115]
Auto Back Light [116]
NIGHTSHOT Light (modeļiem ar skatu meklētāju) [118]
Face Detection [119]
Smile Shutter [120]
Smile Sensitivity [121]
Flash (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) [122]
Flash Level (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) [123]
Red Eye Reduction (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) [124]
My Voice Canceling [125]
Blt-in Zoom Mic [126]
Auto Wind NR [127]
Audio Mode [128]
Audio Rec Level [129]
My Button [130]
Focus Magnifier (modeļiem ar skatu meklētāju) [131]
Grid Line [132]
Display Setting [133]
Zebra [134]
Peaking [135]
Audio Level Display [136]
Image Quality/Size
REC Mode [137]
Frame Rate [138]
Dual Video REC [139]
File Format [140]
Image Size [141]
Wireless
Ctrl with Smartphone [142]
Multi Camera Control [143]
Live Streaming [144]
Send to Smartphone [145]
Send to Computer [146]
View on TV [147]
Airplane Mode [148]
Multi Camera Ctrl Set [149]
Vid REC during strm. [150]
WPS Push [151]
Access point settings [152]
Edit Device Name [153]
Disp MAC Address [154]
SSID/PW Reset [155]
Network Info Reset [156]
Playback Function
Event View [157]
Edit/Copy
Delete [158]
Protect [159]
Copy (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [160]
Direct Copy [161]
Setup
Media Select (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [162]
Media Info [163]
Format [164]
Empty (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [165]
Repair Img. DB F. [166]
File Number [167]
Data Code [168]
Volume [169]
Motion Interval ADJ [170]
Download Music (modeļiem ar USB IN/OUT ligzdām) [171]
Empty Music (modeļiem ar USB IN/OUT ligzdām) [172]
TC/UB (laika kods/lietotāja bits) [173]
TV Type [174]
HDMI Resolution [175]
CTRL FOR HDMI [176]
USB Connect [177]
USB Connect Setting [178]
USB LUN Setting [179]
Beep [180]
Monitor Brightness [181]
Auto Keystone ADJ (modeļiem ar projektoru) [182]
REC Lamp [183]
Remote Ctrl [184]
Power ON w/monitor (FDR-AX40) [185]
Language Setting [186]
24p Mode (ar 1080 50i saderīgā ierīce) [187]
Cancel 24p Mode (ar 1080 50i saderīgā ierīce) [188]
Battery Info [189]
Power Save [190]
Initialize [191]
Demo Mode [192]
Version [193]
Date & Time Setting [194]
Area Setting [195]
Uzlādes laiks/filmu ierakstīšanas laiks/ierakstāmo fotogrāfiju skaits
Uzlādes ilguma pārbaude
Uzlādes ilgums [196]
Noteiktu bateriju/akumulatoru paredzamais ierakstīšanas un atskaņošanas
ilgums
Paredzamais ierakstīšanas ilgums ar katru bateriju komplektu [197]
Paredzamais atskaņošanas ilgums ar katru bateriju komplektu [198]
Paredzamais filmas ierakstīšanas ilgums un ierakstāmo fotogrāfiju skaits iekšējai
atmiņai
Piezīmes par filmu ierakstīšanu [199]
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [200]
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [201]
Paredzamais filmas ierakstīšanas ilgums un ierakstāmo fotogrāfiju skaits atmiņas
kartēm
Piezīmes par filmu ierakstīšanu [202]
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums [203]
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits [204]
Katra ierakstīšanas režīma bitu ātrums
Bitu ātrums un ierakstāmo pikseļu skaits [205]
Katriem fotogrāfiju izmēriem ierakstāmo pikseļu skaits
Ierakstāmo pikseļu skaits un attēla proporcijas [206]
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi
Par AVCHD formātu [207]
Par atmiņas karti [208]
Par InfoLITHIUM bateriju komplektu [209]
Šī izstrādājuma ekspluatācija
Par lietošanu un apkopi [210]
Par savienošanu ar datoru vai piederumu u.tml. [211]
Piezīmes par atsevišķi pieejamajiem piederumiem [212]
Par kondensātu [213]
Piezīmes par atbrīvošanos no šī izstrādājuma īpašumtiesībām/to nodošanu citām personām
(modeļiem, kas aprīkoti ar iekšējo atmiņu) [214]
Piezīme par atbrīvošanos no atmiņas kartes/tās nodošanu citai personai [215]
Apkope
Par LCD monitora ekspluatāciju [216]
Lai notīrītu korpusu un projektora objektīva virsmu (modeļiem ar projektoru) [217]
Par objektīva apkopi un glabāšanu [218]
Šī izstrādājuma lietošana ārzemēs
Šī izstrādājuma lietošana ārzemēs [219]
Preču zīmes
Par preču zīmēm [220]
Licence
Piezīmes par licenci [221]
Tālummaiņas palielinājums
Tālummaiņas palielinājums [222]
Šī izstrādājuma lietošana pēc ilga pārtraukuma
Šī izstrādājuma lietošana pēc ilga pārtraukuma [223]
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana
Ja rodas problēmas
Ja rodas problēmas [224]
Vispārīgās darbības
Izstrādājumu nevar ieslēgt. [225]
Šis izstrādājums nedarbojas arī pēc barošanas ieslēgšanas. [226]
Automātiski ir izmainīti izvēlnes iestatījumi. [227]
Izstrādājums sasilst. [228]
Sakratot izstrādājumu, ir dzirdama graboņa. [229]
Tiek atcelts režīms Intelligent Auto. [230]
Baterijas/akumulatori un barošanas avoti
Izstrādājums pēkšņi izslēdzas. [231]
Indikators POWER/CHG (uzlāde) nedeg, kad tiek lādēts bateriju komplekts. [232]
Indikators POWER/CHG (uzlāde) mirgo, kad tiek lādēts bateriju komplekts. [233]
Atlikušais bateriju/akumulatora lādiņš netiek pareizi rādīts. [234]
Bateriju komplekts ātri izlādējas. [235]
Monitors
Izvēlnes elementi ir pelēkoti. [236]
Pogas nav redzamas LCD monitorā. [237]
Pogas LCD monitorāātri pazūd. [238]
Punktiem monitorā ir režģa forma. [239]
LCD monitora fona apgaismojums tiek izslēgts, ja kādu laiku nemēģināt lietot šo izstrādājumu.
[240]
Attēls LCD monitorā nav skaidri redzams. [241]
Skatu meklētājs
Attēls skatu meklētājā nav skaidri redzams (modeļiem ar skatu meklētāju). [242]
Filmu/fotogrāfiju rediģēšana šajā izstrādājumā
Attēls skatu meklētājā vairs netiek rādīts (modeļiem ar skatu meklētāju). [243]
Atmiņas karte
Ar atmiņas karti nevar veikt nekādas darbības. [244]
Atmiņas kartē saglabātos attēlus nevar izdzēst. [245]
Datu faila nosaukums netiek rādīts pareizi vai mirgo. [246]
Attēlus nevar atskaņot, vai atmiņas karte netiek atpazīta. [247]
Datu failu nevar iekopēt no iekšējās atmiņas (modeļiem ar iekšējo atmiņu). [248]
Ierakstīšana
Nospiežot uz START/STOP vai PHOTO, attēli netiek ierakstīti. [249]
Fotogrāfijas nevar ierakstīt. [250]
Piekļuves indikators paliek degam vai mirgo, lai arī ieraksts ir apturēts. [251]
Attēlveidošanas lauks izskatās citādāk. [252]
Faktiskais filmu ierakstīšanas ilgums ir mazāks nekā ierakstīšanas datu nesējam paredzētais
ierakstīšanas ilgums. [253]
Šis izstrādājums pārtrauc ierakstīšanu. [254]
Starp mirkli, kad tiek nospiesta poga START/STOP un tiek sākta vai apturēta faktiskā filmas
ierakstīšana, ir neliela aizkave. [255]
Nedarbojas automātiskā fokusa funkcija. [256]
Funkcija SteadyShot nedarbojas. [257]
Attēlus nevar pareizi ierakstīt vai atskaņot. [258]
Objekti, kas ļoti ātri pārvietojas gar šo izstrādājumu, izskatās sašķiebti. [259]
Attēlos ir redzamas horizontālas svītras. [260]
Nevar norādīt iestatījumu [Monitor Brightness]. [261]
Skaņa netiek pareizi ierakstīta. [262]
Fotoattēli tiek ierakstīti automātiski. [263]
Atskaņošana
Nevar atskaņot attēlus. [264]
Nevar atskaņot fotogrāfijas. [265]
Filmas atskaņošana tiek apturēta. [266]
Ikona tiek rādīta kā sīktēls. [267]
Atskaņošanas laikā nav dzirdama skaņa, vai ir dzirdama klusa skaņa. [268]
Atskaņojot filmas datoros un citās ierīcēs, kreisās un labās puses skaņa izklausās nesabalansēta.
[269]
Wi-Fi
Piekļuves punkts, ar kuru jāveido savienojums, nav redzams. [270]
Komanda [WPS Push] nedarbojas. [271]
Komandas [Ctrl with Smartphone], [Send to Smartphone], [Send to Computer] vai [View on TV]
izpilde tiek priekšlaicīgi pārtraukta. [272]
Uz viedtālruni nevar pārsūtīt filmas. [273]
Uzņemšanas ekrāns netiek rādīts gludi. Tiek pārtraukts savienojums. [274]
Funkcijas Multi Camera Control laikā uzņemšanas ekrāns netiek gludi rādīts. Tiek pārtraukts
savienojums. [275]
NFC savienojums nedarbojas. [276]
Filmu nevar sadalīt. [277]
Nevar izdzēst demonstrācijas filmas. (Modeļiem ar iekšējo atmiņu) [278]
Atskaņošana televizorā
Pievienotajā TV iekārtā netiek atskaņots ne attēls, ne skaņa. [279]
Pievienotajā TV iekārtā tiek nedaudz nogriezta attēla augšējā, apakšējā, labā un kreisā mala. [280]
4:3 TV iekārtā redzamais attēls ir deformēts. [281]
4:3 TV iekārtas LCD monitora augšdaļā un apakšdaļā ir redzamas melnas joslas. [282]
Kopēšana/savienojuma izveide ar citām ierīcēm
Attēli netiek pareizi kopēti. [283]
Savienošana ar datoru
Nevar uzinstalēt programmatūru PlayMemories Home. [284]
Programmatūra PlayMemories Home nedarbojas pareizi. [285]
Dators neatpazīst šo izstrādājumu. [286]
Iekšējās diagnostikas rādījums/brīdinājuma indikatori
Iekšējās diagnostikas rādījums/brīdinājuma indikatori
Iekšējās diagnostikas rādījums [287]
Kļūdu ziņojumi tiešraides straumēšanas laikā
Kļūdu ziņojumi tiešraides straumēšanas laikā [288]
Brīdinājuma ziņojumi
Brīdinājuma ziņojumi
Brīdinājuma indikatori [289]
[1] Kā lietotPirms lietošanasInformācija par modeli
Informācija par modeli
Šajos palīdzības norādījumos katra modeļa specifikāciju atšķirības tiek aprakstītas grupveidā.
Ja atrodat aprakstu ”Modeļiem ar ... ”, kā norādīts tālāk, izmantojiet šo nodaļu, lai noskaidrotu, vai
apraksts attiecas uz šo izstrādājumu.
(modeļiem ar iekšējo atmiņu)
(ar formātu 1080 60i saderīgai ierīcei)
(ar formātu 1080 50i saderīgai ierīcei)
Lai noskaidrotu šī izstrādājuma modeļa nosaukumu
Apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
A: Modeļa nosaukums (FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55)
Funkciju atšķirības
Modeļi ar iekšējo atmiņu: FDR-AX40/AX55/AXP55
Modeļi ar projektoru: FDR-AXP55
Modeļi ar skatu meklētāju: FDR-AX53/AX55/AXP55
Modeļi ar manuālo gredzenu: FDR-AX53/AX55/AXP55
Ar formātu 1080 60i saderīga ierīce: apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
Ar formātu 1080 50i saderīga ierīce: apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
Modeļi ar USB IN/OUT ligzdām: visi, izņemot Eiropai paredzētos modeļus.
Modeļi tikai ar USB izejas ligzdu: tikai Eiropai paredzētie modeļi.
Piezīme
Tālāk norādītajām tēmām apraksti ir papildināti ar modeļa nosaukumu.
Daļas un vadības elementi
Izvēlnes elementi
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits
[2] Kā lietot
Pirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse)
1. Poga PHOTO
2. Tālummaiņas svira ar piedziņu
3. Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda
Atbalsta ar mikro USB saderīgas ierīces.
Šī kontaktligzda neatbalsta VMC-AVM1 adaptera kabeli (jāiegādājas atsevišķi). Piederumus,
izmantojot A/V tālvadības savienotāju, lietot nevar.
4. Ligzda
5. Plecu siksnas cilpa
6. Roktura siksniņa
7. Ligzda
8. Vairāku interfeisu ligzda
Papildinformāciju par piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku interfeisu ligzdu, meklējiet sava
reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta.
Ja lietojat ligzdas adapteri (jāiegādājas atsevišķi), varat izmantot arī ar aktīvo interfeisa ligzdu
saderīgus piederumus.
Lai nepieļautu atteici, neizmantojiet tirdzniecībā pieejamas zibspuldzes, kurām ir augstsprieguma
sinhronizācijas kontakti vai pretēja polaritāte.
(mikrofons) (PLUG IN POWER)
(austiņas)
9. Atzīme N
NFC: Near Field Communication
10. Kameras ierakstīšanas indikators
11. Tālvadības sensors
12. NIGHTSHOT gaisma (modeļiem ar skatu meklētāju)
13. Iebūvēts mikrofons
14. Gredzens MANUAL (modeļiem ar skatu meklētāju)
Pogai un gredzenam var piešķirt manuālas funkcijas.
15. Objektīvs (ZEISS objektīvs)
16. Poga MANUAL (modeļiem ar skatu meklētāju)
[3] Kā lietot
Pirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (LCD monitors)
1. Svira PROJECTOR FOCUS (modeļiem ar projektoru)
2. LCD monitors/skārienpanelis
Ja pagriezīsit LCD paneli par 180 grādiem, varēsit LCD monitoru aizvērt ar ekrānu uz ārpusi. Tas ir
ērti atskaņošanas darbību laikā.
3. Projektora svira (modeļiem ar projektoru)
[4] Kā lietot
Pirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (sāni)
1. Atmiņas kartes piekļuves indikators
Kad šis indikators deg vai mirgo, šis izstrādājums nolasa vai raksta datus.
2. Atmiņas kartes slots
3. Ligzda HDMI OUT
4. Ligzda PROJECTOR IN (modeļiem ar projektoru)
5. Skaļrunis
6. Poga
7. Poga
Klusina filmu ierakstošās personas balsi.
8. Poga PROJECTOR (modeļiem ar projektoru)
9. Poga
10. Poga NIGHTSHOT (modeļiem ar skatu meklētāju)
11. Poga
[5] Kā lietot
/(uzņemšanas režīms) (modeļiem ar skatu meklētāju)
(manas balss slāpēšana)
(skatīt attēlus)
(ON/STANDBY)
Pirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne)
1. Skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju)
Šis izstrādājums tiek ieslēgts, kad izvelkat skatu meklētāju.
100/112 Pašreiz atskaņojamā filma vai fotogrāfija/kopā ierakstīto filmu vai fotogrāfiju skaits
Savienojums ar ārējo datu nesēja ierīci
Ekrāna apakšdaļā ()
Audio Rec Level
Iestatījumam [Auto Wind NR] ir norādīta vērtība [Off]
Iestatījumam [My Voice Canceling] ir norādīta vērtība [On]
Blt-in Zoom Mic
Low Lux
EV AE Shift
Audio režīms
AGC Limit
Spot Meter/Fcs/Spot Meter/Exposure
Audio Level Display
Aizslēga ātrums
IRIS
Intelligent Auto
Datu faila nosaukums
Aizsardzība
Time-lapse settings
Piezīme
Indikatori un to izvietojums ir aptuvens un var atšķirties no faktiski redzamā.
Atkarībā no modeļa daži indikatori var netikt parādīti.
[7] Kā lietot
Pirms lietošanasFilmu ierakstīšanas formāts
Šim izstrādājumam pieejamie ierakstīšanas formāti un to
specifika
Šis izstrādājums atbalsta formātus XAVC S 4K, XAVC S HD un AVCHD. Formāta XAVC S 4K attēla
kvalitāte četrkārt pārspēj parasto augstas izšķirtspējas attēla kvalitāti.
XAVC S 4K
Ierakstīšanas pikseļi:
3840 × 2160 punkti
Bitu ātrums:
60 Mb/s, 100 Mb/s
Specifika:
Ieraksta 4K formātā. Arī tad, ja jums nav 4K TV, ierakstīšana 4K formātā ir ieteicama izmantošanai
nākotnē.
XAVC S HD
Ierakstīšanas pikseļi:
1920 × 1080 punkti
Bitu ātrums:
50 Mb/s (ja lietojat lielātruma ierakstīšanas funkciju: 100 Mb/s vai 60 Mb/s)
Specifika:
Ļauj ierakstīt skaidrākus attēlus, jo formāts XAVC S HD ietver vairāk informācijas nekā AVCHD.
AVCHD
Ierakstīšanas pikseļi:
1920 × 1080 punkti
Bitu ātrums:
Lielākais, 28 Mb/s
Specifika:
Ļauj saglabāt attēlus arī no datoriem atšķirīgā
Padoms
s ierīcēs.
Bitu ātrums apzīmē noteiktā laika periodā ierakstāmu datu daudzumu.
[8] Kā lietotDarba sākšanaKomplektācijas pārbaude
Komplektācijā iekļautie priekšmeti
Skaitlis iekavās ( ) norāda vienību skaitu.
Videokamera (1)
Maiņstrāvas adapteris (1)
HDMI kabelis (1)
Mikro USB kabelis (1)
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (1)
Ja izmantojat šo izstrādājumu, kad tas ir pievienots sienas kontaktligzdai (sienas rozetei),
piemēram, uzlādes laikā, noteikti pievienojiet šim izstrādājumam arī bateriju komplektu.
Lietošanas rokasgrāmata (1)
[9] Kā lietot
Darba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta pievienošana
Pievienojiet šim izstrādājumam bateriju komplektu.
1. Aizveriet LCD monitoru un ievelciet skatu meklētāju (modeļiem ar skatu meklētāju), un pēc tam
pievienojiet bateriju komplektu (
Savietojiet šī izstrādājuma izcilni ar izvirzījumu uz bateriju komplekta, pēc tam bīdiet bateriju
komplektu virzienā uz augšu.
Ja ir izvilkts skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju), ievelciet to.
Lai izņemtu bateriju komplektu
).
Izslēdziet šo izstrādājumu. Bīdiet baterijas/akumulatora atbrīvošanas sviru () un izņemiet bateriju
komplektu ().
Piezīme
Ar šo izstrādājumu nedrīkst izmantot nekādu InfoLITHIUM bateriju komplektu, izņemot V sērijas
bateriju komplektu.
Ar šo izstrādājumu nedrīkst izmantot InfoLITHIUM bateriju komplektu NP-FV30.
Ja izmantojat noklusējuma iestatījumu un atstājat šo izstrādājumu nedarbinātu uz aptuveni
2 minūtēm, barošana tiek automātiski izslēgta, lai taupītu baterijas/akumulatora enerģiju (Power
Save).
[10] Kā lietot
Darba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot maiņstrāvas adapteri
Lādējiet bateriju komplektu, izmantojot komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri. Pievienojiet bateriju
komplektu jau iepriekš.
1. Aizveriet LCD monitoru.
Ja ir izvilkts skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju), ievelciet to.
2. Savienojiet maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) ar šo
izstrādājumu un sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG (uzlāde) izdziest.
Atvienojiet maiņstrāvas adapteri no šī izstrādājuma ligzdas DC IN.
A: Maiņstrāvas adapteris
B: Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads)
C: Ligzda DC IN
D: Savietošanai paredzētā atzīme
Piezīme
uz līdzstrāvas spraudņa
Ņemiet vērā tālāk sniegtās piezīmes attiecībā uz maiņstrāvas adaptera lietošanu.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas
rozeti). Ja šī izstrādājuma lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no
sienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri, nenovietojiet to šaurā telpā, piemēram, starp sienu un
mēbelēm.
Neizraisiet maiņstrāvas adaptera līdzstrāvas spraudņa vai baterijas/akumulatora kontaktu
īssavienojumu ar jebkādiem metāla priekšmetiem. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Padoms
Bateriju/akumulatoru ieteicams lādēt temperatūras diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
[11] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot datoru
Uzlādējiet bateriju komplektu, savienojot šo izstrādājumu un datoru ar mikro USB kabeļa palīdzību.
Pievienojiet bateriju komplektu jau iepriekš.
1. Aizveriet LCD monitoru.
Ja ir izvilkts skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju), ievelciet to.
2. Savienojiet šo izstrādājumu ar ieslēgtu datoru, izmantojot mikro USB kabeli.
Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG (uzlāde) izdziest.
Atvienojiet mikro USB kabeli no šī izstrādājuma un datora.
: mikro USB kabelis
: uz sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
Padoms
Bateriju/akumulatoru ieteicams lādēt temperatūras diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
[12] Kā lietot
Darba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Barošanas ieslēgšana
Ieslēdziet šo izstrādājumu.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
Šo izstrādājumu var ieslēgt arī, nospiežot pogu (ON/STANDBY) vai izvelkot skatu
meklētāju (modeļiem ar skatu meklētāju).
Lai izslēgtu barošanu
Aizveriet LCD monitoru.
Šo izstrādājumu var izslēgt arī, nospiežot pogu (ON/STANDBY).
Ja skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju) ir izvilkts, ievelciet skatu meklētāju, kā parādīts
tālāk redzamajā attēlā.
Šī izstrādājuma ieslēgšana vai izslēgšana (modeļiem ar skatu meklētāju)
Šī izstrādājuma barošana tiek ieslēgta vai izslēgta atkarībā no LCD monitora vai skatu meklētāja
stāvokļa.
LCD monitors: atvērts
Barošana ir ieslēgta neatkarīgi no skatu meklētāja stāvokļa (ievilkts vai izvilkts)
LCD monitors: aizvērts
Barošana ir izslēgta, ja skatu meklētājs ir ievilkts
Barošana ir ieslēgta, ja skatu meklētājs ir izvilkts
Piezīme
Ja LCD monitors ir aizvērts un tiek izvilkts skatu meklētājs (modeļiem ar skatu meklētāju), šis
izstrādājums netiek ieslēgts. Kad izslēdzat šo izstrādājumu, skatu meklētājam (modeļiem ar skatu
meklētāju) ir jābūt ievilktam sākotnējā stāvoklī.
[13] Kā lietot
Darba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Šī izstrādājuma lietošana, padodot barošanu no sienas
kontaktligzdas (sienas rozetes)
Padodiet barošanu šim izstrādājumam, izmantojot maiņstrāvas adapteri.
1. Lai lietotu šo izstrādājumu, izveidojiet tādus pašus savienojumus, kādi parādīti sadaļā ”Bateriju
komplekta uzlāde, izmantojot maiņstrāvas adapteri”.
Arī tad, ja bateriju komplekts ir pievienots, tas netiks izlādēts.
[14] Kā lietot
Darba sākšanaSākotnējā iestatīšana
Sākotnējā iestatīšana
Iestatiet valodu, datumu un laiku, kad šo izstrādājumu izmantojat pirmoreiz.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
2. Atlasiet vajadzīgo valodu, pēc tam atlasiet [Next].
A: Pieskarieties LCD monitoram
3. Izmantojiet
4. Iestatiet [Daylight Savings]/[Summer Time], atlasiet datuma formātu un norādiet datumu un laiku.
Ja norādāt iestatījumam [Daylight Savings]/[Summer Time] vērtību [On], pulkstenis tiek
pagriezts stundu uz priekšu.
Kad atlasāt datumu un laiku, izvēlieties vienu no elementiem un pielāgojiet vērtību,
izmantojot
Kad atlasāt - , jūs norādāt, ka datuma un laika iestatīšanas
darbība ir pabeigta.
/, lai atlasītu vajadzīgo ģeogrāfisko apgabalu, pēc tam atlasiet [Next].
/.
Padoms
Datums un laiks tiek ierakstīts automātiski, un to var apskatīt tikai atskaņošanas laikā. Lai to
Ar šo izstrādājumu izmantojamo atmiņas karšu veidi
[15] Kā lietot
Darba sākšanaAtmiņas kartes sagatavošana
Atmiņas kartes ievietošana
Ievietojiet šajā izstrādājumā atmiņas karti.
1. Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti, lai tā noklikšķētu.
A: Piekļuves indikators
B: Ievietojiet karti ar nošķelto malu attēlā redzamajā virzienā.
Piezīme
Lai panāktu stabilu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas karti, pirms to pirmoreiz
izmantojat ar šo izstrādājumu. Atmiņas kartes formatēšanas rezultātā tiks izdzēsti visi tajā
saglabātie dati, un šos datus nevarēs atgūt. Saglabājiet svarīgos datus savā datorā utt.
Pārliecinieties, vai ievietojat atmiņas karti pareizā virzienā. Ja atmiņas karte tiek ar spēku ievietota
nepareizā virzienā, var tikt bojāta atmiņas karte, atmiņas kartes slots vai attēlu dati.
Neievietojiet atmiņas karti, kas nav piemērota atmiņas kartes slotam. To darot, iespējama
nepareiza darbība.
Ievietojot vai izstumjot atmiņas karti, uzmanieties, lai atmiņas karte netiktu izstumta pavisam un
nenokristu.
Šis izstrādājums neatpazīs atmiņas karti, ja tā nebūs taisni ievietota pareizajā virzienā.
Ja tiek parādīts ziņojums [Preparing image database file. Please wait.], pagaidiet, līdz tas pazūd.
Padoms
Lai izstumtu atmiņas karti, atveriet vāciņu un vienreiz viegli piespiediet atmiņas karti virzienā uz
iekšu.
[16] Kā lietot
Darba sākšanaAtmiņas kartes sagatavošana
Ar šo izstrādājumu var izmantot tālāk norādītā veida atmiņas kartes.
Atlasiet, kāda veida atmiņas karti lietosit ar video kameru, atsaucei izmantojot šo
tabulu.
Šajos palīdzības norādījums to veidu atmiņas kartes, ko var lietot ar šo izstrādājumu, tiek sauktas par
Memory Stick PRO Duo datu nesējiem vai SD kartēm.
Atmiņas karteAVCHDXAVC S
Memory Stick PRO Duo datu nesējs
(tikai Mark 2)
Memory Stick PRO-HG Duo datu nesējs
Memory Stick Micro (M2) datu nesējs
SD atmiņas karte
SDHC atmiņas karte
SDXC atmiņas karte
microSD atmiņas karte
microSDHC atmiņas karte
microSDXC atmiņas karte
*1
SD 4. ātruma klases: karte vai ātrāka vai 1. ātruma klases UHS: karte vai ātrāka
(tikai Mark 2)
*1
*1 *2
*1 *2
*1
*1 *2
*1 *2
–
–
–
–
–
*2
Atmiņas kartes, kuras atbilst norādītajiem nosacījumiem
Vismaz 4 GB ietilpība
SD 10. ātruma klases: karte vai UHS 1. ātruma klases: karte vai ātrāka
Ja ierakstāt 100 Mb/s vai vairāk, ir nepieciešama UHS 3. ātruma klases: karte vai ātrāka.
Piezīme
Ja ilglaicīgam XAVC S filmu ierakstam tiek izmantota SDHC atmiņas karte, ierakstītās filmas tiek
sadalītas 4 GB failos. Skatot sadalītos failus kamerā, tie tiek atskaņoti nepārtraukti. Sadalītos
failus var apvienot vienā failā, izmantojot programmu PlayMemories Home.
Ja ar videokameru izmantojat Memory Stick Micro datu nesēju vai microSD atmiņas karti, pirms
lietošanas noteikti to ievietojiet atbilstošajā adapterī.
[17] Kā lietot
IerakstīšanaFilmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Skatu meklētāja leņķa regulēšana atvieglotai skatīšanai
(modeļiem ar skatu meklētāju)
Varat regulēt skatu meklētāja leņķi, lai atvieglotu skatīšanos.
1. Aizveriet LCD monitoru.
2. Izvelciet skatu meklētāju (
3. Pietuviniet acis skatu meklētājam.
Ja indikatori skatu meklētājā izskatās neskaidri, regulējiet to, izmantojot skatu meklētāja
objektīva regulēšanas disku, kas atrodas skatu meklētāja sānos.
Piezīme
Ja šis izstrādājums noteiktu laiku netiek lietots, tā barošana tiek izslēgta un ekrāns skatu meklētājā
pazūd. Lai ekrāns no jauna tiktu parādīts, ievelciet un no jauna izvelciet skatu meklētāju; barošana
tiks ieslēgta.
), pēc tam regulējiet leņķi atbilstoši savām vēlmēm ().
[18] Kā lietot
IerakstīšanaFilmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Filmu ierakstīšana
Ierakstiet filmas.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
Šo izstrādājumu var ieslēgt arī, nospiežot pogu (ON/STANDBY) vai izvelkot skatu
meklētāju (modeļiem ar skatu meklētāju).
2. Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet START/STOP.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet START/STOP.
Piezīme
Ja aizverat LCD monitoru filmu ierakstīšanas laikā, šis izstrādājums pārtrauc ierakstīšanu (tikai
tad, ja skatu meklētājs ir ievilkts; modeļiem ar skatu meklētāju).
Maksimālais nepārtrauktais filmas ierakstīšanas ilgums ir aptuveni 13 stundas.
Ja AVCHD filma pārsniedz 2 GB, automātiski tiek izveidots nākamais filmas fails.
Ja MP4 filma pārsniedz 4 GB, automātiski tiek izveidots nākamais filmas fails.
Ja pēc ierakstīšanas beigām dati joprojām tiek rakstīti ierakstīšanas datu nesējā, var būt spēkā
tālāk aprakstītie stāvokļi. Šajā laikā nepakļaujiet šo izstrādājumu triecieniem un vibrācijām, kā arī
neņemiet ārā bateriju komplektu un neatvienojiet maiņstrāvas adapteri.
Deg vai mirgo piekļuves indikators
LCD monitora augšējā labajā stūrī mirgo datu nesēja ikona
Šī izstrādājuma LCD monitors var rādīt ierakstītos attēlus pa visu monitoru (pilnais pikseļu
rādījums). Taču, ja attēli tiek atskaņoti, izmantojot TV, kas nav saderīgs ar pilno pikseļu rādījumu,
tas var izraisīt nelielu attēla augšējās, apakšējās, labās un kreisās malas nogriešanu. Ieteicams
ierakstīt attēlus, iepriekš norādot iestatījumam [Grid Line] vērtību [On], lai varētu izmantot [Grid
Line] ārējo rāmi kā atsauci.
Apskatiet objektu LCD monitorā un pēc tam sāciet ierakstīšanu.
Ja objektīva vāciņš netiek pilnībā atvērts, pastāv iespēja, ka tiks ierakstīts tikai melns ekrāns un
skaņa.
XAVC S 4K filmu ierakstīšanas laikā filmas nevar izvadīt uz ārēju monitoru, izmantojot HDMI/video
savienojumu.
Padoms
Ja iestatījumam [Dual Video REC] ir norādīta vērtība [On], šis izstrādājums vienlaicīgi ieraksta
XAVC S filmu un MP4 filmu vai vienlaicīgi ieraksta AVCHD filmu un MP4 filmu.
Pēc noklusējuma iestatījumam [Dual Video REC] ir norādīta vērtība [Off].
[19] Kā lietot
IerakstīšanaFilmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Fotogrāfiju ierakstīšana
Fotografējiet.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu šo izstrādājumu.
Šo izstrādājumu var ieslēgt arī, nospiežot pogu (ON/STANDBY) vai izvelkot skatu
meklētāju (modeļiem ar skatu meklētāju).
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.