Sk. “Palīdzības norādījumus”,
lai iegūtu detalizētas instrukcijas
par kameras dažādajām funkcijām.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Darba sākšana
Ierakstīšana/atskaņošana
Attēlu saglabāšana
Videokameras pielāgošana
Citas
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Šo izlasiet
vispirms
Pirms ierīces darbināšanas, lūdzu,
izlasiet visu šo rokasgrāmatu, kā arī
saglabājiet to turpmākām uzziņām.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz
pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru
tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet
šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo
izstrādājumu zvanāt Sony
izplatītājam.
Modeļa nr. FDR- ___________________
Sērijas nr. _________________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka
risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus
vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta
ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram,
vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/
akumulatorus pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij u.tml.
LV
2
SVARĪGAS
DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS
SAGLABĀJIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS.
BĪSTAMI — LAI
SAMAZINĀTU
AIZDEGŠANĀS VAI
ELEKTROŠOKA
GŪŠANAS RISKU,
RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS.
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Ievērojiet visas instrukcijas.
• Nelietojiet šo aparātu ūdens
tuvumā.
• Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
• Neaizsprostojiet nevienu ventilācijas
atveri. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja
instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu,
piemēram, radiatoru, sildīšanas
atveres režģu, krāšņu vai citu
siltumu radošu aparātu (tai skaitā
pastiprinātāju) tuvumā.
• Neizjauciet polarizētu kontaktdakšu
vai kontaktdakšu ar zemējumu
drošību. Polarizētai kontaktdakšai
ir divas kontaktplāksnes, no
kurām viena ir platāka par otru.
Kontaktdakšai ar zemējumu ir
divas kontaktplāksnes un trešais
zemējuma zars. Platā
kontaktplāksne vai trešais zars
ir paredzēts jūsu drošībai.
Ja komplektācijā iekļautā
kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei,
konsultējieties ar elektriķi par
novecojušās rozetes nomaiņu.
• Aizsargājiet barošanas vadu pret
uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši pie
kontaktdakšas, sadalītāja un vietā,
kur tas iznāk no aparāta.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītus
piederumus.
• Izmantojiet tikai ar ražotāja
norādītiem vai kopā ar aparātu
pārdodamiem ratiņiem, statīvu,
trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek
izmantoti ratiņi, pārvietojot tos kopā
ar aparātu, ieteicams uzmanīties,
lai izvairītos no savainojumiem
apgāšanās gadījumā.
• Atvienojiet aparātu pērkona negaisa
laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi
netiek izmantots.
• Visu labošanu uzticiet kvalificētam
servisa personālam. Labošana ir
nepieciešama, ja aparāts kaut kādā
veidā ir sabojāts, piemēram, ir
bojāts barošanas avota vads vai
kontaktdakša, aparātam ticis uzliets
šķidrums vai aparātā iekritis kāds
priekšmets, aparāts ticis pakļauts
lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas pareizi vai ir nokritis
zemē.
• Ja kontaktdakšas forma neatbilst
elektrības rozetei, izmantojiet
elektrības rozetei atbilstošas
konfigurācijas kontaktdakšas
adapteri.
LV
3
Barošanas avota vadu kontaktdakšas dažādās
pasaules valstīs/reģionos.
A tips
(Amerika)
Šajā tabulā ir norādīti tīkla spriegumi un attiecīgie kontaktdakšu tipi.
Dažādās vietās tiek lietotas atšķirīgu tipu kontaktdakšas un tīkla spriegums.
Uzmanību! Jāizmanto barošanas vads, kas atbilst katrā valstī atbilstošajām
prasībām.
– Tikai Amerikas Savienotajās Valstīs
Alžīrija127/22050C
DĀR220/23050C/BF
Etiopija22050C
Ēģipte22050C
Kenija24050C/BF
Kongo DR22050C
Nigērija23050C/BF
Tanzānija23050C/BF
Tunisija22050C
Kontaktdakšas
tips
LV
6
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi
lietots, tas var eksplodēt, izraisīt
aizdegšanos vai pat ķīmiskus
apdegumus. Ievērojiet tālāk
aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta
saspiešanu un nepakļaujiet to
nekādam triecienam vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet
to ar āmuru, nemetiet to zemē
un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un
neļaujiet metāla priekšmetiem
nonākt saskarē ar baterijas
kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām
temperatūrām virs 60 °C,
piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā
automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns
iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas,
kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti
izmantojiet autentisku Sony bateriju
lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta
bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet
maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai
līdzvērtīga veida bateriju
komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no
izlietotiem bateriju komplektiem,
kā aprakstīts instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri,
nenovietojiet to šaurā telpā,
piemēram, starp sienu un mēbelēm.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas
laikā lietojiet tuvumā esošu sienas
kontaktligzdu (sienas rozeti).
Atvienojiet maiņstrāvas adapteri
no sienas kontaktligzdas (sienas
rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas
laikā rodas kļūme.
Piezīme par barošanas
vadu (elektroenerģijas
tīkla pievadu)
Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir īpaši paredzēts
izmantošanai tikai ar šo videokameru,
un to nedrīkst izmantot ar citām
elektroiekārtām.
Arī laikā, kad videokamera ir
izslēgta, tā joprojām ir savienota ar
maiņstrāvas avotu (elektroenerģijas
tīklu), ja tā ar maiņstrāvas adaptera
starpniecību ir pievienota sienas
kontaktligzdai (sienas rozetei).
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs,
kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES
izstrādājumiem: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī
iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem
saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
LV
7
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai
elektromagnētisko traucējumu dēļ
datu pārsūtīšana tiek pārtraukta
(rodas kļūme), restartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet
un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
Šis izstrādājums ir pārbaudīts
un atbilst EMS noteikumu
ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeļus, kas ir īsāki
par 3 metriem.
Elektromagnētiskie lauki pie
noteiktām frekvencēm var ietekmēt
šīs ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām
baterijām/akumulatoriem un
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz
izstrādājuma,
baterijas/akumulatora
vai iepakojuma
norāda, ka ar šo
un baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums,
iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai
0,004% svina. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem
un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo
LV
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
8
izstrādājumu
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ
izstrādājumam nepieciešams
pastāvīgs savienojums ar iebūvētu
bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/
akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā sk. sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par šī izstrādājuma vai
baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu vai
akumulatoru/bateriju.
Šajā rokasgrāmatā ir aprakstītas
ierīces, kas saderīgas ar formātu
1080 60i un 1080 50i.
Lai pārbaudītu, vai jūsu kamera
ir ar formātu 1080 60i vai
1080 50i saderīga ierīce,
meklējiet tālāk norādītās
atzīmes uz kameras pamatnes.
Ar 1080 60i saderīga ierīce: 60i
Ar 1080 50i saderīga ierīce: 50i
Papildinformācijas
saņemšana par
videokameru
(palīdzības
norādījumi)
Palīdzības ceļvedis ir tiešsaistes
rokasgrāmata. Skatiet to, lai iegūtu
detalizētas instrukcijas par
videokameras daudzajām funkcijām.
Piekļūstiet Sony atbalsta
lapai.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Palīdzības norādījumos atradīsit
papildinformāciju, tostarp par tālāk
nosauktajām funkcijām.
• Intervāla fotografēšana
• TC/UB (laika kods/lietotāja bits)
• Highlight Movie Maker
•Live Streaming
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Saturs
Šo izlasiet vispirms .................... 2
Papildinformācijas saņemšana
par videokameru
(palīdzības norādījumi) .......9
Filmu ierakstīšanas formāta
izvēlēšanās ..........................10
Darba sākšana ........... 12
Komplektācijā iekļautie
priekšmeti ...........................12
Bateriju komplekta uzlāde ...... 13
Izstrādājuma ieslēgšana .........16
Atmiņas kartes ievietošana ..... 17
Ierakstīšana/
atskaņošana ...............20
Ierakstīšana .............................20
Manuālās regulēšanas
funkciju izmantošana ........ 23
Atskaņošana ............................24
Attēlu skatīšana TV ekrānā ......27
Attēlu skatīšana, izmantojot
iebūvēto projektoru
(FDR-AXP55) ........................31
Attēlu saglabāšana .... 32
Attēlu importēšana datorā ..... 32
Attēlu saglabāšana ārējā
datu nesēja ierīcē .............. 33
Funkcijas Wi-Fi izmantošana
Videokameras
pielāgošana ...............40
Izvēļņu lietošana .....................40
Citas ...........................43
Piesardzības pasākumi ........... 43
Specifikācijas ...........................45
Daļas un vadības elementi ..... 50
Alfabētiskais rādītājs ............... 53
.... 35
LV
9
Filmu ierakstīšanas formāta izvēlēšanās
Videokamera ir saderīga ar formātu XAVC S.
Kas ir XAVC S?
XAVC S ir ierakstīšanas formāts, kas augstas izšķirtspējas attēlus,
piemēram, 4K, ļauj ievērojami saspiest, izmantojot MPEG-4 AVC/
H.264, un ierakstīt failu formātā MP4. Var iegūt augstu attēla kvalitāti,
vienlaikus paturot noteikta līmeņa datu lielumu.
Pieejamie ierakstīšanas formāti un to iezīmes
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pikseļi
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
Bitu
ātrums
FunkcijasAttēli tiek rakstīti
*1
Bitu ātrums norāda noteiktā laika periodā ierakstītu datu daudzumu.
*2
Ja filmējat, izmantojat lielātruma ierakstīšanas funkciju, atlasiet 60 Mb/s
vai 100 Mb/s.
60 Mb/s /
*1
100 Mb/s
formātā 4K.
Ierakstīšana
šajā formāta ir
ieteicama pat tad,
ja jums nav 4K TV,
lai 4K priekšrocības
varētu izbaudīt
nākotnē.
*2
50 Mb/s
Informācijas
apjoms, salīdzinot
ar AVCHD, ir lielāks,
kas ļauj ierakstīt
skaidrākus attēlus.
Maks., 28 Mb/s
Laba saderība
ar ierakstīšanas
ierīcēm, kas nav
datori.
10
LV
Ierakstīšanas formāts un pieejamais uzņemšanas režīms
• Jaunāko informāciju par uzglabāšanas vidi skatiet tālāk norādītajā tīmekļa
vietnē.
http://www.sony.net/
• Attēlus varat saglabāt, ja savienojat ar rakstītāju, izmantojot analogo AV
kabeli (jāiegādājas atsevišķi). Filmas tiek kopētas standarta izšķirtspējas
attēla kvalitātē (34. lpp.).
• Izmantojot USB adaptera kabeli VMC-UAM2 (jāiegādājas atsevišķi),
attēlus varat kopēt tieši ārējā datu nesēja ierīcē.
Uzglabāšanas veids
programmatūru
PlayMemories Home™
•Ārēja datu nesēja
ierīce
programmatūru
PlayMemories Home
Ārēja datu nesēja ierīce AVCHD33
Saglabātā attēla
kvalitāte
XAVC S 4K32
AVCHD32
Lpp.
Lai attēlus pārsūtītu uz viedtālruni
MP4 attēlus varat pārsūtīt uz viedtālruni, kas ir savienots ar videokameru,
izmantojot Wi-Fi (35. lpp.). MP4 formāts labi noder augšupielādei
internetā. Ja opcijai [Dual Video REC] ir iestatīta vērtība [On], videokamera
filmas ieraksta XAVC S 4K, XAVC S HD vai AVCHD formātā, vienlaikus
filmas ierakstot arī MP4 formātā.
LV
11
Darba sākšana
Komplektācijā
iekļautie
priekšmeti
Skaitlis iekavās ( ) norāda vienību
skaitu.
Visi modeļi
•Videokamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
• Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1)
iebīdiet skatu meklētāju* un pievienojiet bateriju
komplektu.
* Tikai modeļiem ar skatu meklētāju (FDR-AX53/AX55/AXP55)
Savienojiet maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu
2
(elektroenerģijas tīkla pievadu) ar videokameru un
sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Darba sākšana
* Savietojiet līdzstrāvas (DC) spraudņa atzīmi ar ligzdas DC IN atzīmi.
• Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
• Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG
(uzlāde) izdziest. Atvienojiet maiņstrāvas adapteri no videokameras
ligzdas DC IN.
LV
13
Baterijas/akumulatora uzlāde, izmantojot datoru
Izslēdziet videokameru un savienojiet videokameras vairākierīču/
mikro USB ligzdu (50. lpp.) ar datora USB ligzdu, izmantojot mikro
USB kabeli.
• Pirms videokameras uzlādes mainiet datora iestatījumus tā, lai tas
nepārietu miega (hibernācijas) režīmā.
Aptuvenais uzlādes ilgums minūtēs, izmantojot
komplektācijā iekļauto bateriju komplektu
Maiņstrāvas
Bateriju komplekts
NP-FV70205555
• Uzlādes ilgums ir mērīts, pilnībā izlādētu bateriju komplektu uzlādējot
līdz tā pilnajai ietilpībai telpas temperatūrā 25 °C.
Aptuvenais uzlādes, ierakstīšanas un atskaņošanas
adapteris (iekļauts
komplektācijā)
Dators
ilgums minūtēs, izmantojot komplektācijā iekļauto
bateriju komplektu
Bateriju
komplekts
NP-FV7015075250
• Ierakstīšanas un atskaņošanas laiks ir aprēķināts, lietojot videokameru
25 °C temperatūrā.
• Ierakstīšanas ilgums ir aprēķināts, ierakstot filmas ar noklusējuma
iestatījumiem ([File Format]: [XAVC S 4K], [REC Mode]:
[60Mbps], [Dual Video REC]: [Off]).
• Tipisks ierakstīšanas ilgums apzīmē laiku, kad vairākkārt uzsākat/apturat
ierakstu, pārslēdzat iestatījumu [Shooting Mode] un veicat tālummaiņu.
• Ierakstīšanas ilgums atbilst ierakstīšanai ar atvērtu LCD monitoru.
Ierakstīšanas ilgums
NepārtrauktsParasts
Atskaņošanas
ilgums
Lai izmantotu videokameru, kas savienota ar sienas
kontaktligzdu (sienas rozeti)
Savienojiet videokameru ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti),
izmantojot aprakstu sadaļā “Bateriju komplekta uzlāde”.
Lai bateriju komplektu uzlādētu, atrodoties ārzemēs
Bateriju komplektu varat uzlādēt jebkurā valstī/reģionā, izmantojot
videokameras komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri, pie
nosacījuma, ka tiek nodrošināts 100 V–240 V maiņstrāvas barošanas
avots 50 Hz/60 Hz diapazonā.
• Videokameru var ieslēgt, arī atverot skatu meklētāju (tikai modeļiem
ar skatu meklētāju (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
Izpildiet LCD monitorā redzamos norādījumus
2
un atlasiet valodu, ģeogrāfisko reģionu, Daylight
Savings vai Summer Time, datuma formātu un
datumu, un laiku.
• Lai pārietu uz nākamo lapu, pieskarieties [Next].
• Lai izslēgtu videokameru, aizveriet LCD monitoru. Ja skatu meklētājs ir
atvērts, aizveriet to (tikai modeļiem ar skatu meklētāju (FDR-AX53/AX55/
AXP55)).
• Lai vēlreiz iestatītu datumu un laiku, izvēlieties [Setup]
[Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Gadījumā, ja neesat
videokameru izmantojis vairākus mēnešus.)
• Lai izslēgtu darbības skaņu, izvēlieties [Setup]
[General Settings] [Beep] [Off].
16
LV
Atmiņas kartes ievietošana
Ievietojiet karti ar nošķelto stūri attēlā
redzamajā virzienā.
Piekļuves indikators
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti, lai tā
1
noklikšķētu.
• Ekrāns [Preparing image database file. Please wait.] tiek parādīts,
ja ievietojat jaunu atmiņas karti. Pagaidiet, līdz ekrāns pazūd.
• Lai izvēlētos atmiņas karti kā ierakstīšanas datu nesēju, atlasiet
SD 4. ātruma klases: karte vai ātrāka vai UHS 1. ātruma klases:
karte vai ātrāka
*2
Atmiņas kartes, kuras atbilst norādītajiem nosacījumiem
*1
*1
*1
*1
*1
*2
*2
–
*2
*2
– vismaz 4 GB ietilpība;
– SD 10. ātruma klases: vai UHS 1. ātruma klases: karte
vai ātrāka.
Ja ierakstāt 100 Mb/s vai vairāk, ir nepieciešama UHS 3. ātruma klases:
karte vai ātrāka.
Piezīmes
• Ja ilglaicīgam XAVC S filmu ierakstam tiek izmantota SDHC atmiņas karte,
ierakstītās filmas tiek sadalītas 4 GB failos.
Skatot sadalītos failus kamerā, tie tiek atskaņoti nepārtraukti.
Sadalītos failus var apvienot vienā failā, izmantojot programmu
PlayMemories Home.
• Nav garantijas, ka darbības varēs pilnvērtīgi veikt ar visām atmiņas
kartēm. Lai noskaidrotu no Sony atšķirīgu atmiņas karšu saderību,
sazinieties ar katras kartes ražotāju.
• Ja ar videokameru izmantojat Memory Stick Micro vai microSD atmiņas
karti, pirms lietošanas noteikti to ievietojiet atbilstošajā adapterī.
• Filmas, kas saglabātas SDXC atmiņas kartēs, nevar importēt un atskaņot
datoros un AV ierīcēs, kas neatbalsta failu sistēmu exFAT(*), ja šo
izstrādājumu ar šīm ierīcēm savienojat, izmantojot mikro USB kabeli.
Savlaicīgi pārbaudiet, vai pievienojamā iekārta atbalsta sistēmu exFAT.
Ja pievienojat iekārtu, kas neatbalsta sistēmu exFAT un tiek parādīts
ziņojums, kas aicina veikt formatēšanu, nepiekrītiet formatēšanai.
Zudīs visi saglabātie dati.
* exFAT ir failu sistēma, kas tiek izmantota SDXC atmiņas kartēm.
18
LV
Lai formatētu ierakstīšanas datu nesēju
• Lai panāktu stabilu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas
karti, pirms to pirmoreiz izmantojat ar šo videokameru.
• Lai formatētu atmiņas karti, atlasiet [Setup] [Media
Settings] [Format] vēlamais ierakstīšanas datu nesējs .
• Atmiņas kartes formatēšanas rezultātā tiek izdzēsti visi tajā saglabātie
dati, un šos datus nevarēs atgūt. Saglabājiet svarīgos datus savā
datorā utt.
Darba sākšana
LV
19
Ierakstīšana/atskaņošana
Tālummaiņas svira ar piedziņu
Ierakstīšana
Filmu ierakstīšana
Atveriet LCD monitoru un nospiediet START/STOP,
1
lai sāktu ierakstīšanu.
• Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet START/STOP.
• Elementi LCD monitorā pazūd, ja videokamera dažas sekundes
netiek lietota. Lai no jauna parādītu elementus, pieskarieties
jebkurā vietā, izņemot LCD monitora pogas.
Piezīmes
• Ierakstot filmas formātā XAVC S 4K 100Mbps vai XAVC S 4K 60Mbps,
video signāls (HDMI izejas signāls/AV kabeļa izejas signāls) ārējā datu
nesējā netiek izvadīts.
Lai vienlaikus ierakstītu MP4 filmas (Dual Video REC)
Ja opcijai [Dual Video REC] ir iestatīta vērtība [On], videokamera filmas
ieraksta MP4 formātā, vienlaikus filmas ierakstot arī XAVC S 4K,
XAVC S HD vai AVCHD formātā.
Atlasiet [Image Quality/Size] [Dual Video REC]
vajadzīgais iestatījums.
• MP4 formāts ir piemērots filmu atskaņošanai viedtālrunī, augšupielādei
tīklā vai augšupielādei tīmeklī.
20
LV
Fotogrāfiju ierakstīšana filmu ierakstīšanas laikā
(Dual Capture)
Nospiežot PHOTO, filmu ierakstīšanas laikā varat ierakstīt fotogrāfijas.
Piezīmes
• Iespējams, fotogrāfijas nevarēsit uzņemt atkarībā no opcijas [REC Mode]
un [Frame Rate] iestatījuma.
• Filmām un fotogrāfijām nevarat atsevišķi norādīt saglabāšanas vietu
Izvēlieties kopējamo attēlu veidu.
Pieskarieties un parādiet atzīmi uz kopējamajiem attēliem,
pēc tam izvēlieties .
Atlasiet .
Piezīmes
• Iekšējā atmiņā saglabātās XAVC S filmas nevar iekopēt SDHC atmiņas
kartēs vai ārējā datu nesējā, kurā tiek izmantota failu sistēma FAT.
LV
26
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Signāla plūsma
Attēlu atskaņošana
Atkarībā no filmu formāta ierakstīšanas laikā, notikuma skatīšanas
ekrānā izvēlētā atskaņojamo attēlu veida un HDMI izvades
iestatījumiem atskaņojamie attēli var būt ierobežoti.
Savienojiet videokameras HDMI OUT ligzdu ar TV
1
ierīces HDMI IN ligzdu, izmantojot komplektācijā
iekļauto HDMI kabeli.
Iestatiet savā TV, ka jālieto ieeja HDMI IN.
2
Atskaņojiet attēlus videokamerā.
3
Ierakstīšana/atskaņošana
LV
27
Kā iestatīt atskaņojamos attēlus
Filmas
formāts
XAVC S 4K 4K TV[Auto], [2160p/
XAVC S HD
AVCHD
* Izšķirtspēja būs videokamerā iestatītā HDMI izšķirtspēja.
• Attēli tiks atskaņoti, ja opcijai [HDMI Resolution] ir iestatīta vērtība [Auto]
(noklusējuma iestatījums).
• Ja ar [Auto] attēli netiek atskaņoti pareizi, mainiet iestatījumu [HDMI
Resolution]. Atlasiet [Setup] [Connection]
[HDMI Resolution] vajadzīgais iestatījums.
• Ja jūsu TV iekārtai nav HDMI ligzdas, savienojiet videokameras
vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu ar TV video/audio ieejas ligzdām,
izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
TV
Augstas
izšķirtspējas TV
4K TV vai
augstas
izšķirtspējas TV
[HDMI
Resolution]
1080p]
[1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [2160p/
1080p],
[1080p],
[1080i], [720p]
Vizuālais
rādītājs
(25. lpp.)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO4K attēla
Atskaņojamā
attēla
kvalitāte
4K attēla
kvalitāte
Augstas
izšķirtspējas
attēla kvalitāte
(HD)
Augstas
izšķirtspējas
attēla kvalitāte
(HD)
Augstas
izšķirtspējas
attēla kvalitāte
(HD)
kvalitāte
(ja savienots
ar 4K TV)*
28
LV
Signāla plūsma
Videokameras savienošana ar TV, kuram ir tīkla
izmantošanas iespējas
Izveidojiet videokameras savienojumu ar piekļuves punktu, kuram
ir drošības iestatījums (39. lpp.). Nospiediet videokameras pogu
(Skatīt attēlus) un izvēlieties [Wireless] [ Function]
[View on TV] atskaņojamais attēla veids.
• Varat skatīt tikai AVCHD filmas, MP4 filmas un fotogrāfijas.
Tādu apgrieztu filmu atskaņošana (Trimming Playback),
kas ir ierakstītas XAVC S 4K formātā
Varat atskaņot XAVC S 4K failu formātā ierakstītas filmas, vienlaikus
palielinot un apgriežot skatāmo daļu, kā arī veicot ainas tālummaiņu
līdz pat pilnai augstas izšķirtspējas attēla kvalitātei.
Mainiet HDMI izvades iestatījumu, lai izvadītu 4K filmas.
ierīces HDMI IN ligzdu, izmantojot komplektācijā
iekļauto HDMI kabeli.
Ierakstīšana/atskaņošana
LV
29
TV[HDMI Resolution]
4K TV[Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
Augstas izšķirtspējas TV [Auto], [1080p], [1080i], [720p]
* Ieslēdzot un izslēdzot apgriezto filmu atskaņošanas funkciju,
ekrāns uz dažām sekundēm kļūst tukšs.
Atskaņošanas laikā LCD monitorā pieskarieties
3
elementam (apgriešana ieslēgta) un
[720p]
pieskaroties izvēlieties apgriežamo daļu.
• Atskaņojamais attēls tiek apgriezts, lai iegūtu augstas izšķirtspējas
attēla kvalitāti (HD).
Piezīmes
• Videokameras LCD monitorā apgriezto filmu atskaņošana nav pieejama.
30
LV
Attēlu skatīšana, izmantojot iebūvēto
Tālummaiņas svira ar piedziņu/PHOTO
*2
Svira PROJECTOR FOCUS
*1
projektoru (FDR-AXP55)
Nospiediet pogu PROJECTOR (51. lpp.).
1
Izvēlieties [Image Shot on This Device].
2
Izpildiet LCD monitorā norādītās darbības un pēc tam
3
atlasiet [Project].
*1
Regulējiet projicētā attēla fokusu.
*2
Izmantojiet tālummaiņas sviru ar piedziņu, lai pārvietotu atlases rāmi,
kas tiek rādīts projicētajā attēlā, pēc tam nospiediet pogu PHOTO.
Iebūvētā projektora izmantošana ar datoru/
viedtālruni
Savienojiet šī izstrādājuma ligzdu PROJECTOR IN (51. lpp.) ar
pievienojamās ierīces HDMI izejas ligzdu, izmantojot HDMI kabeli
(iekļauts komplektācijā).
• Ja HDMI kabelis (iekļauts komplektācijā) neatbilst pievienojamās
ierīces ligzdai, izmantojiet atsevišķi iegādājamu spraudņa adapteri.
Detalizētu informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas
instrukcijās.
Veicot 2. darbību, izvēlieties [Image from External Device].
Ierakstīšana/atskaņošana
LV
31
Attēlu saglabāšana
Attēlu
skatīšana
kalendārā
Attēlu koplietošana
pakalpojumā
PlayMemories Online™
Importējiet attēlus no videokameras.
Filmu
disku
izveide
Attēlu augšupielāde tīkla pakalpojumos
Importēto attēlu
atskaņošana
Sistēmai Windows ir pieejamas arī šādas
funkcijas.
Attēlu importēšana datorā
Ko var paveikt ar programmatūru PlayMemories Home™
PlayMemories Home ļauj importēt filmas un fotogrāfijas datorā, lai jūs
tās varētu izmantot pēc saviem ieskatiem.
• Jau iepriekš jauniniet programmatūru PlayMemories Home uz visjaunāko
versiju.
Lai lejupielādētu PlayMemories Home
Programmu PlayMemories Home var lejupielādēt, apmeklējot tālāk
norādīto URL.
http://www.sony.net/pm/
Lai pārbaudītu datorsistēmu
Varat pārbaudīt programmatūrai atbilstošās
datora prasības, apmeklējot tālāk norādīto URL.
http://www.sony.net/pcenv/
LV
32
Attēlu saglabāšana ārējā datu
nesēja ierīcē
Šeit ir izskaidrots, kā ārējā datu nesēja ierīcē saglabāt filmas un
fotogrāfijas. Skatiet arī ārējās datu nesēja ierīces komplektācijā
iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.
Saglabājiet filmas datorā, izmantojot programmatūru PlayMemories
Home (32. lpp.).
Kā saglabāt filmas
Attēla kvalitāte/
IerīceKabelis
Rakstītājs bez
USB ligzdas
Ārēja datu
nesēja ierīce
DatorsMikro USB kabelis 4K/augstas
• Jaunāko informāciju par uzglabāšanas vidi skatiet tālāk norādītajā
tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/
• Attēlus varat saglabāt, ja savienojat ar rakstītāju, izmantojot analogo AV
kabeli (jāiegādājas atsevišķi). Filmas tiek kopētas standarta izšķirtspējas
attēla kvalitātē (34. lpp.).
• Izmantojot USB adaptera kabeli VMC-UAM2 (jāiegādājas atsevišķi),
attēlus varat kopēt tieši ārējā datu nesēja ierīcē.
AV kabelis
(jāiegādājas
atsevišķi)
VMC-UAM2 USB
adaptera kabelis
(jāiegādājas
atsevišķi)
ierakstīšanas
formāts
Standarta
izšķirtspējas
attēla kvalitāte
4K/augstas
izšķirtspējas attēla
kvalitāte (HD)
•XAVCS
•AVCHD
izšķirtspējas
attēla kvalitāte
(HD)
•XAVCS
•AVCHD
Datu nesējs
DVD
Ārējs datu
nesējs
Dators un
pievienots
ārējs datu
nesējs
Attēlu saglabāšana
LV
33
Kā pievienot ierīci
Rakstītājs bez USB ligzdas
Savienojiet rakstītāju ar videokameras vairākierīču/mikro USB
kontaktligzdu, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Signāla plūsma
• Informāciju par to, kā saglabāt attēlus, skatiet arī jūsu ierakstīšanas ierīces
pamācības materiālos.
• Filmas tiek kopētas standarta izšķirtspējas attēla kvalitātē.
USB ārējais cietais disks
Savienojiet ārēja datu nesēja ierīci ar videokameras vairākierīču/mikro
USB kontaktligzdu, izmantojot USB adaptera kabeli VMC-UAM2
(jāiegādājas atsevišķi).
Signāla plūsma
• Filmas tiek kopētas 4K/augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē (HD).
34
LV
Funkcijas Wi-Fi
izmantošana
Programmas
PlayMemories Mobile™
instalēšana savā
viedtālrunī
Lai saņemtu jaunāko informāciju
un detalizētu PlayMemories
Mobile funkciju izklāstu,
apmeklējiet tālāk norādīto URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android
operētājsistēma
Instalējiet programmu
PlayMemories Mobile no vietnes
Google Play.
• Viena skāriena funkcijām (NFC)
ir nepieciešama sistēma
Android 4.0 vai jaunāka.
iOS
Instalējiet programmu
PlayMemories Mobile no
vietnes App Store.
• Viena skāriena funkcijas (NFC)
sistēmā iOS nav pieejamas.
Piezīmes
• Atkarībā no valsts vai reģiona,
iespējams, programmu
PlayMemories Mobile no vietnes
Google play vai App Store
lejupielādēt nevarēs. Šādā
gadījumā meklējiet
“PlayMemories Mobile”.
• Ja programma PlayMemories
Mobile viedtālrunī jau ir instalēta,
atjauniniet programmatūru uz
pēdējo versiju.
• Nav garantijas, ka šeit aprakstītā
Wi-Fi funkcija darbosies visos
viedtālruņos un planšetdatoros.
• Videokameras Wi-Fi funkciju
nevar izmantot savienojuma
izveidei ar publisku bezvadu LAN.
• Lai izmantotu videokameras
viena skāriena funkcijas (NFC),
ir jālieto viedtālrunis vai
planšetdators, kas atbalsta
funkciju NFC.
• Lietojumprogrammas
izmantošanas paņēmieni un
redzamie ekrāni nākamajos
jauninājumos var tikt mainīti
bez brīdinājuma.
Attēlu saglabāšana
LV
35
MP4 filmu un fotogrāfiju
pārsūtīšana uz viedtālruni
Viena skāriena
savienojums ar Android
ierīci, kas atbalsta
funkciju NFC
Viedtālrunī izvēlieties
1
[Settings], pēc tam izvēlieties
[More...], lai pārbaudītu, vai ir
aktivizēta funkcija [NFC].
Videokamerā atskaņojiet
2
attēlu, kas jāsūta uz
viedtālruni.
• Var pārsūtīt tikai MP4 filmas un
fotogrāfijas.
• Lai, atskaņojot filmas, izvēlētos
MP4 filmas, sk. “Pārslēgšana uz
MP4” (26. lpp.).
LV
36
Pieskarieties viedtālrunim
3
ar videokameru.
Piezīmes
• Iepriekš atceliet viedtālruņa
miega režīmu vai atbloķējiet
tā ekrānu.
• Pārliecinieties, vai videokameras
LCD monitorā un viedtālrunī tiek
rādīts simbols .
• Nekustīgi turiet videokameru
saskarē ar viedtālruni, līdz
tiek palaista programma
PlayMemories Mobile
(pēc 1–2 sekundēm).
• Ja videokameru nevar savienot ar
viedtālruni, izmantojot funkciju
NFC, sk. “Pievienošanās Wi-Fi
tīklam, izmantojot kodu QR
Code” (36. lpp.).
Pievienošanās Wi-Fi
tīklam, izmantojot
kodu QR Code
Nospiediet pogu (Skatīt
1
attēlus), pēc tam atlasiet
[Wireless]
[ Function] [Send to
Smartphone] [Select on
This Device] attēla veids.
Atlasiet attēlu, ko vēlaties
Android
iPhone/iPad
2
pārsūtīt, un pievienojiet ,
pēc tam atlasiet
.
Tiks parādīts kods QR Code, SSID
•
un parole.
Palaidiet programmu
3
PlayMemories Mobile.
Atlasiet [OK]. (Ja tiek parādīts
5
ziņojums, vēlreiz atlasiet [OK].)
Izmantojiet viedtālruni, lai
6
nolasītu videokameras LCD
monitorā parādīto kodu
QR Code.
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības.
Kad tiek parādīts jautājums
[Connect with the camera?],
atlasiet [Connect].
Attēlu saglabāšana
4
PlayMemories Mobile ekrānā
atlasiet [Scan QR Code of the
Camera].
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības.
Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus un instalējiet
profilu (iestatījumu
informāciju).
LV
37
Sākuma ekrānā atlasiet
[Settings] [Wi-Fi].
Atlasiet videokameras SSID.
Atgriezieties sākuma ekrānā
un palaidiet programmu
PlayMemories Mobile.
• Tiklīdz kods QR Code ir nolasīts
un savienojums ir sekmīgi
izveidots, videokameras SSID
(DIRECT-xxxx) un parole tiek
reģistrēta jūsu viedtālrunī. Pēc
tam Wi-Fi savienojuma izveidei
starp videokameru un jūsu
viedtālruni būs tikai jāatlasa
videokameras SSID, kas reģistrēts
jūsu viedtālrunī.
LV
38
• Ja videokameru nevar savienot
ar viedtālruni, izmantojot
NFC un nolasot kodu QR Code,
savienojuma izveidei lietojiet
SSID un paroli.
Detalizētu informāciju skatiet
palīdzības norādījumos.
Viedtālruņa izmantošana
par bezvadu tālvadības
pulti
Ar videokameru var veikt
ierakstīšanu, izmantojot
viedtālruni kā bezvadu
tālvadības pulti.
Videokamerā atlasiet
1
[Wireless] [ Function]
[Ctrl with Smartphone].
Viedtālrunī veiciet to pašu
2
procedūru, kas aprakstīta
sadaļas “Pievienošanās Wi-Fi
tīklam, izmantojot kodu QR
Code” (36. lpp.) 6. darbībā.
Ja izmantojat funkciju NFC,
videokamerā atveriet ierakstīšanas
ekrānu un pieskarieties ar
videokameras atzīmi
viedtālruņa atzīmei .
Darbiniet videokameru
3
no sava viedtālruņa.
Piezīmes
• Atkarībā no vietējiem elektrības
traucējumiem vai viedtālruņa
iespējām tiešraides attēls var
netikt parādīts gludi.
Filmu un fotogrāfiju
saglabāšana datorā,
izmantojot Wi-Fi
Vispirms savienojiet datoru ar
bezvadu piekļuves punktu vai
bezvadu platjoslas maršrutētāju.
Instalējiet paredzēto
1
programmatūru savā datorā
(tikai pirmajā reizē).
Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Ja programmatūra jau ir
instalēta jūsu datorā, atjauniniet
programmatūru uz pēdējo
versiju.
Savienojiet videokameru
2
ar piekļuves punktu tālāk
aprakstītajā veidā (tikai
pirmajā reizē).
Ja nevarat veikt reģistrāciju,
sk. piekļuves punkta instrukcijas
vai sazinieties ar personu, kas
uzstādīja piekļuves punktu.
Ja bezvadu piekļuves
punktam ir poga WPS
Videokamerā atlasiet
Nospiediet reģistrējamā
[Wireless]
[Setting] [WPS Push].
piekļuves punkta pogu WPS.
Ja zināt sava bezvadu
piekļuves punkta SSID
un paroli
Videokamerā atlasiet
Atlasiet piekļuves punktu,
Ja dators nav ieslēgts,
3
ieslēdziet to.
Sāciet sūtīt attēlus no
4
videokameras uz datoru.
Nospiediet videokameras
Atlasiet
• Attēli automātiski tiek pārsūtīti
• Tiek pārsūtīti tikai jaunie attēli,
[Wireless]
[Setting] [Access point
settings].
ko vēlaties reģistrēt, ievadiet
paroli, pēc tam atlasiet
[Next].
pogu (Skatīt attēlus).
[Wireless] [Function]
[Send to Computer].
datorā un saglabāti.
ko esat ierakstījis. Filmu un
daudzu fotogrāfiju importēšana
var prasīt laiku.
Attēlu saglabāšana
LV
39
Videokameras pielāgošana
Ritiniet izvēlnes elementus
uz augšu vai uz leju.
Izvēļņu lietošana
Izvēļņu saraksti
Atlasiet .
1
Atlasiet kategoriju.
2
Atlasiet vajadzīgo
3
izvēlnes elementu.
• Atlasiet , lai pabeigtu
izvēlnes iestatīšanu vai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnes ekrānā.
LV
40
Shooting Mode
Movie
Photo
Interval Shooting
Smth Slw REC
Golf Shot
High Speed REC
Camera/Mic
White Balance
Spot Meter/Fcs
Spot Meter
Spot Focus
Exposure
Focus
IRIS
Shutter Speed
AGC Limit
AE Shift
White Balance Shift
Low Lux
Scene Selection
Picture Effect
Digital Zoom
Filter/Protector
Auto Back Light
*1
*1
Manual Settings
Camera Settings
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
*2
Manual Ring Setting
NIGHTSHOT Light
Face
Face Detection
Smile Shutter
Smile Sensitivity
*4
Flash
Flash
Flash Level
Red Eye Reduction
Microphone
My Voice Canceling
Blt-in Zoom Mic
Auto Wind NR
Audio Mode
Audio Rec Level
Shooting Assist
My Button
Focus Magnifier
Grid Line
Display Setting
Zebra
Peaking
Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode
Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function
Ctrl with Smartphone
Multi Camera Control
*3
*3
Live Streaming
Send to Smartphone
Send to Computer
View on TV
Setting
Airplane Mode
Multi Camera Ctrl Set
Vid REC during strm.
*5
WPS Push
Access point settings
Edit Device Name
Disp MAC Address
SSID/PW Reset
Videokameras pielāgošana
Network Info Reset
Playback Function
Event View
Edit/Copy
*3
Delete
Protect
Copy
Direct Copy
*6
Setup
Media Settings
Media Select
*7
Media Info
Format
Repair Img. DB F.
File Number
Playback Settings
Data Code
Volume
Motion Interval ADJ
Download Music
Empty Music
*8
*8
LV
41
42
TC/UB Disp
TC Preset
UB Preset
TC Format
TC Run
TC Make
UB Time Rec
Connection
TV Type
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
USB Connect
USB Connect Setting
USB LUN Setting
General Settings
Beep
Monitor Brightness
Auto Keystone ADJ
REC Lamp
Remote Ctrl
Power ON w/monitor
Language Setting
24p Mode
Cancel 24p Mode
Battery Info
Power Save
Initialize
Demo Mode
Version
Clock Settings
Date & Time Setting
Area Setting
LV
TC/UB
*1
Ja attēlu izmēriem ir norādīts
iestatījums [AVCHD]
*2
Ja attēlu izmēriem ir norādīts
iestatījums [XAVC S HD]
*3
FDR-AX53/AX55/AXP55
*4
*9
Varat iestatīt šo elementu,
kad izmantojat zibspuldzi
(jāiegādājas atsevišķi).
*5
Funkcija Live Streaming ir
atkarīga no trešās personas
interneta pakalpojumu
sniedzēja pakalpojumiem un
nosacījumiem jūsu reģionā.
Reģiona platjoslas un interneta
pakalpojumu ierobežojumu dēļ
šī funkcija var nebūt pieejama.
*6
Varat iestatīt šo elementu, kad
izmantojat ārēju datu nesēja
ierīci (jāiegādājas atsevišķi).
*7
FDR+AX40/AX55/AXP55
*8
Atkarībā no valsts/reģiona
funkcija var nebūt pieejama.
*9
Ar 1080 60i saderīgi modeļi
*10
*11
*12
*12
*10
FDR-AXP55
*11
FDR-AX40
*12
Ar 1080 50i saderīgie modeļi
Citas
Piesardzības
pasākumi
Maiņstrāvas adapteris
Izvairieties no metālisku
priekšmetu savienošanas ar
baterijas/akumulatora kontaktiem,
lai neradītu īssavienojumu. Tas
var izraisīt nepareizu darbību.
Attēlu atskaņošana citās ierīcēs
Iespējams, ar citām ierīcēm
nevarēs normāli atskaņot
attēlus, kas tika ierakstīti ar šo
videokameru. Pastāv arī iespēja, ar
šo videokameru nevarēs atskaņot
citās ierīcēs ierakstītos attēlus.
Ierakstīšana un atskaņošana
• Nepieļaujiet skarbu apiešanos,
izjaukšanu vai modificēšanu un
nepakļaujiet videokameru
fiziskiem triecieniem vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet
to ar āmuru, nemetiet to zemē
un nekāpiet videokamerai virsū.
Ievērojiet īpašu uzmanību
attiecībā pret objektīvu.
• Lai panāktu stabilu atmiņas kartes
darbību, ieteicams formatēt
atmiņas karti, pirms to pirmoreiz
izmantojat ar šo videokameru.
Atmiņas kartes formatēšanas
rezultātā tiek izdzēsti visi tajā
saglabātie dati, un šos datus
nevarēs atgūt. Saglabājiet svarīgos
datus savā datorā utt.
• Pārliecinieties, vai ievietojat
atmiņas karti pareizā virzienā.
Ja atmiņas karte tiek ar spēku
ievietota nepareizā virzienā,
var tikt bojāta atmiņas karte,
atmiņas kartes slots vai
attēlu dati.
• Pirms sākat ierakstīšanu,
izmēģiniet ieraksta funkciju,
lai nodrošinātu, ka attēls un
skaņa tiek ierakstīta bez kādām
problēmām.
• Televīzijas programmas, filmas,
videolentes un citus materiālus
var aizsargāt autortiesības.
Neatļauta šādu materiālu
ierakstīšana var būt autortiesību
likumu pārkāpums.
• Kompensācija par ieraksta
saturu netiek sniegta arī tad,
ja ierakstīšana vai atskaņošana
nav iespējama videokameras,
ierakstīšanas datu nesēja u.c.
ierīču defektu dēļ.
• Videokamera nav putekļdroša,
noturīga pret ūdens šļakatām
vai ūdensdroša.
• Neļaujiet videokamerai samirkt,
piemēram, lietū vai jūrmalā.
Ja videokamera samirkst, tā var
darboties nepareizi. Dažreiz šādu
bojājumu vairs nevar novērst.
• Nevērsiet videokameru pret
sauli vai spēcīgu gaismas avotu.
Šādi var izraisīt videokameras
darbības traucējumus.
• Neizmantojiet videokameru
stipru radioviļņu vai radiācijas
avota tuvumā. Iespējams,
videokamera nevarēs pareizi
ierakstīt un atskaņot attēlus.
• Neizmantojiet videokameru
smilšainā pludmalē vai
putekļainā vietā. Šādi var
izraisīt videokameras darbības
traucējumus.
• Ja rodas kondensāts, pārstājiet
lietot videokameru līdz brīdim,
kad mitrums ir izgarojis.
Citas
LV
43
• Nepakļaujiet videokameru
mehāniskiem triecieniem un
vibrācijai. Šādi rīkojoties,
videokamera var pārstāt pareizi
darboties vai neļaut ierakstīt
attēlus. Turklāt šādi var sabojāt
ierakstīšanas datu nesēju vai
ierakstītos datus.
LCD monitors
LCD monitors ir ražots, izmantojot
īpaši augstas precizitātes
tehnoloģiju, tāpēc vairāk nekā
99,99% pikseļu darbojas efektīvi.
Tomēr ir iespējami daži niecīgi
melni un/vai gaiši punkti (baltā,
sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas
pastāvīgi ir redzami LCD monitorā.
Šādi punkti ir normāls ražošanas
procesa rezultāts, un tie nekādi
neietekmē ierakstīšanu.
Videokameras temperatūra
Darbības laikā videokamera
un bateriju komplekts uzsilst.
Tā nav nepareiza darbība.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Atkarībā no videokameras
un baterijas/akumulatora
temperatūras, iespējams, nevarēsit
ierakstīt filmas vai automātiski tiks
izslēgta barošana, lai aizsargātu
videokameru. Pirms barošanas
izslēgšanas vai pirms filmu
ierakstīšanas pārtraukšanas LCD
monitorā tiks parādīts ziņojums.
Šādā gadījumā atstājiet kameru
izslēgtu un uzgaidiet, līdz paze minās
videokameras un baterijas/
akumulatora temperatūra.
Ja barošanu ieslēgsit, videokamerai
un baterijai/akumulatoram neļaujot
pietiekami atdzist, iespējams,
barošana atkal tiks izslēgta vai
LV
nevarēsit ierakstīt filmas.
44
Bezvadu lokālā tīkla (Wi-Fi,
NFC utt.) deaktivizēšana
uz laiku
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā,
varat uz laiku deaktivizēt Wi-Fi
funkciju. Atlasiet
[Wireless] [Setting]
[Airplane Mode] [On].
Bezvadu lokālais tīkls
Mēs neuzņemamies pilnīgi
nekādu atbildību par jebkādiem
zaudējumiem, kas radušies,
nesankcionēti piekļūstot
videokamerā ielādētajam saturam
vai nesankcionēti to lietojot, kā
arī pazaudēšanas vai zādzības
gadījumā.
Par drošību attiecībā
uz bezvadu lokālā tīkla
izstrādājumu lietošanu
• Savas ierīces vienmēr izmantojiet
drošinātā bezvadu tīklā,
lai izvairītos no uzlaušanas,
neatļautas trešo personu
piekļuves un citām
ievainojamībām.
• Izmantojot bezvadu tīkla funkciju,
ir svarīgi iestatīt drošību.
• Sony nesniedz nekādas
garantijas un neuzņemas
atbildību par bojājumiem,
kas radušies nepietiekamas
drošības vai bezvadu tīkla
funkcijas lietošanas dēļ.
Problēmu novēršana
Ja, lietojot videokameru,
saskaraties ar kādām
problēmām:
Saderība ar DCF Ver.2.0
Saderība ar Exif Ver.2.3
Saderība ar MPF Baseline
Skatu meklētājs (FDR-AX53/AX55/
AXP55):
0,6 cm (0,24 collu tips), krāsu,
1 555 200 punktu ekvivalents
Ierakstīšanas datu nesējs (filmas/
fotogrāfijas):
Iekšējā atmiņa (FDR-AX40/
AX55/AXP55): 64 GB
XAVC S 4K (100 Mb/s), XAVC S
HD lielātruma ierakstīšana
(100 Mb/s), filma:
SDHC atmiņas karte (UHS
3. ātruma klase vai augstāka)
SDXC atmiņas karte (UHS
3. ātruma klase vai augstāka)
microSDHC atmiņas karte (UHS
3. ātruma klase vai augstāka)
microSDXC atmiņas karte (UHS
3. ātruma klase vai augstāka)
XAVC S HD, XAVC S 4K
(60 Mb/s), filma:
SDHC atmiņas karte (10. ātruma
klase vai UHS 1. ātruma klase,
vai augstāka)
SDXC atmiņas karte (10. ātruma
klase vai UHS 1. ātruma klase,
vai augstāka)
microSDHC atmiņas karte
(10. ātruma klase vai UHS
1. ātruma klase, vai augstāka)
microSDXC atmiņas karte
(10. ātruma klase vai UHS
1. ātruma klase, vai augstāka)
*2
*3
*3
Citas
*3
*3
*3
*3
*3
LV
*3
45
AVCHD, fotogrāfija:
Memory Stick Micro (Mark2)
Memory Stick PRO-HD Duo
SD karte (4. klase vai augstāka
vai UHS 1. ātruma klase vai
augstāka)
microSD karte (4. klase vai
augstāka vai UHS 1. ātruma
klase vai augstāka)
*2
Lietotājam pieejamais
apjoms (aptuveni): 62,4 GB
1 GB ir 1 miljards baitu, no
kuriem daļa tiek izmantota
sistēmas pārvaldībai un/vai
lietojumprogrammu failiem.
Var izdzēst tikai sākotnēji
instalēto demonstrācijas
filmu.
*3
Ir nepieciešama vismaz 4 GB
ietilpība.
Attēlveidošanas ierīce:
1/2,5 collu tipa (7,20 mm)
aizmugures izgaismojuma
Exmor R™ CMOS sensors
Ieraksta pikseļi (fotogrāfija,
16:9):
maksimums, 16,6 milj. pikseļu
(5 440 × 3 056)
Kopā: aptuveni 8,57 miljoni
pikseļu
Efektīvie (filma, 16:9)
aptuveni 8,29 miljoni pikseļu
Efektīvie (fotogrāfija, 16:9):
aptuveni 8,29 miljoni pikseļu
Efektīvie (fotogrāfija, 4:3):
aptuveni 6,22 miljoni pikseļu
Projekcijas veids: DLP
Gaismas avots: LED (R/G/B)
Fokuss: manuāls
Projicēšanas attālums: 0,5 m vai tālāks
Izšķirtspēja (izvade): 854 × 480
Nepārtrauktas projicēšanas ilgums
(izmantojot komplektācijā
iekļauto bateriju/akumulatora
komplektu):
aptuveni 2 h 25 m
Bezvadu lokālais tīkls
Atbalstītais standarts:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekvence: 2,4 GHz
Atbalstītie drošības protokoli:
USB uzlāde: 5 V 1500 mA līdzstrāva
Vidējais enerģijas patēriņš:
Kameras ierakstīšanas laikā,
izmantojot skatu meklētāju
(FDR-AX53/AX55/AXP55):
4K:4,9W, HD:3,6W*
Kameras ierakstīšanas laikā,
izmantojot LCD monitoru ar
normālu spilgtumu: 4K: 4,9 W,
HD: 3,6 W*
*AVCHD FH režīmā
Darba temperatūra: no 0 °C līdz
40 °C
Glabāšanas temperatūra:
no –20 °C līdz +60 °C
Izmēri (aptuveni):
FDR-AX40:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās daļas
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās
daļas un ar ievietotu
komplektācijā iekļauto
uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
FDR-AX53/AX55:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās daļas
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās
daļas un ar ievietotu
komplektācijā iekļauto
uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
FDR-AXP55:
77 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās daļas
77 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/a/d), ieskaitot izvirzītās
daļas un ar ievietotu
komplektācijā iekļauto
uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
Citas
LV
47
Masa (aptuveni):
FDR-AX40:
510 g (tikai pamatierīce)
610 g ar komplektācijā
iekļauto uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
NP-FV70
FDR-AX53/AX55:
535 g (tikai pamatierīce)
635 g ar komplektācijā
iekļauto uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
NP-FV70
FDR-AXP55:
565 g (tikai pamatierīce)
660 g ar komplektācijā
iekļauto uzlādējamo bateriju/
akumulatora komplektu
NP-FV70
Maiņstrāvas adapteris
AC-L200D
Barošanas prasības: 100 V–240 V
maiņstrāva, 50 Hz/60 Hz
Enerģijas patēriņš: 18 W
Izejas spriegums: 8,4 V līdzstrāva*
* Specifikācijas sk. uz maiņstrāvas
•AVCHD, AVCHD Progressive,
AVCHD logotips un AVCHD
Progressive logotips ir
Panasonic Corporation un
Sony Corporation preču zīmes.
• XAVC S un ir
Sony Corporation reģistrētas
preču zīmes.
• Memory Stick un ir
Sony Corporation preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes.
•Blu-ray Disc™ un Blu-ray™
ir Blu-ray Disc Association
preču zīmes.
• Dolby un dubultā D apzīmējums
ir Dolby Laboratories preču
zīmes.
• Termini HDMI un HDMI HighDefinition Multimedia Interface,
kā arī HDMI logotips ir HDMI
Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes ASV un
citās valstīs.
• W indows ir Microsoft Corporation
ASV un/vai citās valstīs reģistrēta
preču zīme vai preču zīme.
• Mac ir Apple Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un/vai
citās valstīs.
• Intel, Intel Core un Pentium ir
Intel Corporation preču zīmes
ASV un/vai citās valstīs.
• SDXC logotips ir SD-3C, LLC
preču zīme.
• Android un Google Play ir
Google Inc. preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP ir Wi-Fi
Alliance reģistrētas preču zīmes.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme
ASV un citās valstīs.
• Facebook un f logotips ir
Facebook, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• YouTube un YouTube logotips
ir Google Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• iPhone un iPad ir Apple Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas
ASV un citās valstīs.
•QR Code ir DENSO WAVE
INCORPORATED reģistrēta
preču zīme.
Visi šeit minētie izstrādājumu
nosaukumi var būt attiecīgo
īpašniekuzņēmumu preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes. Tāpēc
šajā rokasgrāmatā zīmes ™ un
netiek izmantotas visos gadījumos.
Par GNU GPL/LGPL
®
programmatūru
Šajā izstrādājumā ir iekļauta
programmatūra, uz kuru attiecas
šāda GNU vispārējā publiskā
licence (General Public License,
turpmāk tekstā “GPL”) vai GNU
vispārējā publiskā licence ar
ierobežotu lietojumu (turpmāk
tekstā “LGPL”).
Ar šo jūs tiekat informēts, ka
jums ir tiesības piekļūt šīs
programmatūras programmu
pirmkodam, mainīt un atkārtoti
izplatīt to atbilstoši GPL/LGPL
sniegtajiem nosacījumiem.
Pirmkods ir pieejams tīmeklī.
Tā lejupielādei izmantojiet tālāk
norādīto URL.
http://oss.sony.net/Products/
Linux
Būsim pateicīgi, ja nemēģināsit ar
mums sazināties saistībā ar
pirmkoda saturu.
Licenču kopijas (angļu valodā) ir
saglabātas šī izstrādājuma iekšējā
atmiņā. Izveidojiet šī izstrādājuma
un datoru lielapjoma krātuves
savienojumu un izlasiet failus, kas
atrodas PMHOME mapē LICENCE.
Citas
LV
49
Daļas un vadības
elementi
Skaitļi iekavās apzīmē lappušu
numurus atsaucei.
Poga PHOTO (20 un 22)
Tālummaiņas svira ar
piedziņu (22)
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda
Atbalsta ar Micro USB saderīgas
ierīces. Šī kontaktligzda
neatbalsta VMC-AVM1
adaptera kabeli (jāiegādājas
atsevišķi). Piederumus,
izmantojot A/V tālvadības
savienotāju, lietot nevar.
Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi
ar vairāku interfeisu ligzdu,
meklējiet sava reģiona Sony
tīmekļa vietnē vai lūdziet to
Sony izplatītājam vai vietējā
LV
pilnvarotā Sony servisa centrā.
50
Darbība ar citu ražotāju
piederumiem netiek garantēta.
Ja lietojat ligzdas adapteri
(jāiegādājas atsevišķi), varat
izmantot arī ar Active Interface
Shoe saderīgus piederumus.
Lai nepieļautu atteici,
neizmantojiet tirdzniecībā
pieejamas zibspuldzes,
kurām ir augstsprieguma
sinhronizācijas kontakti
vai pretēja polaritāte.
Pievienojiet trijkāji (jāiegādājas
atsevišķi: skrūves garums
nedrīkst sasniegt 5,5 mm).
Atkarībā no trijkāja specifikācijām
šo izstrādājumu, iespējams,
nevarēs pievienot pareizajā
virzienā.
LV
52
BATT (baterijas/akumulatora)
atbrīvošanas svira
Bateriju komplekts (13)
Lai pievilktu roktura
siksniņu
Alfabētiskais
rādītājs
A
Android 35
App Store 35
Atmiņas karte 17
Atskaņošana 24
Attēlu importēšana datorā 32
AVCHD 10, 11
B
Baterijas/akumulatora uzlāde,
izmantojot datoru 14
Bateriju komplekta uzlāde 13
Bateriju komplekts 13
Bezvadu piekļuves punkts 39
D
Datora sistēma 32
Dators 32
Datums un laiks 16
Dual Video REC 20
Dzēšana 26
F
Filmas 20
Formatēšana 19
Fotogrāfijas 22
G
Google play 35
H
HDMI kabelis 27
I
Ierakstīšana 20
Ierakstīšanas datu nesējs 19
Ierakstīšanas ilgums 21
Ierakstīšanas/atskaņošanas
ilgums 14
Ieslēgšana 16
Instalēšana 35
iOS 35
Izvēlnes 40
Izvēlnes elementa
piešķiršana 23
Izvēļņu saraksti 40
K
Komplektācijā iekļautie
priekšmeti 12
L
LCD monitors 50
M
Maiņstrāvas adapteris 13
Manuāla ierakstīšana 23
Memory Stick Micro™ (M2) datu
nesējs 17
MicroSD atmiņas karte 18
Mikro USB kabelis 14
MP4 36
My Voice Canceling 21