Pogledajte „Vodič za pomoć“
da biste-videli detaljna uputstva
o mnogim funkcijama kamere.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Početni koraci
Snimanje/reprodukcija
Čuvanje slika
Prilagođavanje kamkordera
Ostalo
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Prvo pročitajte ovo
Pre upotrebe jedinice, pažljivo
pročitajte ovaj priručnik i zadržite
ga radi budućeg korišćenja.
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na
donjoj strani uređaja. Upišite serijski
broj u predviđeni prostor u nastavku.
Navedite ove brojeve svaki put kada
zovete Sony prodavca povodom ovog
proizvoda.
Broj modela FDR- __________________
Serijski broj ________________________
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od
požara ili strujnog udara:
1) ne izlažite jedinicu kiši
ili vlazi;
2) ne postavljajte na uređaj
predmete koji sadrže tečnost,
na primer vaze.
Ne izlažite baterije visokim
temperaturama, na primer
sunčevom svetlu, vatri i sl.
SR
2
VAŽNA
BEZBEDNOSNA
UPUTSTVA
SAČUVAJTE OVA
UPUTSTVA.
OPASNOST – DA
BISTE UMANJILI RIZIK
OD POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA,
PAŽLJIVO PRATITE
OVA UPUTSTVA.
• Pročitajte ova uputstva.
• Čuvajte ova uputstva.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pratite sva uputstva.
• Ne koristite ovaj uređaj blizu vode.
• Uređaj čistite samo suvom
tkaninom.
• Ne blokirajte ventilacione otvore.
Postavite uređaj u skladu sa
uputstvima proizvođača.
• Ne postavljajte uređaj blizu izvora
toplote kao što su radijatori, grejači,
pećnice ili drugi uređaji (uključujući
pojačala) koji proizvode toplotu.
• Ne zanemarujte bezbednosnu
svrhu polarizovanog ili uzemljenog
utikača. Polarizovani utikač ima
dva jezička od kojih je jedan širi od
drugog. Uzemljeni utikač ima dva
jezička i treći pin za uzemljenje.
Široki jezičak ili treći pin postoje radi
vaše bezbednosti. Ako isporučeni
utikač ne možete da umetnete
u vašu utičnicu, obratite
se električaru radi zamene stare
utičnice.
• Zaštitite kabl za napajanje od
gaženja ili nagnječenja, naročito
kod utikača, utičnice i na mestu
gde izlazi iz uređaja.
• Koristite samo dodatke/pribor
koje je odredio proizvođač.
• Koristite samo na polici sa
točkićima, postolju, tronošcu,
nosaču ili stolu koje je odredio
proizvođač ili koji se prodaju uz
uređaj. Ako koristite policu sa
točkićima, pažljivo pomerajte policu
na kojoj se nalazi uređaj da biste
izbegli povrede usled prevrtanja.
• Isključite uređaj iz mrežnog
napajanja tokom grmljavine ili
ako ga nećete koristiti u dužem
vremenskom periodu.
• Sve popravke bi trebalo da obavljaju
samo kvalifikovani serviseri.
Popravka je potrebna u slučaju
da se uređaj ošteti na bilo koji način,
na primer ako se ošteti kabl za
napajanje ili utikač, ako u uređaj
upadne tečnost ili neki predmet,
ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi,
ako ne funkcioniše pravilno ili ako
ga ispustite.
• Ako oblik utikača ne odgovara
utičnici za napajanje, koristite
adapter odgovarajuće konfiguracije
za utičnicu.
SR
3
Tipični predstavnici utikača kabla za izvor napajanja
u zemljama/regionima širom sveta.
A tip
(američki
tip)
Tipični naponi napajanja i tipovi utikača su opisani u ovoj tabeli.
U zavisnosti od oblasti, koriste se različiti tipovi utikača i naponi napajanja.
Pažnja: Treba da se koristi kabl za napajanje koji zadovoljava uslove
iz svake zemlje.
–Samo za korisnike u SAD
Ako pogrešno rukujete baterijom,
ona može da eksplodira, dovede do
požara ili izazove hemijske opekotine.
Imajte u vidu sledeće mere opreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite
je bilo kakvoj sili kao što su snažni
udarci, ispuštanje ili gaženje.
• Pazite da ne izazovete kratki spoj
i ne dozvolite da metalni objekti
dođu u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturi
iznad 60 °C. Na primer, ne
ostavljajte je na direktnom
sunčevom svetlu ili u automobilu
koji je parkiran na suncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je
bacajte u vatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske
baterije ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći
originalni Sony punjač za baterije
ili uređaj koji može da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom
ili ekvivalentnom baterijom koju
preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah
kao što je opisano u uputstvima.
Adapter za naizmeničnu
struju
Ne koristite adapter za naizmeničnu
struju kada je postavljen u uski
prostor, na primer, između zida
inameštaja.
Kada koristite adapter za naizmeničnu
struju, priključite ga na obližnju zidnu
utičnicu. Ako prilikom korišćenja
uređaja dođe do kvara, odmah
iskopčajte adapter za naizmeničnu
struju iz zidne utičnice.
Napomena o kablu
za napajanje
Kabl za napajanje je dizajniran
isključivo za upotrebu sa ovim
kamkorderom i ne bi trebalo da
ga koristite sa drugim električnim
uređajima.
Čak i kada je kamkorder isključen, on
se napaja naizmeničnom strujom sve
dok je priključen na zidnu utičnicu
preko adaptera za naizmeničnu
struju.
Za korisnike u Evropi
Napomena za korisnike
u zemljama u kojima
se primenjuju direktive
Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Za usaglašenost proizvoda sa propisima
EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Ovim kompanija Sony Corporation
izjavljuje da je ova oprema usaglašena
sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Za detaljne informacije,
posetite sledeću URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako statički elektricitet ili
elektromagnetizam prekine prenos
podataka, ponovo pokrenite aplikaciju
ili iskopčajte i ponovo priključite kabl
za komunikaciju (USB itd.).
SR
7
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno
je da je u skladu sa ograničenjima
navedenim u EMC direktivi kada
se za povezivanje koristi kabl kraći
od 3 metra.
Elektromagnetna polja na određenim
frekvencijama mogu da utiču na zvuk
i sliku ove jedinice.
Odlaganje potrošenih
baterija, električne
i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju sisteme
za odvojeno sakupljanje
otpada)
Ovaj simbol na
proizvodu, bateriji
ili pakovanju označava
da se proizvod
i baterija ne smeju
otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo
(Pb) se dodaje ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda
i baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu
i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete
očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno
prisustvo baterije zbog bezbednosti,
performansi ili celovitosti podataka,
takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste
bili sigurni da će baterija i električna
i elektronska oprema biti pravilno
zbrinuti, predajte potrošene
proizvode na odgovarajućem mestu
SR
za prikupljanje i reciklažu električne
8
tretirati kao kućni
i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije
iz proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije,
kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u
kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Ovaj priručnik opisuje uređaje
koji su kompatibilni sa modelom
1080 60i i 1080 50i.
Da biste proverili da li je vaš
fotoaparat kompatibilan sa
modelom 1080 60i ili 1080 50i,
proverite sledeće oznake na
donjoj strani fotoaparata.
Uređaj kompatibilan
sa 1080 60i: 60i
Uređaj kompatibilan
sa 1080 50i: 50i
Saznajte više
okamkorderu
(Vodič za pomoć)
Vodič za pomoć je onlajn priručnik.
Pogledajte ga da biste videli detaljna
uputstva o mnogim funkcijama
kamkordera.
Pristupite Sony stranici
za podršku.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
U Vodiču za pomoć ćete pronaći
više informacija kao što su sledeće
funkcije.
• Snimanje s prekidima
• TC/UB (Vremenski kôd/Korisnička
postavka)
• Highlight Movie Maker
•Live Streaming
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Sadržaj
Prvo pročitajte ovo .................... 2
Saznajte više o kamkorderu
(Vodič za pomoć) ................. 9
Izbor formata snimanja
za filmove ............................10
Početni koraci ............ 12
Sadržaj pakovanja ....................12
Punjenje baterije ...................... 13
Uključivanje napajanja .............16
Umetanje memorijske
kartice ..................................17
Snimanje/
reprodukcija ...............20
Snimanje ..................................20
Korišćenje funkcija ručnog
prilagođavanja ................... 23
Reprodukcija ........................... 24
Pregledanje slika na TV-u .......27
Pregledanje slika korišćenjem
ugrađenog projektora
(FDR-AXP55) ........................31
Čuvanje slika .............. 32
Uvoz slika na računar .............. 32
Čuvanje slika na spoljnom
medijskom uređaju ........... 33
Korišćenje Wi-Fi funkcije ........ 35
Prilagođavanje
kamkordera ...............40
Korišćenje menija ....................40
Ostalo ........................43
Mere opreza ............................ 43
Specifikacije ............................. 45
Delovi i kontrole ...................... 50
Indeks ...................................... 53
SR
9
Izbor formata snimanja za filmove
Kamkorder je kompatibilan sa XAVC S formatom.
Šta je XAVC S?
XAVC S je format snimanja koji dozvoljava da slike visoke rezolucije,
kao što je 4K, budu izuzetno kompresovane u formatu MPEG-4 AVC/
H.264 i snimljene u MP4 formatu datoteke. Visok kvalitet slike će se
dobiti zadržavanjem veličine podataka unutar određenog nivoa.
Dostupni formati snimanja i njihove funkcije
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pikseli
3840×21601920×10801920×1080
Brzina
protoka
bitova
FunkcijeSnimanje slika
*1
Brzina protoka bitova ukazuje na količinu podataka snimljenih
u određenom periodu.
*2
Kada snimate pomoću funkcije za snimanje velikom brzinom,
izaberite 60 Mbps ili 100 Mbps.
60 Mbps/
100 Mbps
*1
uformatu 4K.
Preporučuje se
snimanje u ovom
formatu čak i ako
nemate 4K TV k ako
biste ubuduće
mogli da uživate
uprednostima
formata 4K.
*2
50 Mbps
Količina informacija
je veća
u poređenju
sa AVCHD,
omogućava
snimanje jasnijih
slika.
Maks. 28 Mbps
Kompatibilnost
sa uređajima za
snimanje, osim
sa računarima,
je dobra.
10
SR
Format snimanja i dostupni režim snimanja
Format
snimanja
Režim snimanja MovieMovie
• Format snimanja možete da promenite ako izaberete [Image
Quality/Size] [File Format].
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
High Speed REC
Movie
Smth Slw REC
Golf Shot
Način skladištenja
Format snimanjaNačin skladištenja
XAVC S 4KRačunar koji koristi
XAVC S HDXAVC S HD32
AVCHDRačunar koji koristi
• Pogledajte sledeći veb-sajt da biste proverili koje je najnovije okruženje
za skladištenje.
http://www.sony.net/
• Možete da uskladištite slike povezivanjem na rikorder pomoću
analognog AV kabla (prodaje se zasebno). Filmovi se kopiraju u kvalitetu
slike standardne rezolucije (stranica 34).
• Možete da kopirate slike direktno na spoljni medijski uređaj pomoću
VMC-UAM2 USB adapterskog kabla (prodaje se zasebno).
softver PlayMemories
Home™
• Spoljni medijski
uređaj
softver PlayMemories
Home
Spoljni medijski uređaj AVCHD33
Kvalitet slike
sačuvan kao
XAVC S 4K32
AVCHD32
Stranica
Prenos slika na pametni telefon
Slike možete da prenesete MP4 na pametni telefon koji je povezan sa
kamkorderom putem Wi-Fi (stranica 35) veze. MP4 format je dobar za
otpremanje na Internet. Kada je [Dual Video REC] podešeno na [On],
kamkorder snima filmove u XAVC S 4K, XAVC S HD ili AVCHD formatu
dok istovremeno snima filmove u MP4 formatu.
SR
11
Početni koraci
Sadržaj pakovanja
Brojevi u zagradama ( )
označavaju isporučenu količinu.
Svi modeli
•Kamkorder (1)
• Adapter za naizmeničnu struju (1)
• Kabl za napajanje (1)
• Mikro USB kabl (1)
•HDMI kabl (1)
• „Uputstvo za upotrebu“
(ovaj priručnik) (1)
• Punjiva baterija NP-FV70 (1)
12
SR
Punjenje baterije
Baterija
DC utikač*
Adapter za
naizmeničnu
struju
Zidna utičnica
DC IN priključak
Kabl za
napajanje
Isključite kamkorder zatvarajući LCD monitor,
1
uvucite tražilo*, a zatim umetnite bateriju.
* Samo za modele sa tražilom (FDR-AX53/AX55/AXP55)
Povežite adapter za naizmeničnu struju i kabl za
2
napajanje sa kamkorderom i zidnom utičnicom.
Početni koraci
*Poravnajte oznaku na DC utikaču sa istom oznakom
na DC IN priključku.
• Lampica POWER/CHG (punjenje) počinje da svetli
narandžastom bojom.
• Lampica POWER/CHG (punjenje) se isključuje kada se baterija
potpuno napuni. Iskopčajte adapter za naizmeničnu struju
sa DC IN priključka kamkordera.
SR
13
Punjenje baterije pomoću računara
Isključite kamkorder i povežite Multi/Mikro USB priključak kamkordera
(stranica 50) sa USB priključkom na računaru pomoću mikro USB kabla.
• Promenite podešavanje računara tako da ne uđe u režim mirovanja
(hibernacije) pre nego što se kamkorder napuni.
Procenjeno vreme punjenja isporučene
baterije (minuti)
Adapter za
Baterija
NP-FV70205555
• Vreme punjenja se meri prilikom punjenja prazne baterije do njenog
punog kapaciteta na sobnoj temperaturi od 25 °C.
Procenjeno vreme snimanja i reprodukcije
naizmeničnu
struju (isporučen)
Računar
korišćenjem isporučene baterije (u minutima)
Baterija
NP-FV7015075250
• Vreme snimanja i reprodukovanja se meri pri korišćenju kamkordera
na 25 °C.
• Vreme snimanja se meri kada se snimaju filmovi sa podrazumevanim
podešavanjima ([ File Format]: [XAVC S 4K], [ REC Mode]:
[60Mbps], [Dual Video REC]: [Off]).
• Uobičajeno vreme snimanja pokazuje vreme kada ponavljate pokretanje/
zaustavljanje snimanja, prebacivanje [Shooting Mode] i zumiranje.
• Vreme snimanja pokazuje vreme snimanja sa otvorenim LCD monitorom.
Vreme snimanja
NeprekidnoUobičajeno
Vreme
reprodukovanja
Korišćenje kamkordera povezanog sa zidnom
utičnicom
Povežite kamkorder sa zidnom utičnicom na isti način kao
što je opisano u odeljku „Punjenje baterije“.
Bateriju možete da punite u bilo kojoj zemlji/regionu koristeći adapter
za naizmeničnu struju isporučen sa kamkorderom gde je izvor
napajanja u opsegu od 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
• Nemojte koristiti elektronski transformator napona.
Početni koraci
SR
15
Uključivanje napajanja
Dodirnite dugme na LCD monitoru.
Otvorite LCD monitor kamkordera i uključite
1
napajanje.
• Kamkorder možete takođe da uključite izvlačenjem tražila
(samo za modele sa tražilom (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
Prateći uputstva na LCD monitoru izaberite jezik,
2
geografsko područje, Daylight Savings ili Summer
Time, format datuma, datum i vreme.
• Da biste prešli na sledeću stranicu, dodirnite [Next].
• Da biste isključili napajanje, zatvorite LCD monitor. Ako je tražilo izvučeno,
uvucite ga (samo za modele sa tražilom (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Da biste ponovo postavili datum i vreme, izaberite [Setup]
[Clock Settings] [Date & Time Setting]. (U slučaju da niste koristili
kamkorder nekoliko meseci)
• Da biste isključili zvuk prilikom korišćenja, izaberite [Setup]
[General Settings] [Beep] [Off].
16
SR
Umetanje memorijske kartice
Gurajte karticu tako da položaj
zarezanog ugla bude kao na slici.
Lampica pristupa
Otvorite poklopac i gurajte memorijsku karticu
1
dok ne klikne.
• Kada ubacite novu memorijsku karticu, prikazuje se ekran [Preparing
image database file. Please wait.]. Sačekajte dok taj sadržaj ne
nestane sa ekrana.
• Da biste izabrali memorijsku karticu kao medij za snimanje, izaberite
[Setup] [Media Settings] [Media Select]
[Memory Card] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Da biste izbacili memorijsku karticu, otvorite poklopac i gurnite je jednom
lagano ka unutra.
Tipovi memorijskih kartica koje možete koristiti
sa kamkorderom
Izaberite tip memorijske kartice koju ćete koristiti sa kamkorderom
na osnovu sledeće tabele.
SD klase brzine 4: ili brža ili UHS klase brzine 1: ili brža
*2
Memorijske kartice koje ispunjavaju sledeće uslove
*1
*1
*1
*1
*1
*1
–
*2
*2
–
*2
*2
– Kapacitet 4 GB ili veći
– SD klase brzine 10: ili UHS kartica klase brzine 1: ili brža
Kada snimate pri brzini veze od 100 Mbps ili većoj, potrebna je UHS
kartica brzine klase 3: oznaka je neophodna.
Napomene
• Snimljeni filmovi će biti izdeljeni u datoteke veličine 4 GB kada se SDHC
memorijska kartica koristi za snimanje XAVC S filmova tokom dužih
perioda vremena.
Izdeljene datoteke će se reprodukovati neprekidno prilikom
reprodukcije na kamkorderu.
Izdeljene datoteke mogu da se integrišu u jednu datoteku
korišćenjem softvera „PlayMemories Home“.
• Ne garantujemo ispravan rad sa svim memorijskim karticama.
Obratite se proizvođaču svake memorijske kartice da biste proverili
kompatibilnost memorijskih kartica koje nije proizveo Sony.
• Kada koristite Memory Stick Micro medije ili microSD memorijsku karticu
sa kamkorderom, obavezno ih prvo umetnite u odgovarajući adapter.
• Filmovi sačuvani na SDXC memorijskim karticama ne mogu da se uvezu
ili reprodukuju na računarima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT(*)
sistem datoteka povezivanjem ovog proizvoda na te uređaje pomoću
micro USB kabla. Unapred potvrdite da oprema za povezivanje podržava
exFAT sistem. Ako povežete opremu koja ne podržava exFAT sistem
i prikaže se poruka koja od vas zahteva da izvršite formatiranje,
nemojte da izvršite formatiranje. Ako to uradite, svi sačuvani podaci
će biti izgubljeni.
* Sistem exFAT je sistem datoteka koji se koristi za SDXC
memorijske kartice.
18
SR
Formatiranje medija za snimanje
• Kada memorijsku karticu prvi put koristite, preporučuje se da je pre
snimanja formatirate u kamkorderu radi stabilnog rada.
• Da biste formatirali memorijsku karticu, izaberite [Setup]
[Media Settings] [Format] željeni medijum za snimanje
.
• Formatiranjem memorijske kartice trajno brišete podatke na njoj
i te podatke nije moguće povratiti. Sačuvajte važne podatke na PC
računaru ili sličnom uređaju.
Početni koraci
SR
19
Snimanje/reprodukcija
Ručica motorizovanog zuma
Snimanje
Snimanje filmova
Otvorite LCD monitor i pritisnite dugme START/STOP
1
da biste započeli snimanje.
• Da biste zaustavili snimanje, ponovo pritisnite dugme START/STOP.
• Sadržaji na LCD monitoru će nestati ako ne upravljate kamkorderom
tokom nekoliko sekundi. Da biste ponovo prikazali sadržaj, dodirnite
LCD monitor bilo gde osim dugmadi.
Napomene
• Dok snimate filmove u XAVC S 4K 100Mbps ili XAVC S 4K 60Mbps
formatu, video signali (HDMI izlazni signal/izlazni signal AV kabla)
se ne emituje na spoljni medij.
Istovremeno snimanje MP4 filmova (Dual Video REC)
Kada je [Dual Video REC] podešeno na [On], kamkorder snima filmove
u MP4 formatu dok istovremeno snima filmove u XAVC S 4K,
XAVC S HD ili AVCHD formatu.
Izaberi [Image Quality/Size] [Dual Video REC]
željeno podešavanje.
• MP4 format je jednostavan za reprodukovanje filmova na pametnom
telefonu, za otpremanje na mrežu ili otpremanje na veb.
20
SR
Snimanje fotografija tokom snimanja filma
(dvostruko snimanje)
Tokom snimanja filma možete da snimate fotografije ako pritisnete
PHOTO.
Napomene
• Možda nećete moći da snimate slike u zavisnosti od podešavanja
u menijima [ REC Mode] i [ Frame Rate].
• Ne možete da izaberete odredišnu lokaciju za skladištenje (unutrašnja
memorija/memorijska kartica) odvojeno za fotografije i filmove
(FDR-AX40/AX55/AXP55).
Prigušivanje glasa osobe koja snima film
(My Voice Canceling)
Pritisnite (My Voice Canceling) (stranica 51). Glas osobe koja snima
film će biti prigušen.
Približno raspoloživo vreme snimanja
Format filmaUnutrašnja memorija*1Memorijska kartica*
XAVC S 4K2 s 10 m64 GB: 2 s 5 m*
XAVC S HD2 s 35 m64 GB: 2 s 35 m*
AVCHD8 s 15 m16 GB: 2 s 0 m*
*1
Ako želite da snimate do maksimalnog vremena za snimanje,
morate da izbrišete demonstracioni film na ovom proizvodu
(FDR-AX40/AX55/AXP55).
*2
Kada koristite Sony memorijsku karticu.
*3
Kada snimate korišćenjem podrazumevanog podešavanja:
[ File Format]: [XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps],
[Dual Video REC]: [Off]
*4
Približno vreme snimanja kada snimate sa sledećom postavkom:
[ File Format]: [XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Približno vreme snimanja kada snimate sa sledećom postavkom:
[ File format]: [AVCHD], [ REC Mode]: [High Quality]
• Stvarno vreme snimanja ili broj fotografija koje je moguće snimiti
je prikazan na LCD monitoru tokom snimanja.
2
3
4
5
Snimanje/reprodukcija
SR
21
Snimanje fotografija
Ručica motorizovanog zuma
Otvorite LCD monitor i izaberite [MODE]
1
(Photo).
• Možete takođe da se prebacite između režima (Movie)
i(Photo) pritiskom na dugme / (Shooting Mode)
(FDR-AX53/AX55/AXP55).
Lagano pritisnite dugme PHOTO da biste prilagodili
2
fokus, a zatim ga pritisnite do kraja.
• Kada se fokus pravilno prilagodi, na LCD monitoru se prikazuje
indikator AE/AF zaključavanja.
• Stavke menija koje kontrolišete pomoću prstena MANUAL
će se pojaviti na [Manual Ring Setting] ekranu.
Rotirajte prsten MANUAL (stranica 51) da biste
2
izabrali stavku za dodeljivanje, a zatim pritisnite
dugme MANUAL.
Obavljanje ručnog prilagođavanja pomoću
prstena MANUAL
Pritisnite dugme MANUAL da biste se prebacili u režim ručnog
prilagođavanja.
Rotirajte prsten MANUAL da biste obavili prilagođavanje.
• Da biste se vratili u režim automatskog prilagođavanja, ponovo
pritisnite dugme MANUAL.
• Kada je dodeljena funkcija zumiranja, obavite prilagođavanje samo
rotiranjem prstena MANUAL.
Snimanje/reprodukcija
SR
23
Reprodukcija
Ka ekranu
MENU
Naziv
događaja
Ka
prethodnom
događaju
Događaji
Promena
režima
snimanja za
film/
fotografije
Dugme za
promenu
formata
filma*
1
(4K/MP4)
Ka sledećem
događaju
Traka
vremenske
skale
Dugme za promenu
skale događaja
Highlight Movie
Maker*
2
Otvorite LCD monitor i pritisnite dugme (View Images)
1
na kamkorderu da biste ušli u režim reprodukcije.
• Ekran za prikaz događaja se pojavljuje nakon nekoliko sekundi.
Izaberite / da biste pomerili željeni događaj
2
u sredinu, a zatim izaberite zaokruženi deo () na slici.
*1
Ikona se razlikuje u zavisnosti od podešavanja [ File Format]
(stranica 26).
*2
Oznaka Highlight Movie Maker će se prikazivati kada je format
SR
24
filma podešen na AVCHD.
• Fotografije i filmovi su uskladišteni u istom medijumu za snimanje
(unutrašnja memorija/memorijska kartica). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Da biste izabrali XAVC S filmove ili AVCHD filmove koje želite da
reprodukujete, uređujete ili kopirate na druge uređaje, izaberite
• Filmove možete da reprodukujete u izabranoj brzini kadrova
samo u slučaju XAVC S 4K filmova. Izaberite brzinu kadrova prema
filmovima koje želite da reprodukujete.
[Image Quality/Size] [File Format].
Izaberite sliku.
Povratak na
ekran za
prikaz
događaja
Prethodno
Sledeće
Promena
režima
snimanja za
film/
fotografije
Naziv događaja
Vreme
snimanja/broj
fotografija
Film
Fotografija
Poslednja
reprodukovana slika
Dugme za
promenu
tipa slike
(vizuelni
indeks)
3
Prebacivanje sa filmova na fotografije i obratno
(vizuelni indeks)
Izaberite tip slike za kopiranje.
Dodirnite i prikažite oznaku na slikama koje želite da iskopirate,
a zatim izaberite .
Izaberite .
Napomene
• XAVC S filmove koji su sačuvani u unutrašnjoj memoriji nije moguće
kopirati na SDHC memorijske kartice ili spoljne medijske uređaje
SR
sa FAT sistemom datoteka.
26
Pregledanje slika na TV-u
Tok signala
Reprodukcija slika
Slike koje mogu da se reprodukuju su možda ograničene u zavisnosti
od kombinacije formata filma u vreme snimanja, tipa izabranih
slika za reprodukciju na ekranu za prikaz događaja i podešavanja
na HDMI izlazu.
Povežite priključak HDMI OUT kamkordera sa
1
priključkom HDMI IN na TV-u pomoću isporučenog
HDMI kabla.
Podesite ulaz TV-a na HDMI IN.
2
Reprodukujte slike na kamkorderu.
3
Snimanje/reprodukcija
SR
27
Kako podesiti reprodukciju slika
Format
filma
XAVC S 4K 4K TV[Auto], [2160p/
XAVC S HD
AVCHD
* Rezolucija će biti HDMI rezolucija podešena na kamkorderu.
• Slike će se reprodukovati kada je [HDMI Resolution] podešeno na [Auto]
(podrazumevano podešavanje).
• Ako se slike ne reprodukuju ispravno pri izboru opcije [Auto], promenite
podešavanje [HDMI Resolution]. Izaberite [Setup]
[Connection] [HDMI Resolution] željeno podešavanje.
• Ako vaš TV nema HDMI priključak, povežite Multi/Mikro USB priključak
kamkordera sa ulaznim video/audio priključcima TV-a pomoću AV kabla
(prodaje se zasebno).
TV
TV visoke
rezolucije
4K TV ili TV
visoke
rezolucije
[HDMI
Resolution]
1080p]
[1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [2160p/
1080p],
[1080p],
[1080i], [720p]
Vizuelni
indeks
(stranica 25)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO4K kvalitet
Kvalitet
reprodukcije
slike
4K kvalitet
slike
Slika visoke
rezolucije (HD)
Slika visoke
rezolucije (HD)
Slika visoke
rezolucije (HD)
slike (kada
je povezano
na 4K TV)*
28
SR
Tok signala
Povezivanje kamkordera sa TV-om koji je
kompatibilan sa mrežom
Povežite kamkorder na pristupnu tačku pomoću podešavanja
za bezbednost (stranica 39). Pritisnite (View Images) na
kamkorderu, a zatim izaberite [Wireless] [Function]
[View on TV] tip slike za reprodukovanje.
• Možete da pregledate samo AVCHD filmove, MP4 filmove i fotografije.
Reprodukcija isečenih filmova (Trimming Playback)
snimljenih u XAVC S 4K formatu
Možete da reprodukujete filmove snimljene u XAVC S 4K formatu
datoteka dok uvećavate i isecate deo koji želite da gledate, kao
i dok zumirate scene do kvaliteta slike pune visoke rezolucije.
HDMI IN priključkom na TV-u pomoću isporučenog
HDMI kabla.
Snimanje/reprodukcija
SR
29
TV[HDMI Resolution]
4K TV[Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
TV visoke rezolucije[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
* Ekran je prazan nekoliko sekundi kada uključujete ili isključujete
funkciju reprodukcije isečenog filma.
Dodirnite (isecanje uključeno) na LCD monitoru
3
tokom reprodukcije, a zatim izaberite deo za isecanje
[720p]
dodirivanjem.
• Slika koja se reprodukuje je isečena u kvalitetu slike visoke
rezolucije (HD).
Napomene
• Reprodukcija isečenih filmova nije dostupna na LCD monitoru kamkordera.
30
SR
Pregledanje slika korišćenjem
Ručica motorizovanog zuma/PHOTO
*2
Ručica PROJECTOR FOCUS
*1
ugrađenog projektora (FDR-AXP55)
Pritisnite dugme PROJECTOR (stranica 51).
1
Izaberite [Image Shot on This Device].
2
Pratite vodič za upotrebu na LCD monitoru,
3
a zatim izaberite [Project].
*1
Prilagodite fokus projektovane slike.
*2
Koristite ručicu motorizovanog zuma da biste pomerali okvir za
biranje koji se prikazuje na projektovanoj slici, a zatim pritisnite
dugme PHOTO.
Korišćenje ugrađenog projektora sa računarom/
pametnim telefonom
Povežite PROJECTOR IN priključak (stranica 51) na kamkorderu
i HDMI izlazni priključak uređaja koji želite da povežete koristeći
HDMI kabl (isporučen).
• Koristite komercijalno dostupni adapter utikača ako HDMI kabl
(isporučen) ne odgovara priključku uređaja sa kojim želite da se
povežete. Detaljnije informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu
uređaja sa kojim želite da se povežete.
Izaberite [Image from External Device] u koraku 2 iznad.
Snimanje/reprodukcija
SR
31
Čuvanje slika
Pregled
slika na
kalendaru
Deljenje slika na
PlayMemories
Online™
Uvezite slike iz kamkordera.
Kreiranje
filmskih
diskova
Otpremanje
slika na usluge
na internetu
Reprodukcija
uvezenih slika
Za Windows su dostupne i sledeće
funkcije.
Uvoz slika na računar
Čemu služi PlayMemories Home™
PlayMemories Home vam omogućava da uvozite filmove i fotografije
na računar i koristite ih na najrazličitije načine.
• Ažurirajte PlayMemories Home na najnoviju verziju pre korišćenja.
Preuzimanje softvera PlayMemories Home
PlayMemories Home možete da preuzmete sa sledeće URL adrese.
http://www.sony.net/pm/
Provera računarskog sistema
Računarske zahteve za softver možete
proveriti na sledećoj URL adresi.
http://www.sony.net/pcenv/
SR
32
Čuvanje slika na spoljnom
medijskom uređaju
Ovde je objašnjen način skladištenja filmova i fotografija na spoljnom
medijskom uređaju. Pogledajte takođe uputstvo za upotrebu koje ste
dobili uz spoljni medijski uređaj.
Uskladištite filmove na računar koristeći softver PlayMemories Home
(stranica 32).
Kako uskladištiti filmove
UređajKabl
Rikorder bez
USB priključka
Spoljni medijski
uređaj
RačunarMikro USB kabl4K/Slika visoke
• Pogledajte sledeći veb-sajt da biste proverili koje je najnovije okruženje
za skladištenje.
http://www.sony.net/
• Možete da uskladištite slike povezivanjem na rikorder pomoću
analognog AV kabla (prodaje se zasebno). Filmovi se kopiraju
u kvalitetu slike standardne rezolucije (stranica 34).
• Možete da kopirate slike direktno na spoljni medijski uređaj pomoću
VMC-UAM2 USB adapterskog kabla (prodaje se zasebno).
AV kabl (prodaje
se zasebno)
VMC-UAM2 USB
adapterski kabl
(prodaje se
zasebno)
Kvalitet slike/
format snimanja
Slika standardne
rezolucije
4K/Slika visoke
rezolucije (HD)
•XAVCS
•AVCHD
rezolucije (HD)
•XAVCS
•AVCHD
Mediji
DVD
Spoljni medij
Računar
ipovezani
spoljni medij
Čuvanje slika
SR
33
Kako povezati uređaj
Rikorder bez USB priključka
Povežite rikorder na Multi/Mikro USB priključak kamkordera pomoću
AV kabla (prodaje se zasebno).
Tok signala
• Informacije o načinu čuvanja slika potražite i u priručniku koji ste dobili
uz uređaj za snimanje.
• Filmovi se kopiraju sa slikom standardne rezolucije.
USB spoljni čvrsti disk
Povežite spoljni medijski uređaj na Multi/Mikro USB priključak
kamkordera pomoću VMC-UAM2 USB adapterskog kabla
(prodaje se zasebno).
Tok signala
• Filmovi su kopirani pomoću 4K/slikom visoke rezolucije (HD).
34
SR
Korišćenje Wi-Fi
funkcije
Instaliranje softvera
PlayMemories Mobile™
na vašem pametnom
telefonu
Najnovije informacije i više
detaljnih informacija
o funkcionisanju softvera
PlayMemories Mobile,
posetite sledeći URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android operativni
sistem
Instalirajte PlayMemories Mobile
sa Google Play.
• Verzija Android 4.0 ili novija
je obavezna da biste koristili
funkcije za povezivanje jednim
dodirom (NFC).
iOS
Instalirajte PlayMemories Mobile
sa App Store.
• Funkcije za povezivanje jednim
dodirom (NFC) nisu dostupne
sa iOS.
Napomene
• U zavisnosti od zemlje ili regiona,
možda nećete moći da
preuzmete PlayMemories Mobile
sa Google play ili App Store.
Utom slučaju, potražite
„PlayMemories Mobile“.
• Ako je aplikacija PlayMemories
Mobile već instalirana na vaš
pametni telefon, ažurirajte je
na najnoviju verziju.
• Wi-Fi funkcija opisana ovde
nije garancija za rad na svim
pametnim telefonima i tablet
uređajima.
• Wi-Fi funkcija kamkordera ne
može da se koristi povezivanjem
na javni bežični LAN.
• Da biste koristili funkcije
povezivanja jednim dodirom
(NFC) na kamkorderu,
neophodan je pametni telefon ili
tablet koji podržava funkciju NFC.
• Način rada i izgled ekrana
aplikacije su podložni izmenama
u sledećim nadogradnjama bez
prethodne najave.
Čuvanje slika
SR
35
Prenošenje MP4 filmova
i fotografija na pametni
telefon
Povezivanje jednim
dodirom sa Android
uređajem koji
podržava NFC
Na pametnom telefonu,
1
izaberite [Settings], zatim
izaberite [More...] da biste
proverili da li je [NFC]
omogućen.
Na kamkorderu reprodukujte
2
sliku koju želite da pošaljete
na pametni telefon.
• Možete da prenesete samo
MP4 filmove i fotografije.
• Da biste izabrali MP4 filmove
kada reprodukujete filmove,
pogledajte „Prelazak na MP4“
(stranica 26).
SR
36
Dodirnite kamkorder
3
pametnim telefonom.
Napomene
• Prethodno isključite režim
mirovanja ili otključajte ekran
na pametnom telefonu.
• Uverite se da se oznaka
prikazuje na LCD monitoru
kamkordera i pametnog telefona.
• Nastavite da dodirujete
kamkorder pametnim telefonom
(jednu do dve sekunde)
inepomerajte ga dok
se ne pokrene aplikacija
„PlayMemories Mobile“.
• Ako kamkorder ne može da se
poveže sa pametnim telefonom
putem funkcije NFC, pogledajte
„Povezivanje sa Wi-Fi mrežom
pomoću QR koda“ (stranica 36).
Povezivanje sa Wi-Fi
mrežom pomoću QR
koda
Pritisnite dugme (View
1
Images), zatim izaberite
[Wireless]
[ Function] [Send to
Smartphone] [Select on
This Device] tip slike.
Izaberite sliku koju želite da
Android
iPhone/iPad
2
prenesete, pa dodajte ,
a zatim izaberite
.
Tu ćete videti QR kôd, SSID
•
i lozinku.
Pokrenite „PlayMemories
3
Mobile“.
Izaberite [OK]. (Ako se
5
prikaže poruka, ponovo
izaberite [OK].)
Pomoću pametnog telefona
6
očitajte QR kôd koji se
prikazuje na LCD monitoru
kamkordera.
Obavite sledeće radnje.
Kada se prikaže [Connect
with the camera?], izaberite
[Connect].
Čuvanje slika
4
Izaberite [Scan QR Code
of the Camera] na ekranu
softvera „PlayMemories
Mobile“.
Obavite sledeće radnje.
Pratite uputstva koja
se prikazuju na ekranu
i instalirajte profil
(informacije o podešavanju).
SR
37
Na početnom ekranu
izaberite [Settings]
Izaberite SSID kamkordera.
Vratite se na početni ekran
i pokrenite „PlayMemories
Mobile“.
• Kada se QR kôd očita i veza se
uspostavi, SSID (DIRECT-xxxx)
i lozinka kamkordera će se
registrovati na pametnom
telefonu. Za sledeće Wi-Fi
povezivanje između kamkordera
i pametnog telefona biće
potrebno samo da izaberete
SSID kamkordera registrovanog
na pametnom telefonu.
SR
38
[Wi-Fi].
• Ako kamkorder ne može da se
poveže sa pametnim telefonom
preko NFC povezivanja
i očitavanja QR koda, povežite
ga pomoću SSID-a i lozinke.
Više detaljnih informacija
potražite u „Vodiču za pomoć“.
Korišćenje pametnog
telefona kao bežičnog
daljinskog upravljača
Sa kamkorderom možete da
snimate koristeći pametni
telefon kao bežični daljinski
upravljač.
Na kamkorderu izaberite
1
2
3
• U zavisnosti od interferencije
[Wireless]
[ Function] [Ctrl with
Smartphone].
Na pametnom telefonu
izvedite isti postupak
kao u 6. koraku u odeljku
„Povezivanje sa Wi-Fi
mrežom pomoću QR koda“
(stranica 36).
Kada koristite funkciju NFC,
prikažite ekran za snimanje
na kamkorderu i dodirnite
oznaku na kamkorderu
oznakom na pametnom
telefonu.
Upravljajte kamkorderom
sa pametnog telefona.
Napomene
lokalne električne mreže ili
mogućnosti pametnog telefona,
prikaz slika uživo možda neće
proći glatko.
Snimanje filmova i
fotografija na računar
putem Wi-Fi veze
Prethodno povežite računar sa
pristupnom tačkom bežične
mreže ili putem bežičnog rutera.
Instalirajte namenski softver
1
na računar (samo prvi put).
Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ako je softver već instaliran
na vaš računar, ažurirajte
ga na najnoviju verziju.
Povežite kamkorder sa
2
pristupnom tačkom kao
što sledi (samo prvi put).
Ako ne možete da se registrujete,
pogledajte uputstvo za pristupnu
tačku ili se obratite osobi koja je
podesila pristupnu tačku.
Ako bežična pristupna
tačka ima dugme WPS
Na kamkorderu izaberite
Pritisnite dugme WPS na
[Wireless]
[Setting] [WPS Push].
pristupnoj tački koju želite
da registrujete.
Ako znate SSID i lozinku
pristupne tačke bežične
mreže
Na kamkorderu izaberite
Izaberite pristupnu tačku
Ako računar nije pokrenut,
3
uključite ga.
Započnite slanje slika iz
4
kamkordera na računar.
Pritisnite dugme (View
Izaberite
• Slike će se automatski preneti
• Biće prenete samo nove
[Wireless]
[Setting] [Access point
settings].
koju želite da registrujete,
unesite lozinku, a zatim
izaberite [Next].
Images) na kamkorderu.
[Wireless] [Function]
[Send to Computer].
i sačuvati na računar.
snimljene slike. Može da
prođe određeno vreme dok se
filmovi i više fotografija uvezu.
Čuvanje slika
SR
39
Prilagođavanje kamkordera
Pomerajte stavke
menija gore ili dole.
Korišćenje menija
Liste menija
Izaberite .
1
Izaberite kategoriju.
2
Izaberite željenu
3
stavku menija.
• Izaberite da biste završili
podešavanje u meniju ili se vratili
na prethodni ekran menija.
SR
40
Shooting Mode
Movie
Photo
Time-lapse Capture
Smth Slw REC
Golf Shot
High Speed REC
Camera/Mic
White Balance
Spot Meter/Fcs
Spot Meter
Spot Focus
Exposure
Focus
IRIS
Shutter Speed
AGC Limit
AE Shift
White Balance Shift
Low Lux
Scene Selection
Picture Effect
Digital Zoom
Filter/Protector
Auto Back Light
*1
*1
*2
Manual Settings
Camera Settings
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Manual Ring Setting
NIGHTSHOT Light
Face
Face Detection
Smile Shutter
Smile Sensitivity
*4
Flash
Flash
Flash Level
Red Eye Reduction
Microphone
My Voice Canceling
Blt-in Zoom Mic
Auto Wind NR
Audio Mode
Audio Rec Level
Shooting Assist
My Button
Focus Magnifier
Grid Line
Display Setting
Zebra
Peaking
Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode
Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function
Ctrl with Smartphone
Multi Camera Control
*3
*3
Live Streaming
Send to Smartphone
Send to Computer
View on TV
Setting
Airplane Mode
Multi Camera Ctrl Set
Vid REC during strm.
*5
WPS Push
Access point settings
Edit Device Name
Disp MAC Address
SSID/PW Reset
Prilagođavanje kamkordera
Network Info Reset
Playback Function
Event View
Edit/Copy
*3
Delete
Protect
Copy
Direct Copy
*6
Setup
Media Settings
Media Select
*7
Media Info
Format
Repair Img. DB F.
File Number
Playback Settings
Data Code
Volume
Motion Interval ADJ
Download Music
Empty Music
*8
*8
SR
41
42
TC/UB Disp
TC Preset
UB Preset
TC Format
TC Run
TC Make
UB Time Rec
Connection
TV Type
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
USB Connect
USB Connect Setting
USB LUN Setting
General Settings
Beep
Monitor Brightness
Auto Keystone ADJ
REC Lamp
Remote Ctrl
Power ON w/monitor
Language Setting
24p Mode
Cancel 24p Mode
Battery Info
Power Save
Initialize
Demo Mode
Version
Clock Settings
Date & Time Setting
Area Setting
SR
TC/UB
*1
Kada je veličina slike podešena
na [AVCHD]
*2
Kada je veličina slike podešena
na [XAVC S HD]
*3
FDR-AX53/AX55/AXP55
*4
*9
Možete da podesite ove stavke
kada koristite blic (prodaje se
zasebno).
*5
Live Streaming funkcija zavisi od
dobavljača Internet usluga treće
strane i uslova u vašem regionu.
Funkcija možda neće biti
dostupna zbog ograničenja
usluge širokog propusnog
opsega i Interneta u vašem
regionu.
*6
Možete da podesite ove stavke
kada koristite spoljni medijski
uređaj (prodaje se zasebno).
*7
FDR-AX40/AX55/AXP55
*8
Funkcija možda neće biti
dostupna u zavisnosti od
zemlje/regiona.
*10
*11
*12
*12
*9
1080 60i-kompatibilni modeli
*10
FDR-AXP55
*11
FDR-AX40
*12
1080 50i-kompatibilni modeli
Ostalo
Mere opreza
Adapter za naizmeničnu struju
Pazite da ne izazovete kratki spoj
na kontaktima baterije nekim
metalnim objektima. To može
da dovede do kvara.
Reprodukcija slika na drugim
uređajima
Slike koje su snimljene na
kamkorderu možda nećete moći
da normalno reprodukujete na
drugim uređajima. Takođe, slike
koje su snimljene na drugim
uređajima možda nećete moći
da reprodukujete na kamkorderu.
Snimanje i reprodukcija
• Ne koristite proizvod nemarno,
ne rasklapajte ga niti menjajte
i ne izlažite fizičkoj sili kao što
su udarci, ispuštanje ili gaženje.
Posebno budite pažljivi sa
objektivom.
• Kada memorijsku karticu prvi
put koristite, preporučuje se
da je pre snimanja formatirate
u kamkorderu radi stabilnog
rada. Formatiranjem memorijske
kartice trajno brišete podatke
na njoj i te podatke nije moguće
povratiti. Sačuvajte važne
podatke na PC računaru
ili sličnom uređaju.
• Proverite da li je memorijska kartica
pravilno okrenuta. Ako silom
umetnete memorijsku karticu
u pogrešnom smeru, kartica, njen
otvor ili podaci snimljeni na njoj
mogu da se oštete.
• Pre nego što započnete
snimanje, testirajte funkciju
snimanja da biste se uverili da se
slika i ton snimaju bez problema.
• Televizijski programi, filmovi,
video-trake i ostali materijali
mogu biti zaštićeni autorskim
pravima. Neautorizovano
snimanje takvih materijala moglo
bi da predstavlja kršenje zakona
o autorskim pravima.
• Nadoknada za snimljeni sadržaj
nije moguća, čak i ako nije
moguće obaviti snimanje
ili reprodukciju zbog kvara
kamkordera, medija za
snimanje itd.
• Kamkorder nije zaštićen od
prašine, prskanja i potapanja
uvodu.
• Ne dozvolite da se kamkorder
pokvasi, na primer, na kiši
ili morskom vodom. Ako se
kamkorder pokvasi, može doći
do njegovog kvara. Ponekad
kvar nije moguće popraviti.
• Ne usmeravajte kamkorder
u pravcu sunca ili jakog svetla.
To može da dovede do kvara
kamkordera.
• Ne koristite kamkorder u blizini
lokacije koja generiše jake radio
talase ili emituje radijaciju.
Kamkorder možda neće valjano
snimati ili reprodukovati slike.
• Ne koristite kamkorder na
peščanoj plaži ili na prašnjavom
mestu. To može da dovede do
kvara kamkordera.
• Ako dođe do kondenzacije vlage,
prestanite da koristite kamkorder
dok vlaga ne ispari.
• Ne izlažite kamkorder mehaničkim
udarima ili vibracijama. Ako učinite
to, kamkorder možda neće valjano
funkcionisati ili snimati slike.
Osim toga, medijum za snimanje
ili snimljeni podaci mogu da
budu oštećeni.
Ostalo
SR
43
LCD monitor
LCD monitor je proizveden
tehnologijom izuzetno visoke
preciznosti, pa ima procenat
funkcionalnih piksela od najmanje
99,99%. Međutim, na LCD
monitoru ponekad mogu stalno da
se prikazuju sitne crne tačke i/ili
sjajne tačke (bele, crvene, plave ili
zelene boje). Te tačke su normalan
rezultat postupka proizvodnje i ne
utiču na snimanje ni na koji način.
Temperatura kamkordera
Kamkorder i baterija postaju topli
u toku korišćenja. To nije kvar.
Zaštita od pregrevanja
U zavisnosti od temperature
kamkordera i baterije, možda
nećete moći da snimate filmove ili
napajanje može da se automatski
isključi radi zaštite kamkordera.
Na LCD monitoru će se pojaviti
poruka pre nego što se napajanje
isključi ili više ne budete mogli
da snimate filmove. U tom slučaju,
ostavite napajanje isključeno
i sačekajte dok temperatura
kamkordera i baterije ne opadne.
Ako uključite napajanje ne
dozvoljavajući da se kamkorder
i baterija dovoljno ohlade,
napajanje će se možda ponovo
isključiti i nećete moći da snimate
filmove.
Kada se nalazite u avionu, možete
privremeno da deaktivirate Wi-Fi
funkciju. Izaberite
[Wireless] [Setting]
[Airplane Mode] [On].
SR
44
Bežični LAN
Ne snosimo nikakvu odgovornost
za oštećenja prouzrokovana
neovlašćenim pristupom
ukradenim ili izgubljenim
sadržajima koji su učitani
u kamkorder ili neovlašćenim
korišćenjem takvih sadržaja.
O bezbednosti pri korišćenju
proizvoda sa funkcijom
bežične LAN mreže
• Uverite se da na svojim uređajima
uvek koristite obezbeđenu
bežičnu mrežu da biste izbegli
hakovanje, neovlašćeni pristup
od strane trećih lica i druge oblike
ranjivosti.
• Važno je da podesite bezbednost
kada koristite funkciju bežične
mreže.
• Sony ne daje nikakve garancije
i ne preuzima odgovornost ni za
kakvu štetu nastalu kao posledica
neodgovarajuće bezbednosti ili
korišćenja funkcije bežične mreže.
Rešavanje problema
Ako naiđete na probleme
u korišćenju kamkordera:
• Proverite kamkorder pomoću
vodiča za pomoć (stranica 9).
• Isključite izvor napajanja, ponovo
priključite izvor napajanja posle
oko jednog minuta i uključite
kamkorder.
• Uspostavite početne vrednosti
kamkordera (stranica 42).
Poništavaju se sva podešavanja,
uključujući podešavanje sata.
• Kontaktirajte svog Sony prodavca
ili lokalni ovlašćeni Sony servis.
0,6 cm (tip 0.24) Boja 1.555.200
tačaka ekvivalentno
Mediji za snimanje
(film/fotografija):
Unutrašnja memorija (FDR-AX40/
AX55/AXP55): 64 GB
XAVC S 4K (100Mbps),
XAVC S HD High Speed REC
(100Mbps), Film:
SDHC memorijska kartica
(UHS klase brzine 3 ili brža)
*2
SDXC memorijska kartica (UHS
klase brzine 3 ili brža)
microSDHC memorijska kartica
(UHS klase brzine 3 ili brža)
microSDXC memorijska kartica
(UHS klase brzine 3 ili brža)
XAVC S HD, XAVC S 4K
(60Mbps), Film:
SDHC memorijska kartica
(Class 10 ili UHS klase brzine 1
ili brža)
SDXC memorijska kartica
(Class 10 ili UHS klase brzine 1
ili brža)
microSDHC memorijska kartica
(Class 10 ili UHS klase brzine 1
ili brža)
microSDXC memorijska kartica
(Class 10 ili UHS klase brzine 1
ili brža)
AVCHD, fotografija:
Memory Stick Micro (Mark2)
Memory Stick PRO-HD Duo
SD kartica (Class 4 ili brža ili
UHS klase brzine 1 ili brža)
microSD memorijska kartica
(Class 4 ili brža ili UHS klase
brzine 1 ili brža)
*2
Kapacitet koji korisnik može
da koristi (približno): 62,4 GB
1 GB je jednako 1 milijardi
bajtova, od čega se deo
koristi za upravljanje
sistemom i/ili datoteke
aplikacije. Moguće je izbrisati
samo ranije instalirani
demonstracioni film.
*3
Potreban je kapacitet
od 4 GB ili veći.
Uređaj za generisanje slike:
Tip 1/2.5 (7,20 mm) Exmor R™
CMOS senzor sa
pozadinskim-osvetljenjem
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
Ostalo
SR
45
Broj piksela za snimanje
(fotografija, 16:9):
Maks. 16,6 megapiksela
(5440×3056)
*4
Ukupno: Približno 8,57
megapiksela
Efektivno (film, 16:9)
Približno 8,29 megapiksela
Efektivno (fotografija, 16:9):
Približno 8,29 megapiksela
Efektivno (fotografija, 4:3):
Približno 6,22 megapiksela
Objektiv:
Objektiv ZEISS Vario-Sonnar T
20× (optički)
*5
, 4K: 30× (Clear
Image Zoom, prilikom
snimanja filmova)
40× (Clear Image Zoom,
prilikom snimanja filmova)
250× (digitalni)
Prečnik filtera: 55 mm
F2.0 – F3.8
Žižna daljina:
f= 4,4 mm – 88 mm
Kada se konvertuje u mere
fotoaparata 35 mm
Za filmove
*5
:
f=26,8 mm – 536 mm (16:9)
Za fotografije:
f=26,8 mm – 536 mm (16:9)
Temperatura boja: [Auto], [One
Push], [Indoor], [Outdoor]
Minimalno osvetljenje:
4K: 9 lx (luksa), HD: 6 lx (luksa)
(pri podrazumevanom
podešavanju, brzina zatvarača
1/60 sekunde)
4K: 1,8 lx (luksa), HD: 1,2 lx
(luksa) ([Low Lux] je podešeno
na [On], brzina zatvarača
1/30 sekunde)
NightShot (FDR-AX53/AX55/
AXP55): 0 lx (luksa) (brzina
SR
zatvarača 1/60 sekunde)
46
*6
*5
:
HD:
*4
Jedinstveni sistem za obradu
slike Sony BIONZ-X
omogućava rezoluciju slike
ekvivalentnu opisanim
veličinama.
*5
[ SteadyShot] je podešeno
na [Standard] ili [Off].
*6
[ SteadyShot] je podešeno
na [Active].
Ulazni/izlazni priključci
HDMI OUT priključak: HDMI
mikro priključak
PROJECTOR IN priključak
(FDR-AXP55): HDMI mikro
priključak
MIC ulazni priključak: Stereo mini-
*6
,
priključak (3,5 mm)
Priključak za slušalice: Stereo mini-
priključak (3,5 mm)
USB priključak: Multi/Mikro USB
priključak*
* Podržava mikro USB
kompatibilne uređaje.
USB veza je samo za izlaz
(Za korisnike u Evropi).
LCD monitor
Slika: 7,5 cm (tip 3.0, odnos širine
i visine 16:9)
Ukupan broj piksela:
FDR-AX40:
460.800 (960×480)
FDR-AX53/AX55/AXP55:
921.600 (1440×640)
Projektor (FDR-AXP55)
Tip projektovanja: DLP
Izvor svetla: LED (R/G/B)
Fokus: Ručni
Udaljenost dobacivanja: 0,5 m ili više
Rezolucija (izlazna): 854×480
Vreme neprekidnog projektovanja
(kada se koristi isporučena
baterija):
Približno 2 s i 25 m.
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metod konfiguracije: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/ručno
Metod pristupa: Režim
infrastrukture
NFC: U skladu sa NFC Forum Type 3
oznakom
Opšte
Zahtevi za napajanje:
DC 6,8 V/7,4V (baterija),
DC 8,4 V (adapter za
naizmeničnu struju)
USB punjenje: DC 5 V 1500 mA
Prosečna potrošnja energije:
Tokom snimanja pomoću
tražila (FDR-AX53/AX55/
AXP55): 4K: 4,9 W, HD: 3,6 W*
U toku snimanja kamerom
pomoću LCD monitora na
uobičajenoj svetlini: 4K: 4,9 W,
HD: 3,6 W*
*u režimu AVCHD FH
Radna temperatura: 0 °C do 40 °C
Temperatura skladištenja: –20 °C
do +60 °C
Dimenzije (približno):
FDR-AX40:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove i sa isporučenom
punjivom baterijom
FDR-AX53/AX55:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove i sa isporučenom
punjivom baterijom
FDR-AXP55:
77 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove
77 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d) uključujući isturene
delove i sa isporučenom
punjivom baterijom
Masa (približno):
FDR-AX40:
510 g samo glavna jedinica
610 g uključujući isporučenu
punjivu bateriju NP-FV70
FDR-AX53/AX55:
535 g samo glavna jedinica
635 g uključujući isporučenu
punjivu bateriju NP-FV70
FDR-AXP55:
565 g samo glavna jedinica
660 g uključujući isporučenu
punjivu bateriju NP-FV70
Adapter za
naizmeničnu struju
AC-L200D
Zahtevi za napajanje:
AC 100V – 240V, 50Hz/60Hz
Potrošnja energije: 18 W
Izlazni napon: DC 8,4 V*
* Pogledajte oznaku na adapteru
za naizmeničnu struju za ostale
specifikacije.
Ostalo
SR
47
Punjiva baterija
NP-FV70
Maksimalni izlazni napon: DC 8,4 V
Izlazni napon: DC 6,8 V
Maksimalni napon punjenja:
DC 8,4 V
Maksimalna struja punjenja: 3,0 A
Kapacitet
logotip AVCHD i logotip AVCHD
Progressive su zaštićeni
znakovi kompanija
Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
•XAVCS i su
registrovani zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• Memory Stick i su zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi kompanije
Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ su
zaštićeni znakovi organizacije
Blu-ray Disc Association.
• Dolby i simbol sa duplim D su
zaštićeni znakovi kompanije
Dolby Laboratories.
• Termini HDMI i HDMI High-
Definition Multimedia Interface,
kao i logotip HDMI su registrovani
zaštićeni znakovi organizacije
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
zemljama.
• Windows je registrovani zaštićeni
znak ili zaštićeni znak kompanije
Microsoft Corporation u SAD i/ili
SR
ostalim zemljama.
48
• Mac je registrovani zaštićeni znak
kompanije Apple Inc.
u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
•Intel, Pentium i IntelCore su
zaštićeni znakovi kompanije
Intel Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim
zemljama.
• Logotip SDXC je zaštićeni
znak kompanije SD-3C, LLC.
• Android i Google Play su
zaštićeni znakovi kompanije
Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP su zaštićeni
znakovi organizacije Wi-Fi
Alliance.
• N Mark je zaštićeni znak ili
registrovani zaštićeni znak
kompanije NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
• Facebook i logotip „f“ su zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi kompanije
Facebook, Inc.
• YouTube i logotip YouTube su
zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi kompanije
Google Inc.
• iPhone i iPad su zaštićeni
znakovi kompanije Apple Inc.,
registrovane u SAD i drugim
zemljama.
• QR Code je registrovani zaštićeni
znak kompanije DENSO WAVE
INCORPORATED.
Svi drugi ovde pomenuti nazivi
proizvoda su obično zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni
znakovi svojih kompanija. Osim
toga, oznake ™ i
pomenute u ovom priručniku.
® nisu svaki put
O softveru koji koristi
GNU GPL/LGPL
Uz ovaj proizvod je dobijen softver
koji ispunjava uslove za sledeću
GNU opštu javnu licencu (GNU
General Public License, u daljem
tekstu se pominje kao „GPL“) ili
GNU manju opštu javnu licencu
(GNU Lesser General Public
License, u daljem tekstu se
pominje kao „LGPL“).
Ovim ste informisani da imate
pravo da pristupite, menjate
i ponovo distribuirate izvorni kôd
za ove softverske programe pod
uslovima izdatog GPL/LGPL.
Izvorni kôd se nalazi na vebu.
Da biste ga preuzeli, posetite
sledeći URL.
http://oss.sony.net/Products/
Linux
Želeli bismo da nas ne kontaktirate
povodom sadržaja izvornog koda.
Kopije licenci (na engleskom
jeziku) uskladištene su
u unutrašnjoj memoriji proizvoda.
Uspostavite vezu za masovno
skladištenje između proizvoda
i računara i pročitajte datoteke
u fascikli „LICENSE“ u „PMHOME“.
Ostalo
SR
49
Delovi i kontrole
Brojevi u zagradama ( ) su
stranice sa referencom.
Dugme PHOTO (20, 22)
Ručica motorizovanog
zuma (22)
Multi/Mikro USB priključak
Podržava Micro USB
kompatibilne uređaje.
Ovaj priključak ne podržava
VMC-AVM1 adapterski
kabl (prodaje se zasebno).
Ne možete da koristite
dodatnu opremu preko A/V
daljinskog priključka.
Priključak (mikrofon)
(PLUG IN POWER)
Mesto za kaiš za nošenje
preko ramena
Kaiš za šaku
Priključak (slušalice)
Stopica za više interfejsa
Detaljnije informacije
o kompatibilnoj dodatnoj
opremi za stopicu za više
interfejsa možete da pronađete
na veb-sajtu kompanije Sony
za vaše područje ili se obratite
svom Sony prodavcu
SR
50
ili lokalnom ovlašćenom
Sony servisu.
Ne garantujemo rad dodatne
opreme drugih proizvođača.
Ako koristite adapter za stopicu
(prodaje se zasebno), možete
da koristite i dodatnu opremu
koja je kompatibilna sa Active
Interface Shoe.
Da biste sprečili kvar, ne
koristite komercijalno dostupni
blic sa sinhro kontaktima
visokog napona ili sa obrnutim
polaritetom.
N-oznaka (36)
NFC: Near Field
Communication
Lampica za snimanje kamere
Senzor za daljinski upravljač
Svetlo NIGHTSHOT
(FDR-AX53/AX55/AXP55)
Ručica PROJECTOR FOCUS
(31) (FDR-AXP55)
LCD monitor/Ekran
osetljiv na dodir
Objektiv projektora
(FDR-AXP55)
Ugrađeni mikrofon
Prsten MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55) (23)
Ručne funkcije mogu da se
dodele dugmetu i točkiću.
Priključak HDMI OUT
Priključak PROJECTOR IN (31)
(FDR-AXP55)
Zvučnik
Dugme / (Shooting
Mode) (22) (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Dugme (My Voice
Canceling)
Prigušuje glas osobe koja
snima film.
Dugme PROJECTOR (31)
(FDR-AXP55)
Dugme (View Images) (24)
Dugme NIGHTSHOT
(FDR-AX53/AX55/AXP55)
Dugme (ON/STANDBY)
Ostalo
SR
51
Tražilo (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Kamkorder se uključuje kada
se tražilo izvuče.
Točkić za prilagođavanje
objektiva tražila (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Ako se oznake u tražilu prikazuju
zamućene, okrenite točkić za
prilagođavanje sočiva tražila.
Dugme START/STOP (20)
Lampica POWER/CHG
(punjenje) (13)
Priključak DC IN
Navoj za stativ
Povezivanje stativa (prodaje
se zasebno: dužina šrafa mora
da bude manja od 5,5 mm).
U zavisnosti od specifikacija
stativa, ovaj proizvod možda
ne može da se postavi
upravilnom smeru.
Ručica za skidanje BATT
(baterija)
SR
Baterija (13)
52
Pričvršćivanje kaiša
za šaku
Indeks
A
Adapter za naizmeničnu
struju 13
Android 35
App Store 35
AVCHD 10, 11
B
Baterija 13
Bežična pristupna tačka 39
Brisanje 26
D
Datum i vreme 16
Dodeljivanje stavke menija 23
Dual Video REC 20
E
Ekran osetljiv na dodir 50
F
Filmovi 20
Formatiranje 19
Fotografije 22
Funkcije za povezivanje jednim
dodirom (NFC) 35
G
Google play 35
H
HDMI kabl 27
I
Instalacija 35
iOS 35
K
Kaiš za šaku 52
L
LCD monitor 50
Liste menija 40
M
Mediji za snimanje 19
Memorijska kartica 17
Memory Stick Micro™ (M2)
mediji 17
Meniji 40
Mere opreza 43
microSD memorijska kartica 18
Mikro USB kabl 14
MP4 36
Mreža 29
My Voice Canceling 21
N
Napajanje je uključeno 16
NFC 36
P
PlayMemories Home 32
PlayMemories Online 32
Potpuna napunjenost 14
Projektor 31
Punjenje baterije 13
Punjenje baterije pomoću
računara 14
R
Računar 32
Računarski sistem 32
Reprodukcija 24
Rešavanje problema 44
Ručno snimanje 23