V priročniku »Vodnik za pomoč«
so podrobna navodila o številnih
funkcijah kamere.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Uvod
Snemanje/predvajanje
Shranjevanje slik
Prilagajanje videokamere
Drugo
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Pred
nadaljevanjem
preberite ta
razdelek
Pred uporabo enote natančno
preberite ta priročnik in ga shranite
za prihodnjo uporabo.
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta
na spodnji strani. Serijsko številko
vnesite v spodnji prostor. Številki
imejte vedno pri sebi, ko se glede
tega izdelka obrnete na prodajalca
izdelkov Sony.
Št. modela FDR- ___________________
Serijska št. ________________________
OPOZORILO
Zmanjšajte možnost požara
ali električnega udara, tako
da 1) enote ne izpostavljajte
dežju ali vlagi in
2) na napravo ne postavljajte
predmetov, napolnjenih
s tekočinami (na primer vaz).
Baterij ne izpostavljajte
prekomerni vročini, na primer
sončni svetlobi, ognju ipd.
SL
2
POMEMBNA
VARNOSTNA
OPOZORILA
TA NAVODILA
SHRANITE.
NEVARNOST – ČE
ŽELITE ZMANJŠATI
NEVARNOST POŽARA
ALI ELEKTRIČNEGA
UDARA, NATANČNO
SLEDITE TEM
NAVODILOM.
• Preberite ta navodila.
• Navodila shranite.
• Upoštevajte vsa opozorila.
• Upoštevajte vsa navodila.
• Naprave ne uporabljajte
vbližinivode.
• Čistite samo s suho krpo.
• Poskrbite, da pretok zraka skozi
prezračevalne reže ne bo oviran.
Napravo namestite v skladu
z navodili proizvajalca.
• Naprave ne nameščajte v bližino
toplotnih virov, npr. radiatorjev,
grelnikov, štedilnikov ali drugih
naprav (vključno z ojačevalniki),
ki oddajajo toploto.
• Nikoli ne onesposobite varnostne
funkcije polariziranega ali
ozemljitvenega vtikača. Polariziran
vtikač ima dva vtiča – eden je širši
od drugega. Ozemljitveni vtikač ima
dva vtiča in tretji ozemljitveni vtič.
Široki vtič ali tretji vtič je namenjen
zagotavljanju varnosti. Če priloženi
vtikač ne ustreza vaši vtičnici, se
glede zamenjave zastarele vtičnice
posvetujte z električarjem.
• Napajalni kabel zaščitite, da ga ne
pohodite ali ne preščipnete – zlasti
pazite na vtikače, dodatne vtičnice
in točke izstopa iz naprave.
• Uporabljajte samo priključke
in dodatno opremo, ki jo določi
proizvajalec.
• Uporabljajte samo z vozičkom,
stojalom, trinožnim stojalom,
nosilcem ali mizo, ki jo določi
proizvajalec oz. je priložena napravi.
Pri premikanju vozička z napravo
bodite previdni, da se voziček ne
prevrne in ne pride do poškodb.
• Napravo odklopite med nevihto ali
v primeru, da je dlje časa ne boste
uporabljali.
• Vsa popravila naj izvaja usposobljen
serviser. Popravilo je potrebno, če
se naprava na kakršen koli način
poškoduje – če pride do poškodb
napajalnega kabla ali vtikača,
razlitja tekočine po izdelku, tujkov
v izdelku, izpostavljenosti dežju ali
vlagi oziroma če izdelek ne deluje
pravilno ali je padel na tla.
• Če oblika vtiča ne ustreza vtičnici,
uporabite prilagojevalnik za vtič,
ki ustreza konfiguraciji vtičnice.
SL
3
Značilni vtič napajalnega kabla, ki se uporablja
v državah/regijah po svetu.
Vrsta A
(ameriška)
Tipična napajalna napetost in vrsta vtiča sta opisana v tej preglednici.
Na različnih območjih se uporabljajo različne vrste vtičev in vrste
napajalne napetosti.
Pozor: uporabiti je treba napajalni kabel, ki je v skladu s predpisi
posamezne države.
– Samo za uporabnike v Združenih državah
Alžirija127/22050C
Demokratična
republika Kongo
Egipt22050C
Etiopija22050C
Južna Afrika220/23050C/BF
Kenija24050C/BF
Nigerija23050C/BF
Tanzanija23050C/BF
Tunizija22050C
22050C
SL
6
POZOR
Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate
pravilno, ga lahko raznese, kar lahko
povzroči požar ali kemične opekline.
Upoštevajte naslednja opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga
ne izpostavljajte udarcem ali sili;
ne tolcite na primer po njem, ga
ne izpustite na tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne
povzročajte kratkega stika in
ne dopustite, da pridejo v stik
s kovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte
visokim temperaturam nad 60 °C,
na primer na neposredni sončni
svetlobi ali v avtomobilu,
ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte
ali mečite v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litijionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite z originalnim
polnilnikom baterij Sony ali
z napravo, ki ga lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj
dosega otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo
z enakim ali enakovrednim,
ki ga priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite
takoj, kot je opisano v navodilih.
Omrežni napajalnik
Omrežnega napajalnika ne
uporabljajte v ozkem prostoru, na
primer med zidom in pohištvom.
Ko uporabljate omrežni napajalnik, ga
vključite v bližnjo stensko električno
vtičnico. Če pri uporabi naprave pride
do okvare, omrežni napajalnik takoj
izvlecite iz stenske električne vtičnice.
Opomba glede napajalnega
kabla
Napajalni kabel je zasnovan posebej
za uporabo s to videokamero, zato
ga ni dovoljeno uporabljati z drugo
električno opremo.
Če je videokamera z omrežnim
napajalnikom priključena v (stensko)
električno vtičnico, je povezana
z virom napajanja (napajalnim
omrežjem), tudi če je izklopljena.
Za stranke v Evropi
Opomba za stranke,
ki ta izdelek uporabljajo
v državah, v katerih
veljajo direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Družba Sony Corporation s tem
dokumentom potrjuje, da je ta
oprema skladna z osnovnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem
naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
SL
7
Opomba
Če statična elektrika ali
elektromagnetizem povzroči
prekinitev (napako) prenosa
podatkov, znova zaženite aplikacijo
ali odklopite in znova priklopite
povezovalni kabel (USB itn.).
Izdelek je bil preizkušen in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnih kablov, krajših od
3metrov.
Elektromagnetna polja lahko
na določenih frekvencah vplivajo
na sliko in zvok te enote.
Odstranjevanje izrabljenih
baterij ter izrabljene
električne in elektronske
opreme (velja za države
EU in druge evropske
države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku,
bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka
in baterij ni dovoljeno
odvreči med
odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski
simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg)
ali svinec (Pb) je dodan, če baterija
vsebuje več kot 0,0005 % živega
srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko
izdelke in baterije pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva
k ohranjanju naravnih virov.
SL
gospodinjske
8
Če izdelek za svoje delovanje
ali zaradi varnostnih razlogov ali
zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo
zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite
na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje
z drugimi baterijami preberite
razdelek o varnem odstranjevanju
baterij iz izdelka. Baterije odložite
na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega
izdelka ali baterije se obrnite na
lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili
izdelek ali baterijo.
V tem priročniku so opisane
naprave, združljive s formatoma
1080 60i in 1080 50i.
Če želite preveriti, ali vaš
fotoaparat podpira format
1080 60i ali 1080 50i, preverite,
ali so na spodnji strani
fotoaparata naslednje oznake.
Naprave, združljive s formatom
1080 60i: 60i
Naprave, združljive s formatom
1080 50i: 50i
Več informacij
ovideokameri
(Vodnik za pomoč)
Vodnik za pomoč je spletni priročnik.
Vsebuje podrobna navodila
o številnih funkcijah videokamere.
Pojdite na stran
s podporo Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
V Vodniku za pomoč boste
našli podrobnejše informacije,
kot so naslednje funkcije.
• Time-lapse Capture
• TC/UB (Time Code/User Bit)
• Highlight Movie Maker
•Live Streaming
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Kazalo vsebine
Pred nadaljevanjem preberite
ta razdelek ............................ 2
Več informacij o videokameri
(Vodnik za pomoč) ..............9
Izbira formata zapisovanja
filmov ...................................10
Uvod .......................... 12
Priloženi elementi .................... 12
Polnjenje paketa baterij ..........13
Vklop videokamere .................. 16
Vstavljanje pomnilniške
kartice ..................................17
Snemanje/
predvajanje ................20
Snemanje .................................20
Uporaba funkcij za ročno
prilagoditev ........................ 23
Predvajanje ..............................24
Ogled slik prek televizorja .......27
Pregledovanje slik
z vgrajenim projektorjem
(FDR-AXP55) ........................31
Shranjevanje slik ........ 32
Uvoz slik v računalnik ............. 32
Shranjevanje slik v zunanjo
pomnilniško napravo ........ 33
Uporaba funkcije Wi-Fi ........... 35
Prilagajanje
videokamere ..............40
Uporaba menijev ....................40
Drugo .........................43
Previdnostni ukrepi ................. 43
Tehnični podatki ..................... 45
Deli in upravljalni gumbi ........50
Stvarno kazalo ......................... 53
SL
9
Izbira formata zapisovanja filmov
Videokamera je združljiva s formatom XAVC S.
Kaj je XAVC S?
XAVC S je format zapisovanja, ki omogoča, da se slike visoke
ločljivosti, kot je 4K, visoko stisnejo z MPEG-4 AVC/H.264 in zapišejo
v obliki zapisa datoteke MP4. Dobili boste visoko kakovostne slike
in ohranili velikost podatkov znotraj določene ravni.
Razpoložljivi formati zapisovanja in njihove funkcije
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Slikovne
pike
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
Bitna
hitrost
FunkcijeZapisuje slike
*1
Bitna hitrost je količina zapisanih podatkov v določenem obdobju.
*2
Pri snemanju s funkcijo za hitro snemanje izberite 60 Mb/s ali 100 Mb/s.
60 Mbps/
*1
100 Mbps
vformatu 4K.
Snemanje v tem
formatu je
priporočljivo,
tudi če nimate
televizorja
z možnostjo 4K,
saj boste lahko
vprihodnosti
izkoristili prednosti
formata 4K.
*2
50 Mbps
Obseg informacij je
večji v primerjavi
zAVCHD, kar
omogoča
snemanje
jasnejših slik.
Najv. 28 Mbps
Zagotavlja dobro
združljivost
s snemalnimi
napravami, ki niso
računalniki.
10
SL
Format zapisovanja in razpoložljiv način snemanja
Format
zapisovanja
Snemalni način MovieMovie
• Format zapisovanja lahko spremenite tako, da izberete
[Image Quality/Size] [File Format].
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
High Speed REC
Movie
Smth Slw REC
Golf Shot
Način shranjevanja
Format zapisovanja Način shranjevanja
XAVC S 4KRačunalnik
XAVC S HDXAVC S HD32
AVCHDRačunalnik
• Za najnovejše okolje shranjevanja glejte naslednjo spletno stran.
http://www.sony.net/
• Slike lahko shranjujete tako, da povežete snemalnik prek analognega
kabla AV (naprodaj posebej). Filmi bodo kopirani s standardno
ločljivostjo slike (stran 34).
• Slike lahko kopirate neposredno v zunanji medij prek vmesniškega
kabla VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej).
Prenašanje slik v pametni telefon
sprogramsko opremo
PlayMemories Home™
•Zunanji medij
sprogramsko opremo
PlayMemories Home
Zunanji medijAVCHD33
Slike MP4 lahko prenesete v pametni telefon, ki je povezan
z videokamero prek povezave Wi-Fi (stran 35). Format MP4 je
primeren za prenos vsebin v splet. Kadar je možnost [Dual Video REC]
nastavljena na [On], videokamera snema filme v formatu XAVC S 4K,
XAVC S HD ali AVCHD, hkrati pa snema filme v formatu MP4.
Kakovost slike
je shranjena v
XAVC S 4K32
AVCHD32
Stran
SL
11
Uvod
Priloženi elementi
Številke v ( ) označujejo
priloženo količino.
Vsi modeli
•Videokamera (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• Napajalni kabel (električni kabel) (1)
•Kabel Micro USB (1)
•Kabel HDMI (1)
• »Vodnik za uporabo«
(ta priročnik) (1)
• Paket akumulatorskih
baterij NP-FV70 (1)
12
SL
Polnjenje paketa baterij
Paket baterij
Vtič za
enosmerni tok*
Omrežni napajalnik
Električna (stenska) vtičnica
Priključek DC IN
Napajalni kabel
Zaprite LCD-monitor, da izklopite videokamero,
1
zložite iskalo* in namestite paket baterij.
* Samo pri modelih z iskalom (FDR-AX53/AX55/AXP55)
Priključite omrežni napajalnik in napajalni kabel
2
na videokamero in v (stensko) električno vtičnico.
Uvod
* Poravnajte oznako na vtiču za enosmerni tok z oznako
na priključku DC IN.
• Lučka POWER/CHG (polnjenje) zasveti oranžno.
• Ko je paket baterij popolnoma napolnjen, lučka POWER/CHG
(polnjenje) preneha svetiti. Omrežni napajalnik izvlecite
iz priključka DC IN na videokameri.
SL
13
Polnjenje baterij prek računalnika
Izklopite videokamero in s kablom Micro USB povežite priključek
Multi/Micro USB videokamere (stran 50) z vtičnico USB računalnika.
• Spremenite nastavitev računalnika, tako da pred polnjenjem
videokamere ne bo preklopil v stanje spanja ali mirovanja.
Predvideno trajanje polnjenja priloženega paketa
baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV70205555
• Navedeni časi polnjenja so bili izmerjeni pri polnjenju praznega paketa
baterij do polne zmogljivosti pri sobni temperaturi 25 °C.
Predvideno trajanje snemanja in predvajanja
Omrežni napajalnik
(priložen)
Računalnik
pri uporabi priloženega paketa baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV7015075250
• Časi snemanja in predvajanja so bili izmerjeni ob uporabi videokamere
pri temperaturi 25 °C.
• Časi snemanja so bili izmerjeni med snemanjem filmov s privzetimi
nastavitvami ([File Format]: [XAVC S 4K], [REC Mode]:
[60Mbps], [Dual Video REC]: [Off]).
• Običajni čas snemanja kaže čas, ko ponavljate postopek začetka/
zaustavitve snemanja, preklapljanja v način [Shooting Mode]
in zoomiranja.
• Čas snemanja kaže čas snemanja z odprtim LCD-monitorjem.
Čas snemanja
NeprekinjenoObičajno
Čas predvajanja
Uporaba videokamere, priključene na električno
vtičnico
Videokamero priključite v električno vtičnico podobno kot pri razdelku
»Polnjenje paketa baterij«.
SL
14
Odstranitev paketa baterij
Izklopite videokamero. Uporabite vzvod za sprostitev baterije
BATT () in odstranite paket baterij ().
Polnjenje paketa baterij v tujini
Paket baterij lahko polnite v kateri koli državi/regiji, če uporabljate
omrežni napajalnik, priložen videokameri, v napetostnem obsegu
100–240 V izmenične napetosti, 50 Hz/60 Hz.
• Ne uporabljajte elektronskega pretvornika napetosti.
Uvod
SL
15
Vklop videokamere
Dotaknite se gumba na LCD-monitorju.
Odprite LCD-monitor videokamere in jo vklopite.
1
• Videokamero lahko vklopite tudi tako, da izvlečete iskalo
(samo pri modelih z iskalom (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
V skladu z navodili na LCD-monitorju izberite jezik,
2
geografsko območje, Daylight Savings ali Summer
Time, format datuma ter nastavite datum in čas.
• Za premik na naslednjo stran se dotaknite [Next].
• Videokamero izklopite tako, da zaprete LCD-monitor.
Če je iskalo izvlečeno, ga zložite (samo pri modelih z iskalom
(FDR-AX53/AX55/AXP55)).
• Za ponastavitev datuma in ure izberite [Setup] [Clock
Settings] [Date & Time Setting]. (Če videokamere niste uporabljali
več mesecev)
• Za izklop zvoka delovanja izberite [Setup] [General
Settings] [Beep] [Off].
16
SL
Vstavljanje pomnilniške kartice
Kartico vstavite tako, da je prirezani vogal
pravilno usmerjen (kot prikazuje slika).
Lučka za dostop
Odprite pokrov in vstavite pomnilniško kartico tako,
1
da se zaskoči.
• Če vstavite novo pomnilniško kartico, se na zaslonu prikaže napis
[Preparing image database file. Please wait.]. Počakajte, dokler
napis ne izgine.
• Če želite izbrati pomnilniško kartico kot medij za snemanje,
Hitrostni razred SD 4: ali hitrejša, ali hitrostni razred UHS 1:
ali hitrejša
*2
Pomnilniške kartice, ki izpolnjujejo naslednje pogoje:
*1
*1
*1
*1
*1
*1
–
*2
*2
–
*2
*2
– Zmogljivost 4 GB ali več
– Hitrostni razred SD 10: ali hitrostni razred UHS 1:
ali hitrejša
Pri snemanju s hitrostjo 100 Mb/s ali več je potreben hitrostni
razred UHS 3: potrebujete .
Opombe
• Če pri dolgotrajnejšem snemanju filmov v formatu XAVC S uporabljate
pomnilniško kartico SDHC, se posneti filmi razdelijo v datoteke
velikosti 4 GB.
Razdeljene datoteke se v videokameri predvajajo neprekinjeno.
S funkcijo PlayMemories Home lahko razdeljene datoteke združite
venodatoteko.
• Pravilno delovanje z vsemi pomnilniškimi karticami ni zagotovljeno.
Če uporabljate pomnilniško kartico, ki je ni izdelala družba Sony,
se glede njene združljivosti obrnite na proizvajalca.
• Kadar uporabljate medij Memory Stick Micro ali pomnilniško kartico
microSD z videokamero, jo vstavite v za to namenjeni prilagojevalnik
pomnilniške kartice.
• Filmov, shranjenih v pomnilniški kartici SDXC, ni mogoče uvažati ali
predvajati v računalnikih ali napravah AV, ki ne podpirajo datotečnega
sistema exFAT(*), če ta izdelek povežete s temi napravami prek kabla
Micro USB. Vnaprej preverite, ali priključena oprema podpira sistem
exFAT. Če priključite opremo, ki ne podpira sistema exFAT, in se prikaže
poziv za formatiranje, ne izvedite formatiranja. V nasprotnem primeru
boste izgubili vse shranjene podatke.
* exFAT je datotečni sistem, ki se uporablja za pomnilniške kartice SDXC.
18
SL
Formatiranje zapisovalnega medija
• Priporočamo, da pomnilniško kartico pred prvo uporabo z videokamero
formatirate in tako stabilizirate njeno delovanje.
• Če želite formatirati pomnilniško kartico, izberite [Setup]
• S formatiranjem pomnilniške kartice boste izbrisali vse podatke, ki so na
njej shranjeni, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pomembne podatke
shranite v računalnik itd.
Uvod
SL
19
Snemanje/predvajanje
Vzvod za samodejni zoom
Snemanje
Snemanje filmov
Če želite začeti s snemanjem, odprite LCD-monitor
1
in pritisnite gumb START/STOP.
• Če želite snemanje zaustaviti, znova pritisnite gumb START/STOP.
• Če videokamere nekaj sekund ne uporabljate, možnosti na
LCD-monitorju izginejo. Za ponovni prikaz možnosti se dotaknite
poljubnega dela LCD-monitorja, razen gumbov.
Opombe
• Med snemanjem filmov v formatu XAVC S 4K 100Mbps ali XAVC S 4K
60Mbps se video signali (izhodni signal HDMI/izhodni signal prek kabla
AV) ne oddajajo v zunanji medij.
Sočasno snemanje filmov MP4 (Dual Video REC)
Kadar je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [On], videokamera
snema filme v formatu MP4, hkrati pa snema filme v formatu
XAVC S 4K, XAVC S HD ali AVCHD.
Izberite [Image Quality/Size] [Dual Video REC]
želena nastavitev.
• Format MP4 je priročen pri predvajanju filmov prek pametnega telefona
ter za prenos v omrežje ali v splet.
20
SL
Zajemanje fotografij med snemanjem filma
(Dual Capture)
Fotografije lahko med snemanjem filmov zajamete tako,
da pritisnete PHOTO.
Opombe
• Možnost zajemanja fotografij je odvisna od nastavitve v možnostih
[REC Mode] in [Frame Rate].
• Za shranjevanje fotografij in filmov ni mogoče določiti ločenega mesta
Izberite vrsto slike za kopiranje.
Pritisnite in prikažite oznako na slikah, ki jih želite kopirati,
nato pa izberite .
Izberite .
Opombe
• Filmov v formatu XAVC S, shranjenih v notranjem pomnilniku,
ni mogoče kopirati na pomnilniške kartice SDHC ali na zunanje
medije z datotečnim sistemom FAT.
SL
26
Ogled slik prek televizorja
Pot signala
Predvajanje slik
Predvajanje slik je lahko odvisno od kombinacije formata filma in
časa snemanja, izbrane vrste predvajanih slik na zaslonu Event View
ter nastavitev izhoda HDMI.
S priloženim kablom HDMI povežite priključek
1
HDMI OUT na videokameri s priključkom HDMI IN
na televizorju.
Vhod televizorja nastavite na HDMI IN.
2
Predvajajte slike v videokameri.
3
Snemanje/predvajanje
SL
27
Nastavitev predvajanih slik
Filmski
format
XAVC S 4K Televizor 4K [Auto], [2160p/
XAVC S HD
AVCHD
* Ločljivost bo enaka ločljivosti HDMI, nastavljeni v videokameri.
• Slike se predvajajo, če je možnost [HDMI Resolution] nastavljena
na [Auto] (privzeta nastavitev).
• Če slik ni mogoče pravilno predvajati z možnostjo [Auto],
spremenite nastavitev [HDMI Resolution]. Izberite [Setup]
[Connection] [HDMI Resolution] želena nastavitev.
• Če televizor nima priključka HDMI, s kablom AV (naprodaj posebej)
povežite priključek Multi/Micro USB na videokameri in priključek video/
avdio na televizorju.
Televizor
Televizor
z visoko
ločljivostjo
Televizor 4K
ali televizor
z visoko
ločljivostjo
[HDMI
Resolution]
1080p]
[1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [1080p],
[1080i], [720p]
[Auto], [2160p/
1080p],
[1080p],
[1080i], [720p]
Visual index
(stran 25)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTOKakovost
Kakovost
predvajanih
slik
Kakovost
slike 4K
Visoka
ločljivost
slike (HD)
Visoka
ločljivost
slike (HD)
Visoka
ločljivost
slike (HD)
slike 4K
(pri povezavi
s televizorjem
4K)*
28
SL
Pot signala
Povezovanje videokamere s televizorjem,
ki je združljiv z omrežjem
Videokamero povežite z dostopovno točko z varnostno nastavitvijo
(stran 39). Pritisnite (View Images) na videokameri in izberite
[Wireless] [ Function] [View on TV] vrsta slik,
ki jih želite predvajati.
• Gledate lahko le filme AVCHD, filme MP4 in fotografije.
Predvajanje prirezanih filmov (Trimming Playback),
posnetih v formatu XAVCS4K
Predvajate lahko filme, posnete v formatu XAVC S 4K, poljubno
povečujete ter obrezujete dele, ki si jih želite ogledati, in povečujete
posamezne prizore do kakovosti slike s polno visoko ločljivostjo.
* Ko funkcijo predvajanja prirezanih filmov vklopite ali izklopite,
je zaslon nekaj sekund prazen.
Med predvajanjem na LCD-monitorju pritisnite
3
(prirezovanje vklopljeno) in s pritiskom izberite del,
[720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
ki ga želite prirezati.
• Predvajana slika je prirezana z visoko ločljivostjo (HD).
Opombe
• Predvajanje prirezanih filmov na LCD-monitorju videokamere ni mogoče.
30
SL
Pregledovanje slik z vgrajenim
Vzvod za samodejni zoom/PHOTO
*2
Vzvod PROJECTOR FOCUS
*1
projektorjem (FDR-AXP55)
Pritisnite gumb PROJECTOR (stran 51).
1
Izberite [Image Shot on This Device].
2
Sledite navodilom na LCD-monitorju in nato
3
izberite [Project].
*1
Nastavite ostrenje projicirane slike.
*2
Z vzvodom za samodejni zoom premaknite okvir za izbiranje,
ki se prikaže na projicirani sliki, in nato pritisnite gumb PHOTO.
Uporaba vgrajenega projektorja z računalnikom/
pametnim telefonom
S kablom HDMI (priložen) povežite priključek PROJECTOR IN
(stran 51) tega izdelka z izhodnim priključkom HDMI naprave,
ki jo želite povezati.
• Če (priloženi) kabel HDMI ne ustreza priključku naprave, ki jo želite
povezati, uporabite prilagojevalnik za vtič, ki je na voljo v trgovinah.
Za podrobnosti glejte navodila za uporabo naprave, ki jo želite
povezati.
V 2. koraku zgoraj izberite [Image from External Device].
Snemanje/predvajanje
SL
31
Shranjevanje slik
Prikaz
slik na
koledarju
Izmenjava slik
v storitvi
PlayMemories
Online™
Uvozite slike iz videokamere.
Ustvarjanje
filmskih
plošč
Prenašanje
slik v omrežne
storitve
Predvajanje
uvoženih fotografij
Za operacijski sistem Windows so na voljo
tudi te funkcije.
Uvoz slik v računalnik
Možnosti uporabe programske opreme
PlayMemories Home™
Programska oprema PlayMemories Home vam omogoča uvoz filmov
in fotografij v računalnik, kjer jih lahko uporabljate na različne načine.
• Pred uporabo programske opreme PlayMemories Home posodobite
to opremo na najnovejšo različico.
Prenos programske opreme PlayMemories Home
Programsko opremo PlayMemories Home lahko prenesete
s tega naslova URL.
http://www.sony.net/pm/
Preverjanje računalniškega sistema
Sistemske zahteve za programsko opremo
lahko preverite na tem naslovu URL.
http://www.sony.net/pcenv/
SL
32
Shranjevanje slik v zunanjo pomnilniško
napravo
V tem razdelku je opisano, kako shranite filme in fotografije na zunanji
medij. Preberite tudi priročnik z navodili, priložen zunanjemu mediju.
Programska oprema PlayMemories Home omogoča shranjevanje
filmov v računalnik (stran 32).
Shranjevanje filmov
Kakovost slike/
NapravaKabel
Snemalnik brez
priključka USB
Zunanji medijVmesniški kabel
RačunalnikKabel Micro USBKakovost
• Za najnovejše okolje shranjevanja glejte naslednjo spletno stran.
http://www.sony.net/
• Slike lahko shranjujete tako, da se povežete s snemalnikom prek
kabla AV (naprodaj posebej). Filmi bodo kopirani s standardno
ločljivostjo slike (stran 34).
• Slike lahko kopirate neposredno na zunanji medij prek vmesniškega
kabla VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej).
Kabel AV
(naprodaj posebej)
VMC-UAM2 USB
(naprodaj posebej)
format
zapisovanja
Standardna
ločljivost slike
Kakovost
slike 4K/visoke
ločljivosti (HD)
•XAVCS
•AVCHD
slike 4K/visoke
ločljivosti (HD)
•XAVCS
•AVCHD
Medij
DVD
Zunanji medij
Računalnik
in priključeni
zunanji medij
Shranjevanje slik
SL
33
Priključitev naprave
Snemalnik brez vtičnice USB
Snemalnik povežite s priključkom Multi/Micro USB na videokameri
prek kabla AV (naprodaj posebej).
Pot signala
• Za informacije o shranjevanju slik glejte navodila za uporabo
snemalne naprave.
• Filmi bodo kopirani s standardno ločljivostjo slike.
Zunanji trdi disk USB
Zunanji medij povežite s priključkom Multi/Micro USB na videokameri
prek vmesniškega kabla VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej).
Pot signala
• Filmi bodo kopirani s kakovostjo slike 4K/visoko ločljivostjo (HD).
34
SL
Uporaba funkcije
Wi-Fi
Nameščanje aplikacije
PlayMemories Mobile™
v pametni telefon
Za najnovejše in podrobnejše
informacije o funkcijah aplikacije
PlayMemories Mobile obiščite
ta naslov URL.
http://www.sony.net/pmm/
Operacijski sistem
Android
Namestite aplikacijo
PlayMemories Mobile
iz trgovine Google Play.
• Za uporabo funkcij povezave
z enim dotikom (NFC)
potrebujete Android 4.0
ali novejšo različico.
iOS
Namestite aplikacijo
PlayMemories Mobile
iz trgovine App Store.
• Funkcije povezave z enim
dotikom (NFC) za operacijski
sistem iOS niso na voljo.
Opombe
• Odvisno od države ali regije
prenos aplikacije PlayMemories
Mobile iz trgovine Google play ali
App Store morda ne bo na voljo.
V tem primeru poiščite
»PlayMemories Mobile«.
• Če je aplikacija PlayMemories
Mobile že nameščena v vašem
pametnem telefonu, posodobite
programsko opremo na
najnovejšo različico.
• Funkcija Wi-Fi, opisana tukaj,
morda ne bo delovala v vseh
pametnih telefonih in tabličnih
računalnikih.
• Funkcije Wi-Fi v videokameri
ne morete uporabljati, če ste
povezani z javnim brezžičnim
omrežjem LAN.
• Za uporabo funkcij z enim
dotikom (NFC), ki jih ponuja
videokamera, potrebujete
pametni telefon ali tablični
računalnik, ki podpira
funkcijo NFC.
• Načini upravljanja in prikazni
zasloni aplikacije se lahko
v prihodnjih nadgradnjah
aplikacije spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Shranjevanje slik
SL
35
Prenašanje filmov
formata MP4 in fotografij
v pametni telefon
Povezava izdelka
z operacijskim
sistemom Android,
ki podpira funkcijo NFC
V pametnem telefonu
1
izberite [Settings], nato
izberite [More...] in preverite,
ali je funkcija [NFC]
omogočena.
V videokameri predvajajte
2
sliko, ki jo želite poslati
v pametni telefon.
• Prenašate lahko le filme MP4
in fotografije.
• Če želite pri predvajanju
filmov izbrati filme MP4,
glejte »Preklapljanje na MP4/«
(stran 26).
SL
36
Z videokamero se dotaknite
3
pametnega telefona.
Opombe
• Pred tem prekličite način spanja
ali odklenite zaslon pametnega
telefona.
• Prepričajte se, da je na
LCD-monitorju videokamere in
na zaslonu pametnega telefona
prikazana možnost .
• Z videokamero se še naprej
dotikajte pametnega telefona
in je ne odmikajte, dokler se ne
zažene program PlayMemories
Mobile (1 do 2 sekundi).
• Če videokamere ne morete
povezati s pametnim telefonom
prek funkcije NFC, glejte razdelek
»Vzpostavljanje povezave Wi-Fi
skodoQR Code« (stran36).
Vzpostavljanje
povezave Wi-Fi
skodoQR Code
Pritisnite gumb
1
(ogled slik) in izberite
[Wireless] [ Function]
[Send to Smartphone]
[Select on This Device]
vrsta slike.
Izberite sliko, ki jo želite
Android
iPhone/iPad
2
prenesti, in dodajte ,
nato pa izberite
.
Prikazani so koda QR Code,
•
SSID in geslo.
Zaženite PlayMemories
3
Mobile.
Na zaslonu aplikacije
4
PlayMemories Mobile
izberite [Scan QR Code
of the Camera].
Izberite možnost [OK]. (Če se
5
prikaže sporočilo o napaki,
znova izberite [OK].)
S pametnim telefonom
6
preberite kodo QR Code,
prikazano na LCD-monitorju
videokamere.
Upoštevajte spodnja
navodila.
Ko je prikazano sporočilo
[Connect with the camera?],
izberite [Connect].
Upoštevajte spodnja navodila.
Upoštevajte navodila na
zaslonu in namestite profil
(informacije o nastavitvi).
Shranjevanje slik
SL
37
Na začetnem zaslonu
izberite [Settings] [Wi-Fi].
Izberite SSID videokamere.
Vrnite se na začetni zaslon
in zaženite aplikacijo
PlayMemories Mobile.
• Ko je koda prebrana in
povezava uspešno vzpostavljena,
se SSID (DIRECT-xxxx) in geslo
videokamere shranita v pametni
telefon. Nadaljnja vzpostavitev
povezave Wi-Fi med
videokamero in pametnim
telefonom zahteva samo
izbiro SSID-ja videokamere,
ki je shranjen v telefonu.
SL
38
• Če videokamere in pametnega
telefona ni mogoče povezati prek
funkcije NFC in s prebrano kodo
QR Code, ju povežite s SSID-jem
in geslom.
Podrobnosti najdete v »Vodniku
za pomoč«.
Uporaba pametnega
telefona kot brezžičnega
daljinskega upravljalnika
Pri snemanju z videokamero
lahko pametni telefon
uporabljate kot brezžični
daljinski upravljalnik.
V videokameri izberite
1
2
3
• Glede na motnje v krajevnem
[Wireless]
[ Function] [Ctrl with
Smartphone].
V pametnem telefonu
izvedite enak postopek
kot pri 6. koraku v razdelku
»Vzpostavljanje povezave
Wi-Fi s kodo QR Code«
(stran 36).
Kadar uporabljate funkcijo NFC,
prikažite zaslon snemanja
v videokameri in se z oznako
na videokameri dotaknite oznake
na pametnem telefonu.
Upravljajte videokamero
prek pametnega telefona.
Opombe
električnem omrežju ali
zmogljivosti pametnega telefona
bo prikaz slik v živo morda moten.
Shranjevanje filmov in
fotografij v računalnik
prek funkcije Wi-Fi
Vnaprej povežite računalnik
z brezžično dostopovno točko
ali brezžičnim širokopasovnim
usmerjevalnikom.
Namestite ustrezno
1
programsko opremo
v računalnik (samo ob prvem
vzpostavljanju povezave).
Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
•
Če je programska oprema že
nameščena v računalniku, jo
posodobite na najnovejšo različico.
Videokamero povežite
2
z dostopovno točko na
naslednji način (samo ob
prvem vzpostavljanju povezave).
Če se ne morete registrirati, glejte
navodila za uporabo brezžične
dostopovne točke ali se obrnite
na osebo, ki jo je namestila.
Če je brezžična dostopovna
točka opremljena
z gumbom WPS
V videokameri izberite
Pritisnite gumb WPS na
[Wireless]
[Setting] [WPS Push].
dostopovni točki, ki jo želite
registrirati.
Če poznate ime SSID
in geslo brezžične
dostopovne točke
V videokameri izberite
Izberite dostopovno točko,
Če vaš računalnik ne deluje,
3
ga vklopite.
Začnite pošiljati slike iz
4
videokamere v računalnik.
Pritisnite gumb (View
Izberite
• Slike se samodejno prenesejo
• Prenesejo se le na novo
[Wireless]
[Setting] [Access point
settings].
ki jo želite registrirati, vnesite
geslo in izberite [Next].
Images) na videokameri.
[Wireless] [Function]
[Send to Computer].
in shranijo v računalnik.
posnete slike. Uvažanje filmov
in večjih količin slik lahko traja
dlje časa.
Shranjevanje slik
SL
39
Prilagajanje videokamere
Pomikajte se navzgor ali
navzdol po elementih menija.
Uporaba menijev
Seznami menijev
Izberite .
1
Izberite kategorijo.
2
Izberite želeni element
3
menija.
• Če želite dokončati nastavljanje
menija ali se vrniti v prejšnji meni,
izberite .
SL
40
Shooting Mode
Movie
Photo
Time-lapse Capture
Smth Slw REC
Golf Shot
High Speed REC
Camera/Mic
White Balance
Spot Meter/Fcs
Spot Meter
Spot Focus
Exposure
Focus
IRIS
Shutter Speed
AGC Limit
AE Shift
White Balance Shift
Low Lux
Scene Selection
Picture Effect
Digital Zoom
Filter/Protector
Auto Back Light
*1
*1
*2
Manual Settings
Camera Settings
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Manual Ring Setting
NIGHTSHOT Light
Face
Face Detection
Smile Shutter
Smile Sensitivity
*4
Flash
Flash
Flash Level
Red Eye Reduction
Microphone
My Voice Canceling
Blt-in Zoom Mic
Auto Wind NR
Audio Mode
Audio Rec Level
Shooting Assist
My Button
Focus Magnifier
Grid Line
Display Setting
Zebra
Peaking
Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode
Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function
Ctrl with Smartphone
Multi Camera Control
*3
*3
Live Streaming
Send to Smartphone
Send to Computer
View on TV
Setting
Airplane Mode
Multi Camera Ctrl Set
Vid REC during strm.
*5
WPS Push
Access point settings
Edit Device Name
Disp MAC Address
SSID/PW Reset
Prilagajanje videokamere
Network Info Reset
Playback Function
Event View
Edit/Copy
*3
Delete
Protect
Copy
Direct Copy
*6
Setup
Media Settings
Media Select
*7
Media Info
Format
Repair Img. DB F.
File Number
Playback Settings
Data Code
Volume
Motion Interval ADJ
Download Music
Empty Music
*8
*8
SL
41
42
TC/UB Disp
TC Preset
UB Preset
TC Format
TC Run
TC Make
UB Time Rec
Connection
TV Type
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
USB Connect
USB Connect Setting
USB LUN Setting
General Settings
Beep
Monitor Brightness
Auto Keystone ADJ
REC Lamp
Remote Ctrl
Power ON w/monitor
Language Setting
24p Mode
Cancel 24p Mode
Battery Info
Power Save
Initialize
Demo Mode
Version
Clock Settings
Date & Time Setting
Area Setting
SL
TC/UB
*1
Kadar je velikost slike nastavljena
na [AVCHD].
*2
Kadar je velikost slike nastavljena
na [XAVC S HD].
*3
FDR-AX53/AX55/AXP55
*4
*9
To možnost lahko nastavite,
kadar uporabljate bliskavico
(naprodaj posebej).
*5
Funkcija Live Streaming je
odvisna od storitev drugega
ponudnika internetnih storitev
in pogojev, ki veljajo v vaši regiji.
Funkcija morda ne bo na voljo
zaradi omejitev širokopasovne
povezave in internetnih storitev
v vaši regiji.
*6
To možnost lahko nastavite,
kadar uporabljate zunanji medij
(naprodaj posebej).
*7
FDR-AX40/AX55/AXP55
*8
Funkcija morda ne bo na voljo,
odvisno od države/regije.
*9
*10
*11
*12
*12
Modeli, združljivi s formatom
1080 60i
*10
FDR-AXP55
*11
FDR-AX40
*12
Modeli, združljivi s formatom
1080 50i
Drugo
Previdnostni
ukrepi
Omrežni napajalnik
Na priključkih baterije ne povzročite
kratkega stika s kovinskimi predmeti.
V nasprotnem primeru lahko
pride do okvare.
Predvajanje slik v drugih
napravah
Slik, posnetih z videokamero,
morda ne boste mogli normalno
predvajati v drugih napravah.
Velja tudi obratno – slik, posnetih
z drugimi napravami, morda
ne boste mogli predvajati
zvideokamero.
Snemanje in predvajanje
• Z izdelkom ne ravnajte grobo,
ne spreminjajte ga in ga zaščitite
pred fizičnimi udarci. Pazite,
da vam ne pade na tla ali da ga
ne pohodite. Posebej previdni
bodite z objektivom.
• Priporočamo, da pomnilniško
kartico pred prvo uporabo
z videokamero formatirate in
tako stabilizirate njeno delovanje.
S formatiranjem pomnilniške
kartice boste izbrisali vse
podatke, ki so na njej shranjeni,
njihova obnovitev pa ni mogoča.
Pomembne podatke shranite
v računalnik, itn.
• Preverite, ali je pomnilniška
kartica pravilno obrnjena. Če jo
napačno obrnjeno na silo vstavite
v režo, se lahko poškoduje tako
kartica in reža kot tudi slikovni
podatki na njej.
•Pred začetkom snemanja
preverite funkcijo za snemanje,
da se prepričate, da se slika in
zvok posnameta brez težav.
• Televizijski programi, filmi,
videokasete in druge vsebine
so lahko avtorsko zaščitene.
Z nepooblaščenim snemanjem
takšnih vsebin lahko kršite
zakone o avtorskih pravicah.
• Nadomestila za posneto vsebino
ne morete dobiti, tudi če snemanje
ali predvajanje ni mogoče zaradi
okvare videokamere,
zapisovalnega medija ipd.
• Videokamera ni odporna na prah
ali pršenje ter ni vodoodporna.
• Pazite, da se videokamera ne
zmoči, in je ne izpostavljajte
dežnim kapljam ali morski vodi.
Če se videokamera zmoči, lahko
pride do okvare. Takšne okvare
v nekaterih primerih ni mogoče
popraviti.
• Videokamere ne usmerjajte proti
soncu ali viru močne svetlobe.
To lahko povzroči okvaro
videokamere.
• Videokamere ne uporabljajte
v bližini močnih radijskih valov
ali sevanja. Videokamera morda
ne bo mogla pravilno snemati
ali predvajati slik.
• Videokamere ne uporabljajte
na peščenih plažah ali drugih
prašnih mestih. To lahko povzroči
okvaro videokamere.
• Če se v videokameri nabere
vlaga, jo prenehajte uporabljati,
dokler vlaga ne izhlapi.
• Videokamere ne izpostavljajte
mehanskim udarcem ali tresljajem.
Če tega ne upoštevate,
videokamera morda ne bo
delovala pravilno ali ne bo
snemala slik. Poleg tega lahko
poškodujete zapisovalni medij
ali posnete podatke.
Drugo
SL
43
LCD-monitor
LCD-monitor je izdelan na podlagi
izjemno natančne tehnologije,
zato je mogoče učinkovito
uporabiti več kot 99,99 % slikovnih
pik. Vendar se lahko na LCD-monitorju
stalno pojavljajo majhne črne in/ali
svetle pike (bele, rdeče, modre ali
zelene barve). Te pike so povsem
običajen del postopka izdelave in
nikakor ne vplivajo na snemanje.
Temperatura videokamere
Videokamera in paket baterij
se med delovanjem segrejeta.
To ni okvara.
Zaščita pred pregrevanjem
Odvisno od temperature
videokamere in baterije snemanje
filmov morda ne bo mogoče in
videokamera se lahko samodejno
izklopi, da ne pride do okvare.
Preden se naprava izklopi ali ko
snemanje filmov ni več mogoče,
se na LCD-monitorju prikaže
sporočilo. V tem primeru ne
vklapljajte videokamere in
počakajte, da se temperatura
videokamere in baterije zniža.
Če vklopite videokamero, ne
da bi pred tem počakali, da se
videokamera in baterija dovolj
shladita, se bo morda videokamera
znova izklopila ali snemanje filmov
morda ne bo mogoče.
Začasno deaktiviranje
brezžičnega omrežja LAN
(Wi-Fi, NFC itd.)
Na potovanju z letalom lahko
začasno izključite funkcijo Wi-Fi.
Izberite [Wireless] [Setting] [Airplane Mode]
SL
[On].
44
Brezžični LAN
V primeru izgube ali kraje
videokamere ne prevzemamo
nobene odgovornosti za škodo, ki
nastane zaradi nepooblaščenega
dostopa ali nepooblaščene
uporabe videokamere ali lokacij,
naloženih vanjo.
O varnosti pri uporabi
izdelkov za brezžični LAN
• Zagotovite uporabo varnega
brezžičnega omrežja s svojimi
napravami in se tako izognite
nepooblaščenemu dostopu
tretjih oseb in drugim
ranljivostim.
• Pri uporabi funkcije brezžičnega
omrežja je pomembno,
da nastavite zaščito.
• Sony ne daje nobenih zagotovil
in ne prevzema odgovornosti
za morebitne poškodbe, ki so
posledica neustrezne zaščite ali
uporabe funkcije brezžičnega
omrežja.
Odpravljanje težav
Če se pri uporabi videokamere
pojavijo težave:
• Preverite videokamero in pri tem
upoštevajte navodila v Vodniku
za pomoč (stran 9).
• Izklopite vir napajanja, ga po
približno 1 minuti znova priklopite
in nato vklopite videokamero.
• Zaženite videokamero (stran 42).
Vse nastavitve, vključno z
nastavitvijo ure, se ponastavijo.
• Obrnite se na prodajalca izdelkov
Sony ali na krajevnega
pooblaščenega serviserja
izdelkov Sony.
XAVC S (format XAVC S)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Zvok: MPEG-4 Linear PCM
(dvokanalni)
(48 kHz/16 -bitni)
AVCHD (združljivo s formatom
AVCHD razl. 2.0)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Avdio: Dolby Digital 2ch/5.1ch
Dolby Digital 5.1 Creator
MP4
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Avdio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Izdelano na podlagi licence
podjetja Dolby Laboratories.
Format datoteke s fotografijo:
Združljiv z DCF Ver.2.0
Združljiv z Exif Ver.2.3
Združljiv z MPF Baseline
Iskalo (FDR-AX53/AX55/AXP55):
0,6 cm (tip 0.24) barva 1 555,
enakovredno 200 pikam
Zapisovalni medij (film/
fotografija):
Notranji pomnilnik (FDR-AX40/
AX55/AXP55): 64 GB
XAVC S 4K (100 Mb/s), XAVC S
HD High Speed REC (100 Mb/s),
film:
pomnilniška kartica SDHC
(hitrostni razred UHS 3 ali višji)
*1
*2
Slikovna naprava:
*3
pomnilniška kartica SDXC
(hitrostni razred UHS 3 ali višji)
pomnilniška kartica microSDHC
(hitrostni razred UHS 3 ali višji)
pomnilniška kartica microSDXC
(hitrostni razred UHS 3 ali višji)
XAVC S HD, XAVC S 4K
(60 Mb/s), film:
pomnilniška kartica SDHC
(razred 10 ali hitrostni razred
UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica SDXC
(razred 10 ali hitrostni razred
UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica microSDHC
(razred 10 ali hitrostni razred
UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica microSDXC
(razred 10 ali hitrostni razred
UHS 1 ali višji)
*3
AVCHD, fotografija:
Memory Stick Micro (Mark2)
Memory Stick PRO-HD Duo
Kartica SD (razred 4 ali višji ali
hitrostni razred UHS 1 ali višji)
Pomnilniška kartica microSD
(razred 4 ali višji ali hitrostni
razred UHS 1 ali višji)
*2
Zmogljivost, ki je na voljo za
uporabnika (pribl.): 62,4 GB
1 GB je 1 milijarda bajtov, del
te količine se uporablja za
upravljanje sistema in/ali
datotek aplikacij. Izbrišete
lahko le vnaprej nameščeni
predstavitveni film.
*3
Potrebna je zmogljivost 4 GB
ali več.
Vrsta 1/2,5 (7,2 mm)-s
senzorjem Exmor R™CMOS
z osvetlitvijo od zadaj
Slikovne pike (fotografija, 16:9):
najv. 16,6 milijona slikovnih pik
(5 440 × 3 056)
*4
*3
*3
*3
Drugo
SL
45
Skupaj: pribl. 8,57 milijona
slikovnih pik
Dejansko število slikovnih pik
(film, 16:9)
*5
:
pribl. 8,29 milijona slikovnih pik
Dejansko število slikovnih pik
(fotografija, 16:9):
pribl. 8,29 milijona slikovnih pik
Dejansko število slikovnih pik
(fotografija, 4:3):
pribl. 6,22 milijona slikovnih pik
Objektiv:
ZEISS Vario-Sonnar T
20× (optični)
Image Zoom, med snemanjem
filmov)
Zoom, med snemanjem
filmov)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
HD: 40× (Clear Image
*6
, 250× (digitalni)
Premer filtra: 55 mm
F2.0–F3.8
Goriščna razdalja:
f = 4,4–88 mm
Pri pretvorbi v 35 mm
fotoaparat
*5
Za filme
:
f = 26,8–536 mm (16:9)
Za fotografije:
f = 26,8–536 mm (16:9)
Temperatura barve: [Auto], [One
Push], [Indoor], [Outdoor]
Najmanjša osvetlitev:
4K: 9 lx (luksov), HD: 6 lx
(luksov) (v privzeti nastavitvi,
hitrost zaklopa 1/60 sekunde)
4K: 1,8 lx (luksov), HD: 1,2 lx
(luksov) (možnost [Low Lux]
je nastavljena na [On], hitrost
zaklopa 1/30 sekunde)
NightShot (FDR-AX53/AX55/
AXP55): 0 lx (luksov) (hitrost
zaklopa 1/60 sekunde)
*4
Edinstvena matrika slikovnih
pik senzorja Sony BIONZ-X
SL
46
omogoča ločljivost slike, ki
ustreza opisanim velikostim.
*5
Možnost [SteadyShot] je
nastavljena na [Standard]
ali [Off].
*6
Možnost [SteadyShot]
je nastavljena na [Active].
Vhodni/izhodni priključki
Priključek HDMI OUT: priključek
micro-HDMI
Priključek PROJECTOR IN
(FDR-AXP55): priključek microHDMI
Vhodni priključek MIC: mini stereo
priključek (3,5 mm)
Priključek za slušalke: mini stereo
priključek (3,5 mm)
Priključek USB: priključek Multi/
Micro USB*
* Podpira naprave, združljive
s priključkom Micro USB.
Povezava USB je samo izhodna
(za stranke v Evropi).
Vrsta projekcije: DLP
Vir svetlobe: LED (R/G/B)
Ostrenje: ročno
Razdalja dometa: 0,5 m ali več
Ločljivost (izhodna): 854 × 480
Čas neprekinjenega projiciranja
(pri uporabi priloženega
paketa baterij):
pribl. 2 h 25 min.
Protected Setup)/ročno
Način dostopa: infrastrukturni
način
NFC: skladno z oznako
NFC Forum tipa 3
Splošno
Napajanje:
6,8 V enosmerne napetosti/
7,4 V (paket baterij), 8,4 V
enosmerne napetosti
(omrežni napajalnik)
Polnjenje USB: 5 V enosmerne
napetosti 1 500 mA
Povprečna poraba energije:
Med snemanjem
s fotoaparatom z iskalom
(FDR-AX53/AX55/AXP55):
4K:4,9W, HD:3,6W*
Med snemanjem
sfotoaparatom z LCD-
monitorjem pri normalni
svetlosti: 4K: 4,9 W, HD: 3,6 W*
*v načinu AVCHD FH
Delovna temperatura: od 0 do 40 °C
Temperatura shranjevanja:
od –20 do 60 °C
Dimenzije (pribl.):
FDR-AX40:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(š/v/d), vključno
z izbočenimi deli
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d), vključno z izbočenimi
deli in vstavljenim priloženim
paketom akumulatorskih baterij
FDR-AX53/AX55:
73 mm × 80,5 mm × 161 mm
(š/v/d), vključno
z izbočenimi deli
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d), vključno z izbočenimi
deli in vstavljenim priloženim
paketom akumulatorskih baterij
FDR-AXP55:
77 mm × 80,5 mm × 161 mm
(š/v/d), vključno
z izbočenimi deli
77 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(š/v/d), vključno z izbočenimi
deli in vstavljenim priloženim
paketom akumulatorskih
baterij
Teža (pribl.):
FDR-AX40:
510 g (samo glavna enota)
610 g (vključno s priloženim
paketom akumulatorskih
baterij NP-FV70)
FDR-AX53/AX55:
535 g (samo glavna enota)
635 g (vključno s priloženim
paketom akumulatorskih
baterij NP-FV70)
FDR-AXP55:
565 g (samo glavna enota)
660 g (vključno s priloženim
paketom akumulatorskih
baterij NP-FV70)
Omrežni napajalnik
AC-L200D
Napajanje: 100–240 V pri
izmeničnem toku, 50 Hz/60 Hz
Poraba energije: 18 W
Izhodna napetost: 8,4 V pri
enosmernem toku*
* Za specifikacije glejte nalepko
na omrežnem napajalniku.
Drugo
SL
47
Paket akumulatorskih
baterij NP-FV70
Največja izhodna napetost:
8,4 V pri enosmernem toku
Izhodna napetost: 6,8 V
pri enosmernem toku
Največja napetost polnjenja:
8,4 V pri enosmernem toku
Največji tok polnjenja: 3,0 A
Zmogljivost
ter logotipa AVCHD in AVCHD
Progressive so blagovne znamke
družb Panasonic Corporation
in Sony Corporation.
• XAVC S in sta zaščiteni
blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
• Memory Stick in sta
blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe
Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ in Blu-ray™
sta zaščiteni blagovni znamki
združenja Blu-ray Disc
Association.
• Dolby in simbol DD sta blagovni
znamki družbe
Dolby Laboratories.
• Izraza HDMI in HDMI High-
Definition Multimedia Interface
ter logotip HDMI so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne
znamke podjetja HDMI Licensing
LLC v ZDA in drugih državah.
SL
48
• Windows je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka
družbe Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
• Mac je zaščitena blagovna
znamka družbe Apple Inc.
v ZDA in drugih državah.
•Intel, Pentium in IntelCore
so blagovne znamke podjetja
Intel Corporation v ZDA in/ali
drugih državah.
• Logotip SDXC je blagovna
znamka družbe SD-3C, LLC.
• Android in Google Play sta
blagovni znamki družbe
Google Inc..
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi
PROTECTED SET-UP so zaščitene
blagovne znamke družbe Wi-Fi
Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka
družbe NFC Forum, Inc. v ZDA
in drugih državah.
• Facebook in logotip »f« sta
blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe
Facebook, Inc.
• YouTube in logotip YouTube
sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe
Google Inc.
• iPhone in iPad sta blagovni
znamki družbe Apple Inc.,
zaščiteni v ZDA in drugih državah.
• QR Code je zaščitena blagovna
znamka družbe DENSO WAVE
INCORPORATED.
Vsa druga imena izdelkov,
omenjena v tem dokumentu,
so lahko blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke
svojih družb. Poleg tega v tem
priročniku oznaki ™ in
navedeni v vseh primerih.
® nista
Programska oprema,
za katero veljajo
določila licenc
GNU GPL/LGPL
Izdelek vključuje programsko
opremo, za katero veljajo določila
licence GNU General Public License
(v nadaljevanju GPL) ali GNU Lesser
General Public License
(v nadaljevanju LGPL).
To pomeni, da imate pravico do
dostopa, spreminjanja in nadaljnje
distribucije izvorne kode za
te programe računalniške
programske opreme, in sicer
v skladu s pogoji licence GPL/LGPL.
Izvorna koda je na voljo v spletu.
Prenesete jo lahko s spodnjega
spletnega mesta.
http://oss.sony.net/Products/
Linux
Ne obračajte se na nas glede
vsebine izvorne kode.
Kopije licenc (v angleščini) so
shranjene v notranjem pomnilniku
tega izdelka. Vzpostavite povezavo
za količinsko shranjevanje med
tem izdelkom in računalnikom
ter preberite datoteke v mapi
»LICENSE« v imeniku »PMHOME«.
Drugo
SL
49
Deli in upravljalni
gumbi
Številke v ( ) so številke strani
vtem priročniku.
Gumb PHOTO (20, 22)
Vzvod za samodejni
zoom (22)
Priključek Multi/Micro USB
Podpira naprave, združljive
s priključkom Micro USB.
Ta priključek ne podpira
vmesniškega kabla VMC-AVM1
(naprodaj posebej).
Dodatne opreme ne morete
uporabljati prek oddaljenega
konektorja A/V.
Priključek (mikrofon)
(PLUG IN POWER)
Zanka za naramni pas
Pas držala
Priključek (slušalke)
Priključek za dodatno
opremo
Za podrobnosti o dodatni
opremi, združljivi s priključkom
za dodatno opremo, obiščite
spletno mesto Sony za svoje
območje ali se obrnite na
SL
prodajalca izdelkov Sony ali
50
krajevnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony.
Delovanje z dodatno opremo
drugih proizvajalcev ni
zagotovljeno.
Če uporabljate adapter za
nastavek (naprodaj posebej),
lahko uporabljate tudi
dodatno opremo, združljivo
zelementom Nastavek Active
Interface.
Da preprečite napake,
ne uporabljajte bliskavice
z visokonapetostnimi
sinhronimi priključki ali
z obrnjeno polarnostjo,
ki je na voljo v trgovinah.
Oznaka N (36)
NFC: Near Field
Communication
Snemalna lučka videokamere
Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Lučka NIGHTSHOT
(FDR-AX53/AX55/AXP55)
Vzvod PROJECTOR FOCUS
(31) (FDR-AXP55)
LCD-monitor/plošča na dotik
Objektiv projektorja
(FDR-AXP55)
Vgrajeni mikrofon
Izbirnik MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55) (23)
Gumbu in izbirniku lahko
dodelite funkcije ročnih
nastavitev.
Priključek HDMI OUT
Priključek PROJECTOR IN (31)
(FDR-AXP55)
Zvočnik
Gumb / (Shooting
Mode) (22) (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Gumb (My Voice
Canceling) button
Priduši glas osebe,
ki snema film.
Gumb PROJECTOR (31)
(FDR-AXP55)
Gumb (View Images) (24)
Gumb NIGHTSHOT
(FDR-AX53/AX55/AXP55)
Gumb (ON/STANDBY)
Drugo
SL
51
Iskalo (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Videokamera se vklopi,
ko izvlečete iskalo.
Izbirnik za prilagoditev
objektiva iskala (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Če so oznake v iskalu
zamegljene, obrnite izbirnik za
prilagoditev objektiva iskala.
Gumb START/STOP (20)
Lučka POWER/CHG
(polnjenje) (13)
Priključek DC IN
Nastavek za stojalo
Namestite stojalo (naprodaj
posebej: vijak mora biti dolg
največ 5,5 mm). Ta izdelek
se morda ne bo namestil
v pravi smeri, odvisno
od specifikacij stojala.
Vzvod za sprostitev
baterije BATT
Paket baterij (13)
SL
52
Zategovanje
pasu držala
Stvarno kazalo
A
Android 35
App Store 35
AVCHD 10, 11
B
brezžična dostopovna točka 39
brisanje 26
Č
čas polnjenja 14
čas snemanja 21
čas snemanja/predvajanja 14
D
datum in ura 16
dodelitev elementa menija 23
Dual Video REC 20
E
električna vtičnica 14
F
filmi 20
format 19
fotografije 22
funkcije povezave z enim
dotikom (NFC) 35