Dalys ir valdikliai (priekyje / viršuje) [2]
Dalys ir valdikliai (LCD monitorius) [3]
Dalys ir valdikliai (šone) [4]
Dalys ir valdikliai (užpakalinėje dalyje / apačioje) [5]
Ekrano indikatoriai
Ekrano indikatoriai [6]
Filmųįrašymo formatas
Galimi šio gaminio įrašymo formatai ir jų funkcijos [7]
Darbo pradžia
Pridėtų dalių tikrinimas
Pridėtos dalys [8]
Maitinimo šaltinio parengimas
Maitinimo elementų pakuotės įstatymas [9]
Maitinimo elementų pakuotės krovimas naudojant kintamosios srovės adapterį
[10]
Maitinimo elementų pakuotės krovimas naudojant kompiuterį [11]
Maitinimo įjungimas [12]
Maitinimo tiekimas gaminiui iš sieninio elektros lizdo („wall socket”) [13]
Pradinis nustatymas
Pradinis nustatymas [14]
Atminties kortelės paruošimas
Atminties kortelės įdėjimas [15]
Gaminiui tinkamų atminties kortelių tipai [16]
Įrašymas
Filmų / nuotraukųįrašymas
Vaizdo ieškiklio kampo reguliavimas, kad būtų patogiau žiūrėti (modeliai su vaizdo
ieškikliu) [17]
Filmųįrašymas [18]
Fotografavimas [19]
Įrašomo vaizdo šviesumo keitimas rankiniu būdu
Vaizdo nustatymų valdymas rankiniu būdu naudojant žiedą MANUAL (modeliai su
vaizdo ieškikliu) [20]
Dažnai naudojamų funkcijų priskyrimas mygtukui MANUAL arba žiedui MANUAL
(modeliai su vaizdo ieškikliu) [21]
Naudingos įrašymo funkcijos
Priartinimas [22]
Nuotraukų fiksavimas įrašant filmą („Dual Capture”) [23]
Įrašymas veikiant veidrodiniam režimui [24]
Išmanusis automatinis režimas [25]
Filmąįrašančio asmens balso garsumo mažinimas („My Voice Canceling”) [26]
Aiškus pasirinkto objekto įrašymas („Lock-on AF”) [27]
Fotofilmo fiksavimo funkcijos naudojimas [28]
Atkūrimas
Vaizdų atkūrimas naudojant „Event View”
Filmų ir nuotraukų atkūrimas iš ekrano „Event View” [29]
Ekrano „Event View” vaizdas [30]
Svarbiausių akimirkų filmo kūrimas
Apie „Highlight Movie Maker” [31]
Svarbiausių akimirkų filmo kūrimas (MP4 formatu) naudojant „Highlight Movie
Maker” [32]
Svarbiausios akimirkos įtraukimas įrašant [33]
Svarbiausių akimirkų filmų atkūrimas [34]
MP4 filmų (HD filmo) atkūrimas (filmo formato perjungimas)
MP4 filmų (HD filmo) atkūrimas (filmo formato perjungimas) [35]
Vaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Pastabos dėl redagavimo [36]
Pasirinktų vaizdų naikinimas [37]
Naikinimas pagal datą [38]
Filmo padalijimas [39]
Nuotraukos iš filmo fiksavimas (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis arba USB IN
/ OUT lizdas) [40]
Judančio objekto trajektorijos peržiūra („Motion Shot Video”) [41]
Įmontuoto projektoriaus naudojimas
Pastabos dėl projektoriaus naudojimo (modeliai, kuriuose yra projektorius) [42]
Įmontuoto projektoriaus naudojimas (modeliai, kuriuose yra projektorius) [43]
Projektoriaus naudojimas su kompiuteriu ar kitais įrenginiais (modeliai, kuriuose
yra projektorius) [44]
Vaizdų leidimas per 4K TV
Vaizdų peržiūra per 4K TV [45]
Per TV atkuriamo XAVC S 4K filmo vaizdo dalies padidinimas ekrane („Trimming
Playback”) [46]
Vaizdų leidimas per didelės raiškos TV
Gaminio prijungimas prie didelės raiškos TV [47]
5.1 kanalo erdvinio garso klausymasis [48]
„BRAVIA Sync” naudojimas [49]
Apie „Photo TV HD” [50]
HDMI kabelis [51]
Per TV atkuriamo XAVC S 4K filmo vaizdo dalies padidinimas ekrane („Trimming
Playback”) [52]
Vaizdų leidimas per TV, kuris nėra didelės raiškos
Gaminio prijungimas prie TV, kuris nėra didelės raiškos [53]
Vaizdų išsaugojimas
Kaip išsaugoti filmus
Filmų išsaugojimas [54]
„PlayMemories Home” programinės įrangos naudojimas
Vaizdų importavimas į kompiuterį ir jų naudojimas („PlayMemories Home”) [55]
Kompiuterio sistemos patikra [56]
„PlayMemories Home” programinės įrangos diegimas kompiuteryje [57]
Gaminio atjungimas nuo kompiuterio [58]
Apie gaminiui skirtą programinęįrangą [59]
„Blu-ray” disko kūrimas [60]
Pastabos dėl išorinio USB standžiojo disko naudojimo [61]
Vaizdų išsaugojimas išorinio USB standžiojo disko įrenginyje [62]
Šiame gaminyje esančių pageidaujamų vaizdų išsaugojimas išoriniame laikmenos
įrenginyje [63]
Išorinio USB standžiojo disko įrenginyje esančių vaizdų atkūrimas šiuo gaminiu
[64]
Vaizdų naikinimas išorinio USB standžiojo disko įrenginyje [65]
Disko kūrimas naudojant įrašymo įrenginį
Disko kūrimas naudojant įrašymo įrenginį [66]
„Wi-Fi” funkcijos naudojimas
Veiksmai, kuriuos galima atlikti naudojant „Wi-Fi” funkciją
Naudojant „Wi-Fi” funkciją galimi atlikti veiksmai [67]
„PlayMemories Mobile” diegimas
Apie „PlayMemories Mobile” programinęįrangą [68]
Prijungimas prie išmaniojo telefono
Prijungimas prie NFC palaikančio išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio
[69]
Prijungimas prie išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio naudojant QR
kodą [70]
Prijungimas prie „Android” išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio (įvedant
SSID ir slaptažodį) [71]
Prijungimas prie „iPhone” arba „iPad” (įvedant SSID ir slaptažodį) [72]
Valdymas išmaniuoju telefonu
Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio kaip belaidžio nuotolinio valdymo
įrenginio naudojimas [73]
Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio kaip belaidžio nuotolinio valdymo
įrenginio naudojimas pasitelkiant NFC funkciją (NFC nuotolinis valdymas vienu
palietimu) [74]
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Filmų (MP4) ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį
[75]
Filmų (MP4) ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį
naudojant NFC funkciją (NFC dalijimasis vienu palietimu) [76]
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Send to Computer” [77]
Vaizdų perkėlimas į TV
Vaizdų atkūrimas per TV („View on TV”) [78]
Tiesioginis transliavimas
Apie tiesioginį transliavimą [79]
Pasiruošimas naudoti tiesioginį transliavimą [80]
Tiesioginis transliavimas [81]
Tiesioginio transliavimo apribojimai [82]
Kitų fotoaparatų valdymas naudojant šį gaminį
Filmavimas šiuo gaminiu bei kitomis kameromis naudojant funkciją „Multi Camera
Control” [83]
Gaminio prijungimas prie vienos kameros naudojant funkciją „Multi Camera
Control” („Single Connection”) [84]
Gaminio prijungimas prie daugiau nei vienos kameros naudojant funkciją „Multi
Camera Control” („Multi Connection”) [85]
Keliais fotoaparatais įrašytų vaizdų redagavimas [86]
Meniu veiksmai
Meniu elementų naudojimas
Meniu elementų nustatymas [87]
Kaip naudotis klaviatūra [88]
„Ctrl with Smartphone” [142]
„Multi Camera Control” [143]
„Live Streaming” [144]
„Send to Smartphone” [145]
„Send to Computer” [146]
„View on TV” [147]
„Airplane Mode” [148]
„ Multi Camera Ctrl Set” [149]
Vid REC during strm. [150]
„WPS Push” [151]
„Access point settings” [152]
„Edit Device Name” [153]
„Disp MAC Address” [154]
„SSID/PW Reset” [155]
„Network Info Reset” [156]
Atkūrimo funkcija
„Event View” [157]
Redagavimas ir kopijavimas
„Delete” [158]
„Protect” [159]
„Copy” (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis) [160]
„Direct Copy” [161]
Nustatymas
„Media Select” (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis) [162]
„Media Info” [163]
„Format” [164]
„Empty” (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis) [165]
„Repair Img. DB F.” [166]
„File Number” [167]
„Data Code” [168]
„Volume” [169]
„Motion Interval ADJ” [170]
„Download Music” (modeliai, kuriuose yra USB IN / OUT lizdas) [171]
„Empty Music” (modeliai, kuriuose yra USB IN / OUT lizdas) [172]
TC/UB (laiko kodas / informacijos bitas) [173]
„TV Type” [174]
„HDMI Resolution” [175]
CTRL FOR HDMI [176]
„USB Connect” [177]
„USB Connect Setting” [178]
„USB LUN Setting” [179]
„Beep” [180]
„Monitor Brightness” [181]
„Auto Keystone ADJ” (modeliai su projektoriumi) [182]
„REC Lamp” [183]
„Remote Ctrl” [184]
„Power ON w/monitor” (FDR-AX40) [185]
„Language Setting” [186]
„24p Mode” (su 1080 50i suderinamame įrenginyje) [187]
„Cancel 24p Mode” (su 1080 50i suderinamame įrenginyje) [188]
Krovimo laikas / filmųįrašymo laikas / įrašomų nuotraukų skaičius
Krovimo laiko patikra
Krovimo laikas [196]
Numatomas įrašymo ir atkūrimo laikas naudojant konkrečius maitinimo
elementus
Numatomas įrašymo laikas naudojant konkrečią maitinimo elementų pakuotę [197]
Numatomas atkūrimo laikas naudojant konkrečią maitinimo elementų pakuotę
[198]
Numatomas filmųįrašymo laikas ir galimųįrašyti nuotraukų skaičius
naudojant vidinę atmintį
Pastabos dėl filmųįrašymo [199]
Numatomas filmųįrašymo laikas (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis) [200]
Numatomas įrašomų nuotraukų skaičius (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis)
[201]
Numatomas filmųįrašymo laikas ir galimųįrašyti nuotraukų skaičius
naudojant atminties korteles
Pastabos dėl filmųįrašymo [202]
Numatomas filmųįrašymo laikas [203]
Numatomas įrašomų nuotraukų skaičius [204]
Kiekvieno įrašymo režimo dažnis bitais
Dažnis bitais ir įrašymo pikseliai [205]
Pikseliai, įrašomi esant kiekvienam nuotraukų vaizdo dydžiui
Įrašymo pikseliai ir kraštinių santykis [206]
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės
Apie AVCHD formatą [207]
Apie atminties kortelę [208]
Apie „InfoLITHIUM” maitinimo elementų pakuotę [209]
Gaminio naudojimas
Naudojimas ir priežiūra [210]
Prijungimas prie kompiuterio, priedo ar pan. [211]
Pastabos dėl papildomų priedų [212]
Drėgmės kondensacija [213]
Pastabos dėl šio gaminio išmetimo / nuosavybės teisių perleidimo (modeliai,
kuriuose yra vidinė atmintis) [214]
Pastaba dėl atminties kortelės išmetimo ar perdavimo [215]
Priežiūra
LCD monitoriaus naudojimas [216]
Korpuso ir projektoriaus objektyvo paviršiaus valymas (modeliai, kuriuose yra
projektorius) [217]
Apie objektyvo priežiūrą ir laikymą [218]
Gaminio naudojimas užsienyje
Gaminio naudojimas užsienyje [219]
Prekių ženklai
Apie prekių ženklus [220]
Licencija
Pastabos dėl licencijos [221]
Padidinimas naudojant priartinimo funkciją
Padidinimas naudojant priartinimo funkciją [222]
Gaminio naudojimas praėjus ilgam laikotarpiui
Gaminio naudojimas praėjus ilgam laikotarpiui [223]
Kraunant maitinimo elementų pakuotę nedega POWER/CHG (įkrovimo) lemputė.
[232]
Net ir sustabdžius įrašymo funkciją, prieigos lemputė toliau šviečia arba blyksi.
Kraunant maitinimo elementų pakuotę blyksi POWER/CHG (įkrovimo) lemputė.
[233]
Netinkamai rodoma likusi maitinimo elementų energija. [234]
Maitinimo elementų pakuotė greitai išsikrauna. [235]
Ekranas
Meniu elementai yra pilki. [236]
LCD monitoriuje nerodomi mygtukai. [237]
Mygtukai LCD monitoriuje greitai pranyksta. [238]
Monitoriuje yra taškų tinklelio pavidalu. [239]
Gaminio nenaudojant kurį laiką, LCD monitoriaus foninis apšvietimas išsijungia.
[240]
LCD monitoriuje rodomas vaizdas nėra aiškiai matomas. [241]
Vaizdo ieškiklis
Vaizdo ieškiklyje rodomas neryškus vaizdas (modeliai su vaizdo ieškikliu). [242]
Vaizdo ieškiklyje neberodomas vaizdas (modeliai su vaizdo ieškikliu). [243]
Atminties kortelė
Negalima atlikti veiksmų naudojant atminties kortelę. [244]
Nepavyksta panaikinti atminties kortelėje saugomų vaizdų. [245]
Duomenų failo pavadinimas rodomas netinkamai arba blyksi. [246]
Nepavyksta atkurti vaizdų arba atminties kortelė neatpažinta. [247]
Nepavyksta nukopijuoti duomenų failo iš vidinės atminties (modeliai, kuriuose yra
[251]
Vaizdavimo laukas atrodo kitaip. [252]
Faktinis filmųįrašymo laikas trumpesnis už numatomąįrašomos laikmenos
įrašymo laiką. [253]
Gaminyje sustabdomas įrašymas. [254]
Nežymi laiko delsa nuo START/STOP paspaudimo akimirkos iki faktinės filmo
įrašymo pradžios arba sustabdymo. [255]
Neveikia automatinio fokusavimo funkcija. [256]
Neveikia „SteadyShot”. [257]
Nepavyksta tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų. [258]
Priešais šį gaminį labai greitai judantys objektai atrodo kreivi. [259]
Vaizduose matomos horizontalios juostelės. [260]
Nepavyksta nustatyti [Monitor Brightness]. [261]
Garsas įrašomas netinkamai. [262]
Nuotraukos įrašomos automatiškai. [263]
Atkūrimas
Nepavyksta atkurti vaizdų. [264]
Nepavyksta atkurti nuotraukų. [265]
Filmas sustoja. [266]
Miniatiūroje rodoma piktograma. [267]
Atkuriant nėra garso arba girdimas tik silpnas garsas. [268]
Atkuriant filmus kompiuteriuose ar kituose įrenginiuose, iš kairės ir dešinės
sklindantys garsai yra nesubalansuoti. [269]
Wi-Fi
Nerodomas belaidės prieigos taškas, prie kurio norima prisijungti. [270]
Neveikia [WPS Push]. [271]
Funkcija [Ctrl with Smartphone], [Send to Smartphone], [Send to Computer] arba
[View on TV] nutraukiama per anksti. [272]
Nepavyksta perkelti filmųį išmanųjį telefoną. [273]
Naudojant funkciją „Multi Camera Control”, fotografavimo ekranas rodomas
nesklandžiai. Nutrūko ryšys. [275]
Neveikia NFC ryšys. [276]
Filmų / nuotraukų redagavimas gaminyje
Nepavyksta padalyti filmo. [277]
Nepavyksta panaikinti demonstracinių filmų (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis)
[278]
Atkūrimas per TV
Prijungtame TV neleidžiamas vaizdas ir garsas. [279]
Prijungtame TV viršutiniai, apatiniai, dešinieji ir kairieji vaizdų kraštai šiek tiek
apkarpyti. [280]
4:3 ekrano formato TV rodomas iškraipytas vaizdas. [281]
4:3 ekrano formato TV LCD monitoriaus viršuje ir apačioje matomos juodos
juostos. [282]
Kopijavimas į kitus įrenginius / prijungimas prie jų
Vaizdai tinkamai nenukopijuojami. [283]
Prijungimas prie kompiuterio
Nepavyksta įdiegti „PlayMemories Home”. [284]
„PlayMemories Home” veikia netinkamai. [285]
Kompiuteris neatpažįsta šio gaminio. [286]
Savidiagnostikos ekranas / įspėjimų indikatoriai
Savidiagnostikos ekranas / įspėjimų indikatoriai
Savidiagnostikos ekranas [287]
Klaidų pranešimai naudojant tiesioginio transliavimo funkciją
Klaidų pranešimai naudojant tiesioginio transliavimo funkciją [288]
Įspėjamieji pranešimai
Įspėjamieji pranešimai
Įspėjimų indikatoriai [289]
[1] Kaip naudotiPrieš naudojantModelio informacija
Modelio informacija
Šiame žinyne kartu aprašomi kiekvieno modelio specifikacijų skirtumai.
Jei rasite aprašą, pvz., toliau pateiktą „Modeliai, kuriuose yra...”, šiame skyriuje
patikrinkite, ar aprašas tinka šiam gaminiui.
(Modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis)
(Su 1080 60i suderinamas įrenginys)
(Su 1080 50i suderinamas įrenginys)
Kaip patikrinti šio gaminio modelio pavadinimą
Žr. gaminio apačią.
A: modelio pavadinimas (FDR-AX40 / AX53 / AX55 / AXP55)
Funkcijų skirtumai
Modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis: FDR-AX40 / AX55 / AXP55
Modeliai, kuriuose yra projektorius: FDR-AXP55
Modeliai su vaizdo ieškikliu: FDR-AX53 / AX55 / AXP55
Modeliai su rankiniu žiedu: FDR-AX53 / AX55 / AXP55
Jei įrenginys palaiko 1080 60i, bus pažymėta taip: Žr. gaminio apačią.
Su 1080 50i suderinamas įrenginys. Žr. gaminio apačią.
Modeliai, kuriuose yra USB IN / OUT lizdas: išskyrus Europai skirtus modelius
Modeliai, kuriuose yra tik USB išvesties lizdas: tik Europai skirti modeliai
Pastaba
Toliau pateiktų elementų aprašai aiškinami prie modelio pavadinimo.
Dalys ir valdikliai
Meniu elementai
Numatomas filmųįrašymo laikas
Numatomas įrašomų nuotraukų skaičius
[2] Kaip naudoti
Prieš naudojantDalys ir valdikliai
Dalys ir valdikliai (priekyje / viršuje)
1. Mygtukas PHOTO
2. Priartinimo svirtelė
3. Jungtis „Multi/Micro USB Terminal”
Suderinama su įrenginiais, kuriuose yra „Micro USB” lizdas.
Prie šios jungties negalima jungti VMC-AVM1 adapterio kabelio (parduodamas
atskirai). Negalima jungti priedųį A/V nuotolinę jungtį.
4. (mikrofono) lizdas (PLUG IN POWER)
5. Kilpa peties diržui
6. Laikymo dirželis
7. (ausinių) lizdas
8. Multi interface shoe
Jei reikia daugiau informacijos apie priedus, kuriuos galima prijungti prie kelių
sąsajų jungties, apsilankykite savo šalies „Sony” svetainėje arba kreipkitės į
„Sony” pardavėją ar vietinįįgaliotąjį „Sony” techninės priežiūros centrą.
Negalime garantuoti, kad kitų gamintojų priedai tinkamai veiks.
Jei naudojate priedų jungtį (parduodama atskirai), galite naudoti ir priedus,
suderinamus su aktyviosios sąsajos jungtimi.
Kad nesugadintumėte įrenginio, nenaudokite parduotuvėje įsigytos blykstės su
aukštos įtampos sinchronizavimo kontaktais ar atvirkštiniu poliariškumu.
9. Ženklas N
NFC: artimojo lauko ryšys
10. Kameros įrašymo lemputė
11. Nuotolinis jutiklis
12. Lemputė NIGHTSHOT (modeliai su vaizdo ieškikliu)
13. Integruotas mikrofonas
14. Žiedas MANUAL (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Mygtukui ir žiedui galima priskirti rankiniu būdu valdomas funkcijas.
15. Objektyvas (ZEISS objektyvas)
16. Mygtukas MANUAL (modeliai su vaizdo ieškikliu)
[3] Kaip naudotiPrieš naudojantDalys ir valdikliai
Dalys ir valdikliai (LCD monitorius)
1. Svirtelė PROJECTOR FOCUS (modeliai, kuriuose yra projektorius)
2. LCD monitorius / jutiklinis skydelis
Jei LCD skydelį pasuksite 180 laipsnių, galėsite uždaryti LCD monitorių taip, kad
ekranas būtų atsuktas į išorę. Tai patogu atliekant atkūrimo operacijas.
3. Projektoriaus objektyvas (modeliai, kuriuose yra projektorius)
[4] Kaip naudotiPrieš naudojantDalys ir valdikliai
Dalys ir valdikliai (šone)
1. Atminties kortelės prieigos lemputė
rankenėlę.
Kai lemputė dega arba blyksi, šiame gaminyje nuskaitomi arba rašomi
duomenys.
2. Atminties kortelės lizdas
3. Lizdas HDMI OUT
4. Lizdas PROJECTOR IN (modeliai, kuriuose yra projektorius)
5. Garsiakalbis
6. / (filmavimo ar fotografavimo režimo) mygtukas (modeliai su vaizdo
ieškikliu)
8. Mygtukas PROJECTOR (modeliai, kuriuose yra projektorius)
9. (vaizdų peržiūros) mygtukas
10. Mygtukas NIGHTSHOT (modeliai su vaizdo ieškikliu)
11. Mygtukas (ON / STANDBY)
[5] Kaip naudotiPrieš naudojantDalys ir valdikliai
Dalys ir valdikliai (užpakalinėje dalyje / apačioje)
1. Vaizdo ieškiklis (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Ištraukus vaizdo ieškiklį, gaminys įjungiamas.
2. Vaizdo ieškiklio objektyvo reguliavimo rankenėlė (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Jei vaizdo ieškiklio indikatoriai blankūs, reguliuokite vaizdo ieškiklio reguliavimo
3. Mygtukas START / STOP
4. POWER / CHG (įkrovimo) lemputė
5. Lizdas DC IN
6. Trikojo jungtis
Prijunkite trikojį (parduodamas atskirai): varžtas neturi būti ilgesnis nei 5,5 mm.
Atsižvelgiant į trikojo specifikacijas, šio gaminio gali nepavykti pritvirtinti
reikiama kryptimi.
įrašymo režimas (PS / FX / FH / HQ / LP) ir filmo dydis
„Dual Video REC”
60 min likusi maitinimo elemento energija
įrašymas / atkūrimas / laikmenos redagavimas
00:00:00:00 (valandos:minutės:sekundės:kadras)
00 00 00 00 (pasirenkama informacija)
0:00:00 skaitiklis (valandos:minutės:sekundės)
00min numatytas įrašymo laikas
9999 16.6M apytikris įrašomų nuotraukų skaičius ir nuotraukų dydis
60 sec (fotofilmo fiksavimo intervalo reikšmė)
999/999 (užfiksuotų fotofilmo kadrų skaičius / visų galimų kadrų nustatymų reikšmė)
atminties kortelės aplankas
100/112 dabar atkuriamas filmas arba nuotrauka / visųįrašytų filmų arba nuotraukų
skaičius
prijungimas prie išorinio laikmenos įrenginio
Ekrano apačioje ()
„Audio Rec Level”
[Auto Wind NR] nustatytas kaip [Off]
[My Voice Canceling] nustatytas kaip [On]
„Blt-in Zoom Mic”
garso režimas
„Low Lux”
„AGC Limit”
„Spot Meter” / „Fcs” / „Spot Meter” / „Exposure”
„Audio Level Display”
EV AE keitimas
„Shutter Speed”
IRIS
išmanusis automatinis režimas
duomenų failo pavadinimas
apsauga
„Time-lapse settings”
Pastaba
Indikatoriai ir jų vietos yra apytiksliai ir gali skirtis nuo to, ką matote.
Atsižvelgiant į modelį, kai kurių indikatorių gali nebūti.
[7] Kaip naudotiPrieš naudojantFilmųįrašymo formatas
Galimi šio gaminio įrašymo formatai ir jų funkcijos
Šis produktas palaiko XAVC S 4K, XAVC S HD ir AVCHD formatus. XAVC S 4K
vaizdo kokybė 4 kartus geresnė už standartinio didelės raiškos vaizdo kokybę.
XAVC S 4K
Įrašymo pikseliai:
3 840 × 2 160 taškų
Dažnis bitais:
60 Mb/s, 100 Mb/s
Funkcija:
įrašoma 4K formatu. Net jei neturite 4K TV, rekomenduojame įrašyti 4K formatu, kad
įrašą galėtumėte panaudoti ateityje.
XAVC S HD
Įrašymo pikseliai:
1 920 × 1 080 taškų
Dažnis bitais:
50 Mb/s (naudojant didelės spartos įrašymo funkciją: 100 Mb/s arba 60 Mb/s)
Funkcija:
galima įrašyti aiškesnius vaizdus, nes XAVC S HD formatu įrašoma daugiau
informacijos nei AVCHD formatu.
AVCHD
Įrašymo pikseliai:
1 920 × 1 080 taškų
Dažnis bitais:
maks. 28 Mb/s
Funkcija:
galite išsaugoti vaizdus kituose įrenginiuose, o ne kompiuteriuose.
Patarimas
Dažnis bitais nurodo, kiek duomenųįrašyta per tam tikrą laikotarpį.
[8] Kaip naudotiDarbo pradžiaPridėtų elementų tikrinimas
Pridėti elementai
Skliaustuose ( ) nurodyti skaičiai reiškia kiekį.
Vaizdo kamera (1)
Kintamosios srovės adapteris (1)
HDMI kabelis (1)
USB mikrokabelis (1)
Maitinimo laidas („mains lead”) (1)
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FV70 (1)
Kai šį gaminį naudojate prijungtą prie sieninio elektros lizdo („wall socket”), pvz.,
kraudami, būtinai į jįįdėkite maitinimo elementų pakuotę.
„Operating Guide” (1)
[9] Kaip naudotiDarbo pradžiaMaitinimo šaltinio parengiamieji veiksmai
Maitinimo elementų pakuotės įstatymas
Įstatykite maitinimo elementų pakuotęį šį gaminį.
1. Uždarykite LCD monitorių ir įtraukite vaizdo ieškiklį (modeliuose su vaizdo
ieškikliu), tada įdėkite maitinimo elementų pakuotę ().
Sulygiuokite šiame gaminyje esančiąįdubą ir maitinimo elementų pakuotės
iškišą, tada stumkite maitinimo elementų pakuotęį viršų.
Jei vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo ieškikliu) ištrauktas, įtraukite jį.
Kaip išimti maitinimo elementų pakuotę
Išjunkite šį gaminį. Paslinkite maitinimo elementų išstūmimo slankiklį () ir išimkite
maitinimo elementų pakuotę ().
Pastaba
Šiame gaminyje galima naudoti tik V serijos „InfoLITHIUM” maitinimo elementų
pakuotę.
Šiame gaminyje negalima naudoti NP-FV30 „InfoLITHIUM” maitinimo elementų
pakuotės.
Pagal numatytąjį nustatymą, jei gaminiu maždaug 2 minutes neatliekama jokia
operacija, maitinimas automatiškai išjungiamas, kad būtų taupoma maitinimo
elementų energija („Power Save”).
[10] Kaip naudotiDarbo pradžiaMaitinimo šaltinio parengiamieji veiksmai
Maitinimo elementų pakuotės krovimas naudojant
kintamosios srovės adapterį
Maitinimo elementų pakuotę kraukite naudodami pridėtą kintamosios srovės
adapterį. Iš anksto įstatykite maitinimo elementų pakuotę.
1. Uždarykite LCD monitorių.
Jei vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo ieškikliu) ištrauktas, įtraukite jį.
sugadinti įrenginį.
2. Prijunkite kintamosios srovės adapteriį ir maitinimo laidą („mains lead”) prie
gaminio ir prie sieninio elektros lizdo („wall socket”).
POWER/CHG (įkrovimo) lemputė užsidegs oranžine spalva.
Kai maitinimo elementų pakuotė yra visiškai įkrauta, POWER/CHG (įkrovimo)
lemputė išsijungia. Atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo gaminio lizdo
DC IN.
A: kintamosios srovės adapteris
B: maitinimo laidas („mains lead”)
C: lizdas DC IN
D: sulygiuokite žymę ant nuolatinės srovės kištuko.
Pastaba
Atkreipkite dėmesįį toliau pateiktas pastabas dėl kintamosios srovės adapterio
naudojimo.
Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio elektros lizdo („wall
socket”). Jei naudojant šį gaminįįvyko gedimas, nedelsdami atjunkite kintamosios srovės
adapterį nuo sieninio elektros lizdo („wall socket”).
Nenaudokite kintamosios srovės adapterio siauroje vietoje, pvz., tarp sienos ir baldų.
Nesulieskite kintamosios srovės adapterio nuolatinės srovės kištuko ar maitinimo
elemento kontakto su metaliniu daiktu, kad nesukeltumėte trumpojo jungimo. Taip galite
Patarimas
Maitinimo elementus rekomenduojama krauti 10–30 °C temperatūroje.
[11] Kaip naudotiDarbo pradžiaMaitinimo šaltinio parengiamieji veiksmai
Maitinimo elementų pakuotės krovimas naudojant
kompiuterį
Maitinimo elementų pakuotę kraukite prijungę šį gaminį prie kompiuterio kabeliu su
USB mikrojungtimi. Iš anksto įstatykite maitinimo elementų pakuotę.
1. Uždarykite LCD monitorių.
Jei vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo ieškikliu) ištrauktas, įtraukite jį.
2. Prijunkite šį gaminį prie veikiančio kompiuterio naudodami kabelį su USB
mikrojungtimi.
POWER/CHG (įkrovimo) lemputėįsižiebs oranžine spalva.
Kai maitinimo elementų pakuotė yra visiškai įkrauta, POWER/CHG (įkrovimo)
lemputė išsijungia. Atjunkite kabelį su USB mikrojungtimi nuo gaminio ir
kompiuterio.
: kabelis su USB mikrojungtimi
: į sieninį elektros lizdą („wall socket”)
Patarimas
Maitinimo elementą rekomenduojama krauti 10–30 °C temperatūroje.
LCD monitorius: uždarytas
[12] Kaip naudotiDarbo pradžiaMaitinimo šaltinio parengiamieji veiksmai
Maitinimo įjungimas
Įjunkite šį gaminį.
1. Atidarykite gaminio LCD monitorių ir įjunkite maitinimą.
Taip pat galite įjungti gaminį paspausdami mygtuką (ON / STANDBY) arba
ištraukdami vaizdo ieškiklį (taikoma modeliams su vaizdo ieškikliu).
Kaip išjungti maitinimą
Uždarykite LCD monitorių.
Šį gaminį galima išjungti ir paspaudžiant mygtuką (ON / STANDBY).
Jei vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo ieškikliu) ištrauktas, įtraukite jį, kaip
pavaizduota toliau pateiktame paveikslėlyje.
Gaminio įjungimas ar išjungimas (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Gaminys įjungiamas arba išjungiamas atsižvelgiant į LCD monitoriaus arba vaizdo
ieškiklio būseną.
LCD monitorius: atidarytas
Maitinimas įjungtas, neatsižvelgiant į tai, ar vaizdo ieškiklis įtrauktas ar ištrauktas.
Maitinimas išjungtas, jei vaizdo ieškiklis įtrauktas.
Maitinimas įjungtas, jei vaizdo ieškiklis ištrauktas.
Pastaba
Net jei LCD monitorius uždarytas, o vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo
ieškikliu) ištrauktas, gaminys neišjungiamas. Išjungdami gaminio maitinimąįsitikinkite, kad vaizdo ieškiklis (modeliuose su vaizdo ieškikliu) yra įtrauktas į
pradinę padėtį.
[13] Kaip naudotiDarbo pradžiaParengiamieji maitinimo šaltinio naudojimo veiksmai
Gaminio naudojimas, kai maitinimas tiekiamas iš sieninio
elektros lizdo
Gaminio maitinimas gali būti tiekiamas per kintamosios srovės adapterį.
1. Prijunkite gaminį taip pat, kaip nurodyta skyriuje „Maitinimo elementų pakuotės
įkrovimas naudojant kintamosios srovės adapterį”.
Jei maitinimo elementų pakuotė prijungta, ji nebus iškrauta.
[14] Kaip naudotiDarbo pradžiaPradinė sąranka
Pradinis nustatymas
Jei gaminį naudojate pirmą kartą, nustatykite kalbą, datą ir laiką.
1. Atidarykite gaminio LCD monitorių ir įjunkite maitinimą.
2. Pasirinkite norimą kalbą, o tada – [Next].
A: Palieskite LCD monitorių
3. Mygtuku / pasirinkite norimą geografinę sritį, o tada – [Next ].
4. Nustatykite [Daylight Savings] arba [Summer Time], pasirinkite datos formatą,
taip pat datą ir laiką.
Jei pasirinksite [Daylight Savings] arba [Summer Time] nustatymą [On],
laikrodis bus 1 valanda pasukamas į priekį.
Pasirinkdami datą ir laiką, pasirinkite kurį nors elementą ir sureguliuokite
reikšmę, mygtuku / .
Pasirinkus - , datos ir laiko nustatymo operacija laikoma
baigta.
Patarimas
Data ir laikas įrašomi automatiškai ir gali būti rodomi tik kai vykdomas atkūrimas.
Jei norite, kad jie būtų rodomi, pasirinkite – [Setup] – [Playback
Settings] – [Data Code] – [Date/Time].
[15] Kaip naudotiDarbo pradžiaPasiruošimas naudoti atminties kortelę
Atminties kortelės įdėjimas
Į gaminįįdėkite atminties kortelę.
1. Atidarykite dangtelį ir stumkite atminties kortelę, kol pasigirs spragtelėjimas.
A: prieigos lemputė
B: įdėkite atminties kortelę nukreipę nusklembtą kraštą pavaizduota kryptimi.
Pastaba
Kad atminties kortelė veiktų tinkamai, prieš naudojant pirmą kartą
rekomenduojama suformatuoti ją naudojant šį gaminį. Formatuojant atminties
kortelę, bus ištrinti visi joje esantys duomenys ir jų nebus galima atkurti. Svarbius
duomenis išsaugokite kompiuteryje ar kitame įrenginyje.
Įsitikinkite, kad atminties kortelę dedate reikiama kryptimi. Jei atminties kortelę per
jėgą klaidinga kryptimi stumsite, galite sugadinti atminties kortelę, atminties
kortelės lizdą arba vaizdų duomenis.
Nekiškite į atminties kortelės lizdą jo neatitinkančių atminties kortelių. Kitaip galite
sukelti gedimų.
Dėdami arba išimdami atminties kortelę, būkite atsargūs, kad atminties kortelė
staiga neiššoktų ir nenukristų.
Jei atminties kortelė nebus įstumta tiesiai ir tinkama kryptimi, šis gaminys jos
neatpažins.
Jei rodoma [Preparing image database file. Please wait.], palaukite, kol
pranešimas užges.
Patarimas
Norėdami išimti atminties kortelę, atidarykite dangtelį ir vieną kartą lengvai ją
stumtelėkite.
[16] Kaip naudotiDarbo pradžiaPasiruošimas naudoti atminties kortelę
Atminties kortelių tipai, kuriuos galima naudoti su šiuo
gaminiu
Su šiuo gaminiu galima naudoti toliau nurodytų tipų atminties korteles.
Pagal pateiktą lentelę pasirinkite atminties kortelės tipą, kurį galima
naudoti su vaizdo kamera.
Šiame žinyne paminėti atminties kortelių tipai, kuriuos galima naudoti su šiuo
gaminiu, yra „Memory Stick PRO Duo” arba SD kortelė.
Atminties kortelėAVCHDXAVC S
Laikmena „Memory Stick PRO Duo”
Laikmena „Memory Stick PRO-HG Duo”
Laikmena „Memory Stick Micro” (M2)
SD atminties kortelė
SDHC atminties kortelė
SDXC atminties kortelė
„microSD” atminties kortelė
„microSDHC” atminties kortelė
„microSDXC” atminties kortelė
(Tik „Mark 2”)–
–
(Tik „Mark 2”)–
*1–
*1 *2
*1 *2
*1–
*1 *2
*1 *2
*1
SD 4 spartos klasė: ar spartesnė arba UHS 1 spartos klasė: ar spartesnė
*2
Toliau pateiktus reikalavimus atitinkančios atminties kortelės
Talpa – 4 GB arba daugiau
SD 10 spartos klasė: arba UHS 1 spartos klasė: arba spartesnėĮrašant 100 Mb/s ar didesne sparta, reikalinga UHS 3 spartos klasė: .
Pastaba
Jei ilgą laikąįrašysite XAVC S filmus į SDHC atminties kortelę, jie bus padalyti į 4
GB dydžio failus. Atkuriant padalytus failus vaizdo kamera, jie bus atkuriami
nepertraukiamai. Padalytus failus galima sujungti į vieną failą naudojant
„PlayMemories Home”.
Jei vaizdo kameroje ketinate naudoti laikmeną „Memory Stick Micro” arba
„microSD” atminties kortelę, būtinai prijunkite ją prie specialaus adapterio.
[17] Kaip naudotiĮrašymasFilmų / nuotraukųįrašymas
Vaizdo ieškiklio kampo reguliavimas, kad būtų patogiau
žiūrėti (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Galite reguliuoti vaizdo ieškiklio kampą, kad būtų patogiau žiūrėti.
1. Uždarykite LCD monitorių.
2. Ištraukite vaizdo ieškiklį () ir sureguliuokite norimu kampu ().
3. Pritraukite vaizdo ieškiklį arčiau akies.
Jei vaizdo ieškiklio indikatoriai blankūs, reguliuokite jį naudodami vaizdo
ieškiklio reguliavimo rankenėlę, kuri yra vaizdo ieškiklio šone.
Pastaba
Jei gaminio nenaudosite tam tikrą laikotarpį, jis ir vaizdo ieškiklio ekranas bus
išjungti. Jei norite, kad ekranas būtų vėl įjungtas, įtraukite vaizdo ieškiklį ir vėl jį
ištraukite, kad įjungtumėte gaminį.
[18] Kaip naudotiĮrašymasFilmų / nuotraukųįrašymas
Filmųįrašymas
Įrašykite filmus.
1. Atidarykite gaminio LCD monitorių ir įjunkite maitinimą.
Taip pat galite įjungti gaminį paspausdami mygtuką (ON / STANDBY) arba
ištraukdami vaizdo ieškiklį (taikoma modeliams su vaizdo ieškikliu).
2. Norėdami pradėti įrašyti, paspauskite mygtuką START/STOP.
Norėdami stabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką START/STOP.
Pastaba
Jei uždarysite LCD monitorių, kol įrašomas filmas, įrašymas bus sustabdytas (tik
jei vaizdo ieškiklis įtrauktas, taikoma modeliams su vaizdo ieškikliu).
Maksimali nepertraukiama filmo įrašymo trukmė – maždaug 13 val.
Kai AVCHD filmo failo dydis viršija 2 GB, automatiškai sukuriamas kitas filmo
failas.
Kai MP4 filmo failo dydis viršija 4 GB, automatiškai sukuriamas kitas filmo failas.
Jei sustabdžius įrašymąįįrašymo laikmeną ir toliau bus įrašomi duomenys, bus
nurodomos toliau aprašytos būsenos. Tada reikia stengtis šio gaminio nesutrenkti
ir nejudinti, taip pat negalima išimti maitinimo elementų pakuotės arba atjungti
kintamosios srovės adapterio.
Dega arba mirksi prieigos lemputė
Viršutiniame dešiniajame LCD monitoriaus kampe mirksi laikmenos piktograma
Įrašomi vaizdai gali būti rodomi visame gaminio LCD monitoriuje (visų ekrano
pikselių režimu). Tačiau per TV, kuris nesuderinamas su visų ekrano pikselių
režimu, atkuriami vaizdai gali būti šiek tiek apkarpyti iš viršaus, apačios, dešinės ir
kairės. Vaizdus rekomenduojama įrašyti pasirinkus [Grid Line] nustatymą [On] ir
kaip orientyrą naudojant [Grid Line] išorinį rėmelį.
Pasižiūrėkite, kaip objektas atrodo LCD monitoriuje, ir pradėkite įrašyti.
Jei objektyvo dangtelis iki galo neatidarytas, gali būti įrašytas tik juodas ekranas ir
garsas.
Įrašydami XAVC S 4K filmus negalite jų matyti per išorinį monitorių, prijungtą per
HDMI ar vaizdo jungtį.
Patarimas
Kai [Dual Video REC] nustatytas kaip [On], gaminys vienu metu įrašo filmą XAVC
S ir MP4 arba AVCHD ir MP4 formatais.
Pagal numatytąjį nustatymą [Dual Video REC] nustatytas kaip [Off].
[19] Kaip naudotiĮrašymasFilmų / nuotraukųįrašymas
Fotografavimas
Fotografuokite nuotraukas.
1. Atidarykite gaminio LCD monitorių, kad įjungtumėte maitinimą.
Taip pat galite įjungti gaminį paspausdami mygtuką (ON / STANDBY) arba
ištraukdami vaizdo ieškiklį (taikoma modeliams su vaizdo ieškikliu).
2. Paspauskite mygtuką / (fotografavimo / filmavimo režimas), kad
pasirinktumėte nuotraukųįrašymo režimą (taikoma modeliams su vaizdo
ieškikliu).
Nuotraukųįrašymo režimą taip pat galima įjungti pasirenkant [MODE] LCD
monitoriuje.
3. Lengvai paspausdami PHOTO sureguliuokite fokusavimą, o tada iki galo
nuspauskite šį mygtuką.
Jei sustabdžius įrašymąįįrašymo laikmeną ir toliau bus įrašomi duomenys, bus
nurodomos toliau aprašytos būsenos. Tada reikia stengtis šio gaminio nesutrenkti
ir nejudinti, taip pat negalima išimti maitinimo elementų pakuotės arba atjungti
kintamosios srovės adapterio.
Dega arba mirksi prieigos lemputė
Viršutiniame dešiniajame LCD monitoriaus kampe mirksi laikmenos piktograma
[20] Kaip naudoti
ĮrašymasĮrašomo vaizdo šviesumo keitimas rankiniu būdu
Vaizdo nustatymų valdymas rankiniu būdu naudojant žiedą
MANUAL (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Naudokite funkcijas, priskirtas mygtukui MANUAL arba žiedui MANUAL.
1. Paspauskite mygtuką MANUAL, kad perjungtumėte į rankinio valdymo režimą.
Paspaudę mygtuką MANUAL galite įjungti rankinio arba automatinio valdymo
režimą. (Jei žiedui MANUAL nepriskirtas nustatymas [Zoom].)
A: mygtukas MANUAL
B: žiedas MANUAL
2. Norėdami koreguoti, pasukite žiedą MANUAL.
Pastaba
Rankiniu būdu pasirinkti nustatymai bus išsaugomi, net jei pakeisite žiedui
MANUAL priskirtą elementą. Tačiau jei rankiniu būdu nustatysite [AE Shift] ir tada
pasirinksite [Exposure], [Exposure] pakeis nustatymą [AE Shift].
Nustačius [Exposure], [IRIS] arba [Shutter Speed], kitų dviejų elementų nustatymai
bus atšaukti.
Žiedo MANUAL negalima naudoti, kai įjungta tiesioginio transliavimo funkcija.
Žiedo MANUAL negalima naudoti, kai įjungta funkcija „Multi Camera Control”.
[21] Kaip naudotiĮrašymasĮrašomo vaizdo šviesumo keitimas rankiniu būdu
Dažnai naudojamų funkcijų priskyrimas mygtukui MANUAL
arba žiedui MANUAL (modeliai su vaizdo ieškikliu)
Galite priskirti norimas funkcijas mygtukui MANUAL arba žiedui MANUAL.
1. Paspauskite ir kelias sekundes palaikykite paspaudę mygtuką MANUAL.
Bus rodomas ekranas [Manual Ring Setting].
2. Pasukite žiedą MANUAL ir pasirinkite norimą priskirti elementą.
Pasirinkite [RESET], jei norite atkurti numatytuosius rankiniu būdu sureguliuotų
elementų nustatymus.
3. Paspauskite mygtuką MANUAL, kad patvirtintumėte.
LCD monitoriuje rodomi kameros duomenys skirsis, atsižvelgiant į gaminio
įrašymo nustatymus. Nustatymai bus rodomi kartu su toliau nurodytomis
piktogramomis. Nustatymai bus rodomi atkūrimo ekrane kartu su toliau
nurodytomis piktogramomis.
: automatinis nustatymas
: ekspozicija nustatoma rankiniu būdu.
[22] Kaip naudoti
ĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Priartinimas
Galima įrašyti vaizdą padidinus objektą.
1. Judindami priartinimo svirtelę padidinkite ar sumažinkite vaizdą.
W:
platus vaizdo diapazonas (plataus kampo režimas)
T:
priartintas vaizdas (teleobjektyvo režimas)
Jei reikia priartinti iš lėto, šiek tiek pastumkite priartinimo svirtelę. Jei priartinti
reikia greitai, pastumkite ją toliau.
A: plataus kampo režimas
B: teleobjektyvo režimas
Pastaba
Nenukelkite piršto nuo priartinimo svirtelės. Jei nukelsite pirštą nuo priartinimo
svirtelės, gali būti įrašytas ir priartinimo svirtelės veikimo garsas.
LCD monitoriuje rodomu mygtuku W / T priartinimo greičio pakeisti negalima.
Mažiausias galimas atstumas tarp šio gaminio ir objekto, išlaikant ryškų
fokusavimą, – maždaug 1 cm (plataus kampo objektyvo režimu) ir maždaug 80
cm (teleobjektyvo režimu).
[23] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Nuotraukų fotografavimas įrašant filmą (dvigubas
fiksavimas)
Filmuojant galima fotografuoti nuotraukas.
1. Jei įrašydami filmą norite nufotografuoti nuotrauką, paspauskite PHOTO.
Pastaba
Toliau nurodyta, kada įrašant filmus nuotraukų užfiksuoti nepavyks.
Jei [File Format] nustatymas yra [AVCHD], o [REC Mode] – [Highest
Quality ], [60p Quality ] (1080 60i palaikantys įrenginiai) / [50p Quality ] (1080
50i palaikantys įrenginiai).
Jei pasirinktas kuris nors [Picture Effect] elementas.
Jei [
Jei [
kaip [100Mbps].
Jei [
kaip [On].
SteadyShot] nustatytas kaip [Intelligent Active].
File Format] nustatytas kaip [XAVC S 4K], o [REC Mode] nustatytas
File Format] nustatytas kaip [XAVC S 4K], o [Dual Video REC] nustatytas
[24] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Įrašymas veidrodžio režimu
Jei LCD monitorių pasuksite 180 laipsnių, kad jis būtų nukreiptas į jus, galėsite
nusifilmuoti patys.
1. Atlenkite LCD monitorių taip, kad tarp jo ir šio gaminio susidarytų 90 laipsnių
kampas (), tada pasukite jį 180 laipsniųį objektyvo pusę () ir pradėkite
įrašyti.
Patarimas
Nors LCD monitoriuje bus rodomas veidrodinis objekto vaizdas, vaizdas bus
įrašomas tinkamai.
[25] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Išmanusis automatinis režimas
Gaminys įrašo vaizdus prieš tai automatiškai parinkęs objektą ir situaciją labiausiai
atitinkančius nustatymus.
1. Filmų arba nuotraukųįrašymo ekrane pasirinkite - [On] - .
2. Nukreipkite gaminįį objektą ir pradėkite įrašyti.
Bus rodomos nustatytas sąlygas atitinkančios piktogramos.
Apie nustatomas scenas
Veido aptikimo funkcija „Face detection”: (portretas), (kūdikis)
Scenos aptikimo funkcija: (foninis apšvietimas), (peizažas), (naktinė
scena), (nukreipta šviesa), (prastas apšvietimas), (makrorežimas)
Kameros virpėjimo aptikimo funkcija: (ėjimas), (trikojis)
Garso aptikimo funkcija: , (automatinis vėjo stiprumo nustatymas)
Pastaba
Atsižvelgiant įįrašymo aplinkybes, šis gaminys gali nenustatyti scenos arba
objekto, kaip tikimasi.
[26] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Filmuojančio asmens balso garsumo sumažinimas (mano
balso įrašymo atšaukimas)
Filmus galima įrašyti sumažinus įrašančio asmens balso garsumą.
1. Paspauskite mygtuką.
Jei [My Voice Canceling] nustatymas yra [On], rodoma .
Pastaba
Pasirinkite [My Voice Canceling] nustatymą [Off], jei įrašant filmąįrašančio
asmens balso garsumo mažinti nereikia.
Taip, kaip tikimasi, filmąįrašančio asmens balso garsumo sumažinti nepavyks.
Jei prie gaminio prijungtas išorinis mikrofonas, funkcijos [My Voice Canceling]
suaktyvinti nepavyks.
Patarimas
Funkciją [My Voice Canceling] galima nustatyti ir naudojant meniu.
[27] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Aiškaus pasirinkto objekto vaizdo įrašymas (užfiksuotas
AF)
šis gaminys gali sekti pasirinktą objektą ir automatiškai reguliuoti fokusavimą.
1. Kai įrašoma, palieskite norimą sekti objektą.
Jei užfiksuoto AF funkciją norite atšaukti, pasirinkite .
Pastaba
Jei [File Format] nustatytas kaip [XAVC S 4K], o [Dual Video REC]
nustatytas kaip [On], negalima naudoti užfiksuoto AF funkcijos.
[28] Kaip naudotiĮrašymasNaudingos įrašymo funkcijos
Fotofilmo fiksavimo funkcijos naudojimas
Fotofilmo fiksavimo režimu nuotraukos fotografuojamos nuosekliai reguliariais
intervalais.
1. Atidarykite gaminio LCD monitorių ir įjunkite maitinimą.
Taip pat galite įjungti gaminį paspausdami mygtuką (ON / STANDBY) arba
ištraukdami vaizdo ieškiklį (taikoma modeliams su vaizdo ieškikliu).
2. LCD monitoriuje pasirinkite [MODE], tada – fotofilmo fiksavimo režimą.
3. Lengvai paspausdami PHOTO sureguliuokite fokusavimą, o tada iki galo
nuspauskite šį mygtuką.
Jei vykstant laiko intervalo fiksavimui paspausite mygtuką PHOTO, lako
intervalo fiksavimas bus sustabdytas.
Pastaba
Kad būtų taupiai naudojama maitinimo elementų energija, naudojant fotofilmo
fiksavimo režimą rekomenduojama tiekti kameros maitinimą per kintamosios
srovės adapterį.
[29] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas naudojant įvykių peržiūrą
Filmų ir nuotraukų leidimas įvykių peržiūros ekrane
Įrašytų vaizdų galima ieškoti pagal įrašymo datą ir laiką (įvykių peržiūra).
1. Atidarykite LCD monitorių ir paspauskite (peržiūrėti vaizdus), kad būtųįjungtas atkūrimo režimas.
(peržiūrėti vaizdus) galima pasirinkti ir LCD monitoriuje.
2. Pasirinkdami / perkelkite norimąįvykįį vidurį (), o tada jį pasirinkite(
).
Šis gaminys automatiška, pagal datą ir laiką, įrašytus vaizdus rodo kaip
įvykius.
Bus rodomi tik pasirinkus [File Format] pasirinktu formatu įrašyti filmai.
Pasirinkus – [Image Quality/ Size] – [File Format] ir formatą,
galima pakeisti rodomus filmus.
Pasirinkę [XAVC S 4K], taip pat pakeiskite [Frame Rate] nustatymą
atsižvelgdami į norimą leisti filmą (taikoma įrenginiams, suderinamiems su
1080 60i).
[Frame Rate]:
pasirinkus 30p, 24p filmai nebus rodomi.
Pasirinkus 24p, 30p filmai nebus rodomi.
3. Pasirinkite vaizdą.
Gaminys leidžia nuo pasirinkto vaizdo iki paskutinio įvykio vaizdo.
4. Norėdami atlikti įvairias atkūrimo operacijas, pasirinkite atitinkamus mygtukus
LCD monitoriuje.
Atkūrimo operacijų mygtukai
: garsumas
/: ankstesnis / kitas
: naikinti
/: greitai atsukti / greitai sukti pirmyn
: kontekstas
/: pristabdyti / leisti
: sustabdyti
: leisti / sustabdyti skaidrių demonstravimą
Norėdami paleisti skaidrių demonstravimą, atlikdami 3 veiksmą pasirinkite , o
tada – PHOTO.
: veiksmo kadrų vaizdo įrašas
: veiksmo intervalo reguliavimas
Pastaba
Kad neprarastumėte vaizdo duomenų, visus įrašytus vaizdus kartkartėmis
įrašykite į išorinę laikmeną.
Atsižvelgiant į atkuriamą vaizdą, gali būti rodomi ne visi pirmiau nurodyti mygtukai.
Pagal numatytąjį nustatymą, apsaugotas demonstracinis filmas įrašomas iš anksto
(taikoma modeliams su vidine atmintimi ir FDR-AX40 / AX55 / AXP55).
Patarimas
Jei vykstant atkūrimui pakartotinai pasirinksite / , filmai bus leidžiami
maždaug 5, 10, 30 ar 60 kartų greičiau.
Jei norite, kad filmai būtų leidžiami lėtai, pristabdę pasirinkite / .
Jei norite pakartoti skaidrių demonstravimą, kai vaizdo perjungimo mygtuku
pasirinkta , pasirinkite - [Slideshow Set].
[30] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas naudojant įvykių peržiūrą
Ekrano rodymas įvykių peržiūros ekrane
Pateikiamai įvykių peržiūros ekrano elementų paaiškinimai.
Įvykių peržiūros ekranas
1. Perėjimas į MENU ekraną
2. Įvykio pavadinimas
3. Ankstesnio įvykio atidarymas
4. Filmų / nuotraukųįrašymo režimo įjungimas
5. „Highlight Movie Maker” (*)
*
Nustačius filmo formatą AVCHD, bus rodoma „Highlight Movie Maker”. Jei prie šio gaminio bus
prijungtas išorinis laikmenos įrenginys, šis užrašas nebus rodomas.
6. Filmo formato perjungimas (XAVC S 4K / XAVC S HD / AVCHD / MP4)
Rodoma piktograma priklauso nuo nustatymo [File Format].
7. Įvykiai
8. Kito įvykio atidarymas
9. Laiko juosta
10. Įvykių skalės keitimas (maždaug 3 mėn. / 1,5 m.)
Rodyklės ekranas
1. Įvykio pavadinimas
2. Rodyklės ekrano uždarymas
3. Ankstesnio įvykio atidarymas
4. Kito įvykio atidarymas
5. Filmų / nuotraukųįrašymo režimo įjungimas
6. Pastarąjį kartą atkurtas vaizdas
7. Įrašo trukmė / nuotraukų skaičius
8. Filmų / nuotraukų atkūrimo ekranų perjungimas (VISUAL INDEX)
Pasirinkite norimo paleisti vaizdo tipą (MOVIE, PHOTO,
MOVIE/PHOTO).
9. Filmas
10. Svarbiausių akimirkų filmas
11. Nuotrauka
Pastaba
Atsižvelgiant į modelį, rodomos piktogramos gali skirtis.
Patarimas
Rodyklės ekrane vienu metu rodomi sumažinti vaizdai, kuriuos galima peržiūrėti iš
karto, vadinami miniatiūromis.
[31] Kaip naudotiAtkūrimasSvarbiausių akimirkų filmo kūrimas
Apie „Highlight Movie Maker”
Naudojant šiame gaminyje veikiančią „Highlight Movie Maker” iš daugybės įrašytų
filmų (AVCHD formato) galima sukurti svarbiausių akimirkų filmų (MP4 formato)
nevargstant prie sudėtingų redagavimo užduočių.
Naudojant „Highlight Movie Maker” sukurti svarbiausių akimirkų filmai suredaguojami
taip, kad derėtų prie pasirinktos foninės, veiksmo scenas juos galima bendrinti ir
peržiūrėti kartu su draugais bei artimaisiais arba nusiųsti į vaizdo įrašų bendrinimo
svetainę.
Kad svarbiausių akimirkų filmas dar labiau atitiktų jūsų lūkesčius, galite nustatyti
scenas, kurias naudos „Highlight Movie Maker”, įrašydami nustatyti svarbiausias
akimirkas arba pakeisti foninę muziką.
Svarbiausių akimirkų filmai įrašomi su jų sukūrimo data ir atkuriami kaip įrašyti filmai.
[32] Kaip naudotiAtkūrimasSvarbiausių akimirkų filmo kūrimas
Svarbiausių akimirkų filmo (MP4 formato) kūrimas
naudojant „Highlight Movie Maker”
Naudojant „Highlight Movie Maker” iš filmų (AVCHD formato) galima sukurti
svarbiausių akimirkų filmų.
Savo nuožiūra galima tinkinti „Highlight Movie Maker” redagavimo mastą ir parinkti
svarbiausių akimirkų filmų foninę muziką.
Kuriant svarbiausių akimirkų filmus su „Highlight Movie Maker”, rekomenduojama
naudoti kintamosios srovės adapterį.
1. Atidarykite LCD monitorių ir paspauskite (peržiūrėti vaizdus), kad būtųįjungtas atkūrimo režimas.
(peržiūrėti vaizdus) galima pasirinkti ir LCD monitoriuje.
Bus rodomas įvykių peržiūros ekranas.
2. Įįvykių peržiūros ekrano vidurį perkelkite norimąįvykį ir pasirinkite [Highlight].
Pasirinkus tik AVCHD formatu įrašytus filmus [Highlight] nedegs.
3. Norėdami pakeisti nustatymus, pasirinkite , atidarytame nustatymų ekrane
savo nuožiūra pakeiskite nustatymus ir pasirinkite .
Svarbiausių akimirkų filmo kūrimas trunka beveik perpus ilgiau nei viso
kuriamo filmo trukmė.
Sukurtas svarbiausių akimirkų filmas įrašomas MP4 formatu.
5. Kai baigiamas kurti svarbiausių akimirkų filmas, pasirinkite norimą operaciją.
A: išėjimas.
B: ekranas, kuriame galima pasirinkti bendrinti sukurtą svarbiausių akimirkų
filmą išmaniajame telefone arba kompiuteryje. Kad galėtumėte bendrinti
svarbiausių akimirkų filmą, reikės naudoti „Wi-Fi” arba USB jungtį.
C: svarbiausių akimirkų kadrų filmo atkūrimas, kad būtų galima patikrinti turinį.
Meniu elementai, kuriuos galima nustatyti
[Selection Range]
Galima keisti kuriamo svarbiausių akimirkų filmo datų diapazoną (pradžios datą /
pabaigos datą).
[Movie Length]
Galima nustatyti svarbiausių akimirkų filmo trukmę.
[Transition Effect]
Galima nustatyti perėjimo tarp svarbiausių akimirkų filmo scenų efektus.
[Transition Speed]
Galima nustatyti perėjimo tarp svarbiausių akimirkų filmo scenų greitį.
[Music]
Galima pasirinkti norimą foninę svarbiausių akimirkų filmo muziką.
perkelkite į šį gaminį foninės muzikos failą. Iš anksto į šį gaminįįdiegtus foninės
[Audio mix]
Reguliuojamas įrašytų garso ir foninės muzikos santykis.
[Highlight Point]
Galima pasirinkti į svarbiausių akimirkų filmą norimas įtraukti scenas.
Norėdami įtraukti svarbiausių akimirkų, paleiskite filmą, pasirinkdami
pristabdykite atkūrimą, tada pasirinkite .
Norėdami atšaukti svarbiausių akimirkų nustatymą, pasirinkite
- [Clear All
Points].
Patarimas
Šiame gaminyje esančius foninės muzikos failus galima pakeisti naudojant
„PlayMemories Home” muzikos perkėlimo parinktį.
USB kabeliu prijunkite gaminį prie kompiuterio.
Paleiskite kompiuteryje įdiegtą „PlayMemories Home” ir meniu juostoje pasirinkite
muzikos perkėlimo parinktį.
Norėdami perkelti svarbiausių akimirkų filmąį išmanųjį telefoną arba kompiuterį,
pasirinkite svarbiausių akimirkų filmo atkūrimo ekrane.
Pastaba
Pasirinkite AVCHD filmą, kurio įrašymo trukmė yra 5 sek. arba daugiau.
Jei pasirinktas filmas trunka trumpiau nei nustatyta pasirinkus [Movie Length] arba
nei trunka foninė muzika, svarbiausių akimirkų filmo sukurti nepavyks.
Svarbiausių akimirkų filmų, sukurtų naudojant [Highlight Movie Maker], dažnis
bitais yra 12 Mbps.
Jei sukurto svarbiausių akimirkų filmo dydis viršys laisvos vietos atmintyje kiekį, jo
įrašyti nepavyks.
Viename filme galima nustatyti ne daugiau kaip 10 svarbiausių akimirkų. Nustatę
10 svarbiausių akimirkų, daugiau nustatyti negalėsite. Norėdami nustatyti dar
vieną svarbiausią akimirką, atšaukite visų svarbiausių akimirkų nustatymą,
nustatykite jas iš naujo.
Jei nenustatyta nė vienos svarbiausios akimirkos, svarbiausių akimirkų filmas
redaguojamas pagal gaminio pasirinktas akimirkas.
Kai kurios nustatytos svarbiausio akimirkos svarbiausių akimirkų filme gali būti
nepanaudotos.
Jei svarbiausių akimirkų filmas neatkuriamas dėl sugadinto foninės muzikos failo,
pasirinkite - [Setup] - [Playback Settings] - [Empty Music], tada
muzikos failus galima atkurti naudojant „PlayMemories Home” muzikos perkėlimo
parinktį.
Svarbiausių akimirkų filmo garsas bus konvertuojamas į 2 kanalų erdvinį garsą.
Kuriant svarbiausių akimirkų filmus galima naudoti tik AVCHD filmus (išskyrus 24p
filmus).
Dėl šiame gaminyje įdiegtos foninės muzikos „Sony” ir licencijų turėtojai yra
oficialiai susitarę. Filmus, kuriuose naudojama minėta foninė muzika, galima
naudoti asmeniškai, dauginti, platinti arba transliuoti viešai, bet tik tokiu atveju, jei
iš tokių filmų nesiekiama pasipelnyti arba gauti kokį nors atlygį iš asmens, kuriam
tokie filmai perduodami.
[33] Kaip naudotiAtkūrimasSvarbiausių akimirkų filmo kūrimas
Svarbiausios akimirkos įtraukimas įrašant
Įrašant galima nurodyti svarbiausias akimirkas (scenas, kurias reikia įtraukti į
svarbiausių akimirkų filmą).
1. Kai rodoma scena, kurią reikia įtraukti į svarbiausių akimirkų filmą, filmavimo
ekrane pasirinkite apatiniame dešiniajame kampe.
Pastaba
Galima nustatyti ne daugiau kaip 10 svarbiausių akimirkų. Nustatę 10 svarbiausių
akimirkų, daugiau nustatyti negalėsite. Naują svarbiausią akimirką galima
nustatyti kuriant svarbiausių akimirkų filmą.
Įrašant svarbiausias akimirkas galima nustatyti tik tada, jei filmas yra AVCHD
formato (išskyrus 24p filmus).
Nustatytos svarbiausios akimirkos ne visada panaudojamos svarbiausių akimirkų
filme.
[34] Kaip naudotiAtkūrimasSvarbiausių akimirkų filmo kūrimas
Svarbiausių akimirkų filmo leidimas
Galima leisti filmus, sukurtus naudojant „Highlight Movie Maker”.
1. Atidarykite LCD monitorių ir paspauskite (peržiūrėti vaizdus), kad būtųįjungtas atkūrimo režimas.
(peržiūrėti vaizdus) galima pasirinkti ir LCD monitoriuje.
2. Viršutiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkite - MP4 -
.
3. Pasirinkdami / perkelkite norimąįvykįį vidurį ( ), o tada jį pasirinkite (
).
Sukurtas svarbiausių akimirkų filmai įrašomi su sukūrimo data.
4. Pasirinkite vaizdą.
Gaminys leidžia nuo pasirinkto vaizdo iki paskutinio įvykio vaizdo.
Apatiniame dešiniajame svarbiausių akimirkų filmo piktogramos kampe
rodoma .
Pastaba
Kol vaizdai naikinami arba dalijami, negalima iš gaminio išimti maitinimo elementų
Kad neprarastumėte vaizdo duomenų, visus svarbiausių akimirkų filmus
kartkartėmis įrašykite į išorinę laikmeną.
[35] Kaip naudotiAtkūrimasMP4 filmų (HD filmų) leidimas (filmo formato perjungimas)
MP4 filmų (HD filmų) leidimas (filmo formato perjungimas)
Įvykių peržiūros ekrane galima pakeisti norimo paleisti arba redaguoti filmo formatą.
1. Paspausdami (peržiūrėti vaizdus) nustatykite atkūrimo režimą.
2. Pasirinkdami viršutiniame dešiniajame LCD monitoriaus kampe,
nustatykite leidimo formatą.
Atsižvelgiant į [File Format] ir atkuriamo filmo formato nustatymus, gali
būti rodoma ne , o kita piktograma.
Norima paleisti arba redaguoti filmo formatas bus perjungtas.
[36] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Pastabos apie redagavimą
Naudojant šį gaminį galima atlikti tam tikras pagrindines operacijas. Jei norite
atlikti išplėstines redagavimo operacijas, įdiekite ir naudokite „PlayMemories
Home” programinęįrangą.
Panaikintų vaizdų atkurti neįmanoma. Prieš naikinant, svarbius filmus ir
nuotraukas reikia išsaugoti.
pakuotės arba atjungti kintamosios srovės adapterio. Jei taip padarysite, galite
sugadinti įrašomą laikmeną.
Kol naikinami arba dalijame atminties kortelėje saugomi vaizdai, negalima išimti
atminties kortelės.
[37] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Pasirinktų vaizdų naikinimas
Pasirinkite ir panaikinkite nereikalingus vaizdus.
1. Paspausdami gaminio mygtukąįjunkite atkūrimo režimą.
2. Įvykių peržiūros ekrane pasirinkite , o tada – norimo panaikinti filmo
formatą.
Atsižvelgiant į [File Format] ir atkuriamo filmo formato nustatymus, gali
būti rodoma ne , o kita piktograma.
3. - [Edit/Copy] - [Delete].
4. Pasirinkite [Multiple Images], o tada – norimo panaikinti vaizdo tipą.
5. Padėkite varneles () prie normą panaikinti filmų arba nuotraukų ir pasirinkite
.
Patarimas
Apsaugotų vaizdų panaikinti negalima (). Prieš naikindami išjunkite duomenų
apsaugą.
Norėdami panaikinti nepageidaujamą filmo dalį, filmą padalykite, o tada
panaikinkite tą dalį.
[38] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Naikinimas pagal datą
Pasirinkite nereikalingus vaizdus pagal įrašymo datą ir juos panaikinkite.
1. Paspausdami gaminio mygtukąįjunkite atkūrimo režimą.
2. Įvykių peržiūros ekrane pasirinkite , o tada – norimo panaikinti filmo
formatą.
Atsižvelgiant į [File Format] ir filmo atkūrimo formato nustatymus, gali
būti rodoma ne , o kita piktograma.
3. – [Edit/Copy] – [Delete].
4. Pasirinkite [All In Event].
5. Naudodami / pasirinkite datą, pagal kurią reikia naikinti, o tada
pasirinkite .
[39] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Filmo padalijimas
Norimoje vietoje padalykite įrašytą filmą.
Ši funkcija veikia tik tada, jei [File Format] nustatymas yra [AVCHD].
1. Filmo atkūrimo ekrane pasirinkite
2. Pasirinkite tašką, ties kuriuo reikia padalyti filmąį scenas /, o tada
pasirinkite .
A: Grįžtama į pasirinkto filmo pradžią
- [Divide].
B: Tiksliau sureguliuojamas dalijimo taškas
Pastaba
Faktinis dalijimo taškas gali šiek tiek skirtis nuo jūsų pasirinkto, nes gaminys
dalijimo tašką parenka maždaug pusės sekundės tikslumu.
XAVC S arba MP4 filmų padalyti negalima.
[40] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Nuotraukos užfiksavimas filme (modeliai su vidine
atmintimi arba su USB IN/OUT lizdais)
Galima užfiksuoti vaizdų iš šiuo gaminiu įrašytų filmų.
1. Pasirinkite - [Photo Capture] filmo atkūrimo ekrane.
2. Naudodami / pasirinkite sceną, kurią norite užfiksuoti kaip nuotrauką,
tada pasirinkite .
Toliau nurodyti nuotraukų vaizdų dydžiai.
Filmuojant XAVC S 4K formatu: 8,3 MB
Filmuojant XAVC S HD arba AVCHD formatu: 2,1 MB
A: grįžtama į pasirinkto filmo pradžią
B: tiksliau sureguliuojamas fiksavimo taškas
Pastaba
Iš atminties kortelėje išsaugotų filmų nuotraukų užfiksuoti nepavyks. (modeliai tik
su USB Išvesties lizdais)
Patarimas
Užfiksuotų nuotraukųįrašymo data ir laikas – tai filmų filmavimo data ir laikas.
Jei filmas, iš kurio fiksuojate, įrašytas be duomenų, nuotraukos įrašymo data ir
laikas bus fiksavimo iš filmo data ir laikas.
[41] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų redagavimas atkūrimo ekrane
Judančio objekto trajektorijos peržiūra (veiksmo kadrų
vaizdo įrašas)
Galima peržiūrėti greitai judančio objekto trajektoriją.
1. Įvykių peržiūros ekrane paleiskite norimą filmą ir pasirinkite .
Norėdami sustabdyti atkūrimą [Motion Shot Video] režimu, pasirinkite .
Pastaba
XAVC S 4K filmai nesuderinami su [Motion Shot Video].
[High Speed REC] nesuderinamas su [Motion Shot Video].
Kaip filmo [Motion Shot Video] išsaugoti neįmanoma.
Jei objektas juda lėtai arba beveik nejuda, nepavyks tinkamai sukurti jo judėjimo
trajektorijos.
Patarimas
Jei ši funkcija tinkamai neveikia, kuriamų trajektorijų intervalą galima pakeisti
naudojant .
Galite fiksuoti nuotraukas iš labiausiai vykusių [Motion Shot Video] ([Photo
Capture ]) scenų.
[42] Kaip naudotiAtkūrimasĮmontuoto projektoriaus naudojimas
Pastabos apie projektoriaus naudojimą (modeliai su
projektoriumi)
Projektuojant vaizdą LCD monitorius išjungiamas.
Naudodami projektorių taip, kaip nurodyta toliau, imkitės tam tikrų atsargumo
priemonių.
Jokiu būdu projektu nenukreipkite projektuojamų vaizdųį akis.
Jokiu būdu nelieskite projektoriaus objektyvo.
Naudojami LCD monitorius ir projektoriaus objektyvas įkaista.
Naudojant projektorių, trumpėja maitinimo elementų veikimo trukmė (rekomenduojame
naudoti pridėtą kintamosios srovės adapterį).
Naudojant projektorių toliau nurodytų operacijų atlikti negalima.
Šio gaminio naudojimas, kai LCD monitorius uždarytas
Keletas kitų funkcijų
Kai projektuojamuose vaizduose daug juodų sričių, spalvos gali atrodyti šiek tiek
netolygios. Taip nutinka dėl šviesos atspindžių projektoriaus objektyve, bet tai
nerodo gedimo.
[43] Kaip naudotiAtkūrimasĮmontuoto projektoriaus naudojimas
Įmontuoto projektoriaus naudojimas
Naudodami įmontuotą projektoriųįrašytus vaizdus galite peržiūrėti ant kokios nors
plokštumos, pvz., sienos.
1. Nukreipkite projektoriaus objektyvąį paviršių, pvz., sieną, ir paspauskite
PROJECTOR.
2. LCD monitoriuje pasirinkite [Image Shot on This Device].
3. LCD monitoriuje pasirinkite [Project].
Tai ekranas, kuris atidaromas įjungus gaminį, kai projektorius naudojamas
pirmą kartą.
4. Naudodami svirtelę PROJECTOR FOCUS sureguliuokite projektuojamo vaizdo
fokusavimą.
A: Svirtelė PROJECTOR FOCUS
Kuo didesnis atstums tarp gaminio ir atspindinčiojo paviršiaus, tuo didesnis
projektuojamas vaizdas.
Rekomenduojame pastatyti gaminį toliau nei per 0,5 m (apytiksliai) nuo
paviršiaus, ant kurio projektuojami vaizdai.
5. Naudodami priartinimo svirtelę perkelkite projektavimo ekrane rodomą
pasirinkimo rėmelį ir paspauskite mygtuką PHOTO.
A: priartinimo svirtelė
B: mygtukas PHOTO
Informacijos apie atkūrimą žr. „Filmų ir nuotraukų leidimas įvykių peržiūros
ekrane”.
Norėdami išjungti projektorių paspauskite PROJECTOR.
[44] Kaip naudotiAtkūrimasĮmontuoto projektoriaus naudojimas
Projektoriaus naudojimas su kompiuteriu arba kitais
įrenginiais (modeliai su projektoriais)
Naudodami įmontuotą projektorių galite projektuoti kompiuteryje arba kituose
įrenginiuose saugomus vaizdus.
1. HDMI® kabeliu (pridedamas) prijunkite šio gaminio lizdą PROJECTOR IN prie
kito įrenginio HDMI® išvesties lizdo.
2. Nukreipkite projektoriaus objektyvąį paviršių, pvz., sieną, ir paspauskite
PROJECTOR.
3. LCD monitoriuje pasirinkite [Image from External Device].
4. LCD monitoriuje pasirinkite [Project].
Tai ekranas, kuris atidaromas įjungus gaminį, kai projektorius naudojamas
pirmą kartą.
5. Naudodami svirtelę PROJECTOR FOCUS sureguliuokite per projektorių
rodomo vaizdo fokusavimą.
A: svirtelė PROJECTOR FOCUS
Kuo toliau gaminį pastatysite nuo sienos, tuo didesnis bus ekranas.
Rekomenduojame pastatyti gaminį toliau nei per 0,5 m (apytiksliai) nuo
paviršiaus, ant kurio per projektorių rodomi vaizdai.
6. Naudodami kompiuterį arba kitus įrenginius pasirinkite norimą peržiūrėti vaizdą.
Norėdami išjungti projektorių paspauskite PROJECTOR.
Pastaba
Svirtelę PROJEKTORIAUS FOCUS galima naudoti tik projektuojant vaizdus.
Patarimas
Jei prijungto įrenginio kontaktas nesuderinamas su HDMI® kabeliu (pridedamas),
naudokite HDMI® kištuko adapterį (parduodamas atskirai). Daugiau informacijos
žr. išorinio laikmenos įrenginio naudojimo instrukcijoje.
[45] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per 4K TV
Vaizdų peržiūra per 4K TV
Prijungus gaminį prie TV su HDMI lizdu, galima leisti XAVC S arba AVCHD
formatu įrašyto filmo didelės raiškos vaizdus.
Atkuriamo vaizdo kokybė priklauso nuo nustatymo [HDMI Resolution].
Kai [HDMI Resolution] nustatytas kaip [Auto] arba [2160p/1080p]
Atkuriamo vaizdo kokybė: 4K
Kai [HDMI Resolution] nustatytas kaip [1080p], [1080i] arba [720p]
Atkuriamo vaizdo kokybė: didelės raiškos vaizdo kokybė
2. Prijunkite HDMI kabelį (
) ir prie TV HDMI įvesties lizdo ().
Pastaba
) (pridedamas) prie šio gaminio lizdo HDMI OUT (
Taip pat žr. TV naudojimo instrukcijas.
Kaip maitinimo šaltinį naudokite pridedamą kintamosios srovės adapterį.
[46] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per 4K TV
5. Gaminio LCD monitoriuje palieskite sritį, kurią norite padidinti.
Per TV atkuriamo XAVC S 4K filmo vaizdo dalies
padidinimas ekrane („Trimming Playback”)
Atkurdami [XAVC S 4K] formatu įrašytą filmą per TV, galite padidinti norimą
vaizdo dalį. Padidinta dalis bus atkuriama didelės raiškos vaizdo kokybe.
Jei leidžiate įvykio filmus ir nuotraukas, nuotraukos apkarpomos bei padidinamos.
1. Pasirinkite gaminio nustatymą pagal prijungto 4K arba didelės raiškos TV
raišką.
Atkuriamo vaizdo kokybė priklauso nuo nustatymo [HDMI Resolution].
Kai filmo formatas yra XAVC S
„HDMI Resolution”:
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
Atkuriamo vaizdo kokybė:
didelės raiškos vaizdo kokybė
„HDMI Resolution”:
[2160p/1080p]
Atkuriamo vaizdo kokybė:
4K (negalima žiūrėti vaizdų per didelės raiškos TV).
Kai filmo formatas yra XAVC S HD arba AVCHD
„HDMI Resolution”:
[Auto], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Atkuriamo vaizdo kokybė:
didelės raiškos vaizdo kokybė
2. HDMI kabelį (
ir TV HDMI įvesties lizdo ().
3. Leiskite šiame gaminyje esantį filmą arba nuotraukas.
Pastaba
Taip pat žr. TV naudojimo instrukcijas.
Kaip maitinimo šaltinį naudokite kintamosios srovės adapterį.
Jei TV yra be HDMI® įvesties lizdo, naudokite AV kabelį (parduodamas atskirai).
Perduodami vaizdai yra standartinės raiškos.
Jei gaminys prie TV prijungtas skirtingų tipų kabeliais, perduodant vaizdus TV
teikia pirmenybę HDMI įvesčiai.
) (pridedamas) prijunkite prie šio gaminio lizdo HDMI OUT ()
[48] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per didelės raiškos TV
5.1 kanalo erdvinio garso klausymasis
Naudojant integruotąjį mikrofoną galima įrašyti 5.1 (6 kanalų) „Dolby Digital” erdvinį
garsą (numatytasis nustatymas). Leidžiant filmus 5.1 (6 kanalų) erdvinį garsą
palaikančiais įrenginiais, garsas skamba labai tikroviškai.
Ši funkcija veikia tik jei [File Format] nustatytas kaip [AVCHD].
A: integruotas mikrofonas
Pastaba
XAVC S ir MP4 filmų garsas įrašomas kaip 2 kanalų garsas.
Net jei šiuo gaminiu bus leidžiamas filmas, kurio garsas įrašytas kaip 5.1 (6
kanalų) erdvinis garsas, per įmontuotąjį garsiakalbį nebus perduodamas 5.1 (6
kanalų) erdvinis garsas.
Kad leidžiant filmą, kurio garsas įrašytas kaip 5.1 (6 kanalų) erdvinis garsas, būtų
perduodamas būtent 5.1 (6 kanalų) erdvinis garsas, reikia naudoto 5.1 (6 kanalų)
erdvinį garsą palaikantįįrenginį.
Prijungus šį gaminį pridedamu HDMI kabeliu, įrašytas 5.1 kanalo filmų garsas
automatiškai išvedamas kaip 5.1 kanalo garsas.
[49] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per didelės raiškos TV
„BRAVIA Sync” naudojimas
Jei gaminį (ne ankstesnio nei 2008 m. leidimo) HDMI® kabeliu prijungsite prie
„BRAVIA Sync” palaikančio TV, galėsite jį valdyti TV nuotolinio valdymo įrenginiu.
Gaminio meniu atidaromas paspaudžiant TV nuotolinio valdymo įrenginio mygtuką
SYNC MENU. Paspausdami TV nuotolinio valdymo įrenginio rodyklės aukštyn /
žemyn / kairėn / dešinėn mygtukus arba įvesties mygtuką galite atidaryti šio gaminio
LCD monitorių ir peržiūrėti jame įvykių rodinį, leisti pasirinktus filmus arba
nuotraukas.
Pastaba
Kai kurių veiksmų naudojant nuotolinio valdymo įrenginį atlikti nepavyks.
Pasirinkite [CTRL FOR HDMI] nustatymą [On].
Atitinkamai nustatykite ir TV. Informacijos žr. TV naudojimo instrukcijoje.
Skirtingų „BRAVIA Sync” modelių naudojimas skiriasi. Informacijos žr. TV
naudojimo instrukcijoje.
Išjungiant TV, kartu išjungiamas ir šis gaminys.
[50] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per didelės raiškos TV
Apie „Photo TV HD”
Šis gaminys suderinamas su „Photo TV HD” standartu. „Photo TV HD” technologija
užtikrina kokybišką ir tikrovišką itin detalių tekstūrų, taip pat spalvų atkūrimą. Jei
HDMI® kabeliu(*) prijungsite „Sony Photo TV HD” palaikančius įrenginius, galėsite
gėrėtis įspūdingomis HD kokybės nuotraukomis.
*
Atkuriant filmus arba nuotraukas, TV automatiškai veiks atitinkamu režimu.
[51] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per didelės raiškos TV
Apie HDMI® kabelį
Naudokite pridėtąjį HDMI® kabelį arba HDMI® kabelį su HDMI® logotipu.
Reikia naudoti HDMI® kabelį, kurio viename gale yra HDMI® mikrojungtis
(jungiama prie šio gaminio), o kitame – prie TV jungiamas kištukas.
Autorių teisių saugomų vaizdų per šio gaminio HDMI OUT lizdą perduoti
nepavyks.
Taip prijungus gali sutrikti kai kurių TV veikimas (pvz., nebūti atkuriamas garsas
arba vaizdas).
Šio gaminio HDMI OUT lizdo nebandykite prijungti prie išorinio įrenginio HDMI
OUT lizdo, nes taip galite sukelti gedimų.
HDMI® (didelės raiškos multimedijos sąsaja) – tai sąsaja per kurią siunčiami tiek
vaizdo, tiek garso signalai. Per lizdą HDMI OUT išvedami aukštos kokybės
vaizdai ir skaitmeninis garsas.
[52] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per didelės raiškos TV
Per TV atkuriamo XAVC S 4K filmo vaizdo dalies
padidinimas ekrane („Trimming Playback”)
Atkurdami [XAVC S 4K] formatu įrašytą filmą per TV, galite padidinti norimą
vaizdo dalį. Padidinta dalis bus atkuriama didelės raiškos vaizdo kokybe.
Jei leidžiate įvykio filmus ir nuotraukas, nuotraukos apkarpomos bei padidinamos.
1. Pasirinkite gaminio nustatymą pagal prijungto 4K arba didelės raiškos TV
raišką.
Įjungus arba išjungus funkciją „Trimming Playback”, kelias sekundes bus rodomas
juodas ekranas.
2. Prijunkite HDMI kabelį () (pridedamas) prie šio gaminio lizdo HDMI OUT (
) ir prie TV HDMI įvesties lizdo ().
3. Leiskite norimą filmą, išsaugotą gaminyje.
4. Kai atkuriamas filmas, gaminio LCD monitoriuje palieskite mygtuką
(„Trimming Playback”).
Bus rodomas atkuriamo vaizdo apkarpymo rėmelis.
5. Gaminio LCD monitoriuje palieskite sritį, kurią norite padidinti.
Apkarpyto vaizdo dydį galima reguliuoti mygtukais (artinti) arba (tolinti).
Taip pat galite reguliuoti vaizdo dydį priartinimo svirtele.
Pastaba
Padidintų vaizdų negalima atkurti gaminio LCD monitoriuje.
Mygtukas („Trimming Playback”) nerodomas gaminio LCD monitoriuje toliau
nurodytais atvejais:
jei gaminys prijungtas ne prie 4K ar didelės raiškos TV;
atkuriant XAVC S HD arba AVCHD formatu įrašytą filmą;
jei atkuriamos tik nuotraukos.
Atkuriamo vaizdo apkarpymo rėmelis nebus rodomas palietus atkūrimo ekrano
kraštą.
[53] Kaip naudotiAtkūrimasVaizdų leidimas per TV, kuris nėra didelės raiškos
Gaminio prijungimas prie TV, kuris nėra didelės raiškos
Vaizdai atkuriami prijungus šį gaminį prie TV AV kabeliu (parduodamas atskirai).
A: AV kabelis (parduodamas atskirai)
1. Nustatykite TV įvestį per prijungtą lizdą.
2. Naudodami AV kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šio gaminio kelių jungčių
USB jungtį / USB mikrojungtį prie TV VIDEO/AUDIO lizdo.
3. Leiskite šiame gaminyje esantį filmą arba nuotraukas.
Pastaba
Taip pat žr. TV naudojimo instrukcijas.
Kaip maitinimo šaltinį naudokite pridedamą kintamosios srovės adapterį.
[54] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasKaip išsaugoti filmus
Filmų išsaugojimas
Toliau paaiškinta, kaip išsaugoti kiekvieno formato vaizdus.
XAVC S 4K
Kaip išsaugoti
Išsaugokite vaizdus išoriniame USB standžiajame diske arba kompiuteryje
naudodami „PlayMemories Home” programinęįrangą.
Išsaugomas formatas:
XAVC S 4K
XAVC S HD
Kaip išsaugoti
Išsaugokite vaizdus išoriniame USB standžiajame diske arba kompiuteryje
naudodami „PlayMemories Home” programinęįrangą.
Išsaugomas formatas:
XAVC S HD
AVCHD
Kaip išsaugoti
Išsaugokite vaizdus išoriniame USB standžiajame diske arba kompiuteryje
naudodami „PlayMemories Home” programinęįrangą.
Išsaugomas formatas:
AVCHD
Patarimas
Apie naujausią saugojimo aplinką skaitykite toliau nurodytoje svetainėje.
http://www.sony.net/
Taip pat galite išsaugoti vaizdus prijungdami įrašymo įrenginį per AV kabelį
(parduodamas atskirai). Bus išsaugoti standartinės raiškos vaizdai.
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Norėdami perkelti MP4 filmus į išmanųjį telefoną, prijunkite šį gaminį ir išmanųjį
telefoną prie „Wi-Fi”. Norėdami įrašyti filmus MP4 formatu, nustatykite [Dual Video
REC] kaip [On]. MP4 filmo formatas tinkamas įkelti į svetaines. Gaminys vienu metu
įrašo ir kito formato, ir MP4 filmą.
[55] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
Vaizdų importavimas į kompiuterį ir naudojimas
(„PlayMemories Home”)
Filmus ir nuotraukas galima importuoti į kompiuterį ir įvairiai juos naudoti.
Norint importuoti į kompiuterį XAVC S arba AVCHD filmus, reikia naudoti
„PlayMemories Home”.
A: vaizdų importavimas iš šio gaminio
B: toliau išvardytos funkcijos galimos ir naudojant „Windows kompiuterius
C: vaizdų peržiūra kalendoriuje
D: filmo disko kūrimas
E: vaizdųįkėlimas į internetines tarnybas
F: importuotų vaizdų leidimas
G: vaizdų bendrinimas naudojant „PlayMemories Online”
Programinės įrangos „PlayMemories Home” diegimas į kompiuterį
„PlayMemories Home” galima atsisiųsti naudojant toliau pateiktą URL.
http://www.sony.net/pm/
[56] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
Kompiuterio sistemos tikrinimas
Programinės įrangos sistemos reikalavimus rasite apsilankę toliau pateiktu URL
adresu.
http://www.sony.net/pcenv/
[57] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
Programinės įrangos „PlayMemories Home” diegimas į
kompiuterį
Įdiegus į kompiuterį programinęįrangą „PlayMemories Home”, bus galima naudoti
įrašytus vaizdus.
1. Per kompiuterio naršyklę prisijunkite prie toliau nurodyto atsisiuntimo puslapio,
iš kurio galėsite atsisiųsti programinęįrangą „PlayMemories Home”.
http://www.sony.net/pm/
Vykdydami ekrane pateiktas instrukcijas įdiekite programinęįrangą.
Kai diegimo procesas bus baigtas, bus paleista „PlayMemories Home”.
Jei kompiuteryje yra įdiegta PMB (filmų naršyklė) programinėįranga, vietoj
jos bus įrašyta programinėįranga „PlayMemories Home”. Naudokite
„PlayMemories Home”, kuri yra PMB pakeitusi programinėįranga.
2. Kabeliu su USB mikrojungtimi prijunkite šį gaminį prie kompiuterio.
Jei programinėįranga „PlayMemories Home” kompiuteryje jau įdiegta,
prijunkite gaminį prie kompiuterio. Tada galėsite naudoti šiame gaminyje
prieinamas funkcijas.
Į USB kelių kontaktų arba mikrojungtį
USB kabelis su mikrojungtimi
Į kompiuterio USB lizdą
Pastaba
Prisijunkite prie kompiuterio administratoriaus teisėmis.
Gali tekti iš naujo paleisti kompiuterį. Kai būsite paraginti paleisti iš naujo,
vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Atsižvelgiant į naudojimo aplinką, vėliau gali būti įdiegta „DirectX”.
Patarimas
Informacijos apie „PlayMemories Home” žr. „PlayMemories Home” žinyne.
[58] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
Gaminio atjungimas nuo kompiuterio
Atjunkite gaminį nuo kompiuterio, prijungto USB kabeliu.
1. Užduočių dėkle spustelėkite , o tada – .
Jei naudojate „Windows Vista” kompiuterį, užduočių dėkle spustelėkite .
2. Spustelėkite kompiuterio ekrane rodomą pranešimą.
3. LCD monitoriuje pasirinkite
Pastaba
- [Yes] ir atjunkite USB kabelį.
Jei naudojate „Mac” kompiuterį, prieš atjungdami nuvilkite atminties kortelės arba
disko piktogramąį šiukšlinę. Prijungimas prie kompiuterio atšaukiamas.
„Blu-ray” diską, sukurtą iš filmo, įrašyto nustačius vaizdo kokybę [AVCHD] /
Jei naudojate „Windows 7” arba „Windows 8” kompiuterį, atjungimo piktograma
gali būti nerodoma. Tokiu atveju prijungimą galite atšaukti neatlikdami anksčiau
nurodytų veiksmų.
[59] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
Apie šiam gaminiui skirtą programinęįrangą
Iš „Sony” svetainės galima atsisiųsti gaminiui skirtą programinęįrangą.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Pastaba
Programinėįranga, kurią galima naudoti su šiuo gaminiu, skiriasi atsižvelgiant į
šalis ar regionus.
[60] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasPrograminės įrangos „PlayMemories Home”
naudojimas
„Blu-ray” disko kūrimas
Iš anksčiau į kompiuterį importuoto AVCHD filmo galima sukurti „Blu-ray” diską.
Kad būtų galima sukurti „Blu-ray” diską, turi būti įdiegta „BD Add-on Software”.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Reikia naudoti „Blu-ray” diskų kūrimą palaikantį kompiuterį.
Kuriant „Blu-ray” diskus galima naudoti BD-R (vienkartinio įrašymo) ir BD-RE
(daugkartinio įrašymo) laikmenas. Sukūrę diską, kad ir kokio tipo jis būtų, daugiau
turinio įtraukti negalėsite.
[60p Quality ] (1080 60i palaikantis įrenginys) / [50p Quality ] (1080 50i
palaikantis įrenginys), galima atkurti naudojant su AVCHD 2.0 versijos formatu
suderinamąįrenginį.
MP4 arba XAVC S vaizdų „Blu-ray” diske išsaugoti negalima.
[61] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasVaizdų išsaugojimas išoriniame laikmenos
įrenginyje
Pastabos apie USB išorinio standžiojo disko naudojimą
Prieš naudodami išorinį USB standųjį diską, perskaitykite informaciją apie atsargumo
priemones.
Pastaba
Norint atlikti šią operaciją, reikia USB adapterio kabelio VMC-UAM2
(parduodamas atskirai).
Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie gaminio, tada – prie sieninio elektros
lizdo („wall socket”).
Žr. išorinio laikmenos įrenginio naudojimo instrukcijas.
Gali nepavykti naudoti išorinių laikmenos įrenginių su kodo funkcija.
Šio gaminio atpažįstamos failų sistemos yra FAT32 / exFAT / NTFS. Norėdami
naudoti išorinį laikmenos įrenginį, suformatuotą naudojant failų sistemą, kurios šis
gaminys neatpažįsta, iš anksto suformatuokite jį naudodami kompiuterį ar kt.
Prieš formatuodami įsitikinkite, kad išoriniame laikmenųįrenginyje neišsaugota
svarbių duomenų, nes formatuojant jie bus panaikinti.
Garantija dėl naudojimo su visais reikalavimus atitinkančiais įrenginiais
nesuteikiama.
Toliau nurodyta, kiek scenų galima išsaugoti išoriniame laikmenos įrenginyje.
Tačiau net jei išoriniame laikmenos įrenginyje yra laisvos vietos, daugiau scenų
nei nurodyta išsaugoti nepavyks.
XAVC S filmai: maks. 9 999
AVCHD filmai: maks. 3 999
Iš viso nuotraukų ir MP4 filmų: maks. 40 000
Atsižvelgiant įįrašytų vaizdų tipą, scenų skaičius gali būti mažesnis.
Jei šis gaminys neatpažįsta išorinio laikmenos įrenginio, pabandykite atlikti toliau
nurodytus veiksmus.
Vėl prijunkite prie gaminio USB adapterio kabelį.
Jei išorinis laikmenos įrenginys yra su kintamosios srovės maitinimo laidu (maitinimo
tinklo laidu), prijunkite jį priesieninio elektros lizdo.
Vaizdų iš išorinio laikmenos įrenginio į šį gaminį nukopijuoti negalima.
Įrenginiai, kurių negalima naudoti kaip išorinio laikmenos įrenginio
Kaip išorinio laikmenos įrenginio negalima naudoti:
įprasto diskų įrenginio, pvz., CD arba DVD diskų įrenginio;
laikmenos įrenginių, prijungtų per USB šakotuvą;
laikmenos įrenginių su įmontuotu USB šakotuvu;
kortelių skaitytuvo.
Vaizdų išsaugojimas USB išoriniame standžiojo disko
įrenginyje
Filmus ir nuotraukas labai paprasta išsaugoti išoriniame laikmenos įrenginyje, pvz.,
USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje.
1. Naudodami USB adapterio kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį
prie išorinio laikmenos įrenginio.
A: USB adapterio kabelis (parduodamas atskirai)
Jokiu būdu neatjunkite USB kabelio, kol LCD monitoriuje dega [Preparing
image database file. Please wait.].
Jei šio gaminio LCD monitoriuje dega [Repair Img. DB F.], pasirinkite .
2. Šio gaminio LCD monitoriuje pasirinkite [Copy.].
Dabar prijungtame laikmenos įrenginyje galima išsaugoti filmus ir nuotraukas,
saugomas įrašomoje laikmenoje, bet dar neišsaugotas išoriniame laikmenos
įrenginyje.
Šis veiksmas galimas tik tada, jei šiame gaminyje yra naujųįrašytų vaizdų.
Norėdami atjungti išorinį laikmenos įrenginį, atidarytame įvykių rodinio arba
įvykių rodyklės ekrane pasirinkite .
[63] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasVaizdų išsaugojimas išoriniame laikmenos
įrenginyje
Šiame gaminyje esančių vaizdų išsaugojimas išoriniame
laikmenos įrenginyje
Pasirinktus filmus ir nuotraukas galima išsaugoti išoriniame laikmenos įrenginyje,
pvz., USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje.
1. Naudodami USB adapterio kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį
prie išorinio laikmenos įrenginio.
A: USB adapterio kabelis (parduodamas atskirai)
Jokiu būdu neatjunkite USB kabelio, kol LCD monitoriuje dega [Preparing
image database file. Please wait.].
Jei šio gaminio LCD monitoriuje dega [Repair Img. DB F.], pasirinkite .
2. Pasirinkite [Play without copying.].
3. Pasirinkite - [Edit/Copy] - [Copy] ir tada, vykdydami ekrane pateiktas
instrukcijas, išsaugokite vaizdus.
Patarimas
Jei norite nukopijuoti dar nenukopijuotus vaizdus, neatjungę gaminio nuo išorinio
laikmenos įrenginio pasirinkite – [Edit/Copy] – [Direct Copy].
[64] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasVaizdų išsaugojimas išoriniame laikmenos
įrenginyje
USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje išsaugotų
vaizdų atkūrimas naudojant šį gaminį
Naudojant šį gaminį galima atkurti USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje
išsaugotus vaizdus.
1. Naudodami USB adapterio kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį
prie išorinio laikmenos įrenginio.
A: USB adapterio kabelis (parduodamas atskirai)
2. Pasirinkite [Play without copying.], o tada – norimą peržiūrėti vaizdą.
Patarimas
Vaizdus galima peržiūrėti ir prie šio gaminio prijungto TV ekrane.
Kai prijungtas išorinis laikmenos įrenginys, įvykių rodinio ekrane bus rodoma .
Jei vaizdus, išsaugotus išoriniame laikmenos įrenginyje, norite atkurti per
kompiuterį, pasirinkite išoriniam laikmenos įrenginiui programinėje įrangoje
„PlayMemories Home” priskirtą diską ir paleiskite filmus.
[65] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasVaizdų išsaugojimas išoriniame laikmenos
įrenginyje
Vaizdų USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje
naikinimas
Panaikinkite vaizdus, išsaugotus USB išoriniame standžiojo disko įrenginyje.
1. Naudodami USB adapterio kabelį (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį
prie išorinio laikmenos įrenginio.
[66] Kaip naudotiVaizdų išsaugojimasDisko kūrimas naudojant įrašymo įrenginį
Jei jungiate monofoninįįrenginį, geltonąjį AV kabelio (parduodamas atskirai)
Disko kūrimas naudojant įrašymo įrenginį
Šiame gaminyje esančius vaizdus galima nukopijuoti į diską arba vaizdo įrašų
kasetę. AV kabeliu (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį prie diskųįrašymo
įrenginio.
Pastaba
Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie gaminio, tada – prie sieninio elektros
lizdo („wall socket”).
Žr. prijungto įrenginio naudojimo instrukcijas.
1. Įįrašymo įrenginį (diskųįrašymo įrenginį ar kt.) įdėkite įrašomą laikmeną.
Jei naudojant įrašymo įrenginį galima pasirinkti įvestį, nustatykite įvesties
režimą.
2. AV kabeliu (parduodamas atskirai) prijunkite šį gaminį prie įrašymo įrenginio.
Prijunkite šį gaminį prie įrašymo įrenginio įvesties lizdų.
A: AV kabelis (parduodamas atskirai)
3. Paleiskite atkūrimą per šį gaminį ir įrašykite turinįįįrašymo įrenginį.
4. Kai dubliavimas bus baigtas, sustabdykite įrašymo įrenginį, o tada – šį gaminį.
Pastaba
Į HDMI® kabeliu prijungtus įrašymo įrenginius vaizdų nukopijuoti negalima.
Kadangi kopijavimas atliekamas vykdant analoginį duomenų perdavimą, gali
pablogėti vaizdo kokybė.
Nukopijuoti vaizdai bus standartinės raiškos vaizdo kokybės.
kištuką prijunkite prie vaizdo įvesties lizdo, o baltąjį (kairiojo kanalo) arba
raudonąjį (dešiniojo kanalo) – prie įrenginio garso įvesties lizdo.
Patarimas
Jei norite nukopijuoti datą ir laiką bei kameros nustatymų duomenų informaciją,
pakeiskite [Data Code] nustatymą.
Jei įrenginio, per kurį peržiūrite, pvz., TV, ekrano dydis yra 4:3, pasirinkite [TV
Type] nustatymą [4:3].
[67] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasKą galima nuveikti naudojant „Wi-Fi”
funkciją
Ką galima nuveikti naudojant „Wi-Fi” funkciją
Paaiškinta, ką galima nuveikti naudojant šio gaminio „Wi-Fi" funkciją.
Filmų ir nuotraukų išsaugojimas kompiuteryje
Filmų ( MP4) ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną arba
planšetinį kompiuterį
Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio naudojimas kaip
belaidžio nuotolinio valdymo įrenginio
Vaizdų leidimas per TV
Tiesioginis transliavimas
Multi Camera Control
Pastaba
Jungiantis prie viešojo belaidžio tinklo, šio gaminio „Wi-Fi” funkcija pasinaudoti
nepavyks.
Negarantuojama, kad „PlayMemories Mobile” veiks visuose išmaniuosiuose
telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.
[68] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimas„PlayMemories Mobile” diegimas
Apie programinęįrangą „PlayMemories Mobile”
Norint atlikti tokias operacijas kaip [Ctrl with Smartphone] arba [Send to
Smartphone], reikia naudoti išmaniesiems telefonams skirtą taikomąją programą
„PlayMemories Mobile”. Įdiekite taikomąją programą iš naudojamam išmaniajam
telefonui skirtų taikomųjų programų parduotuvės.
Jei „PlayMemories Mobile” išmaniajame telefone jau įdiegta, atnaujinkite taikomąją
programą, kad naudotumėte naujausią versiją.
Informacijos apie „PlayMemories Mobile” rasite „PlayMemories Mobile” pagalbos
puslapyje (http://www.sony.net/pmm/).
[69] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasIšmaniojo telefono prijungimas
Prijungimas prie NFC technologiją palaikančio išmaniojo
telefono arba planšetinio kompiuterio
Šį gaminį labai paprasta prijungti prie „Android” išmaniojo telefono arba planšetinio
kompiuterio, kuriame veikia NFC technologija.
Pastaba
Visų prima įsitikinkite, kad išmanusis telefonas veikia ne miego režimu ir kad
ekranas atrakintas.
1.
(N žymą) ant šio gaminio priglauskite prie (N žymos) ant išmaniojo
telefono.
Įsitikinkite, kad šio gaminio LCD monitoriuje rodoma (N žyma).
Maždaug 1–2 sek. palaikykite šį gaminį priglaustą prie išmaniojo telefono ir
nejudinkite, kol išmaniajame telefone bus paleista „PlayMemories Mobile”.
Ką galima nuveikti NFC ryšiu
Operacijos, kurias galima atlikti priglaudus gaminį prie išmaniojo telefono, kuriame
veikia NFC technologija, skiriasi, atsižvelgiant į šio gaminio būseną.
Jei gaminys veikia filmų / nuotraukųįrašymo režimu
Suveikia funkcija [Ctrl with Smartphone].
Jei gaminiu atkuriami vaizdai
Suveikia funkcija [Send to Smartphone] ir perduodami atkuriami vaizdai.
Pastaba
Norint naudoti šio gaminio siūlomas vienu palietimu suaktyvinamas funkcijas,
reikia turėti išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį, kuriame veikia NFC
technologija.
NFC (artimojo lauko ryšys) yra tarptautinis artimo nuotolio belaidžio ryšio
technologijos standartas.
Jei ryšio užmegzti nepavyksta, pabandykite atlikti skyriuje „Android” išmaniojo
telefono arba planšetinio kompiuterio prijungimas” nurodytus veiksmus.
[70] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasIšmaniojo telefono prijungimas
Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio
prijungimas naudojant QR kodą
Šį gaminį labai paprasta prijungti prie išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio
nuskaitant QR kodą.
Jei „PlayMemories Mobile” išmaniajame telefone jau įdiegta, atnaujinkite jąį
naujausią versiją.
2. Pasirinkite
Bus pateiktas QR kodas, SSID, slaptažodis ir įrenginio pavadinimas.
3. Paleiskite „PlayMemories Mobile” ir pasirinkite [Scan QR Code of the Camera]
„PlayMemories Mobile” ekrane.
- [Wireless] - [Function] - [Ctrl with Smartphone].
4. Pasirinkite [OK]. (Jei pateikiamas pranešimas, vėl pasirinkite [OK].)
5. Išmaniuoju telefonu nuskaitykite vaizdo kameros LCD monitoriuje rodomą QR
kodą.
Android
Kai rodoma [Connect with the camera?], pasirinkite [Connect].
„iPhone” / „iPad”
Vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis ir įdiekite profilį
(nustatymo informaciją).
Pradžios ekrane pasirinkite [Settings] – [Wi-Fi].
Pasirinkite vaizdo kameros SSID.
Grįžkite į pradžios ekraną ir paleiskite programą „PlayMemories Mobile”.
Pastaba
Jei vaizdo kameros negalima prijungti prie išmaniojo telefono per NFC ar
nuskaitant QR kodą, prijunkite ją naudodami SSID ir slaptažodį.
Patarimas
Nuskaičius QR kodą ir sėkmingai užmezgus ryšį, išmaniajame telefone bus
užregistruoti vaizdo kameros SSID (DIRECT-xxxx) ir slaptažodis. Norint kitą kartą
prijungti vaizdo kamerą prie išmaniojo telefono per „Wi-Fi”, tereikės pasirinkti
išmaniajame telefone užregistruotą vaizdo kameros SSID.
[71] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasPrijungimas prie išmaniojo telefono
Prijungimas prie „Android‟ išmaniojo telefono ar
planšetinio kompiuterio (įvedant SSID ir slaptažodį)
Rodoma, kaip šį gaminį prijungti prie „Android‟ išmaniojo telefono ar planšetinio
kompiuterio. Jei šiame gaminyje pasirinksite [Send to Smartphone] arba [Ctrl with
Smartphone], SSID ir slaptažodis bus rodomi iš anksto.
1. Išmaniajame telefone paleiskite programą „PlayMemories Mobile”.
2. Pasirinkite šiame gaminyje rodomą SSID.
3. Įveskite šiame gaminyje rodomą slaptažodį.
[72] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasPrijungimas prie išmaniojo telefono
Prijungimas prie „iPhone‟ ar „iPad‟ (įvedant SSID ir
slaptažodį)
Rodoma, kaip šį gaminį prijungti prie „iPhone‟ ar „iPad‟. Jei šiame gaminyje
pasirinksite [Send to Smartphone] arba [Ctrl with Smartphone], SSID ir slaptažodis
bus rodomi iš anksto.
1. Atidarykite nustatymų meniu.
2. Pasirinkite „Wi-Fi‟.
3. Pasirinkite šiame gaminyje rodomą SSID.
4. Įveskite šiame gaminyje rodomą slaptažodį.
5. Įsitikinkite, kad pasirinktas šiame gaminyje rodomas SSID.
6. Grįžkite į pradžios ekraną ir paleiskite programą „PlayMemories Mobile”.
[73] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasValdymas išmaniuoju telefonu
Išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio kaip
belaidžio nuotolinio valdymo įrenginio naudojimas
Galite valdyti šį gaminį naudodami išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį kaip
belaidį nuotolinio valdymo įrenginį.
Jei programa „PlayMemories Mobile” jau įdiegta išmaniajame telefone,
atnaujinkite jąį naujausią versiją.
2. Šio gaminio LCD monitoriuje pasirinkite
[Ctrl with Smartphone].
„QR Code”, SSID, slaptažodis ir įrenginio pavadinimas rodomi šio gaminio
LCD monitoriuje. Dabar gaminys paruoštas valdyti išmaniuoju telefonu.
3. Paleiskite „PlayMemories Mobile”, pasirinkite [Scan QR Code of the Camera] –
[OK] – [OK], tada išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu nuskaitykite šio
gaminio LCD monitoriuje rodomą QR kodą.
Prisijunkite prie šio gaminio išmaniuoju telefonu.
Išsamios informacijos apie išmaniojo telefono prijungimą žr. skirsnyje
– [Wireless] – [Function] –
„Susijusi tema‟.
4. Valdykite šį gaminį išmaniuoju telefonu.
Pastaba
Išmaniajame telefone saugomų nuotraukų dydis yra [2M], išskyrus tuos atvejus,
kai nuotraukos dydis yra [ S (VGA)].
Filmai įrašomi šiame gaminyje ir nėra saugomi išmaniajame telefone.
Ateityje tobulinant versijas, programos valdymo metodai ir ekranai gali būti be
įspėjimo keičiami.
Negarantuojama, kad ši taikomoji programa veiks su visais išmaniaisiais telefonais
ir planšetiniais kompiuteriais.
Patarimas
Naujausios informacijos apie palaikomą OS žr. „PlayMemories Mobile”
atsisiuntimo puslapyje.
[74] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasValdymas išmaniuoju telefonu
Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio kaip
belaidžio nuotolinio valdymo įrenginio naudojimas
pasitelkiant NFC funkciją (NFC nuotolinis valdymas vienu
palietimu)
Galite valdyti šį gaminį naudodami išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį su NFC
funkcija kaip belaidį nuotolinio valdymo įrenginį.
Pastaba
Iš anksto įsitikinkite, kad išmanusis telefonas veikia ne miego režimu ir kad
ekranas atrakintas.
Jei programa „PlayMemories Mobile” jau įdiegta išmaniajame telefone,
atnaujinkite jąį naujausią versiją.
2. Išmaniajame telefone pasirinkite [Settings], tada [More…] ir padėkite varnelę
greta [NFC].
3. Įjunkite įrašymo režimą ir prie šio gaminio (N ženklo) prilieskite išmaniojo
telefono (N ženklą).
Įsitikinkite, kad šio gaminio LCD monitoriuje rodoma (N žyma).
Šį gaminį ir išmanųjį telefoną laikykite kartu ir 1–2 sekundes jų nejudinkite,
kol išmaniajame telefone bus paleista programa „PlayMemories Mobile‟.
4. Valdykite šį gaminį išmaniuoju telefonu.
Pastaba
Išmaniajame telefone saugomų nuotraukų dydis yra [2M], išskyrus tuos atvejus,
kai nuotraukos dydis yra [ S (VGA)].
Filmai įrašomi šiame gaminyje ir nėra saugomi išmaniajame telefone.
Ateityje tobulinant versijas, programos valdymo metodai ir ekranai gali būti be
įspėjimo keičiami.
Negarantuojama, kad ši taikomoji programa veiks visuose išmaniuosiuose
telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.
Jei ryšys sėkmingai neužmezgamas, pabandykite atlikti procedūras, nurodytas
dalyje „Prijungimas prie „Android‟ išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio‟.
Patarimas
Naujausios informacijos apie palaikomą OS žr. „PlayMemories Mobile‟
atsisiuntimo puslapyje.
[75] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasVaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Filmų (MP4) ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną
arba planšetinį kompiuterį
Perkelkite vaizdus į išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį.
Jei programa „PlayMemories Mobile” jau įdiegta išmaniajame telefone,
atnaujinkite jąį naujausią versiją.
2. Paspausdami gaminio mygtuką
3. Šio gaminio LCD monitoriuje pasirinkite – [Wireless] – [Function] –
[Send to Smartphone] – [Select on This Device]
Jei pasirenkate [Select on Smartphone], visi šio gaminio vidinėje atmintyje
(modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis) ar atminties kortelėje saugomi vaizdai
rodomi išmaniojo telefono ekrane.
4. Pasirinkite norimo perkelti vaizdo tipą.
5. Pasirinkite norimą perkelti vaizdą ir pridėkite ženklą, tada pasirinkite
įjunkite atkūrimo režimą.
– .
„QR Code”, SSID, slaptažodis, įrenginio pavadinimas ir slaptažodis rodomi
šio gaminio LCD monitoriuje. Dabar gaminys paruoštas ir prie jo galima
prisijungti išmaniuoju telefonu.
6. Paleiskite „PlayMemories Mobile”, pasirinkite [Scan QR Code of the Camera] –
[OK] – [OK], tada išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu nuskaitykite šio
gaminio LCD monitoriuje rodomą QR kodą.
Prisijunkite prie šio gaminio išmaniuoju telefonu.
Išsamios informacijos apie išmaniojo telefono prijungimo būdą žr. skirsnyje
„Susijusi tema‟.
7. Vaizdai iš šio gaminio perkeliami į išmanųjį telefoną.
Perkelti vaizdai bus saugomi „Android‟ išmaniojo telefono / planšetinio
kompiuterio galerijoje / albume arba „iPhone‟ / „iPad‟ albume.
Pastaba
Negalima perkelti XAVC S ir AVCHD filmų.
Jei šiame gaminyje nėra išsaugotų MP4 filmų ar nuotraukų, funkcija [Send to
Smartphone] negalima.
Jei, atkurdami filmą, norite pasirinkti MP4, žr. skirsnį „MP4 filmų (HD filmo)
atkūrimas (filmo formato perjungimas)‟ ir perjunkite filmo formatą.
Jei norite importuoti atminties kortelėje įrašytus vaizdus, į šį gaminįįdėkite
atminties kortelę ir elemente [Media Select] pasirinkite atminties kortelę (modeliai,
kuriuose yra vidinė atmintis).
Negarantuojama, kad ši taikomoji programa veiks visuose išmaniuosiuose
telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.
Patarimas
Naujausios informacijos apie palaikomą OS žr. „PlayMemories Mobile”
atsisiuntimo puslapyje.
[76] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasVaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Filmų (MP4) ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną
arba planšetinį kompiuterį naudojant NFC funkciją (NFC
dalijimasis vienu palietimu)
Perkelkite vaizdus į „Android‟ išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį su NFC
funkcija.
Pastaba
Iš anksto įsitikinkite, kad išmanusis telefonas veikia ne miego režimu ir kad
ekranas atrakintas.
1. Išmaniajame telefone įdiekite programą „PlayMemories Mobile”.
Jei programa „PlayMemories Mobile” jau įdiegta išmaniajame telefone,
atnaujinkite jąį naujausią versiją.
2. Išmaniajame telefone pasirinkite [Settings], tada [More…] ir padėkite varnelę
greta [NFC].
3. Paspausdami gaminio mygtuką, įjunkite atkūrimo režimą ir šio gaminio
LCD monitoriuje matysite norimą perkelti vaizdą.
4. (N žymą) ant šio gaminio priglauskite prie (N žymos) ant išmaniojo
telefono.
Maždaug 1–2 sek. palaikykite šį gaminį priglaustą prie išmaniojo telefono ir
nejudinkite, kol išmaniajame telefone bus paleista „PlayMemories Mobile”.
Įsitikinkite, kad šio gaminio LCD monitoriuje rodoma (N žyma).
5. Vaizdai iš šio gaminio perkeliami į išmanųjį telefoną.
Perkelti vaizdai bus saugomi „Android‟ išmaniojo telefono / planšetinio
kompiuterio galerijoje / albume arba „iPhone‟ / „iPad‟ albume.
Pastaba
Negalima perkelti XAVC S ir AVCHD filmų.
Jei šiame gaminyje nėra išsaugotų MP4 filmų ar nuotraukų, funkcija [Send to
Smartphone] negalima.
Jei atkuriant filmus norite pasirinkti MP4 filmus, atlikdami skirsnyje „MP4 filmų (HD
filmo) atkūrimas (filmo formato perjungimas)‟ pateiktas instrukcijas paspauskite
filmo formato perjungimo mygtuką.
Jei norite importuoti atminties kortelėje įrašytus vaizdus, į šį gaminįįdėkite
atminties kortelę ir dalyje [Media Select] pasirinkite atminties kortelę (taikoma
modeliams, kuriuose yra vidinė atmintis).
Negarantuojama, kad ši taikomoji programa veiks visuose išmaniuosiuose
telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose.
Jei ryšys sėkmingai neužmezgamas, pabandykite atlikti procedūras, nurodytas
dalyje „Prijungimas prie „Android‟ išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio‟.
Patarimas
Naujausios informacijos apie palaikomą OS žr. „PlayMemories Mobile”
atsisiuntimo puslapyje.
[77] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasVaizdų perkėlimas į kompiuterį
„Send to Computer”
Galite perkeltifilmus bei nuotraukas į kompiuterį ir išsaugoti.
1. Kompiuteryje įdiekite programinęįrangą.
Skirta „Windows‟: „PlayMemories Home”
http://www.sony.net/pm/
Skirta „Mac‟: „Wireless Auto Import”
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Jei, įdiegę programinęįrangą, šį gaminį pirmą kartą jungiate prie kompiuterio,
šio įrenginio funkciją [USB Connect Setting] nustatykite į [Mass Storage] ir
USB kabeliu šį gaminį prijunkite prie kompiuterio.
Jei programinėįranga kompiuteryje jau įdiegta, atnaujinkite programinės
įrangos versiją iki naujausios.
2. Prijunkite šį gaminį prie belaidžio tinklo prieigos taško.
Jei prie prieigos taško nėra paspaudžiamo WPS mygtuko, žr. „Access point
settings".
Jei prie prieigos taško yra paspaudžiamas WPS mygtukas, žr. „WPS Push".
1–2 veiksmų nustatymus nustatyti reikia tik pirmą kartą.
3. Paspausdami gaminio mygtuką
4. Šio gaminio LCD monitoriuje pasirinkite - [Wireless] - [Function] [Send to Computer].
Vaizdai automatiškai perkeliami į kompiuterį ir jame išsaugomi.
Perkeliami tik naujai įrašyti vaizdai.
Pastaba
Perkeldami failus, neuždarykite LCD monitoriaus. Perkėlimas bus nutrauktas.
Reikia įjungti kompiuterį ir vykdyti [Send to Computer].
Atsižvelgiant į kompiuterio programos nustatymus, šis gaminys, įrašęs vaizdus,
gali išsijungti automatiškai.
Jei norite importuoti atminties kortelėje įrašytus vaizdus, iš anksto į šį gaminįįdėkite atminties kortelę (modeliai, kuriuose yra vidinė atmintis).
įjunkite atkūrimo režimą.
Filmų ir daugelio nuotraukų importavimas vienu metu gali šiek tiek užtrukti.
[78] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasVaizdų perkėlimas į TV
Vaizdų atkūrimas TV („View on TV”)
Galite peržiūrėti vaizdus per televizorių, prijungtą prie tinklo, perdavę vaizdus iš šio
gaminio kabeliu jo net neprijungę prie televizoriaus.
Atsižvelgiant į TV, prieš jį atkuriant TV gali reikėti atlikti tam tikrus veiksmus. Taip pat
žr. TV naudojimo instrukcijas.
1. Prijunkite šį gaminį prie belaidžio tinklo prieigos taško.
Jei prie prieigos taško nėra paspaudžiamo WPS mygtuko, žr. „Access point
settings".
Jei prie prieigos taško yra paspaudžiamas WPS mygtukas, žr. „WPS Push".
Nuo antro karto galima praleisti 1 veiksmą.
2. Paspausdami gaminio mygtuką
3. Pasirinkite - [Wireless] - [Function] - [View on TV] - norimo perkelti
vaizdo tipą.
4. Televizoriuje leiskite filmą ar nuotrauką.
Pastaba
Naudojant šią funkciją negalima leisti [XAVC S 4K] (taikoma modeliams,
kuriuose yra 4K funkcija) ir [XAVC S HD] filmų.
Šią funkciją galima naudoti televizoriuose, suderinamuose su DLNA leistuvu.
Vaizdus galite peržiūrėti tik tuose televizoriuose, kurie suderinami su tinklo funkcija
(įskaitant laidinį tinklą).
Gali tekti palaukti, kol vaizdai bus atkuriami televizoriuje.
Naudojant prieigos tašką be saugos nustatymo (WEP / WPA / WPA2) (skirto
įjunkite atkūrimo režimą.
apsisaugoti nuo smalsių akių), ši funkcija negalima.
Pasirinkite prieigos tašką, kurį užregistravote šiuo gaminiu jungdamiesi prie TV.
Norėdami patogiai mėgautis filmų žiūrėjimu, su televizoriumi naudokite laidinį
tinklo ryšį. Atsižvelgiant į belaidžio tinklo aplinką, filmai gali būti atkuriami
nesklandžiai.
Atsižvelgiant įįrašyto filmo nustatymus, jis gali būti atkuriamas nesklandžiai.
[79] Kaip naudoti„Wi-Fi” funkcijos naudojimasTiesioginis transliavimas
Apie tiesioginį transliavimą
Tiesioginis transliavimas – tai funkcija transliuoti tikralaikį vaizdą vaizdo įrašų
bendrinimo svetainėje, pvz. „Ustream”, ir jį atlikti galima naudojant gaminį su „Wi-Fi”
maršrutizatoriumi arba išmaniuoju telefonu, kurį galima naudoti kaip modemą.
Be to, galite siųsti pranešimus į savo užregistruotą SNS („Facebook‟, „Twitter‟ ir kt.)
ir pranešti, kad pradedate tiesioginę vaizdo transliaciją.*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.