Sony FDR-AX43/BC User Manual [ru]

4-734-285-71(1)
Digital 4K Video Camera Recorder
Operating Instructions
Schlagen Sie in der „Hilfe“ (Internet­Anleitung) nach. Raadpleeg de "Helpgids" (webhandleiding). Consultare la “Guida” (manuale sul Web). Consulte o “Guia de Ajuda” (manual Web). Patrz „Przewodnik pomocniczy” (instrukcja w sieci WWW). Nahlédněte do dokumentu „Uživatelská příručka“ (webový návod). Lásd: „Súgóútmutató” (Webes kézikönyv). Pozrite si dokument „Príručka“ (návod online). Se ”Hjälpguide” (handbok på Internet). Se "Hjælpevejledning" (onlinevejledning). Katso ”Käyttöopas” (verkko-opas). См. “Справочное руководство” (интернет-руководство).
http://rd1.sony.net/help/cam/1720/h_zz/
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kezelési útmutató
Návod na obsluhu
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
DE
NL
IT
PT
PL
CZ
HU
SK
SE
DK
FI
RU
FDR-AX43/AX45/AX60
Die Hilfe ist eine Online­Anleitung, die Sie auf Ihrem Computer oder Smartphone anzeigen können. Sie finden darin Details zum Menü und seiner Verwendung sowie die neuesten Informationen.
Verwenden der Hilfe
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen beispielsweise zu den folgenden Funktionen.
• Zeitraffer-Erfassung
• TC/UB (Zeitcode/Benutzerbits)
• Highlights-Movie Maker
• Multi-Kamera-Strg
• Wiedergabe trimmen
Inhalt
Auswählen von
Aufnahmeformat/
Bildqualität ........................... 4
Vorbereitungen ...........7
Mitgelieferte Teile ......................7
Laden des Akkus ....................... 8
Einschalten ................................11
Einsetzen einer
Speicherkarte ...................... 12
Aufnahme/
Wiedergabe ............... 15
Aufnahme ................................. 15
Verwenden der manuellen
Einstellfunktionen ...............18
Wiedergabe .............................. 19
Erstellen von
Highlights-Filmen .............. 22
Ansehen von Bildern auf einem
Fernsehgerät ...................... 23
Speichern von
Bildern ....................... 27
Importieren von Bildern auf
einen Computer ..................27
Speichern von Bildern auf einem
externen Mediengerät ...... 28
Verwenden der
Wi-Fi-Funktion ................... 30
Einstellen des
Camcorders ................35
Verwenden der Menüs ........... 35
Sonstiges ...................38
Vorsichtsmaßnahmen ............ 38
Technische Daten .................... 41
Teile und Bedienelemente ..... 46
Index ........................................ 49
DE
DE
3
Auswählen von Aufnahmeformat/ Bildqualität
Wählen Sie [Bildqualität/Größe]
1
[ Dateiformat] die gewünschte Einstellung.
Dateiformat Eigenschaften
XAVC S 4K Ermöglicht die Aufnahme mit
XAVC S HD Das Informationsvolumen ist
AVCHD Die Kompatibilität mit
Informationen zu Speicherkarten, die für die einzelnen Formate geeignet sind, finden Sie auf Seite 12.
Wählen Sie [Bildqualität/Größe]
2
[ AUFN-Modus] die gewünschte Einstellung.
• Wenn Sie eine höhere Bitrate einstellen, wird die Bildqualität höher.
• In der Hilfe finden Sie Details zu Folgendem:
4K-Auflösung (3.840 × 2.160)
größer als bei AVCHD, wodurch die Aufnahme klarerer Bilder ermöglicht wird.
Aufnahmegeräten ist gut, außer bei Computern.
–High-Speed-AUFN – Geschätzte maximale Aufnahmedauer der einzelnen
Aufnahmeformate
Daten können mit der Software PlayMemories Home™ auf dem Computer gespeichert werden.
DE
4
[ Dateiformat] ist [ XAVC S 4K]
AUFN-
Modus
Bildfrequenz Bitrate
60Mbps 30p
*1
/25p*2max. 60 Mbps 3.840 × 2.160
Tatsächliches Filmformat
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps 30p
*1
max. 60 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
/25p*2max. 100 Mbps 3.840 × 2.160
(30p/25p)
*1
24p
*1
1080 60i-kompatibles Gerät
*2
1080 50i-kompatibles Gerät
max. 100 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
[ Dateiformat] ist [ XAVC S HD]
AUFN-
Modus
Bildfrequenz
50Mbps 60p
Bitrate
*1
/50p*2ca. 50 Mbps 1.920 × 1.080
Tatsächliches Filmformat
(60p/50p)
*1
30p
/25p*2ca. 50 Mbps 1.920 × 1.080
(30p/25p)
*1
24p
*3
*3
120p*1/ 100p
120p*1/ 100p
*2
*2
100Mbps
60Mbps
*1
1080 60i-kompatibles Gerät
*2
1080 50i-kompatibles Gerät
*3
Nur bei Auswahl von [High-Speed-AUFN] für [Aufnahme-Modus].
ca. 50 Mbps 1.920 × 1.080 (24p) ca. 100 Mbps 1.920 × 1.080
(120p/100p)
ca. 60 Mbps 1.920 × 1.080
(120p/100p)
DE
5
[ Dateiformat] ist [ AVCHD]
AUFN-Modus*1Bildfrequenz Bitrate
Höchste Quali. 60i
*2
/50i*3Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080 (60i/50i)
*2
24p
/25p*3Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080
Tatsächliches Filmformat
(24p/25p)
Hohe Qualität 60i
*2
/50i*3Durchschn.
1.920 × 1.080 (60i/50i)
17 Mbps
*2
24p
Standard 60i
/25p*3Durchschn.
17 Mbps
*2
/50i*3Durchschn.
1.920 × 1.080 (24p/25p)
1.440 × 1.080 (60i/50i)
9 Mbps
Langzeit 60i
*2
/50i*3Durchschn.
1.440 × 1.080 (60i/50i)
5 Mbps
60p-Qualität / 50p-Qualität
*1
Wenn Sie eine AVCHD-Disc aus Filmen erstellen, bei deren Aufnahme
60p*2/50p*3Max. 28 Mbps 1.920 × 1.080
(60p/50p)
[ AUFN-Modus] auf [Höchste Quali. ] oder [60p-Qualität ]/ [50p-Qualität ] eingestellt war, dauert das Ändern der Bildqualität lange.
*2
1080 60i-kompatibles Gerät
*3
1080 50i-kompatibles Gerät
Übertragen von Bildern auf ein Smartphone
Sie können MP4-Bilder auf ein Smartphone übertragen, das über Wi-Fi mit dem Camcorder verbunden ist (Seite 30). Das MP4-Format ist gut zum Hochladen ins Internet geeignet. Wenn [Dual-Video­AUFN] auf [Ein] eingestellt ist, nimmt der Camcorder MP4-Filme auf, während er gleichzeitig XAVC S 4K-Filme, XAVC S HD-Filme oder AVCHD-Filme aufzeichnet.
Hinweise
• [Ein] ist standardmäßig für [Dual-Video-AUFN] eingestellt.
DE
6
Vorbereitungen
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.
Alle Modelle
•Camcorder (1)
• Netzteil (1)
• Netzkabel (1)
• Micro-USB-Kabel (1)
•HDMI-Kabel (1)
• „Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) (1)
•Akku NP-FV70A (1)
Vorbereitungen
DE
7
Laden des Akkus
Akku
Gleichstromstecker*
Netzteil
Steckdose
Buchse DC IN
Netzkabel
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-
1
Monitor schließen, schieben Sie den Sucher* zurück und bringen Sie den Akku an.
* Nur Modelle mit Sucher (FDR-AX60)
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an Ihren
2
Camcorder und die Steckdose an.
* Richten Sie die Markierung auf dem Gleichstromstecker an der
Markierung der Buchse DC IN aus.
• Die Ladeanzeige POWER/CHG leuchtet jetzt orange.
• Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. Trennen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN des Camcorders.
DE
8
Laden des Akkus mit dem Computer
Schalten Sie den Camcorder aus und verbinden Sie die Multi/Micro­USB-Buchse am Camcorder (Seite 46) über das Micro-USB-Kabel mit der USB-Buchse an einem Computer.
• Ändern Sie die Einstellung am Computer, so dass dieser nicht in den Energiesparmodus (Ruhemodus) wechselt, bevor der Camcorder geladen ist.
Geschätzte Zeit zum Laden des mitgelieferten Akkus (Minuten)
Akku Netzteil (mitgeliefert) Computer
NP-FV70A 190 535
• Die Ladezeiten wurden beim Laden eines leeren Akkus bis zum Erreichen seiner vollen Kapazität bei einer Zimmertemperatur von 25 °C gemessen.
Geschätzte Zeit für Aufnahme und Wiedergabe mit dem mitgelieferten Akku (Minuten)
Akku
NP-FV70A 160 80 280
• Die Aufnahme- und Wiedergabezeiten wurden bei Verwendung des Camcorders bei 25 °C gemessen.
• Die Aufnahmezeiten wurden bei der Aufnahme von Filmen mit den Standardeinstellungen gemessen ([ Dateiformat]: [ XAVC S 4K], [ AUFN-Modus]: [60Mbps ], [Dual-Video-AUFN]: [Ein]).
• Die typische Aufnahmezeit zeigt die Zeit an, die bei wiederholtem Starten/Stoppen der Aufnahme, dem Wechsel von [Aufnahme-Modus] und der Nutzung der Zoomfunktion zur Verfügung steht.
• Die Aufnahmezeit gilt bei Aufnahmen mit aufgeklapptem LCD-Monitor.
Aufnahmezeit Kontinuierlich Standard
Wiedergabezeit
Vorbereitungen
Verwenden des Camcorders bei Anschluss an eine Steckdose
Der Camcorder entzieht dem Akku keinen Strom, solange er an das Netzteil angeschlossen ist. Allerdings wird der Akku nicht geladen, solange der Camcorder eingeschaltet ist.
DE
9
Abnehmen des Akkus
Schalten Sie den Camcorder aus. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku heraus ().
Hinweise
• Nehmen Sie den Akku nach dem Ausschalten erst nach frühestens 15 Sekunden ab. Andernfalls bleibt die Kameraeinstellung möglicherweise nicht gespeichert.
Laden des Akkus im Ausland
Sie können den Akku mithilfe des mit dem Camcorder mitgelieferten Netzteils in allen Ländern/Regionen aufladen, in denen die Stromversorgung innerhalb von 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/ 60 Hz liegt.
• Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
10
DE
Einschalten

Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Monitor.
Klappen Sie den LCD-Monitor des Camcorders auf
1
und schalten Sie ihn ein.
• Sie können den Camcorder auch einschalten, indem Sie den Sucher herausziehen (nur Modelle mit Sucher (FDR-AX60)).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem LCD-Monitor,
2
wählen Sie die Sprache, die geografische Zone, Sommerzeit, das Datumsformat sowie das Datum und die Uhrzeit aus.
• Um zur nächsten Seite zu wechseln, berühren Sie [Näch].
• Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Wenn der Sucher herausgezogen ist, schieben Sie ihn wieder zurück (nur Modelle mit Sucher (FDR-AX60)).
• Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie [Installation] [ Uhr-Einstellungen] [Datum/Zeiteinstlg.] aus. (Wenn Sie den Camcorder einige Monate lang nicht verwendet haben)
• Um die Bedientöne auszuschalten, wählen Sie [Installation] [ Allgemeine Einstlg.] [Piepton] [Aus] aus.
Vorbereitungen
DE
11
Einsetzen einer Speicherkarte
Richten Sie die abgeschrägte Kante beim Einschieben der Speicherkarte wie in der Abbildung dargestellt aus.
Zugriffsanzeige
Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die
1
Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
• Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
• Wenn Sie eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auswählen wollen,
wählen Sie [Installation] [Medien-Einstlg.] [Medien­Auswahl] [Speicherkarte] (FDR-AX45/AX60).
• Um die Speicherkarte auszuwerfen, öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartentypen
Wählen Sie den Typ der Speicherkarte für den Camcorder anhand der folgenden Tabelle aus.
SD-Karten
Aufnahmeformate Geeignete Speicherkarten
Fotos SD-/SDHC-/SDXC-
DE
Speicherkarte, microSD-/ microSDHC-/microSDXC­Speicherkarte
12
Aufnahmeformate Geeignete Speicherkarten
AVCHD SD-/SDHC-/SDXC-
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps (bei Aufnahme mit High-Speed-AUFN)* HD 50 Mbps*
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps (bei Aufnahme mit High-Speed-AUFN)*
* Einschließlich beim Aufnehmen mit Dual-Video-AUFN.
Speicherkarte, microSD-/ microSDHC-/microSDXC­Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller oder U1 oder schneller)
SDHC-/SDXC-Speicherkarte, microSDHC-/microSDXC­Speicherkarte (Klasse 10 oder schneller oder U1 oder schneller)
SDHC-/SDXC-Speicherkarte, microSDHC-/microSDXC­Speicherkarte (U3)
Memory Stick
Aufnahmeformate Geeignete Speicherkarten
Fotos Memory Stick PRO Duo™,
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
XAVC S
Hinweise
• Die aufgezeichneten Filme werden in Dateien mit 4 GB unterteilt, wenn
zum Aufnehmen von XAVC S-Filmen über einen längeren Zeitraum hinweg eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird. Bei der Wiedergabe am Camcorder werden die geteilten Dateien fortlaufend abgespielt. Die geteilten Dateien können mit PlayMemories Home zu einer einzigen Datei zusammengeführt werden.
• Der ordnungsgemäße Betrieb mit allen Speicherkarten kann nicht
garantiert werden. Informationen zur Kompatibilität mit Speicherkarten von anderen Herstellern als Sony erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™ (M2)
2), Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro (M2)
Vorbereitungen
DE
13
• Wenn Sie einen Memory Stick Micro oder eine microSD-Speicherkarte mit dem Camcorder verwenden wollen, setzen Sie sie unbedingt in den dedizierten Adapter ein.
• Wenn Sie die Bilddatenbankdatei reparieren oder formatieren wollen, laden Sie zuvor den Akku vollständig auf.
• Auf SDXC-Speicherkarten gespeicherte Filme können nur auf Computer oder AV-Geräte, die über ein Micro-USB-Kabel mit diesem Produkt verbunden sind, importiert bzw. dort abgespielt werden, wenn diese das exFAT(*)-Dateisystem unterstützen. Vergewissern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das das exFAT-System nicht unterstützt, und eine Meldung mit einer Aufforderung zur Formatierung angezeigt wird, nehmen Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen alle gespeicherten Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für SDXC-Speicherkarten.
Formatieren der Aufnahmemedien
• Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren.
• Um die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie  [Installation]  [Medien-Einstlg.]  [Formatieren]  das gewünschte Aufnahmemedium  .
• Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
14
DE
Aufnahme/Wiedergabe
Powerzoom-Hebel
Aufnahme
Aufnahme von Filmen
Öffnen Sie den LCD-Monitor und drücken Sie START/
1
STOP, um die Aufnahme zu starten.
• Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
• Elemente werden vom LCD-Monitor ausgeblendet, wenn der Camcorder ein paar Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie zum Einblenden der Elemente den LCD-Monitor an einer beliebigen Stelle, jedoch nicht die Tasten.
Hinweise
• Während der Aufnahme von Filmen im Format XAVC S 4K 100Mbps oder XAVC S 4K 60Mbps werden keine Videosignale (HDMI-Ausgangssignal / Ausgangssignal über AV-Kabel) an externe Medien ausgegeben.
Simultanaufnahme von MP4-Filmen (Dual-Video­AUFN)
Wenn [Dual-Video-AUFN] auf [Ein] eingestellt ist, nimmt der Camcorder MP4-Filme auf, während er gleichzeitig XAVC S 4K-Filme, XAVC S HD-Filme oder AVCHD-Filme aufzeichnet.
• [Ein] ist standardmäßig eingestellt.
• Wählen Sie zum Ändern der Einstellung die Option [Bildqualität/Größe] [Dual-Video-AUFN] die gewünschte Einstellung.
• Das MP4-Format eignet sich gut für die Wiedergabe von Filmen auf einem Smartphone, zum Hochladen in ein Netzwerk oder zum Hochladen ins Internet.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
15
Hinweise
• Setzen Sie [Dual-Video-AUFN] auf [Ein], wenn Sie mit „Highlights-Movie Maker“ einen Highlights-Film erstellen.
Aufnahme von Fotos während der Filmaufnahme (Dual-Aufzeichnung)
Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie PHOTO drücken.
Hinweise
• Abhängig von den Einstellungen unter [ AUFN-Modus] und [ Bildfrequenz] können Sie möglicherweise keine Fotos aufnehmen.
• Sie können das Speicherziel (interner Speicher/Speicherkarte) für Fotos und Filme nicht getrennt angeben (FDR-AX45/AX60).
Unterdrücken der Stimme der Person, die den Film aufnimmt (MeineStimme-Abbr.)
Wählen Sie [Kamera/Mikrofon] [ Mikrofon] [MeineStimme-Abbr.] (Seite 36). Die Stimme der Person, die den Film aufnimmt, wird unterdrückt.
Ungefähr verfügbare Aufnahmezeit
Film-format
XAVC S 4K 2 Std. 00 Min. 64 GB: 2 Std. 00 Min.* XAVC S HD 2 Std. 25 Min. 64 GB: 2 Std. 25 Min.* AVCHD 6 Std. 55 Min. 64 GB: 6 Std. 50 Min.*
*1
Wenn Sie bis zur maximalen Aufnahmedauer aufnehmen möchten, müssen Sie den auf diesem Produkt gespeicherten Demofilm löschen.
*2
Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
*3
Beim Aufnehmen mit der Standardeinstellung: [ Dateiformat]: [ XAVC S 4K], [ AUFN-Modus]: [60Mbps ], [Dual-Video-AUFN]: [Ein]
*4
Ungefähre Aufnahmedauer bei Aufnahme mit folgender Einstellung: [ Dateiformat]: [ XAVC S HD], [ Bildfrequenz]: [60p]
*5
Ungefähre Aufnahmedauer bei Aufnahme mit folgender Einstellung: [ Dateiformat]: [ AVCHD], [ AUFN-Modus]: [Hohe Qualität ]
• Die tatsächliche Aufnahmezeit oder Anzahl der aufnehmbaren Fotos wird
DE
während der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt.
16
Interner Speicher* (FDR-AX45/AX60)
1
Speicherkarte*
2
3
4
5
Aufnahme von Fotos
Powerzoom-Hebel
Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie
1
[MODE]  (Foto) aus.
• Sie können auch zwischen (Film) und (Foto) wechseln, indem Sie die Taste / (Aufnahme-Modus) drücken (FDR-AX60).
Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus
2
einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.
• Wenn der Fokus richtig eingestellt ist, erscheint die AE/AF­Speicheranzeige auf dem LCD-Monitor.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
17
Verwenden der manuellen Einstellfunktionen
Zuweisen einer Menüoption zum MANUAL-Ring (FDR-AX60)
Halten Sie die Taste MANUAL (Seite 47) einige
1
Sekunden lang gedrückt.
Die Menüoptionen, die Sie mit dem MANUAL-Ring steuern können,
erscheinen auf dem Bildschirm [Manu.-Ring-Einstlg].
Drehen Sie den MANUAL-Ring (Seite 47), um die
2
zuzuweisende Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste MANUAL.
Vornehmen manueller Einstellungen mit dem MANUAL-Ring
Drücken Sie die Taste MANUAL, um in den manuellen
Einstellmodus zu wechseln.
Drehen Sie den MANUAL-Ring, um die Einstellung vorzunehmen.
• Um zum automatischen Einstellmodus zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste MANUAL.
• Wenn die Zoom-Funktion zugewiesen wurde, brauchen Sie nur den MANUAL-Ring zu drehen, um die Einstellung vorzunehmen.
18
DE
Wiedergabe


Zum
Bildschirm
MENU
Ereignisname
Zum
vorherigen
Ereignis
Ereignisse
Wechsel in den
Film-/
Fotoaufnahme-
modus
Taste zum Wechseln des Filmformats* (4K/MP4)
Zum nächsten Ereignis
Zeitachsen-
leiste Taste für Änderung der Ereignisskala
Highlights-
Movie Maker
1
2
Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
• Der Bildschirm der Ereignis-Ansicht erscheint nach einigen Sekunden.
Wählen Sie / aus, um das gewünschte Ereignis in die Mitte zu verschieben, und wählen Sie dann den Bereich aus, der in der Abbildung eingekreist ist ().
* Das Symbol hängt von der Einstellung [ Dateiformat] ab (Seite 21).
• Fotos und Filme werden auf demselben Aufnahmemedium (interner Speicher/Speicherkarte) gespeichert (FDR-AX45/AX60).
• Zur Auswahl der XAVC S- oder AVCHD-Filme, die Sie wiedergeben, bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchten, wählen Sie
• Die Auswahl und Wiedergabe von Filmen mit einer bestimmten
[Bildqualität/Größe] [ Dateiformat].
Bildfrequenz ist nur bei XAVC S 4K-Filmen möglich. Wählen Sie die Bildfrequenz je nach den wiederzugebenden Filmen aus.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
19
Wählen Sie das Bild aus.
Rückkehr zum
Bildschirm der
Ereignis-
Ansicht
Vorheriges
Nächstes
Wechsel in den
Film-/
Fotoaufnahme-
modus
Ereignisname
Aufzeichnungs­zeit/Anzahl der Fotos
Film
Foto
Zuletzt angezeigtes Bild
Taste für Wechsel des Bildtyps (Visueller Index)
3
Wechseln zwischen Filmen und Fotos (Visueller Index)
Wählen Sie den gewünschten Bildtyp.
Wiedergabefunktionen
DE
20
Lautstärke / Vorheriges/Nächstes Löschen / Schneller Rücklauf/
Kontext / Wiedergabe/Pause Stopp Wiedergeben/Stoppen
Bewegungsaufnahme­Video
Schneller Vorlauf
der Dia-Show
Bewegungsintervall­Einstellung
Taste zum Wechseln des Filmformats
Löschen von Bildern
Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [ Dateiformat]
Format der zu löschenden Bilder.
• Das verfügbare Format hängt von der Einstellung [ Dateiformat] ab.
Wählen Sie [Bearbeiten/Kopieren] [Löschen]
[Mehrere Bilder] zu löschender Bildtyp.
Berühren Sie die Bilder und zeigen Sie die Markierung auf den
zu löschenden Bildern an. Wählen Sie dann .
Wechseln zu MP4
Wählen Sie die Taste zum Wechseln des Filmformats.
• Der Bildschirm „Filmformat-Auswahl“ erscheint.
Wählen Sie das Format des Films aus.
So kopieren Sie die Bilder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte (FDR-AX45/AX60)
Wählen Sie [Bearbeiten/Kopieren]  [Kopieren]
[Interner Speicher Speicherkarte] [Mehrere Bilder].
Wählen Sie den zu kopierenden Bildtyp aus.Berühren Sie die Bilder und zeigen Sie die Markierung auf den
zu kopierenden Bildern an. Wählen Sie dann .
Wählen Sie .
Hinweise
• XAVC S-Filme auf dem internen Speicher können nicht auf SDHC­Speicherkarten oder externe Mediengeräte mit dem FAT-Dateisystem kopiert werden.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
21
Erstellen von Highlights-Filmen

Mit Highlights-Movie Maker können Sie Highlights-Filme aus Filmen im MP4-Format erstellen, die mithilfe von Dual-Video-AUFN aufgezeichnet wurden.
Drücken Sie die Taste (Highlights-Filme erstellen)
1
(Seite 47). Wählen Sie auf dem LCD-Monitor ein Ereignis aus,
2
von dem Sie einen Highlights-Film erstellen möchten, und wählen Sie , um den Bestätigungsbildschirm anzuzeigen.
Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm ,
3
um einen Highlights-Film zu erstellen.
• Wählen Sie , um die Einstellungen zu ändern, ändern Sie auf dem angezeigten Einstellbildschirm die Einstellungen wie gewünscht und wählen Sie dann .
22
DE
Ansehen von Bildern auf einem
Signalfluss
Fernsehgerät
Wiedergabe von Bildern
Die Bilder, die wiedergegeben werden können, sind möglicherweise eingeschränkt, je nach Kombination von Filmformat bei der Aufnahme, Art der Wiedergabebilder, die auf dem Bildschirm der Ereignis-Ansicht ausgewählt wurden, und den Einstellungen des HDMI-Ausgangs.
Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die
1
Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät an.
Stellen Sie am Fernsehgerät HDMI IN als Eingang ein.
2
Starten Sie am Camcorder die Bildwiedergabe.
3
Aufnahme/Wiedergabe
DE
23
Einstellen der Wiedergabebilder
Film­format
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
* Die Auflösung entspricht der an Ihrem Camcorder eingestellten HDMI-
Auflösung.
• Bilder werden wiedergegeben, wenn [HDMI-Auflösung] auf [Auto] gestellt ist (Standardeinstellung).
• Wenn Bilder mit [Auto] nicht richtig wiedergegeben werden, ändern Sie die Einstellung für [HDMI-Auflösung]. Wählen Sie [Installation] [ Verbindung] [HDMI-Auflösung] die gewünschte Einstellung.
• Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, verbinden Sie die Multi/Micro-USB-Buchse des Camcorders mit den Video/Audio­Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich).
DE
Fernseh­gerät
4K­Fernsehgerät
HD­Fernsehgerät
4K-Fernseh­gerät oder HD­Fernseh­gerät
[HDMI­Auflösung]
[Auto], [2160p/ 1080p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Visueller Index (Seite 20)
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO 4K-Bildqualität
Bildqualität bei der Wiedergabe
4K-Bildqualität
High Definition­Bildqualität (HD)
High Definition­Bildqualität (HD)
High Definition­Bildqualität (HD)
(bei Verbindung mit einem 4K­Fernsehgerät)*
24
Signalfluss
Anschließen des Camcorders an ein netzwerkfähiges Fernsehgerät
Verbinden Sie den Camcorder mit einem Zugriffspunkt mit Sicherheitseinstellung (Seite 33). Drücken Sie (Bilder-Ansicht) am Camcorder und wählen Sie dann [Drahtlos] [ Funktion] [Auf TV wiedergeben] wiederzugebender Bildtyp.
• Sie können nur AVCHD-Filme, MP4-Filme und Fotos ansehen.
Wiedergabe geschnittener Filme (Wiedergabe trimmen), die im Format XAVC S 4K aufgenommen wurden
Sie können die im XAVC S 4K-Dateiformat aufgezeichneten Filme wiedergeben und dabei den wiederzugebenden Teil vergrößern und zuschneiden. Sie können die Szene auch bis zur vollen High Definition-Bildqualität zoomen.
Ändern Sie die Einstellung des HDMI-Ausgangs, um
1
4K-Filme auszugeben.
Wählen Sie [Installation] [ Verbindung] [HDMI-Auflösung] die gewünschte Einstellung.
Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die
2
Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät an.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
25
Fernsehgerät [HDMI-Auflösung]
4K-Fernsehgerät [Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
HD-Fernsehgerät [Auto], [1080p], [1080i], [720p]
* Der Bildschirm zeigt für einige Sekunden nichts an, wenn Sie die
Wiedergabefunktion für geschnittene Filme ein- oder ausschalten.
Berühren Sie während der Wiedergabe
3
(Zuschneiden ein) auf dem LCD-Monitor und
[720p]
wählen Sie dann durch Berührung den Teil aus, der zugeschnitten werden soll.
• Das Wiedergabebild wird in High Definition-Bildqualität (HD) zugeschnitten.
Hinweise
• Die Wiedergabe geschnittener Filme ist auf dem LCD-Monitor des Camcorders nicht möglich.
26
DE
Speichern von Bildern
Ansehen von Bildern im Kalender
Freigeben von Bild ern auf PlayMemories Online™
Importieren Sie Bilder vom Camcorder.
Erstellen von Film­Discs
Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten
Wiedergeben importierter Bilder
Unter Windows sind auch die folgenden Funktionen verfügbar.
Importieren von Bildern auf einen Computer
Funktionen von PlayMemories Home
Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer importieren und auf verschiedene Arten nutzen.
• Aktualisieren Sie PlayMemories Home vorab auf die neueste Version.
Herunterladen von PlayMemories Home
PlayMemories Home kann über die folgende URL heruntergeladen werden. http://www.sony.net/pm/
Speichern von Bildern
Überprüfen des Computersystems
Sie können die Anforderungen an den Computer hinsichtlich der Software unter der folgenden URL überprüfen. http://www.sony.net/pcenv/
DE
27
Speichern von Bildern auf einem externen Mediengerät
Hier wird erläutert, wie Sie Filme und Fotos auf einer externen Medieneinheit speichern. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der externen Medieneinheit. Speichern Sie Filme mit der Software PlayMemories Home auf einem Computer (Seite 27).
So speichern Sie Filme
Gerät Kabel
Recorder ohne USB-Buchse
Externe Medieneinheit
Computer Micro-USB-Kabel 4K/High-Definition
• Neueste Informationen zur Speicherumgebung finden Sie auf der folgenden Website. http://www.sony.net/
• Sie können Bilder speichern, indem Sie über ein analoges AV-Kabel (gesondert erhältlich) eine Verbindung zu einem Recorder herstellen. Filme werden in Standard-Bildqualität kopiert (Seite 29).
• Sie können Bilder mit dem USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert erhältlich) direkt auf eine externe Medieneinheit kopieren.
DE
AV-Kabel (gesondert erhältlich)
USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert erhältlich)
Bildqualität/ Aufnahmeformat
Standard­Bildqualität
4K-/High Definition­Bildqualität (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Bildqualität (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Medium
DVD
Externes Medium
Computer und angeschlosse­nes externes Medium
28
So schließen Sie ein Gerät an
Recorder ohne USB-Buchse
Schließen Sie einen Recorder über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Multi/Micro-USB-Buchse am Camcorder an.
Signalfluss
• Informationen zum Speichern von Bildern finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Aufnahmegerät.
• Filme werden in Standard-Bildqualität kopiert.
Externe USB-Festplatte
Schließen Sie eine externe Medieneinheit über ein USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert erhältlich) an die Multi/Micro-USB-Buchse am Camcorder an.
Signalfluss
• Filme werden in 4K-/High Definition-Bildqualität (HD) kopiert.
Speichern von Bildern
DE
29
Verwenden der Wi-Fi-Funktion
Installieren von Imaging Edge Mobile™ auf Ihrem Smartphone
Aktuelle Informationen und ausführliche Informationen zu den Funktionen von Imaging Edge Mobile finden Sie unter folgender URL.
https://www.sony.net/iem/
Android­Betriebssystem
Installieren Sie Imaging Edge Mobile vom Google Play.
iOS
Installieren Sie Imaging Edge Mobile vom App Store.
Hinweise
• Je nach Land oder Region können Sie Imaging Edge Mobile möglicherweise nicht von Google Play oder vom App Store herunterladen. Suchen Sie in diesem Fall nach „Imaging Edge Mobile“.
• Wenn Imaging Edge Mobile auf Ihrem Smartphone bereits installiert ist, aktualisieren Sie die Software auf die aktuelle Version.
• Die hier beschriebene Wi-Fi­Funktion kann möglicherweise nicht auf allen Smartphones und Tablets verwendet werden.
• Die Wi-Fi-Funktion des Camcorders kann bei Verbindung mit einem öffentlichen WLAN nicht verwendet werden.
• Zur Verwendung der One-Touch­Funktionen (NFC) des Camcorders benötigen Sie ein Smartphone oder Tablet, das die NFC-Funktion unterstützt.
• Änderungen der Bedienung und der Anzeigebildschirme der Anwendung durch zukünftige Aktualisierungen ohne Ankündigung bleiben vorbehalten.
30
DE
Übertragen von MP4­Filmen und Fotos auf das Smartphone
One-Touch-Verbindung mit einem Smartphone, das NFC unterstützt
Aktivieren Sie die NFC-
1
Funktion des Smartphones.
Auf einem iPhone/iPad, starten
Sie Imaging Edge Mobile, und wählen Sie dann [NFC/QR Code der Kamera scannen] [NFC der Kamera scannen], um die NFC-Funktion zu aktivieren.
Geben Sie auf dem
2
Camcorder ein Bild wieder, das an das Smartphone gesendet werden soll.
Sie können nur MP4-Filme und
Fotos übertragen.
Informationen zum Auswählen
von MP4-Filmen bei der Filmwiedergabe finden Sie unter „Wechseln zu MP4“ (Seite 21).
Halten Sie das Smartphone
3
an den Camcorder.
Hinweise
• Beenden Sie zuvor den
Ruhemodus oder entsperren Sie den Bildschirm auf dem Smartphone.
• Stellen Sie sicher, dass auf
dem LCD-Monitor des Camcorders und auf dem Smartphone angezeigt wird.
• Halten Sie das Smartphone
weiter an den Camcorder, ohne diesen zu bewegen, bis Imaging Edge Mobile startet (nach 1 bis 2 Sekunden).
• Wenn sich der Camcorder nicht
über NFC mit dem Smartphone verbinden lässt, finden Sie Informationen unter „Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk mithilfe des QR Code“ (Seite 31).
Verbinden mit einem Wi-Fi-Netzwerk mithilfe des QR Code
Drücken Sie die Taste
1
(Bilder-Ansicht) und wählen Sie dann [Drahtlos] [ Funktion] [An Smartph. senden] [Auf diesem Gerät auswählen]  Bildtyp.
Speichern von Bildern
DE
31
Wählen Sie das Bild, das Sie
2
übertragen möchten, aus, fügen Sie hinzu und wählen Sie dann
aus.
Der QR Code, die SSID und das
Passwort werden angezeigt.
Starten Sie Imaging Edge
3
Mobile.
Wählen Sie [QR Code der
4
Kamera scannen] auf dem Bildschirm von Imaging Edge Mobile.
Wählen Sie [OK]. (Wenn eine
5
Meldung erscheint, wählen Sie erneut [OK].)
Scannen Sie mit dem
6
Smartphone den QR Code, der auf dem LCD-Monitor des Camcorders angezeigt wird.
• Sobald der QR Code gescannt und die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, werden die SSID (DIRECT-xxxx) und das Passwort des Camcorders auf dem Smartphone registriert. Wenn Sie das nächste Mal eine Wi-Fi-Verbindung zwischen dem Camcorder und dem Smartphone herstell en, brauchen Sie nur noch die auf dem
DE
Smartphone registrierte SSID des Camcorders auszuwählen.
32
• Wenn Sie über NFC und durch das Scannen des QR Code keine Verbindung zwischen dem Camcorder und dem Smartphone herstellen können, verwenden Sie die SSID und das Passwort. Weitere Einzelheiten finden Sie in der „Hilfe“.
Verwenden Ihres Smartphones als drahtlose Fernbedienung
Sie können Ihr Smartphone als drahtlose Fernbedienung verwenden und mit dem Camcorder aufzeichnen.
Wählen Sie auf dem
1
Camcorder [Drahtlos] [ Funktion] [Strg. mit Smartphone] aus.
Führen Sie auf dem
2
Smartphone die gleichen Schritte wie in Schritt 6 unter „Verbinden mit einem Wi-Fi­Netzwerk mithilfe des QR Code“ (Seite 31) aus.
Zeigen Sie bei Verwendung von NFC den Aufnahmebildschirm auf Ihrem Camcorder an und halten Sie auf dem Smartphone an
auf dem Camcorder.
Bedienen Sie den Camcorder
3
über Ihr Smartphone.
Hinweise
• Je nach den elektrischen Störungen vor Ort oder den Funktionen des Smartphones werden Live-Bilder möglicherweise nicht gleichmäßig angezeigt.
Speichern von Filmen und Fotos auf dem Computer über Wi-Fi
Verbinden Sie den Computer vorab mit einem WLAN­Zugriffspunkt oder einem WLAN-Breitbandrouter.
Installieren Sie die
1
entsprechende Software auf Ihrem Computer (nur beim ersten Mal).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Wenn die Software auf Ihrem
Computer bereits installiert ist, aktualisieren Sie die Software auf die aktuelle Version.
Verbinden Sie den
2
Camcorder wie folgt mit einem Zugriffspunkt (nur beim ersten Mal).
Wenn Sie die Registrierung nicht durchführen können, finden Sie Informationen in der Anleitung des Zugriffspunkts, oder wenden Sie sich an die Person, die den Zugriffspunkt eingerichtet hat.
Wenn der WLAN­Zugriffspunkt über eine WPS-Taste verfügt
Wählen Sie auf dem
Camcorder [Drahtlos] [ Einstellung]
[WPS-Tastendruck] aus.
Drücken Sie die WPS-Taste
am Zugriffspunkt, den Sie registrieren möchten.
Wenn Sie die SSID und das Passwort des WLAN­Zugriffspunkts kennen
Wählen Sie auf dem
Camcorder [Drahtlos] [ Einstellung]
[Zugriffspkt.-Einstlg.] aus.
Wählen Sie den
Zugriffspunkt aus, den Sie registrieren möchten, geben Sie das Passwort ein und wählen Sie dann [Näch] aus.
Wenn der Computer noch
3
nicht läuft, schalten Sie ihn ein.
Speichern von Bildern
DE
33
Beginnen Sie, Bilder vom
4
Camcorder an den Computer zu senden.
Drücken Sie die Taste
(Bilder-Ansicht) am Camcorder.
Wählen Sie
[Drahtlos] [ Funktion] [An Computer senden].
•Bilder werden automatisch auf den Computer übertragen und auf dem Computer gespeichert.
• Nur neu aufgenommene Bilder werden übertragen. Das Importieren von Filmen und mehreren Fotos kann einige Zeit dauern.
34
DE
Einstellen des Camcorders
Rollen Sie die Menüoptionen nach oben oder unten.
Verwenden der Menüs
Wählen Sie aus.
1
Wählen Sie eine
2
Kategorie aus.
Wählen Sie die
3
gewünschte Menüoption aus.
• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen Menübildschirm zurückzukehren.
Menülisten
Aufnahme-Modus
Film Foto Zeitraffer-Erfassung Zlupen-AUFN. Golfszene High-Speed-AUFN
*1
Kamera/Mikrofon
Manuelle Einstlg. Weißabgleich Punkt-Mess./Fokus Punkt-Messung Punkt-Fokus Belichtung Fokus BLENDE Verschlusszeit AGC-Begrenz. Automat. Belichtung Weißabgleich-Änder. Low Lux
Kamera-Einstlg. Szenenwahl Bildeffekt
Cinematone
Blende
Selbstauslöser
SteadyShot
SteadyShot Digitalzoom Filter/Schutz Autom. Gegenlicht
*1
*2
Einstellen des Camcorders
DE
35
Dual-Video-AUFN
DE
36
Manu.-Ring-Einstlg NIGHTSHOT-Licht
Gesicht Gesichtserkennung Auslös. bei Lächeln Lächelerk.empfindlk.
*4
Blitz Blitz Blitz-Intensität Rote-Augen-Reduz.
Mikrofon MeineStimme-Abbr. Integr. Zoom-Mikro Automat. WindGR Tonmodus Audio-Aufn.stufe
Aufnahme-Hilfe Meine Taste Fokusvergröß
*3
Gitterlinie Anzeige-Einstellung Zebra Kantenanhebung Tonpegelanzeige
Bildqualität/Größe
AUFN-Modus Bildfrequenz
Dateiformat
Bildgröße
Drahtlos
Funktion Strg. mit Smartphone Multi-Kamera-Strg
*3
*3
An Smartph. senden An Computer senden Auf TV wiedergeben
Einstellung
Flugzeug-Modus MultiKam.-Strg-Einst. WPS-Tastendruck Zugriffspkt.-Einstlg. Gerätename bearb. MAC-Adresse anz. SSID/PW zurücks. Netz.info-Rücksetz.
Wiederg.-Funktion
Ereignis-Ansicht
Bearbeiten/Kopieren
Löschen Schützen
Highlights Kopieren Direktkopie
*5
Installation
Medien-Einstlg.
Medien-Auswahl
*6
Medien-Infos Formatieren Bilddatenb.Dat. Rep. Dateinummer
Wiedergabe-Einstlg. Datencode Lautstärkeeinstlg. Bew.interv.-Einstlg Musik downld Musik leeren
*7
*7
TC/UB TC/UB Disp TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec
Verbindung TV-Typ HDMI-Auflösung STRG FÜR HDMI USB-Anschluss USB-Anschl.-Einst. USB-LUN-Einstlg.
Allgemeine Einstlg.
Piepton Monitor-Helligkeit AUFNAHME-Anzeige Fernbedienung Einschalt. m. Monitor Language Setting 24p-Modus 24p-Mod. abbrechen
*8
*9
*9
Akku-Info Strom sparen Initialisieren Demo-Modus Version
Uhr-Einstellungen
Datum/Zeiteinstlg. Gebietseinstellung
*1
Wenn die Bildgröße auf [AVCHD] eingestellt ist
*2
Wenn die Bildgröße auf [XAVC S HD] eingestellt ist
*3
FDR-AX60
*4
Sie können diese Option einstellen, wenn Sie einen Blitz (gesondert erhältlich) verwenden.
*5
Sie können diese Option einstellen, wenn Sie eine externe Medieneinheit (gesondert erhältlich) verwenden.
*6
FDR-AX45/AX60
*7
Je nach Land bzw. Region steht die Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
*8
FDR-AX43/AX45
*9
1080 50i-kompatible Modelle
Einstellen des Camcorders
DE
37
Sonstiges
Vorsichtsmaßnahmen
Netzteil
Schließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Wiedergabe von Bildern mit anderen Geräten
Bilder, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden, können möglicherweise mit anderen Geräten nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Ebenso kann es vorkommen, dass die mit anderen Geräten aufgeno mmenen Bilder nicht ordnungsgemäß mit dem Camcorder wiedergegeben werden können.
Aufnahme und Wiedergabe
• Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Bitte behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.
• Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren. Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
• Achten Sie auf die richtige
DE
Ausrichtung der Speicherkarte.
38
Wenn Sie die Speicherkarte falsch herum einsetzen, können die Speicherkarte, der Speicherkarteneinschub oder die Bilddaten beschädigt werden.
• Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
• Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
• Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt.
• Schützen Sie den Camcorder vor Nässe, wie z. B. von Regen oder Meerwasser. Wenn der Camcorder nass wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
• Schützen Sie das Objektiv oder den Sucher vor starken Lichtquellen wie direktem Sonnenlicht. Andernfalls besteht aufgrund der Lichtbündelung durch das Objektiv die Gefahr von Rauchentwicklung, Feuer oder einer Fehlfunktion im
Camcordergehäuse oder Objektiv.
•Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, Sonnenstrahlen au sreichend weit vom Blickwinkel fernzuhalten. Andernfalls können Sonnenstrahlen im Camcorder gebündelt werden und Rauch oder Feuer verursachen. Schon bei geringem Abstand zwischen Sonnenstrahlen und Blickwinkel besteht Rauch- oder Feuergefahr.
• Schützen Sie das Objektiv vor direkter Strahlung wie Laserstrahlung. Andernfalls kann der Bildsensor beschädigt werden und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen.
• Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe starker Radiowellen oder Strahlung. Andernfalls kann der Camcorder Bilder möglicherweise nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.
• Verwenden Sie den Camcorder nicht am Strand oder an staubigen Orten. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen.
• Wenn es zu Kondensation von Feuchtigkeit kommt, verwenden Sie den Camcorder nicht, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Setzen Sie den Camcorder nicht Stößen oder Erschütterungen aus. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen des Camcorders kommen oder er nimmt keine Bilder auf. Darüber hinaus können das Aufnahmemedium oder die
aufgenommenen Daten beschädigt werden.
LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, sodass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99% liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD­Monitor zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Camcorder-Temperatur
Camcorder und Akku erwärmen sich während des Betriebs. Dies ist normal.
Überhitzungsschutz
Je nach Temperatur des Camcorders und des Akkus können Sie möglicherweise keine Filme aufnehmen oder der Camcorder schaltet sich zu seinem eigenen Schutz dann automatisch aus. Bevor sich das Gerät ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können, wird auf dem LCD-Monitor eine Meldung angezeigt. Lassen Sie in diesem Fall das Gerät ausgeschaltet und warten Sie, bis die Temperatur des Camcorders und des Akkus gesunken ist. Wenn Sie das Gerät einschalten, ohne dass der Camcorder und der Akku ausreichend abkühlen konnten, wird das Gerät erneut ausgeschaltet oder Sie können keine Filme aufnehmen.
Sonstiges
DE
39
Vorübergehendes Deaktivieren des WLAN (Wi-Fi, NFC usw.)
Wenn Sie an Bord eines Flugzeugs gehen, können Sie die Wi-Fi­Funktion vorübergehend deaktivieren. Wählen Sie
[Drahtlos] [Einstellung] [Flugzeug-Modus] [Ein].
WLAN
Wir haften unter keinen Umständen für Schäden, die durch unberechtigten Zugriff auf oder unberechtigte Verwendung von Zielen, die im Camcorder gespeichert sind, Verlust oder Diebstahl verursacht wurden.
Hinweis zur Sicherheit beim Gebrauch von WLAN­Produkten
• Bitte vergewissern Sie sich immer, dass das verwendete WLAN abgesichert ist, um Ihre Geräte vor Hackerangriffen, Zugriff durch unautorisierte Dritte und anderen Gefahren zu schützen.
• Wenn Sie die WLAN-Funktion nutzen, aktivieren Sie unbedingt die entsprechenden Sicherheitseinstellungen.
• Sony übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund unzureichender Sicherheitseinstellungen oder im Zusammenhang mit der Verwendung der WLAN-Funktion auftreten.
Sony-Zubehörteile
Verwendung dieses Geräts mit Produkten anderer Hersteller kann
DE
seine Leistung beeinträchtigen,
40
was zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen kann.
Störungsbehebung
Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten:
• Überprüfen Sie den Camcorder anhand der Informationen in der Hilfe (Seite 3).
• Trennen Sie die Stromquelle, schließen Sie sie nach etwa 1 Minute wieder an und schalten Sie den Camcorder ein.
• Initialisieren Sie Ihren Camcorder (Seite 37). Alle Einstellungen, einschließlich der Uhreinstellung, werden zurückgesetzt.
• Wenden Sie sich an Ihren Sony­Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.
Technische Daten
System
Signalformat:
UHDTV HDTV NTSC-Farbe, EIA-Standards (1080 60i-kompatible Modelle) PAL-Farbe, CCIR-Standards (1080 50i-kompatible Modelle)
Filmaufnahmeformat:
XAVC S (XAVC S-Format) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM, 2 Kanäle (48 kHz/16 Bit) AVCHD (mit AVCHD-Format Version 2.0 kompatibel) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 Kanäle/ 5,1 Kanäle Dolby Digital 5.1
*1
Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Fotodateiformat:
Kompatibel mit DCF Ver.2.0 Kompatibel mit Exif Ver.2.3 Kompatibel mit MPF Baseline
Sucher (FDR-AX60):
0,6 cm (0,24-Typ) Farbe 1 555 200 Punkten entsprechend
Aufnahmemedien (Film/Foto):
Interner Speicher: 64 GB (FDR-AX45/AX60) XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S HD High-Speed-AUFN (100Mbps), Film: SDHC-Speicherkarte (UHS­Geschwindigkeitsklasse 3 oder schneller)
*3
*2
SDXC-Speicherkarte (UHS­Geschwindigkeitsklasse 3 oder schneller)
*3
microSDHC-Speicherkarte (UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder schneller)
*3
microSDXC-Speicherkarte (UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder schneller)
*3
XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps), Film: SDHC-Speicherkarte (Klasse 10 oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller)
*3
SDXC-Speicherkarte (Klasse 10 oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller)
*3
microSDHC-Speicherkarte (Klasse 10 oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller)
*3
microSDXC-Speicherkarte (Klasse 10 oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller)
*3
AVCHD, Foto: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo SD-Karte (Klasse 4 oder schneller oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller) microSD-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller oder UHS­Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller)
*2
Die für den Benutzer verfügbare Kapazität (ca.): 62,4 GB 1 GB entspricht 1 Milliarde Bytes, wovon ein Teil für die Systemverwaltung und/oder Anwendungsdateien genutzt
Sonstiges
DE
41
wird. Nur der vorinstallierte Demo-Film kann gelöscht werden.
*3
Eine Kapazität von mindestens 4 GB ist erforderlich.
Bildwandler:
1/2,5-Typ (7,20 mm), von hinten beleuchteter Exmor R™ CMOS-Sensor Aufnahmepixel (Foto, 16:9): Max. 16,6 Megapixel (5 440 × 3 056) Insgesamt: ca. 8,57 Megapixel Effektiv (Film, 16:9) ca. 8,29 Megapixel Effektiv (Foto, 16:9): ca. 8,29 Megapixel Effektiv (Foto, 4:3): ca. 6,22 Megapixel
Objektiv:
ZEISS Vario-Sonnar T-Objektiv 20-fach (optisch) (Clear Image Zoom bei der Filmaufnahme) (Clear Image Zoom bei der Filmaufnahme) (digital) Filterdurchmesser: 55 mm F2,0 - F3,8 Brennweite: f= 4,4 mm - 88 mm Dies entspräche den Werten einer 35-mm-Kleinbildkamera Bei Filmen
*5
: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9) Bei Fotos: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Farbtemperatur: [Auto], [Ein-
Tasten-Druck], [Innen], [Außen]
Mindestbeleuchtungsstärke:
4K: 9 lx (Lux), HD: 6 lx (Lux) (in der Standardeinstellung,
DE
Verschlusszeit 1/60 Sekunde)
42
*4
*5
:
*5
, 4K: 30-fach
*6
HD: 40-fach
*6
, 250-fach
4K: 1,8 lx (Lux), HD: 1,2 lx (Lux) ([Low Lux] ist auf [Ein] gestellt, Verschlusszeit 1/30 Sekunde) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (Lux) (Verschlusszeit 1/60 Sekunde)
*4
Dank des einzigartigen Bildverarbeitungssystems BIONZ-X von Sony erhalten Sie bei Standbildern eine Auflösung, die den oben genannten Größen entspricht.
*5
[ SteadyShot] ist auf [Standard] oder [Aus] gestellt.
*6
[ SteadyShot] ist auf [Akt iv] gestellt.
Ein-/Ausgangsanschlüsse
Buchse HDMI OUT: HDMI-
Mikroanschluss
MIC-Eingangsbuchse: Stereo-Mini-
Buchse (3,5 mm)
Kopfhörerbuchse: Stereo-Mini-
Buchse (3,5 mm)
Buchse USB: Multi/Micro-USB-
Buchse*
* Unterstützt Micro-USB-
kompatible Geräte.
Der USB-Anschluss ist nur als
Ausgang vorgesehen (für Kunden in Europa).
LCD-Monitor
Bild: 7,5 cm (3,0-Typ, Format 16:9) Gesamtzahl der Pixel:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX60: 921 600 (1 440 × 640)
[Drahtloses LAN]
Unterstütztes Format:
IEEE 802.11 b/g/n Frequenzband: 2,4 GHz Sicherheit: WEP/WPA-PSK/WPA2-
PSK Verbindungsmethode: Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)/
Manuell Zugriffsmethode: Infrastruktur-
Modus NFC: Kompatibel mit NFC Forum
Typ 3 Tag
Allgemeines
Betriebsspannung:
7,4 V Gleichstrom (Akku),
8,4 V Gleichstrom (Netzteil) Aufladung über USB: 5 V
Gleichstrom, 1 500 mA Durchschnittliche
Leistungsaufnahme:
Während der
Kameraaufnahme mit dem
Sucher (FDR-AX60): 4K: 5,1 W,
HD: 3,6 W*
Während der
Kameraaufnahme mit dem
LCD-Monitor bei normaler
Helligkeit: 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* *im AVCHD FH-Modus Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +55 °C Abmessungen (Näherungswerte):
FDR-AX43/AX45:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(B/H/T) einschließlich
vorstehender Teile
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(B/H/T) einschließlich
vorstehender Teile und des
mitgelieferten Akkus
FDR-AX60: 73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile 73 mm × 80,5 mm × 173 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile und des mitgelieferten Akkus
Gewicht (Näherungswerte):
FDR-AX43/AX45: 510 g (nur Hauptgerät) 600 g einschließlich des mitgelieferten Akkus NP-FV70A FDR-AX60: 535 g (nur Hauptgerät) 625 g einschließlich des mitgelieferten Akkus NP-FV70A
Netzteil AC-L200 D
Betriebsspannung: 100V - 240V
Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme: 18 W Ausgangsspannung: 8,4 V
Gleichstrom* * Informationen zu weiteren
technischen Daten finden Sie auf dem Etikett am Netzteil.
Akku NP-FV70A
Ausgangsspannung: 7,3 V
Gleichstrom Maximale Ladespannung: 8,4 V
Gleichstrom Maximaler Ladestrom: 2,3 A
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sonstiges
DE
43
Markenzeichen
•AVCHD, AVCHD Progressive und die Schriftzüge AVCHD und AVCHD Progressive sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
• XAVC S und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
• Memory Stick und sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
• „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
• BRAVIA ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ und Blu-ray™ sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing Administrator, Inc. in den USA und anderen Ländern.
• Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
•Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC.
DE
44
• Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind eingetragene Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.
• YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenz eichen von Google Inc.
• iPhone und iPad sind eingetragene Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
• QR Code ist ein eingetragenes Markenzeichen von DENSO WAVE INCORPORATED.
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In diesem Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch ™ und
® gekennzeichnet.
Hinweise zu Software, die der GNU GPL/LGPL unterliegt
Softwareprodukte, die der GNU General Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegen, sind in die Kamera integriert.
Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu modifizieren und weiterzugeben, und zwar gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten GPL/LGPL. Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung. Sie können ihn von folgender URL herunterladen: http://oss.sony.net/Products/ Linux Wir bitten Sie, uns nicht im Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren.
Lizenzen (in englischer Sprache).
Stellen Sie eine Massenspeicherverbindung zwischen der Kamera und einem Computer her und lesen Sie die Dateien im Ordner „LICENSE“ unter „PMHOME“.
Sonstiges
DE
45
Teile und Bedienelemente
Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.
Taste PHOTO (15, 17)Powerzoom-Hebel (17)Multi/Micro-USB-Buchse
Unterstützt Micro USB­kompatible Geräte. Diese Buchse unterstützt kein Adapterkabel VMC-AVM1 (gesondert erhältlich). Sie können über einen A/V­Fernbedienungsanschluss kein Zubehör verwenden.
Buchse (Mikrofon) (PLUG
IN POWER)
Schlaufe für SchulterriemenGriffbandBuchse  (Kopfhörer)Multi Interface Shoe
autorisierten Sony­Kundendienst. Die ordnungsgemäße Funktion kann nicht garantiert werden, wenn Sie Zubehör anderer Hersteller verwenden. Wenn Sie einen Schuh-Adapter (gesondert erhältlich) verwenden, können Sie auch Zubehör, das mit einem Active Interface Shoe kompatibel ist, verwenden. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie keinen handelsüblichen Blitz mit Hochspannungssynchronan­schlüssen oder mit umgekehrter Polarität.
N-Zeichen (31)
NFC: Near Field Communication
KameraaufnahmeanzeigeFernbedienungssensorNIGHTSHOT-Licht (FDR-
AX60)
LCD-Monitor/
Berührungsbildschirm
Sie erhalten ausführliche Informationen zu dem kompatiblen Zubehör für den Multi Interface Shoe auf der Sony-Website für Ihre Region oder bei Ihrem Sony-Händler
DE
bzw. bei dem lokalen
46
Eingebautes MikrofonMANUAL-Ring (FDR-AX60)
(18)
Manuelle Funktionen können der Taste und dem Regler zugewiesen werden.
Objektiv (ZEISS-Objektiv)Taste MANUAL (FDR-AX60)
Anzeige für Speicherkarten-
Zugriff (12)
Speicherkarteneinschub (12)Buchse HDMI OUT
LautsprecherTaste / (Aufnahme-
Modus) (17) (FDR-AX60)
Taste (Highlights-Filme
erstellen)
Zum Erstellen von Highlights­Filmen (MP4-Filmen) aus von Ihnen aufgezeichneten Filmen.
Taste (Bilder-Ansicht) (19)Taste NIGHTSHOT (FDR-
AX60)
Taste (ON/STANDBY)
Sonstiges
DE
47
Sucher (FDR-AX60)
Der Camcorder wird eingeschaltet, wenn der Sucher herausgezogen wird.
Einstellregler für die
Sucherlinse (FDR-AX60)
Wenn die Anzeigen im Sucher verschwommen erscheinen, drehen Sie den Einstellregler für die Sucherlinse.
Taste START/STOP (15)Ladeanzeige POWER/CHG
(8)
Buchse DC INStativhalterung
Bringen Sie ein Stativ an (gesondert erhältlich; Schraubenlänge unter 5,5 mm). Je nach den Spezifikationen des Stativs kann dieses Produkt eventuell nicht in der richtigen Ausrichtung angebracht werden.
DE
Akkulösehebel BATT (10)Akku (8)
48
Befestigen des Griffbandes
Index
A
Akku 8 Android 30 App Store 30 Aufnahme 15 Aufnahme-/Wiedergabezeit 9 Aufnahmemedien 14 Aufnahmezeit 16 AVCHD 4, 6
B
Bearbeiten 19 Berührungsbildschirm 46
C
Computer 27 Computersystem 27
D
Datum und Uhrzeit 11 Dual-Video-AUFN 15
E
Einschalten 11
F
Fernsehgerät 23 Filme 15 Formatieren 14 Fotos 17
G
Google Play 30 Griffband 48
H
HDMI-Kabel 23 Highlights-Movie Maker 22 Hilfe 3
I
Importieren von Bildern auf einen Computer 27
Installieren 30 iOS 30
L
Laden des Akkus 8 Laden des Akkus mit dem Computer 9 Ladezeit 9 LCD-Monitor 46 Löschen 21
M
Manuelle Aufnahme 18 MeineStimme-Abbr. 16 Memory Stick Micro (M2) 13 Memory Stick PRO Duo 13 Menülisten 35 Menüs 35 microSD-Speicherkarte 12 Micro-USB-Kabel 9 Mitgelieferte Teile 7 MP4 31
N
Netzteil 8 Netzwerk 25 NFC 31
P
Piepton 11 PlayMemories Home 27 PlayMemories Online 27
S
Smartphone 30 Software 27 Speicherkarte 12 Stativ 48 Steckdose 9 Störungsbehebung 40
T
Technische Daten 41
Sonstiges
DE
49
V
Vollständiges Aufladen 9 Vorsichtsmaßnahmen 38
W
Wiedergabe 19 Wiedergabe trimmen 25 Wi-Fi 30 Windows 27 WLAN-Zugriffspunkt 33
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
Z
Zoom 15 Zuweisen einer Menüoption 18
50
DE
De Helpgids is een online handleiding die u op uw computer of smartphone kunt raadplegen. Raadpleeg deze handleiding voor gedetailleerde informatie over het menu en het gebruik ervan, of voor de recentste informatie.
De Helpgids gebruiken
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
Meer informatie, zoals over de volgende functies, vindt u in de Helpgids.
• Time-lapse-opname
• TC/UB (tijdcode/gebruikersbit)
• Hoogtepuntfilmmaker
•Multicamerabedien.
• Bijgesneden afspelen
Inhoudsopgave
Het opnameformaat / de
beeldkwaliteit selecteren .... 4
Aan de slag ..................7
Bijgeleverde onderdelen ...........7
De accu opladen ....................... 8
De camcorder inschakelen ......11
Een geheugenkaart
plaatsen ............................... 12
Opnemen/afspelen .... 15
Opnemen ................................. 15
De functies voor handmatig
instellen gebruiken .............18
Afspelen .................................... 19
Films met hoogtepunten
maken ................................. 22
Beelden weergeven op een
TV ........................................ 23
Beelden opslaan ........ 27
Beelden naar uw computer
importeren ..........................27
Beelden op een extern medium
opslaan ............................... 28
Gebruik van de
Wi-Fi-functie ...................... 30
Uw camcorder
aanpassen ..................34
Gebruik van de menu's .......... 34
Overige ...................... 37
Voorzorgsmaatregelen ...........37
Specificaties ............................. 40
Onderdelen en
bedieningselementen ....... 45
Index ........................................ 48
NL
NL
3
Het opnameformaat / de beeldkwaliteit selecteren
Selecteer  [Beeldkwal./Formaat] 
1
[ Bestandsindeling] de gewenste instelling.
Bestands­indeling
XAVC S 4K Hiermee kunt u opnemen
XAVC S HD De informatiedichtheid is
AVCHD Compatibiliteit met
Zie pagina 12 voor meer informatie over de ondersteuning van geheugenkaarten met elk formaat.
2
NL
Kenmerken
met 4K-resolutie (3.840 ×
2.160).
groter vergeleken met AVCHD, zodat helderdere opnamen kunnen worden gemaakt.
opnameapparaten anders dan computers is goed.
Gegevens kunnen op een computer opgeslagen worden met behulp van de software PlayMemories Home™.
Selecteer  [Beeldkwal./Formaat]  [ Opnamefunctie] de gewenste instelling.
• Als u een hogere bitsnelheid instelt, verkrijgt u een hogere beeldkwaliteit.
• Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over het volgende: – HogesnelheidsOPN. – Geschatte maximale opnameduur voor elk opnameformaat
4
[ Bestandsindeling] is [ XAVC S 4K]
Opnamefunctie
60Mbps 30p
Frame­snelheid
*1
Bitsnelheid Werkelijk filmformaat
/25p*2Max. 60 Mbps 3.840 × 2.160
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps 30p
*1
Max. 60 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
/25p*2Max. 100 Mbps 3.840 × 2.160
(30p/25p)
*1
24p
*1
1080 60i-compatibel apparaat
*2
1080 50i-compatibel apparaat
Max. 100 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
[ Bestandsindeling] is [ XAVC S HD]
Opnamefunctie
50Mbps 60p
Frame­snelheid
*1
Bitsnelheid Werkelijk filmformaat
/50p*2Ong. 50 Mbps 1.920 × 1.080
(60p/50p)
*1
30p
/25p*2Ong. 50 Mbps 1.920 × 1.080
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps
*3
120p*1/ 100p
60Mbps
*3
120p*1/ 100p
*1
1080 60i-compatibel apparaat
*2
1080 50i-compatibel apparaat
*3
Alleen wanneer [HogesnelheidsOPN.] geselecteerd is voor
Ong. 50 Mbps 1.920 × 1.080 (24p) Ong. 100 Mbps 1.920 × 1.080
*2
Ong. 60 Mbps 1.920 × 1.080
*2
(120p/100p)
(120p/100p)
[Opnamefunctie].
NL
5
[ Bestandsindeling] is [ AVCHD]
Opnamefunctie
Hoogste kwalitt 60i
*1
Frame­snelheid
*2
*2
24p
Bitsnelheid Werkelijk filmformaat
/50i*3Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080 (60i/50i)
/25p*3Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080
(24p/25p)
Hoge kwaliteit 60i
*2
/50i*3Gem. 17 Mbps 1.920 × 1.080 (60i/50i)
*2
24p
/25p*3Gem. 17 Mbps 1.920 × 1.080
(24p/25p) Standaard 60i Lange tijd 60i 60p-kwaliteit /
50p-kwaliteit
*1
Wanneer u een AVCHD-disc aanmaakt met films die opgenomen
*2
/50i*3Gem. 9 Mbps 1.440 × 1.080 (60i/50i)
*2
/50i*3Gem. 5 Mbps 1.440 × 1.080 (60i/50i)
60p*2/50p*3Max. 28 Mbps 1.920 × 1.080
(60p/50p)
werden met de instelling [ Opnamefunctie] van [Hoogste kwalitt
] of [60p-kwaliteit ]/[50p-kwaliteit ], duurt het lang om de
beeldkwaliteit te wijzigen.
*2
1080 60i-compatibel apparaat
*3
1080 50i-compatibel apparaat
Beelden overbrengen naar een smartphone
U kunt MP4-beelden overbrengen naar een smartphone die is aangesloten op de camcorder via Wi-Fi (pagina 30). Het MP4-formaat is een goed formaat voor het uploaden naar het internet. Wanneer [Dubbele video-OPN] ingesteld is op [Aan], neemt de camcorder MP4-films op terwijl er tegelijk "XAVC S 4K-films", "XAVC S HD-films" of "AVCHD-films" worden opgenomen.
Opmerkingen
• [Aan] is ingesteld als standaardwaarde voor [Dubbele video-OPN].
NL
6
Aan de slag
Bijgeleverde onderdelen
De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.
Alle modellen
•Camcorder (1)
• Netspanningsadapter (1)
•Netsnoer (1)
• Micro-USB-kabel (1)
•HDMI-kabel (1)
• "Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
• Oplaadbare accu NP-FV70A (1)
Aan de slag
NL
7
De accu opladen
Accu
Gelijkstroomstekker*
Netspanningsadapter
Stopcontact
DC IN-
aansluiting
Netsnoer
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te
1
sluiten, schuif de beeldzoeker* in en bevestig de accu.
* Alleen modellen met de beeldzoeker (FDR-AX60)
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op
2
uw camcorder en het stopcontact.
* Breng de markering op de stekker tegenover die op de DC IN-
aansluiting.
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden.
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat uit wanneer de accu volledig opgeladen is. Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting van uw camcorder.
NL
8
De accu opladen met de computer
Schakel uw camcorder uit en sluit de Multi/Micro-USB-aansluiting van de camcorder (pagina 45) aan op de USB-aansluiting van een computer met behulp van de micro-USB-kabel.
• Wijzig voor u de camcorder oplaadt de configuratie van uw computer zodat deze niet overschakelt naar de slaapstand (sluimerstand).
Geschatte tijd voor opladen van de bijgeleverde accu (minuten)
Accu
NP-FV70A 190 535
• De oplaadtijden worden gemeten bij het volledig opladen van een lege accu bij een kamertemperatuur van 25 °C.
Geschatte tijd voor opnemen en afspelen met de
Netspanningsadapter (bijgeleverd)
Computer
bijgeleverde accu (minuten)
Accu
NP-FV70A 160 80 280
• De opname- en afspeeltijden worden gemeten bij een gebruik van de camcorder bij 25 °C.
• De opnametijden worden gemeten bij het opnemen van films met de standaardinstellingen ([ Bestandsindeling]: [ XAVC S 4K], [ Opnamefunctie]: [60Mbps ], [Dubbele video-OPN]: [Aan]).
• Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de [Opnamefunctie] wijzigt en in- en uitzoomt.
• De opnametijd laat de tijd zien waarin wordt opgenomen met geopend LCD-scherm.
Opnametijd Continu Gemiddeld
Afspeelduur
Aan de slag
Gebruik van de camcorder via het stopcontact
Wanneer de camcorder aangesloten is op de netspanningsadapter, wordt er geen batterijlading verbruikt. De batterij wordt echter niet opgeladen wanneer de camcorder ingeschakeld is.
NL
9
De accu verwijderen
Schakel de camcorder uit. Verschuif de BATT (accu)­ontgrendelingsknop () en verwijder de accu ().
Opmerkingen
• Wacht na het uitschakelen van de camcorder 15 seconden of langer en verwijder dan de accu. Doet u dat niet, dan blijven de camera­instellingen mogelijk niet behouden.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bij de camcorder geleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz.
• Gebruik geen elektronische transformator.
10
NL
De camcorder inschakelen

Raak de knop op het LCD-scherm aan.
Open het LCD-scherm van de camcorder en schakel
1
de camcorder in.
• U kunt de camcorder ook inschakelen door de beeldzoeker naar buiten te trekken (alleen modellen met de beeldzoeker (FDR-AX60)).
Selecteer op basis van de instructies op het LCD-
2
scherm de taal, de regio, Zomertijd, de datumindeling en de datum en tijd.
• Raak [Volg.] aan om naar de volgende pagina te gaan.
• Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen. Als de beeldzoeker uitgeschoven is, schuift u deze in (alleen modellen met de beeldzoeker (FDR-AX60)).
• Selecteer  [Setup]  [ Klokinstellingen]  [Datum/tijd instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen. (Als u de camcorder verschillende maanden niet gebruikt hebt.)
• Selecteer  [Setup]  [ Algemene instelling.]  [Pieptoon] [Uit] om het bedieningsgeluid uit te schakelen.
Aan de slag
NL
11
Een geheugenkaart plaatsen
Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de op de afbeelding weergegeven richting.
Toegangslampje
Open het klepje en schuif de geheugenkaart naar
1
binnen totdat deze vastklikt.
• Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.
• Om een geheugenkaart te selecteren als opnamemedium, selecteert u
[Setup] [ Media-instellingen] [Medium selecteren]
[Geheugenkaart] (FDR-AX45/AX60).
• Als u de geheugenkaart wilt uitwerpen, opent u het klepje en drukt u de geheugenkaart één keer licht naar binnen.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
Selecteer het type geheugenkaart dat u met de camcorder gebruikt op basis van volgende tabel.
SD-kaarten
Opnameformaten Ondersteunde
Foto's SD-/SDHC-/SDXC-
NL
12
geheugenkaarten
geheugenkaart, microSD-/ microSDHC-/microSDXC­geheugenkaart
Opnameformaten Ondersteunde
AVCHD SD-/SDHC-/SDXC-
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps (bij opname met HogesnelheidsOPN.)* HD 50 Mbps*
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps (bij opname met HogesnelheidsOPN.)*
* Ook bij opname met Dubbele video-OPN.
geheugenkaarten
geheugenkaart, microSD-/ microSDHC-/microSDXC­geheugenkaart (klasse 4 of sneller, of U1 of sneller)
SDHC-/SDXC-geheugenkaart, microSDHC-/microSDXC­geheugenkaart (klasse 10 of sneller, of U1 of sneller)
SDHC-/SDXC-geheugenkaart, microSDHC-/microSDXC­geheugenkaart (U3)
Memory Stick
Opnameformaten Ondersteunde
Foto's Memory Stick PRO Duo™,
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
XAVC S
Opmerkingen
• De opgenomen films zullen opgesplitst worden in bestanden van 4 GB
als een SDHC-geheugenkaart wordt gebruikt om XAVC S-films van langere duur op te nemen. Het afspelen van de opgesplitste bestanden op de camcorder zal echter ononderbroken gebeuren. De gesplitste bestanden kunnen in één bestand worden geïntegreerd met PlayMemories Home.
• Een correcte werking wordt niet gegarandeerd met alle
geheugenkaarten. Neem contact op met de fabrikant van de geheugenkaart in kwestie voor informatie over de compatibiliteit met geheugenkaarten van een ander merk dan Sony.
geheugenkaarten
Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™ (M2)
2), Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro (M2)
Aan de slag
NL
13
• Wanneer een Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaart met de camcorder wordt gebruikt, dient u deze in de daartoe bestemde adapter te plaatsen.
• Als u het beelddatabasebestand wilt herstellen of formatteren, moet u de accu op voorhand volledig opladen.
• Films die opgeslagen zijn op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd n aar of afgespeeld op c omputers of AV-apparaten die het exFAT(*)-bestandssysteem niet ondersteunen door dit product via de micro-USB-kabel op deze apparaten aan te sluiten. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Als u apparatuur aansluit die het exFAT-systeem niet ondersteunt en er een melding verschijnt die u vraagt te formatteren, voer deze formattering dan niet uit. Als u dat wel doet, zullen alle opgeslagen gegevens verloren gaan.
* exFAT is een bestandssysteem dat voor SDXC-geheugenkaarten gebruikt
wordt.
Opnamemedia formatteren
• Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken, werkt hij stabieler.
• Selecteer  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Formatteren] gewenst opnamemedium om de geheugenkaart te formatteren.
• Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een pc enzovoort op.
14
NL
Opnemen/afspelen
Motorzoomknop
Opnemen
Filmen
Open het LCD-scherm en druk op START/STOP om te
1
beginnen met filmen.
• Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met filmen.
• Items op het LCD-scherm verdwijnen als u de camcorder enkele seconden niet bedient. Als u de items weer wilt weergeven, raakt u het LCD-scherm ergens aan, behalve op de knoppen.
Opmerkingen
• Tijdens het opnemen van films in het XAVC S 4K 100Mbps- of XAVC S 4K 60Mbps-formaat, worden er geen videosignalen (HDMI-uitvoersignaal/ uitvoersignaal van de AV-kabel) uitgevoerd naar externe media.
Simultaan MP4-films opnemen (Dubbele video-OPN)
Wanneer [Dubbele video-OPN] ingesteld is op [Aan], neemt de camcorder MP4-films op terwijl er tegelijk "XAVC S 4K-films", "XAVC S HD-films" of "AVCHD-films" worden opgenomen.
• [Aan] is ingesteld als standaardwaarde.
• Om de instelling te wijzigen, selecteert u [Beeldkwal./ Formaat] [Dubbele video-OPN] de gewenste instelling.
• Het MP4-formaat is handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het uploaden van films naar een netwerk of voor het uploaden van films naar het internet.
Opmerkingen
• Selecteer [Aan] voor [Dubbele video-OPN] wanneer u "Hoogtepuntfilmmaker" gebruikt om een film met hoogtepunten te maken.
Opnemen/afspelen
NL
15
Foto's maken tijdens het opnemen van een film (Dubbelopname)
U kunt tijdens het opnemen van een film foto's maken door op PHOTO te drukken.
Opmerkingen
• Mogelijk kunt u geen foto's maken, afhankelijk van de instelling bij [ Opnamefunctie] en [ Framerate].
• Het is niet mogelijk om de opslagbestemming (intern geheugen/ geheugenkaart) afzonderlijk op te geven voor foto's en films (FDR-AX45/ AX60).
De stem onderdrukken van de persoon die de film opneemt (Mijn stemonderdruk.)
Selecteer  [Camera/Microfoon]  [ Microfoon]  [Mijn stemonderdruk.] (pagina 35). De stem van de persoon die de film opneemt, wordt onderdrukt.
Geschatte beschikbare opnametijd
Filmformaat
XAVC S 4K 2 u 00 min 64 GB: 2 u 00 min* XAVC S HD 2 u 25 min 64 GB: 2 u 25 min* AVCHD 6 u 55 min 64 GB: 6 u 50 min*
*1
Als u tot aan de maximale opnametijd wilt kunnen blijven opnemen, moet u de demonstratiefilm van dit product verwijderen.
*2
Bij gebruik van een geheugenkaart van Sony.
*3
Bij opname met de standaardinstellingen: [ Bestandsindeling]: [ XAVC S 4K], [ Opnamefunctie]: [60Mbps ], [Dubbele video-OPN]: [Aan]
*4
Geschatte opnametijd bij opname met de volgende instelling: [ Bestandsindeling]: [ XAVC S HD], [ Framerate]: [60p]
*5
Geschatte opnametijd bij opname met de volgende instelling: [ Bestandsindeling]: [ AVCHD], [ Opnamefunctie]: [Hoge kwaliteit ]
• De daadwerkelijke opnametijd of het aantal foto's dat daadwerkelijk kan worden gemaakt, wordt tijdens het opnemen weergegeven op het LCD­scherm.
NL
Intern geheugen* (FDR-AX45/AX60)
1
Geheugenkaart*
16
2
3
4
5
Fotograferen
Motorzoomknop
Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]
1
(Foto).
• U kunt ook schakelen tussen (Film) en (Foto) door op de / (Opnamefunctie)-knop te drukken (FDR-AX60).
Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de
2
knop dan volledig in.
• Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de
AE/AF-vergrendeling op het LCD-scherm.
Opnemen/afspelen
NL
17
De functies voor handmatig instellen gebruiken
Een menu-item toewijzen aan de MANUAL-ring (FDR­AX60)
Houd de MANUAL-knop (pagina 46) enkele seconden
1
ingedrukt.
De menu-items die u kunt bedienen met de MANUAL-ring worden
weergegeven op het scherm [Handmat. ringinstell.].
Verdraai de MANUAL-ring (pagina 46) om het toe te
2
wijzen item te selecteren en druk vervolgens op de MANUAL-knop.
Handmatig instellen met de MANUAL-ring
Druk op de MANUAL-knop om over te schakelen op de stand voor
handmatige bediening.
Draai aan de MANUAL-ring om de aanpassing door te voeren.
• Druk opnieuw op de MANUAL-knop om terug te keren naar de stand voor automatische instelling.
• Wanneer de functie Zoom geactiveerd is, hoeft u alleen maar aan de MANUAL-ring te draaien om de aanpassing door te voeren.
18
NL
Afspelen


Naar het
MENU-scherm
Naam
gebeurtenis
Naar de vorige
gebeurtenis
Gebeurtenissen
Omschakelen naar de film-/
foto-
opnamestand
Knop voor het wisselen van het filmformaat* (4K/MP4)
Naar de volgende gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Knop Gebeurtenisschaal wijzigen
Hoogtepuntfilmmaker
1
2
Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.
• Het scherm Gebeurtenisweergave wordt na een paar seconden weergegeven.
Selecteer / om de gewenste gebeurtenis naar het midden te verplaatsen en selecteer dan het op de afbeelding omcirkelde gedeelte ().
* Welk pictogram wordt weergegeven, is afhankelijk van de instelling
voor [ Bestandsindeling] (pagina 21).
• Foto's en films worden opgeslagen op hetzelfde opnamemedium (intern geheugen/geheugenkaart) (FDR-AX45/AX60).
• Om de XAVC S- of AVCHD-films die u wilt afspelen, bewerken of kopiëren naar andere apparaten te selecteren, selecteert u [Beeldkwal./Formaat] [ Bestandsindeling].
• U kunt films met de geselecteerde framesnelheid alleen afspelen als het XAVC S 4K-films zijn. Selecteer de framesnelheid overeenkomstig de films die u wilt afspelen.
Opnemen/afspelen
NL
19
Selecteer het beeld.
Terug naar het
Scherm
Gebeurtenis-
weergave
Vorige
Volgende
Omschakelen
naar de film-/
foto-
opnamestand
Naam
gebeurtenis
Opnameduur/ aantal foto's
Film
Foto
Laatst afgespeelde beeld
Knop Beeldtype omschakelen (visuele index)
3
Omschakelen tussen films en foto's (visuele index)
Selecteer het beeldtype van uw keuze.
Afspeelbewerkingen
NL
20
Volume / Vorige/volgende Verwijderen / Snel achteruitspoelen/
Context / Afspelen/pauzeren Stoppen Diavoorstelling afspelen/
Motion Shot-video Motion intervalaanp.
snel vooruitspoelen
stoppen
Knop voor het wisselen van het filmformaat
Beelden verwijderen
Selecteer  [Beeldkwal./Formaat]
[ Bestandsindeling] formaat van de te verwijderen beelden.
• Welk formaat beschikbaar is, is afhankelijk van de instelling voor [ Bestandsindeling].
Selecteer  [Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
[Meerdere beelden] te verwijderen beeldtype.
Raak de beelden aan die u wilt verwijderen, zodat het teken op
die beelden wordt weergegeven, en selecteer .
Overschakelen naar MP4
Selecteer de "Knop voor het wisselen van het filmformaat".
• Het scherm Filmformaat selecter. wordt weergegeven.
Selecteer het formaat van de film.
De beelden in het interne geheugen kopiëren naar een geheugenkaart (FDR-AX45/AX60)
Selecteer  [Bewerken/Kopiëren] [Kopiëren]
[Intern geheugen Geheugenkaart] [Meerdere beelden].
Selecteer het te kopiëren beeldtype.Raak de beelden aan die u wilt kopiëren zodat het teken erop
wordt weergegeven, en selecteer .
Selecteer .
Opmerkingen
• XAVC S-films die opgeslagen zijn in het interne geheugen, kunnen niet worden gekopieerd naar SDHC-geheugenkaarten of externe media­apparaten met het FAT-bestandssysteem.
Opnemen/afspelen
NL
21
Films met hoogtepunten maken

Hoogtepuntfilmmaker is een functie voor het maken van films met hoogtepunten op basis van MP4-films die werden opgenomen met Dubbele video-OPN.
Druk op de -knop (films met hoogtepunten
1
maken) (pagina 46). Selecteer op het LCD-scherm een gebeurtenis
2
waarvan u een film met hoogtepunten wilt maken en selecteer vervolgens om het bevestigingsscherm weer te geven.
Selecteer op het bevestigingsscherm om een
3
film met hoogtepunten aan te maken.
• Om de instellingen te wijzigen, selecteert u , wijzigt u de instellingen naar wens op het weergegeven instelscherm en selecteert u vervolgens .
22
NL
Beelden weergeven op een TV
Signaalverloop
Beelden afspelen
Het afspelen van beelden is mogelijk beperkt, afhankelijk van de combinatie van het filmformaat op het moment van opnemen, het type van de op het scherm Gebeurtenisweergave af te spelen beelden, en de instellingen voor HDMI-uitvoer.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan
1
op de HDMI IN-aansluiting van een TV met de bijgeleverde HDMI-kabel.
Stel de ingang van de TV in op HDMI IN.
2
Speel beelden af op de camcorder.
3
Opnemen/afspelen
NL
23
De af te spelen beelden instellen
Filmformaat
XAVC S 4K 4K-TV [Autom.],
XAVC S HD
AVCHD
* De resolutie zal de HDMI-resolutie zijn die ingesteld is op uw camcorder.
• Beelden worden afgespeeld als [HDMI-resolutie] is ingesteld op [Autom.] (standaardinstelling).
• Wijzig de instelling [HDMI-resolutie] als beelden niet juist worden afgespeeld met [Autom.]. Selecteer [Setup] [Aansluiting]  [HDMI-resolutie]  gewenste instelling.
• Als uw TV geen HDMI-aansluiting heeft, sluit u de Multi/Micro-USB­aansluiting van de camcorder aan op de video/audio-ingangen van de TV met een AV-kabel (los verkrijgbaar).
TV
HD-TV [Autom.],
4K-TV of HD-TV
[HDMI­resolutie]
[2160p/1080p]
[Autom.], [1080p], [1080i], [720p]
[1080p], [1080i], [720p]
[Autom.], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Visuele index (pagina 20)
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO 4K-
Beeldkwaliteit afspelen
4K­beeldkwaliteit
HD­beeldkwaliteit (HD)
HD­beeldkwaliteit (HD)
HD­beeldkwaliteit (HD)
beeldkwaliteit (bij aansluiting op een 4K-TV)*
24
NL
Signaalverloop
De camcorder aansluiten op een netwerk-TV
Sluit de camcorder aan op een toegangspunt met een beveiligingsinstelling (pagina 33). Druk op (Beelden weergeven) op de camcorder en selecteer vervolgens [Draadloos] [ -functie] [Op TV bekijken] af te spelen beeldtype.
• U kunt alleen AVCHD-films, MP4-films en foto's weergeven.
Bijgesneden films die opgenomen zijn in het XAVC S 4K­formaat afspelen (Bijgesneden afspelen)
U kunt de films die opgenomen zijn in het XAVC S 4K-formaat afspelen terwijl u het gewenste deel vergroot en bijsnijdt, en tot en met de Full HD-beeldkwaliteit inzoomt op de scène.
Wijzig de HDMI-uitvoerinstelling in uitvoer van 4K-
1
films.
Selecteer  [Setup]  [ Aansluiting]  [HDMI- resolutie] gewenste instelling.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan
2
op de HDMI IN-aansluiting van een TV met de bijgeleverde HDMI-kabel.
Opnemen/afspelen
NL
25
TV [HDMI-resolutie]
4K-TV [Autom.]*, [2160p/1080p]*, [1080p],
HD-TV [Autom.], [1080p], [1080i], [720p]
* Als u de functie voor weergave van bijgesneden films in- of
uitschakelt, blijft het scherm gedurende enige seconden leeg.
Raak (bijsnijden aan) op het LCD-scherm tijdens
3
het afspelen aan en selecteer het bij te snijden deel
[1080i], [720p]
door het aan te raken.
• Het afgespeelde beeld wordt bijgesneden in HD-beeldkwaliteit (HD).
Opmerkingen
• Bijgesneden films kunnen niet worden afgespeeld op het LCD-scherm van de camcorder.
26
NL
Beelden opslaan
Beelden bekijken op Kalender
Beelden delen op PlayMemories Online™
Beelden van de camcorder importeren.
Filmdiscs maken
Beelden uploaden naar netwerkservices
Geïmporteerde beelden afspelen
Voor Windows zijn ook de volgende functies beschikbaar.
Beelden naar uw computer importeren
Wat u kunt doen met PlayMemories Home
Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto's naar uw computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
• Werk PlayMemories Home bij naar de meest recente versie voordat u het
gebruikt.
PlayMemories Home downloaden
PlayMemories Home kan worden gedownload via de volgende URL. http://www.sony.net/pm/
Het computersysteem controleren
U kunt via de volgende URL controleren welke eisen de software aan de computer stelt. http://www.sony.net/pcenv/
Beelden opslaan
NL
27
Beelden op een extern medium opslaan
Hier wordt uitgelegd hoe u films en foto's opslaat op een extern medium. Raadpleeg ook de bedieningshandleiding geleverd bij het externe medium. Sla films op een computer op met behulp van de software PlayMemories Home (pagina 27).
Films opslaan
Apparaat Kabel
Recorder zon der USB-aansluiting
Extern medium VMC-UAM2 USB-
Computer Micro-USB-kabel 4K-/HD-
• Ga naar de volgende website voor de nieuwste informatie over de opslagomgeving. http://www.sony.net/
• U kunt beelden opslaan als u een recorder met een AV-kabel aansluit (los verkrijgbaar). Films worden gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit (pagina 29).
• Met de VMC-UAM2 USB-adapterkabel (los verkrijgbaar) kunt u beelden rechtstreeks kopiëren naar een extern medium.
NL
AV-kabel (los verkrijgbaar)
adapterkabel (los verkrijgbaar)
Beeldkwaliteit/ opnameformaat
SD-beeldkwaliteit DVD
4K-/HD­beeldkwaliteit (hoge definitie)
•XAVC S
•AVCHD
beeldkwaliteit (hoge definitie)
•XAVC S
•AVCHD
Media
Extern medium
Computer en aangesloten extern medium
28
Een apparaat aansluiten
Recorder zonder USB-aansluiting
Sluit met behulp van een AV-kabel (los verkrijgbaar) een recorder aan op de Multi/Micro-USB-aansluiting van uw camcorder.
Signaalverloop
• Raadpleeg ook de handleiding van uw opnameapparaat voor informatie
over het opslaan van beelden.
• Films worden gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit.
Externe USB HDD
Sluit met behulp van een VMC-UAM2 USB-adapterkabel (los verkrijgbaar) een extern medium aan op de Multi/Micro-USB­aansluiting van uw camcorder.
Signaalverloop
• Films worden gekopieerd met 4K-/HD-beeldkwaliteit (hoge definitie).
Beelden opslaan
NL
29
Gebruik van de Wi-Fi-functie
Imaging Edge Mobile™ op uw smartphone installeren
Bezoek voor de nieuwste en gedetailleerde informatie over functies van Imaging Edge Mobile de volgende URL.
https://www.sony.net/iem/
Android­besturingssysteem
Installeer Imaging Edge Mobile via Google Play.
iOS
Installeer Imaging Edge Mobile via de App Store.
Opmerkingen
• Afhankelijk van uw land of regio lukt het mogelijk niet om Imaging Edge Mobile te downloaden via Google Play of de App Store. Zoek in dat geval naar "Imaging Edge Mobile".
• Als Imaging Edge Mobile al op uw smartphone geïnstalleerd is, voert u een update uit naar de laatste versie.
• De Wi-Fi-functie die hier wordt beschreven, werkt niet gegarandeerd op alle smartphones en tablets.
•De Wi-Fi-functie van de camcorder kan niet worden gebruikt wanneer deze met een openbaar draadloos LAN is verbonden.
• Als u de one-touchfuncties (NFC) van de camcorder wilt gebruiken, hebt u een smartphone of tablet nodig die de NFC-functie ondersteunt.
• De bedieningsmethoden en weergegeven schermen voor de toepassing kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd door toekomstige upgrades.
30
NL
MP4-films en foto's overzetten op uw smartphone
One-touchverbinding met een smartphone die NFC ondersteunt
Activeer de NFC-functie van
1
de smartphone.
Op een iPhone/iPad start u
Imaging Edge Mobile en selecteert u vervolgens [NFC/QR Code van camera scannen] [NFC van de camera scannen] om de NFC-functie in te schakelen.
Speel op de camcorder een
2
beeld af dat naar de smartphone verzonden moet worden.
U kunt alleen MP4-films en
foto's overzetten.
Om MP4-films te selecteren voor
het afspelen van films, raadpleegt u "Overschakelen naar MP4" (pagina 21).
Raak met de camcorder de
3
smartphone aan.
Opmerkingen
• Annuleer de slaapstand of
ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.
• Zorg dat wordt
weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder en de smartphone.
• Blijf met de camcorder de
smartphone aanraken zonder te bewegen totdat Imaging Edge Mobile gestart wordt (1 tot 2 seconden).
• Als de camcorder niet met de
smartphone kan worden verbonden via NFC, raadpleegt u "Verbinden met een Wi-Fi­netwerk met behulp van de QR Code" (pagina 31).
Verbinden met een Wi-Fi-netwerk met behulp van de QR Code
Druk op de -knop
1
(beelden weergeven) en selecteer vervolgens [Draadloos] [­functie] [Naar smartph verznd] [Op dit apparaat selecteren] beeldtype.
Beelden opslaan
NL
31
Selecteer het beeld dat u wilt
2
overzetten en voeg toe. Selecteer vervolgens .
De QR Code, de SSID en het
wachtwoord worden weergegeven.
Start Imaging Edge Mobile.
3
Selecteer [QR Code van de
4
camera scannen] op het scherm van Imaging Edge Mobile.
Selecteer [OK] (selecteer [OK]
5
opnieuw als er een melding verschijnt).
Lees met uw smartphone de
6
QR Code die weergegeven wordt op het LCD-scherm van de camcorder.
• Als de QR Code gelezen is en er met succes verbinding is gemaakt, zullen de SSID (DIRECT­xxxx) en het wachtwoord van uw camcorder op uw smartphone geregistreerd zijn. Als u daarna nog via Wi-Fi verbinding wilt maken tussen de camcorder en uw smartphone, zult u enkel de SSID van de camcorder moeten selecteren die op de smartphone geregistreerd is.
NL
32
• Als de camcorder niet verbonden kan worden met de smartphone via NFC of door de QR Code te lezen, maakt u verbinding met behulp van de SSID en het wachtwoord. Raadpleeg "Helpgids" voor meer informatie.
Uw smartphone als draadloze afstandsbediening gebruiken
U kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken.
Selecteer op uw camcorder
1
2
3
Opmerkingen
• Afhankelijk van lokale elektrische
[Draadloos]
[-functie]  [Besturen m. smartph.].
Ga op uw smartphone hetzelfde te werk als in stap 6 in "Verbinden met een Wi­Fi-netwerk met behulp van de QR Code" (pagina 31).
Wanneer u NFC gebruikt, geeft u het opnamescherm op uw camcorder weer en raakt u met
op de camcorder op de
smartphone aan.
Bedien de camcorder op uw smartphone.
interferentie of de mogelijkheden van de smartphone, worden de livebeelden mogelijk niet storingsvrij weergegeven.
Films en foto's op uw computer opslaan via Wi-Fi
Sluit uw computer van tevoren op een draadloos toegangspunt of draadloze breedbandrouter aan.
Installeer de speciale
1
software op uw computer (alleen de eerste keer).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Als de software al op uw
computer geïnstalleerd is, voert u een update uit naar de laatste versie.
Sluit uw camcorder als volgt
2
op een toegangspunt aan (alleen de eerste keer).
Als u niet kunt registreren, raadpleegt u de instructies van het toegangspunt of neemt u contact op met de persoon die het toegangspunt heeft ingesteld.
Als het draadloze toegangspunt een WPS­knop heeft
Selecteer op uw camcorder
[ instelling]
Druk op de WPS-knop op het
toegangspunt dat u wilt registreren.
[Draadloos] 
[WPS-Push].
Als u de SSID en het wachtwoord van uw draadloze toegangspunt kent
Selecteer op uw camcorder
Selecteer het toegangspunt
Als uw computer niet
3
opgestart is, schakelt u de computer in.
Begin met het verzenden
4
van beelden van de camcorder naar de computer.
Druk op de (Beelden
Selecteer
• Beelden worden automatisch
• Alleen de nieuw opgenomen
[Draadloos]
[ instelling] [Toegangspunt instell.].
dat u wilt registreren, voer het wachtwoord in en selecteer vervolgens [Volg.].
weergeven)-knop op uw camcorder.
[Draadloos] [-functie] [Naar computer verzenden].
overgezet naar en opgeslagen op de computer.
beelden worden overgezet. Het importeren van films en meerdere foto's kan lang duren.
Beelden opslaan
NL
33
Uw camcorder aanpassen
Blader omhoog of omlaag door de menu-items.
Gebruik van de menu's
Selecteer .
1
Selecteer een
2
categorie.
Selecteer een gewenst
3
menu-item.
• Selecteer om de menu­instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
NL
34
Menulijsten
Opnamefunctie
Film Foto Time-lapse-opname Vloeinde lngz.OPN. Golfopname HogesnelheidsOPN.
Camera/Microfoon
Witbalans Spotmeter/-focus Spotmeter Spotfocus Belichting Scherpstellen IRIS Sluitertijd AGC-limiet AE keuze Witbalans verschuiv. Low Lux
Scènekeuze Foto-effect
Digitale zoom Filter/beschermer Automat. tegenlicht
*1
Handmatige instell.
Camera-instellingen
Filmeffect Fader
Zelfontsp.
SteadyShot
SteadyShot
*1
*2
Handmat. ringinstell. NIGHTSHOT-lamp
Gezicht Gezichtsherkenning Lach-sluiter Lach-herk. gevoeligh
*4
Flitser Flitser Flitsniveau Rode-ogenvermind.
Microfoon Mijn stemonderdruk. Ingeb. zoom microf. Auto windruisreduct. Audiostand Audio opnameniveau
Opname-assistentie Mijn Knop Scherpstelvergrot. Stramienlijn Weergave-instelling Zebra Reliëf Audioniv.weerg.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie Framerate
Dubbele video-OPN
Bestandsindeling
Beeldformaat
Draadloos
-functie Besturen m. smartph. Multicamerabedien.
*3
*3
Naar smartph verznd Naar comput. verznd. Op TV bekijken
instelling
Vliegtuig-stand Mult.cam.bed.instell. WPS-Push Toegangspunt instell. Naam Appar. Bewerk MAC-adres weergvn SSID/WW terugst. Netw.info Terugst.
Afspeelfunctie
Uw camcorder aanpassen
Gebeurtenisweergv
Bewerken/Kopiëren
Wissen Beveiligen
*3
Hoogtepunt Kopiëren Direct Kopiëren
*5
Setup
Media-instellingen
Medium selecteren
*6
Media-info Formatteren Bld. db. best. repar. Bestandsnummer
Weergave-instelling. Gegevenscode Volume-instellingen Motion intervalaanp. Downl. muz. Muziek verwijder.
*7
*7
NL
35
TC/UB TC/UB Disp TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec
Aansluiting Type TV HDMI-resolutie CTRL. VOOR HDMI USB-aansluiting USB-verbindingsinst. USB LUN-instelling
Algemene instelling.
Pieptoon MonitorHelderheid Opnamelamp Afstandsbediening Inschakel. m/monitor Language Setting 24p-functie 24p-functie annuler. Info over accu Stroombesparing Initialiseren Demonstratiefunctie Versie
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen Regio instellen
*1
Wanneer het beeldformaat is ingesteld op [AVCHD]
NL
36
*2
Wanneer het beeldformaat is ingesteld op [XAVC S HD]
*3
FDR-AX60
*4
U kunt dit item instellen wanneer u een flitser (los verkrijgbaar) gebruikt.
*5
U kunt dit item instellen wanneer u een extern medium (los verkrijgbaar) gebruikt.
*6
FDR-AX45/AX60
*7
Afhankelijk van het land/de regio is de functie mogelijk niet beschikbaar.
*8
FDR-AX43/AX45
*9
1080 50i-compatibele modellen
*8
*9
*9
Overige
Voorzorgsmaatregelen
Netspanningsadapter
Zorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
U kunt beelden die zijn opgenomen op uw camcorder, mogelijk niet normaal afspelen met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder.
Opnemen en afspelen
• Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
• Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken, werkt hij stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een pc enzovoort op.
• Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd in de gleuf probeert te duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens beschadigd raken.
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen.
• Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten.
• De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia enzovoort.
• De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig.
• Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.
• Stel de lens of beeldzoeker nooit langdurig bloot aan een felle lichtbron zoals de zon. Doet u dat wel, dan kan de condensatiefunctie van de lens leiden tot rook, brand of storingen in de camcorderbody of lens.
• Zorg er bij tegenlichtopnames voor dat de zon voldoende ver verwijderd is van de beeldhoek. Is dat niet het geval, dan kan het zonlicht binnendringen in de camcorder en rook of brand
Overige
NL
37
veroorzaken. Zelfs wanneer de zon zich net buiten de beeldhoek bevindt, kan er toch rook of brand ontstaan.
• Stel de lens nooit rechtstreeks bloot aan stralen zoals van een laser. Hierdoor kan de beeldsensor beschadigd raken en kunnen er storingen in de camcorder optreden.
• Gebruik de camcorder niet in de buurt van krachtige radiogolven of straling. De camcorder kan dan mogelijk niet goed opnemen of de beelden niet goed afspelen.
• Gebruik de camcorder niet op een zandstrand of in een stoffige omgeving. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.
• Als er condensatie ontstaat als gevolg van vocht, stopt u het gebruik van de camcorder totdat het vocht verdampt is.
• Stel de camcorder niet bloot aan mechanische schokken of trillingen. Hierdoor kan de camcorder onjuist functioneren of geen beelden opnemen. Ook kunnen het opnamemedium of de opgenomen gegevens beschadigd raken.
LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Er kunnen echter zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) continu op het LCD-scherm verschijnen. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben
NL
38
geen enkele invloed op de opnames.
Camcordertemperatuur
De camcorder en de accu worden warm tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing.
Bescherming tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camcorder en de accu kunt u mogelijk geen films opnemen of wordt de camcorder ter bescherming automatisch uitgeschakeld. Er wordt een bericht op het LCD-scherm weergegeven voordat de camcorder uitgeschakeld wordt of u niet langer films kunt opnemen. Laat in dit geval de camcorder uit en wacht totdat de temperatuur van de camcorder en de accu lager zijn geworden. Als u de camcorder inschakelt zonder de camcorder en de accu voldoende te laten afkoelen, wordt de camcorder mogelijk weer uitgeschakeld of kunt u geen films opnemen.
Draadloos LAN tijdelijk uitschakelen (Wi-Fi, NFC enz.)
Wanneer u aan boord gaat van een vliegtuig, kunt u de Wi-Fi­functie tijdelijk uitschakelen. Selecteer  [Draadloos] [ instelling] [Vliegtuig­stand] [Aan].
Draadloos LAN
We accepteren geen enkele verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van ongeoorloofde toegang tot of ongeoorloofd gebruik van bestemmingen die op
de camcorder geladen zijn als gevolg van verlies of diefstal.
Veiligheid bij het gebruik van producten die werken via een draadloos LAN
• Gebruik altijd een beveiligd
draadloos netwerk met uw apparaten om hacken, ongeoorloofde toegang door derden of andere kwetsbaarheden te voorkomen.
• Het is belangrijk de nodige
veiligheidsmaatregelen te treffen bij gebruik van de draadloze netwerkfunctie.
• Sony biedt geen garanties en kan
niet aansprake lijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit een ontoereikende beveiliging of het gebruik van de draadloze netwerkfunctie.
Sony accessoires
Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen.
Problemen oplossen
Wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder:
• Controleer uw camcorder met
verwijzing naar de Helpgids (pagina 3).
• Koppel de spanningsbron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in.
• Initialiseer uw camcorder
(pagina 36).
Alle instellingen, inclusief de klokinstelling, worden teruggezet op de beginwaarden.
• Neem contact op met de Sony­leverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
Overige
NL
39
Specificaties
Systeem
Signaalformaat:
UHDTV HDTV NTSC-kleur, EIA-normen (1080 60i-compatibele modellen) PAL-kleur, CCIR-normen (1080 50i-compatibele modellen)
Filmopnameformaat:
XAVC S (XAVC S-formaat) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 kan. (48 kHz/16 bit) AVCHD (AVCHD-formaat compatibel met versie 2.0) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kanalen/
5.1 kanalen Dolby Digital 5.1
*1
Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel Exif Ver.2.3-compatibel MPF Baseline-compatibel
Beeldzoeker (FDR-AX60):
0,6 cm (type 0,24) kleur equivalent met 1 555 200 punten
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen: 64 GB (FDR-AX45/AX60) XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S HD Hogesnelheids-OPN. (100Mbps), Film:
NL
SDHC-geheugenkaart (UHS­snelheidsklasse 3 of sneller)
40
SDXC-geheugenkaart (UHS­snelheidsklasse 3 of sneller)
*3
microSDHC-geheugenkaart (UHS-snelheidsklasse 3 of
*3
sneller) microSDXC-geheugenkaart (UHS-snelheidsklasse 3 of
*3
sneller) XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps), Film: SDHC-geheugenkaart (Klasse 10, of UHS-snelheidsklasse 1 of
*3
sneller) SDXC-geheugenkaart (Klasse 10, of UHS-snelheidsklasse 1 of
*3
sneller) microSDHC-geheugenkaart (Klasse 10, of UHS­snelheidsklasse 1 of sneller)
*3
microSDXC-geheugenkaart (Klasse 10, of UHS­snelheidsklasse 1 of sneller)
*3
AVCHD, Foto: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo SD-kaart (Klasse 4 of sneller, of UHS-snelheidsklasse 1 of sneller) microSD-geheugenkaart (Klasse 4 of sneller, of UHS­snelheidsklasse 1 of sneller)
*2
De capaciteit die beschikbaar is voor een gebruiker (ong.): 62,4 GB 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor
*2
gegevensbeheer en/of programmabestanden. Alleen de vooraf geïnstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
*3
*3
Capaciteit van 4 GB of meer is vereist.
Beeldapparaat:
type 1/2,5 (7,20 mm) Exmor R™ CMOS-sensor met achtergrondverlichting Opnamepixels (foto, 16:9): Max. 16,6 megapixels (5 440 × 3 056) Totaal: ong. 8,57 megapixels Effectief (film, 16:9)
*4
*5
: Ong. 8,29 megapixels Effectief (foto, 16:9): Ong. 8,29 megapixels Effectief (foto, 4:3): Ong. 6,22 megapixels
Lens:
ZEISS Vario-Sonnar T-lens 20× (optisch) Image Zoom, bij het opnemen van films) Image Zoom, bij het opnemen van films)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
HD: 40× (Clear
*6
, 250× (digitaal) Filterdiameter: 55 mm F2,0 - F3,8 Brandpuntsafstand: f = 4,4 mm - 88 mm Bij conversie naar een 35mm­fotocamera Voor films
*5
: f = 26,8 mm - 536 mm (16:9) Voor foto's: f = 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x
drukken], [Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
4K: 9 lx (lux), HD: 6 lx (lux) (bij standaardinstelling, sluitertijd 1/60 seconde) 4K: 1,8 lx (lux), HD: 1,2 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/30 seconde) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (lux) (sluitertijd 1/60 seconde)
*4
Het unieke beeldverwerkingssysteem (BIONZ-X) van Sony levert foto's op met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.
*5
[ SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] of [Uit].
*6
[ SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI-
microstekker
MIC-ingang: stereoministekker
(3,5 mm)
Hoofdtelefoonaansluiting:
Stereoministekker (3,5 mm)
USB-aansluiting: Multi/Micro-USB-
aansluiting*
* Biedt ondersteuning voor
apparaten die compatibel zijn met micro-USB.
USB-aansluiting is alleen als
uitgang bedoeld (voor klanten in Europa).
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0,
beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX60: 921 600 (1 440 × 640)
[Draadloos LAN]
Ondersteund formaat:
IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,4 GHz Beveiliging: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK Aansluitmethode: Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)/handmatig
Overige
NL
41
Toegangsmethode:
Infrastructuurmodus
NFC: conform NFC Forum Type 3
Tag
Algemeen
Voeding:
7,4 V gelijkstroom (accu), 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5 V gelijkstroom
1500mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de beeldzoeker (FDR-AX60): 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* Tijdens camera-opname met het LCD-scherm bij normale helderheid: 4K: 5,1 W, HD:
3,6 W* * in de AVCHD FH-stand Werkingstemperatuur: 0 °C tot
40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot
+55 °C Afmetingen (ong.):
FDR-AX43/AX45:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(b/h/d) inclusief uitstekende
delen
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(b/h/d) inclusief uitstekende
delen en de bijgeleverde accu
geplaatst
FDR-AX60:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(b/h/d) inclusief uitstekende
delen
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(b/h/d) inclusief uitstekende
delen en de bijgeleverde accu
geplaatst
NL
42
Gewicht (ong.):
FDR-AX43/AX45: 510 g alleen hoofdapparaat 600 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu NP-FV70A FDR-AX60: 535 g alleen hoofdapparaat 625 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu NP-FV70A
Netspanningsadapter AC-L200 D
Voeding: 100V - 240V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Vermogensverbruik: 18 W Uitgangsspanning: 8,4 V
gelijkstroom* * Zie het label op de
netspanningsadapter voor overige specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV70A
Uitgangsspanning: 7,3 V
gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V
gelijkstroom Maximale laadstroom: 2,3 A
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Handelsmerken
•AVCHD, AVCHD Progressive, het
AVCHD-logo en het AVCHD Progressive-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
•XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
• Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
• BRAVIA is een handelsmerk van Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
• Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• De termen HDMI en HDMI High­Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Windows is een gedeponeerd handelsmerk of een ha ndelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
• De N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen.
• YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• QR Code is een gedeponeerd handelsmerk van DENSO WAVE INCORPORATED.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien zijn ™ en in deze handleiding.
® niet elke keer vermeld
Informatie over software waarvoor GNU GPL/LGPL van toepassing is
De camera bevat software waarvoor de volgende GNU General Public License (hierna "GPL" genoemd) of GNU Lesser General Public License (hierna "LGPL" genoemd) van toepassing is. Hiermee wordt aangegeven dat u recht hebt op toegang tot de broncode voor deze software en deze mag aanpassen en opnieuw distribueren volgens de voorwaarden van de bijgeleverde GPL/LGPL.
Overige
NL
43
U vindt de broncode op het internet. Gebruik de volgende URL om deze te downloaden. http://oss.sony.net/Products/ Linux We stellen het zeer op prijs als u geen contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode.
Kopieën van de licenties (Engels)
Breng een verbinding voor massaopslag tot stand tussen de camera en een computer en lees de bestanden in de map "LICENSE" onder "PMHOME".
44
NL
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn pagina's waarnaar wordt verwezen.
PHOTO-knop (15, 17)Motorzoomknop (17)Multi/Micro-USB-aansluiting
Ondersteunt Micro USB­compatibele apparaten. Deze aansluiting biedt geen ondersteuning voor de VMC­AVM1-adapterkabel (los verkrijgbaar). U kunt geen accessoires via een A/V R­aansluiting gebruiken.
(microfoon)-aansluiting
(PLUG IN POWER)
Lus voor schouderriemHandgreepband  (hoofdtelefoon)-
aansluiting
Multi-interfaceschoen
Een goede werking met accessoires van andere fabrikanten is niet gegarandeerd. Als u een schoenadapter (los verkrijgbaar) gebruikt, kunt u ook accessoires gebruiken die compatibel zijn met een Active Interface Shoe. Om storingen te voorkomen, mag u geen in de handel verkrijgbare flitser met synchronisatiecontactpunten met een hoge spanning of met een omgekeerde polariteit gebruiken.
N-markering (31)
NFC: Near Field Communication
Camera-opnamelampjeAfstandsbedieningssensorNIGHTSHOT-lampje (FDR-
AX60)
LCD-scherm/aanraakscherm
Overige
Ga voor meer informatie over compatibele accessoires voor de multi-interfaceschoen naar de Sony-website in uw regio of raadpleeg uw Sony-leverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
NL
45
Ingebouwde microfoonMANUAL-ring (FDR-AX60)
(18)
Handmatige functies kunnen aan de knop en de keuzeknop worden toegewezen.
Lens (ZEISS-lens)MANUAL-knop (FDR-AX60)
Toegangslampje
geheugenkaart (12)
Geheugenkaartsleuf (12)HDMI OUT-aansluiting
NL
46
Luidspreker / (Opnamefunctie)-
knop (17) (FDR-AX60)
-knop (films met
hoogtepunten maken)
Hiermee kunt u films met hoogtepunten maken (MP4­films) op basis van films die u hebt opgenomen.
(Beelden weergeven)-
knop (19)
NIGHTSHOT-knop (FDR-
AX60)
 (AAN/STAND-BY)-knop
BATT (accu)-
ontgrendelingsknop (10)
Accu (8)
De handgreepband vastzetten
Beeldzoeker (FDR-AX60)
De camcorder wordt ingeschakeld als de beeldzoeker wordt uitgetrokken.
Scherpstelknop lens
beeldzoeker (FDR-AX60)
Draai aan de scherpstelknop voor de lens van de beeldzoeker als de indicaties in de beeldzoeker onscherp zijn.
START/STOP-knop (15)POWER/CHG (opladen)-
lampje (8)
DC IN-aansluitingBevestigingsopening voor
statief
Voor bevestiging van een statief (los verkrijgbaar; de lengte van de schroef moet minder dan 5,5 mm bedragen). Afhankelijk van de specificaties van het statief is het mogelijk dat dit product niet in de correcte richting bevestigd kan worden.
Overige
NL
47
Index
A
Aanraakscherm 45 Accu 8 Afspelen 19 Android 30 App Store 30 AVCHD 4, 6
B
Beelden naar uw computer importeren 27 Bewerken 19 Bijgeleverde onderdelen 7 Bijgesneden afspelen 25
C
Computer 27 Computersysteem 27
D
Datum en tijd 11 De accu opladen 8 De accu opladen met de computer 9 Draadloos toegangspunt 33 Dubbele video-OPN 15
E
Een menu-item toewijzen 18
F
Films 15 Formatteren 14 Foto's 17
G
Geheugenkaart 12 Google Play 30
H
Handgreepband 47
NL
Handmatig opnemen 18
48
HDMI-kabel 23 Helpgids 3 Hoogtepuntfilmmaker 22
I
Inschakelen 11 Installeren 30 iOS 30
L
LCD-scherm 45
M
Memory Stick Micro (M2) 13 Memory Stick PRO Duo 13 Menu's 34 Menulijsten 34 microSD-geheugenkaart 12 Micro-USB-kabel 9 Mijn stemonderdrukking 16 MP4 31
N
Netspanningsadapter 8 Netwerk 25 NFC 31
O
Oplaadduur 9 Opname-/afspeelduur 9 Opnamemedia 14 Opnametijd 16 Opnemen 15
P
Pieptoon 11 PlayMemories Home 27 PlayMemories Online 27 Problemen oplossen 39
S
Smartphone 30 Software 27 Specificaties 40
Statief 47 Stopcontact 9
T
TV 23
V
Verwijderen 21 Volledig opladen 9 Voorzorgsmaatregelen 37
W
Wi-Fi 30 Windows 27
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
Z
Zoom 15
Overige
NL
49
La Guida è un manuale online visualizzabile su computer o smartphone. Consultarlo per il menu dettagliato, le istruzioni d’uso o le informazioni più aggiornate.
Utilizzo della Guida
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
All’interno della Guida, è possibile trovare ulteriori informazioni, ad esempio sulle seguenti funzioni.
• Cattura time-lapse
• TC/UB (time code/bit utente)
• Creatore di filmati highlight
• Controllo foto. multi
• Riproduzione trimming
Indice
Selezionare formato di
registrazione/qualità di
immagine ............................. 4
Operazioni
preliminari ...................7
Accessori in dotazione ..............7
Carica della batteria .................. 8
Accensione della
videocamera ........................11
Inserimento di una scheda di
memoria .............................. 12
Registrazione/
riproduzione .............. 15
Registrazione ........................... 15
Uso delle funzioni di regolazione
manuali ............................... 18
Riproduzione ............................ 19
Creazione di filmati
Highlight ............................. 22
Visualizzazione delle immagini
su un televisore ................. 23
Salvataggio delle
immagini .................... 27
Importazione delle immagini sul
computer .............................27
Salvataggio delle immagini su un
supporto esterno ............... 28
Uso della funzione Wi-Fi ........ 30
Personalizzazione della
videocamera ..............35
Uso dei menu .......................... 35
Altro ...........................38
Precauzioni .............................. 38
Caratteristiche tecniche ........... 41
Parti e comandi ....................... 46
Indice ....................................... 49
IT
IT
3
Selezionare formato di registrazione/ qualità di immagine
Selezionare  [Qualità/Dimen. imm.]
1
[ Formato file] valore di impostazione desiderato.
Formato di file
XAVC S 4K Consente la registrazione
XAVC S HD Il volume di informazioni è
AVCHD Buona compatibilità con
Per la compatibilità delle schede di memoria con ciascun formato, vedere pagina 12.
2
IT
Caratteristiche
con risoluzione 4K (3.840 ×
2.160)
superiore ad AVCHD, consentendo la registrazione di immagini più definite.
dispositivi di registrazione diversi dai computer.
È possibile salvare i dati nel computer con il software PlayMemories Home™.
Selezionare  [Qualità/Dimen. imm.] [ Modo REG] valore di impostazione desiderato.
• Impostando una velocità in bit più elevata, si otterrà un’immagine di qualità superiore.
• Consultare la Guida per maggiori informazioni sulle seguenti funzionalità: – REG ad alta velocità – Tempo di registrazione massimo previsto per ciascun formato di
registrazione
4
Loading...