Sony FDR-AX43 Users guide [sl, sr]

Page 1
4-734-285-22(1)
Digitalni 4K kamkorder Digitalna
videokamera 4K Digitalni 4K video
kamkorder
U Vodiču za pomoć „Help Guide” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama kamere. Priručnik možda neće biti dostupan na svim jezicima.
»Vodnik za pomoč« (spletni priročnik)
Za podrobna navodila o številnih funkcijah videokamere si preberite Vodnik za pomoč. Vodnik za pomoč morda ni na voljo v vseh jezikih.
„Vodič za pomoć“ (veb priručnik)
Pogledajte „Vodič za pomoć“ za detaljna uputstva o mnogim funkcijama kamere. Vodič za pomoć možda nije dostupan na svim jezicima.
http://rd1.sony.net/help/cam/1720/h_zz/
Upute za rad HR
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
SL
SR
FDR-AX43/AX45/AX60
Page 2
Page 3
Priručnik je mrežni priručnik koji možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detaljan izbornik i kako ga upotrebljavati te najnovije informacije.
Upotreba vodiča Priručnik
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
Pronaći ćete daljnje informacije kao što su sljedeće funkcije u vodiču Priručnik.
• Time-lapse Capture (Snimanje s vremenskim odmakom)
• TC/UB (Vremenski koder / korisnički bit)
• Highlight Movie Maker (Snimanje istaknutih filmova)
• Multi Camera Control (Upravljanje s više fotoaparata)
•Trimming Playback (Podrezivanje tijekom reprodukcije)
Sadržaj
Odabir formata snimanja /
kvalitete slike ........................ 4
Početak rada ................ 7
Priložene stavke .........................7
Punjenje baterije ....................... 8
Uključivanje napajanja ..............11
Umetanje memorijske kartice .....12
Snimanje/reprodukcija ..15
Snimanje ...................................15
Upotreba značajki ručnog
prilagođavanja ....................18
Reprodukcija ............................19
Stvaranje istaknutih filmova ... 22
Prikaz slika na TV-u ................. 23
Spremanje slika ......... 27
Uvoz slika na računalo .............27
Spremanje slika na vanjskom
medijskom uređaju ...........28
Upotreba funkcije Wi-Fi .......... 30
Prilagođavanje
kamkordera ...............34
Upotreba izbornika .................34
Ostalo ........................38
Mjere opreza ........................... 38
Specifikacije .............................40
Dijelovi i kontrole .................... 44
Kazalo ...................................... 47
HR
3
Page 4
Odabir formata snimanja / kvalitete slike
Odaberite  [Image Quality/Size] (Kvaliteta/
1
veličina slike) [ File Format] (Format datoteke) željenu vrijednost postavke.
Format datoteke
XAVC S 4K
XAVC S HD Količina informacija je veća
AVCHD Kompatibilnost s uređajima
Informacije o podržanim memorijskim karticama za svaki format potražite na stranici 12.
Odaberite  [Image Quality/Size] (Kvaliteta/
2
veličina slike) [ REC Mode] (Način snimanja)
Značajke
Omogućuje snimanje s razlučivosti od 4K (3840 × 2160)
u usporedbi s formatom AVCHD,što omogućuje snimanje jasnijih slika.
za snimanje koji nisu računala dobra je.
Podaci se mogu spremiti na računalo pomoću softvera PlayMemories Home™.
željenu vrijednost postavke.
• Postavka s višom brzinom prijenosa u bitovima povećava kvalitetu slike.
• U vodiču Priručnik potražite detalje o sljedećem: – High Speed REC (Snimanje velikom brzinom) – Procijenjeno maksimalno vrijeme snimanja svakog formata
snimanja
HR
4
Page 5
[ File Format] (Format datoteke) je [ XAVC S 4K]
REC Mode
(Način snimanja)
60 Mbps (60 Mb/s)
100Mbps (100 Mb/s)
*1
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
*2
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
Brzina prijenosa
*1
30p
*1
24p
*1
30p
*1
24p
Brzina prijenosa u bitovima
/25p*2Maks. 60 Mb/s
Maks. 60 Mb/s 3840 × 2160 (24p)
/25p*2Maks. 100 Mb/s
Maks. 100 Mb/s 3840 × 2160 (24p)
Stvarni format za film
3840 × 2160 (30p/25p)
3840 × 2160 (30p/25p)
[ File Format] (Format datoteke) je [ XAVC S HD]
REC Mode
(Način snimanja)
50Mbps (50 Mb/s)
100Mbps (100 MB/s)
60 Mbps (60 MB/s)
*1
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
*2
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
*3
Samo kada je opcija [High Speed REC] (Snimanje velikom brzinom)
Brzina prijenosa
*1
60p
Brzina prijenosa u bitovima
/50p*2pribl. 50 Mb/s
30p*1/25p*2pribl. 50 Mb/s
*1
*3
*3
24p
120p*1/ 100p
120p*1/ 100p
pribl. 50 Mb/s 1920 × 1080 (24p)
Pribl. 100 Mb/s 1920 × 1080
*2
Približno 60 Mb/s 1920 × 1080
*2
Stvarni format za film
1920 × 1080 (60p/50p)
1920 × 1080 (30p/25p)
(120p/100p)
(120p/100p)
odabrana kao [Shooting Mode] (Način snimanja).
HR
5
Page 6
[ File Format] (Format datoteke) je [ AVCHD]
REC Mode
(Način snimanja)
*1
Highest Quality (Najveća kvaliteta)
Brzina prijenosa
*2
60i
*2
24p
Brzina prijenosa u bitovima
/50i*3Maks. 24 Mb/s
/25p*3Maks. 24 Mb/s
Stvarni format za film
1920 × 1080 (60i/50i)
1920 × 1080 (24p/25p)
High Quality (Visoka kvaliteta)
Standardno (Standardno)
Long Time (Dugo) 60i
*2
60i
/50i*3Prosječno
*2
24p
/25p*3Prosječno
*2
60i
/50i*3Prosječno
*2
/50i*3Prosječno
17 Mb/s
17 Mb/s
9Mb/s
1920 × 1080 (60i/50i)
1920 × 1080 (24p/25p)
1440 × 1080 (60i/50i)
1440 × 1080 (60i/50i)
5Mb/s
60p Quality (60p kvaliteta) /
60p*2/50p*3Maks. 28 Mb/s
1920 × 1080
(60p/50p) 50p Quality (50p kvaliteta)
*1
Ako stvorite AVCHD disk od filmova snimljenih s postavkom [ REC Mode] (Način snimanja) postavljenom na [Highest Quality ] (Najveća kvaliteta) ili [60p Quality ]/[50p Quality ] (60p kvaliteta / 50p kvaliteta), za promjenu kvalitete slike bit će potrebno puno vremena.
*2
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i
*3
Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i
Postupak prijenosa slika na pametni telefon
MP4 slike možete prenijeti na pametni telefon povezan s kamkorderom putem Wi-Fi veze (stranica 30). MP4 format dobar je za prijenos na internet. Ako je postavka [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa) postavljena na [On] (Uključeno), kamkorder snima MP4 filmove tijekom snimanja „XAVC S 4K filmova“, „XAVC S HD filmova“ ili „AVCHD filmova“ u isto vrijeme.
Napomene
• [On] (Uključeno) je zadana vrijednost postavke [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa).
HR
6
Page 7
Početak rada
Priložene stavke
Broj u zagradama označava isporučenu količinu.
Svi modeli
•Kamkorder (1)
• AC adapter (1)
• Kabel za napajanje (1)
• Mikro USB kabel (1)
• HDMI kabel (1)
• „Upute za upotrebu”
(ovaj priručnik) (1)
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FV70A (1)
Početak rada
HR
7
Page 8
Punjenje baterije
Baterija
Utikač za
istosmjerni
napon*
Adapter za izmjeničnu struju
Zidna utičnica
Priključak DC IN
Kabel za napajanje
Isključite kamkorder zatvaranjem LCD zaslona,
1
uvucite tražilo* i pričvrstite komplet baterija.
* Samo modeli s tražilom (FDR-AX60)
Priključite adapter za izmjeničnu struju i kabel za
2
napajanje u kamkorder i zidnu utičnicu.
* Poravnajte oznaku na utikaču za istosmjerni napon s oznakom
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) svijetli narančasto.
• Žaruljica POWER/CHG (punjenje) isključuje se kada se komplet
HR
8
na priključku DC IN.
baterija napuni do kraja. Isključite adapter za izmjeničnu struju iz priključka DC IN na kamkorderu.
Page 9
Punjenje baterije s pomoću računala
Isključite kamkorder i priključite multi/mikro USB terminal kamkordera (stranica 44) na USB ulaz računala pomoću mikro USB kabela.
• Prije punjenja kamkordera promijenite postavku računala kako ne bi ušlo
u stanje mirovanja (hibernacije).
Procijenjeno vrijeme punjenja priloženog kompleta baterija (u minutama)
Baterija
NP-FV70A 190 535
• Vrijeme punjenja izmjereno je tijekom punjenja prazne baterije do punog
kapaciteta baterije pri temperaturi od 25 °C (77 °F).
Procijenjeno vrijeme snimanja i reprodukcije pri
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
Računalo
upotrebi priloženog kompleta baterija (u minutama)
Baterija
NP-FV70A 160 80 280
• Vrijeme snimanja i reprodukcije izmjereno je korištenjem kamkordera na
25 °C (77 °F).
• Vrijeme snimanja izmjereno je tijekom snimanja videozapisa na zadanim
postavkama ([ File Format] (Format datoteke): [ XAVC S 4K], [ REC Mode] (Način snimanja): [60 Mbps ], [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa): [On] (Uključeno)).
• Uobičajeno vrijeme snimanja prikazuje vrijeme kada pritisnete uključivanje/
zaustavljanje snimanja, prebacujete [Shooting Mode] (Način snimanja) i zumirate.
• Vrijeme snimanja prikazuje vrijeme pri snimanju s otvorenim LCD
zaslonom.
Vrijeme snimanja
kontinuirano Prosječno
Vrijeme reprodukcije
Početak rada
Upotreba kamkordera priključenog u zidnu utičnicu
Ako je priključen na adapter za izmjeničnu struju, kamkorder pri radu ne troši bateriju. Međutim, ako je kamkorder uključen, baterija se ne puni.
HR
9
Page 10
Uklanjanje kompleta baterija
Isključite kamkorder. Klizno pomaknite ručicu BATT (baterija) za izbacivanje baterije () i izvadite komplet baterija ().
Napomene
• Izvadite bateriju nakon što ste nakon isključivanja pričekali najmanje 15 sekundi. Postavke fotoaparata u suprotnom možda neće biti spremljene.
Postupak punjenja kompleta baterija u inozemstvu
Pomoću adaptera za izmjeničnu struju isporučenog s kamkorderom komplet baterija možete puniti u svim zemljama/regijama unutar raspona izmjenične struje od 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Nemojte upotrebljavati elektronički pretvarač napona.
10
HR
Page 11
Uključivanje napajanja
Dodirnite gumb na LCD zaslonu.
Otvorite LCD zaslon kamkordera i uključite napajanje.
1
• Kamkorder možete uključiti i tako da izvučete tražilo (samo modeli s tražilom (FDR-AX60)).
Slijedeći upute na LCD zaslonu odaberite jezik,
2
geografsko područje, Daylight Savings (Ljetno računanje vremena) ili Summer Time (Ljetno vrijeme), format datuma te datum i vrijeme.
• Da biste prešli na sljedeću stranicu, dodirnite [Next] (Dalje).
• Da biste isključili uređaj, zatvorite LCD zaslon. Ako je tražilo izvučeno, uvucite ga (samo modeli s tražilom (FDR-AX60)).
• Za ponovno postavljanje datuma i vremena odaberite [Setup] (Postavljanje) [ Clock Settings] (Postavke sata) [Date & Time Setting] (Postavke datuma i vremena). (Ako kamkorder niste koristili nekoliko mjeseci)
• Za isključivanje zvuka rada odaberite [Setup] (Postavljanje) [ General Settings] (Opće postavke) [Beep] (Zvučni signal) [Off] (Isključeno).
Početak rada
HR
11
Page 12
Umetanje memorijske kartice
Umetnite karticu s zarezanim rubom u smjeru kako je prikazano na slici.
pristupna žaruljica
Otvorite poklopac i umetnite memorijsku karticu tako
1
da klikne.
• Prikazat će se zaslon [Preparing image database file. Please wait.] (Priprema se datoteka u bazi podataka slika. Pričekajte.) ako umetnete novu memorijsku karticu. Pričekajte dok zaslon ne nestane.
• Za odabir memorijske kartice kao medija za snimanje odaberite
[Setup] (Postavljanje) [ Media Settings] (Postavke medija) [Media Select] (Odabir medija) [Memory Card] (Memorijska kartica) (FDR-AX45/AX60).
• Da biste izbacili memorijsku karticu, otvorite poklopac i lagano pritisnite memorijsku karticu.
Vrste memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim kamkorderom
Pomoću sljedeće tablice odaberite vrstu memorijske kartice koju možete upotrebljavati s ovim kamkorderom.
SD kartice
Formati snimanja Podržane memorijske kartice
Fotografije
HR
12
SD/SDHC/SDXC memorijska kartica, microSD/microSDHC/ microSDXC memorijska kartica
Page 13
Formati snimanja Podržane memorijske kartice
AVCHD
XAVC S 4K 60 Mb/s*
HD 60 Mb/s (prilikom snimanja s postavkom High Speed REC (Snimanje velikom brzinom))* HD 50 Mb/s*
4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s (prilikom snimanja s postavkom High Speed REC (Snimanje velikom brzinom))*
* Uključujući snimanje s postavkom Dual Video REC (Snimanje dvostrukog
videozapisa).
SD/SDHC/SDXC memorijska kartica, microSD/microSDHC/ microSDXC memorijska kartica (klasa 4 ili brža ili U1 ili brža.)
SDHC/SDXC memorijska kartica, microSDHC/microSDXC memorijska kartica (klasa 10 ili brža ili U1 ili brža.)
SDHC/SDXC memorijska kartica, microSDHC/ microSDXC memorijska kartica (U3)
Memory Stick mediji
Formati snimanja Podržane memorijske kartice
Fotografije Memory Stick PRO Duo™
AVCHD
XAVC S
Napomene
• Kada se SDHC memorijska kartica upotrebljava za snimanje XAVC S
videozapisa tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni se videozapisi dijele u više datoteka veličine 4 GB. Prilikom reprodukcije na kamkorderu razdijeljene datoteke reproduciraju se bez prekida. Pomoću aplikacije PlayMemories Home razdijeljene datoteke mogu se integrirati u jednu datoteku.
medij, Memory Stick PRO-HG Duo™ medij, Memory Stick Micro™ (M2) medij
Memory Stick PRO Duo (Mark 2) medij, Memory Stick PRO-HG Duo medij, Memory Stick Micro™ (M2) medij
Početak rada
HR
13
Page 14
• Nije zajamčen ispravan rad sa svim memorijskim karticama. U slučaju memorijskih kartica koje nije proizvela tvrtka Sony obratite se proizvođaču memorijske kartice.
• Kada s kamkorderom upotrebljavate Memory Stick Micro ili microSD memorijsku karticu, obavezno ih umetnite u odgovarajući adapter.
• Prije popravljanja ili formatiranja datoteka u bazi podataka slika potpuno napunite bateriju.
• Filmovi spremljeni na SDXC memorijske kartice ne mogu se uvesti ili reproducirati na računalima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT(*) sustav datoteka povezivanjem proizvoda s tim uređajima s pomoću USB kabela. Provjerite unaprijed podržavaju li uređaji koje želite priključiti sustav exFAT. Ako priključite uređaje koji ne podržavaju sustav exFAT i pojavi se poruka koja predlaže formatiranje, nemojte izvršiti formatiranje. Svi će podaci biti izgubljeni.
* exFAT je sustav datoteka koji se upotrebljava za SDXC memorijske kartice.
Postupak formatiranja medija za snimanje
• Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da formatirate memorijsku karticu koju prvi put upotrebljavate s kamkorderom.
• Za formatiranje memorijske kartice odaberite [Setup] (Postavljanje) [ Media Settings] (Postavke medija) [Format] (Format) željeni medij za snimanje .
• Formatiranje memorijske kartice izbrisat će sve podatke pohranjene na njoj i ti se podaci neće moći vratiti. Spremite važne podatke na svoje računalo itd.
14
HR
Page 15
Snimanje/reprodukcija
Ručica električnog zuma
Snimanje
Snimanje videozapisa
Otvorite LCD zaslon i pritisnite START/STOP da biste
1
započeli snimanje.
• Da biste zaustavili snimanje, ponovno pritisnite START/STOP.
• Stavke na LCD zaslonu nestaju ako nekoliko sekundi ne upotrebljavate kamkorder. Da biste ponovno prikazali stavke, dodirnite LCD zaslon bilo gdje osim na gumbe.
Napomene
• Pri snimanju videozapisa u formatu XAVC S 4K 100Mbps ili XAVC S 4K 60 Mbps, video signali (izlazni signal HDMI/izlazni signal AV kabela) neće se odašiljati u vanjske medije.
Postupak istodobnog snimanja MP4 videozapisa (Dual Video REC)
Ako je postavka [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa) postavljena na [On] (Uključeno), kamkorder snima MP4 filmove tijekom snimanja „XAVC S 4K filmova“, „XAVC S HD filmova“ ili „AVCHD filmova“ u isto vrijeme.
• [On] (Uključeno) je zadana postavka.
• Ako mijenjate postavku, odaberite [Image Quality/Size] (Kvaliteta/veličina slike) [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa) željenu postavku.
• MP4 format jednostavan je za reprodukciju videozapisa na pametnom telefonu, prijenos na mrežu ili internet.
Napomene
• Odaberite [On] (Uključeno) za postavku [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa) kada s pomoću funkcije „Highlight Movie Maker“ (Snimanje istaknutih filmova) želite snimiti istaknuti film.
Snimanje/reprodukcija
HR
15
Page 16
Snimanje fotografija tijekom snimanja videozapisa (dvostruko snimanje)
Možete snimati slike tijekom snimanja videozapisa pritiskom na PHOTO.
Napomene
• Ovisno o vrijednostima postavki [ REC Mode] (Način snimanja) i [ Frame Rate] (Broj sličica u sekundi) možda nećete moći snimati fotografije.
• Mjesto spremanja (unutarnja memorija / memorijska kartica) ne može se postaviti odvojeno za fotografije i videozapise (FDR-AX45/AX60).
Postupak za stišavanje glasa osobe koja snima videozapis (My Voice Canceling)
Odaberite  [Camera/Mic] (Fotoaparat/mikrofon)  [ Mikrofon] (Mikrofon) [My Voice Canceling] (Stišavanje mog glasa) (stranica 35). Glas osobe koja snima videozapis bit će stišan.
Približno raspoloživo vrijeme snimanja
Unutarnja
Format videozapisa
XAVC S 4K 2 h 00 min 64 GB 2 h 00 min*
XAVC S HD 2 h 25 min 64 GB 2 h 25 min*
AVCHD 6 h 55 min 64 GB 6 h 50 min*
*1
Ako želite snimati do maksimalnog vremena snimanja, trebate obrisati pokazni videozapis na ovom proizvodu.
*2
Prilikom upotrebe memorijske kartice Sony.
*3
Tijekom snimanja uz upotrebu zadane postavke: [ File Format] (Format datoteke): [ XAVC S 4K], [ REC Mode] (Način snimanja): [60 Mbps ] (60 Mb/s), [Dual Video REC] (Snimanje dvostrukog videozapisa): [On] (Uključeno)
*4
Približno vrijeme snimanja prilikom snimanja sa sljedećim postavkama. [ File Format] (Format datoteke): [ XAVC S HD], [ Frame Rate] (Broj sličica u sekundi): [60p]
*5
Približno vrijeme snimanja prilikom snimanja sa sljedećim postavkama. [ File Format] (Format datoteke): [ AVCHD], [ REC Mode] (Način snimanja): [High Quality ] (Najveća kvaliteta)
• Tijekom snimanja na LCD zaslonu se prikazuje stvarno vrijeme snimanja ili broj fotografija koje se mogu snimiti.
HR
memorija* (FDR-AX45/AX60)
1
Memorijska kartica*
16
2
3
4
5
Page 17
Snimanje fotografija
Ručica električnog zuma
Otvorite LCD zaslon i odaberite [MODE] (Photo).
1
• Možete se i prebacivati između stavki (Movie) (Videozapis) i (Photo) (Fotografija) pritiskom na gumb / (Shooting Mode)
(Način snimanja) (FDR-AX60).
Lagano pritisnite PHOTO da biste prilagodili fokus,
2
a zatim pritisnite do kraja.
• Kada je fokus ispravno prilagođen, na LCD zaslonu prikazuje se
indikator zaključanosti AE/AF.
Snimanje/reprodukcija
HR
17
Page 18
Upotreba značajki ručnog prilagođavanja
Dodjeljivanje stavke izbornika prstenu MANUAL (FDR-AX60)
Pritisnite i držite gumb MANUAL (stranica 45)
1
nekoliko sekundi.
Stavke izbornika kojima možete upravljati pomoću prstena MANUAL
pojavit će se na zaslonu [Manual Ring Setting] (Postavke prstena Manual).
Okrećite prsten MANUAL (stranica 45) da biste
2
odabrali stavku koju je potrebno dodijeliti, a zatim pritisnite gumb MANUAL.
Ručno prilagođavanje pomoću prstena MANUAL
Pritisnite gumb MANUAL za prebacivanje u način ručnog
prilagođavanja.
Okrećite prsten MANUAL da biste izveli prilagođavanje.
• Za povratak u način automatskog prilagođavanja ponovno pritisnite gumb MANUAL.
• Ako je dodijeljena funkcija zumiranja, izvedite prilagođavanje okrećući samo prsten MANUAL.
18
HR
Page 19
Reprodukcija
Na zaslon
MENU
Naziv događaja
Na prethodni
događaj
Događaji
Promjena
načina snimanja
videozapisa/
fotografija
Gumb za promjenu formata videozapisa* (4K/MP4)
Na sljedeći događaj
Traka vremen-
ske linije Gumb za promjenu skale događaja
Highlight Movie
Maker (Snimanje
istaknutih filmova)
Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb (View Images)
1
(Prikaz slika) na kamkorderu da biste ušli u način za reprodukciju.
• Nakon nekoliko sekundi prikazuje se zaslon prikaza događaja.
Odaberite / da biste pomaknuli željeni događaj u
2
sredinu, a zatim odaberite zaokruženi dio () na slici.
Snimanje/reprodukcija
* Ikona će se razlikovati ovisno o postavci [ File Format] (Format
datoteke) (stranica 21).
• Fotografije i filmovi spremaju se na isto mjesto za pohranu (unutarnja memorija / memorijska kartica) (FDR-AX45/AX60).
• Za odabir XAVC S filmova ili AVCHD filmova koje želite reproducirati, uređivati ili kopirati na druge uređaje, odaberite Size] (Kvaliteta/veličina slike)
• Možete reproducirati filmove odabrane brzine prijenosa samo u slučaju XAVC S 4K videozapisa. Odaberite brzinu prijenoda u skladu s videozapisima koje želite reproducirati.
[ File Format] (Format datoteke).
[Image Quality/
HR
19
Page 20
Odaberite sliku.
Postupak za
povratak na
zaslon prikaz
događaja
Prethodno
Next
Promjena
načina snimanja
videozapisa/
fotografija
Naziv događaja
Vrijeme snimanja/ broj fotografija
Videozapis
Photo
Zadnja pregledana slika
Gumb za promjenu vrste slike (vizualno kazalo)
3
Postupak za prebacivanje između videozapisa i fotografija (vizualno kazalo)
Odaberite željenu vrstu slike.
Radnje reprodukcije
HR
20
Jačina zvuka / Prethodno/sljedeće
Obriši / Premotavanje unatrag/
Kontekst / Reprodukcija/pauza
Stop Pokretanje/zaustavljanje
Motion Shot Video Motion Interval ADJ
unaprijed
dijaprojekcije
Page 21
Gumb za promjenu formata videozapisa
Postupak za brisanje slika
Odaberite [Image Quality/Size] (Kvaliteta/veličina slike)
[ File Format] (Format datoteke) format slika koje treba
izbrisati.
• Dostupni format razlikuje se ovisno o postavci [ File Format] (Format datoteke).
Odaberite  [Edit/Copy] (Uređivanje/kopiranje)  [Delete] (Brisanje)  [Multiple Images] (Više slika)  vrstu slika koje treba izbrisati.
Dodirnite i prikažite oznaku na slikama koje treba izbrisati,
a zatim odaberite .
Prebacivanje na MP4
Odaberite „gumb za promjenu formata videozapisa“.
• Pojavljuje se zaslon za odabir formata videozapisa.
Odaberite format filma.
Kopiranje slika iz unutarnje memorije na memorijsku karticu (FDR-AX45/AX60)
Odaberite  [Edit/Copy] (Uređivanje/kopiranje)  [Copy] (Kopiranje)  [Int. Memory  Memory Card] (S unutarnje memorije na memorijsku karticu)  [Multiple Images] (Više slika).
Odaberite vrstu slike koju želite kopirati.Dodirnite i prikažite oznaku na slikama koje treba kopirati,
a zatim odaberite .
Odaberite .
Napomene
• XAVC S videozapisi spremljeni u unutarnjoj memoriji ne mogu se kopirati na SDHC memorijske kartice ili vanjske medije pomoću datotečnog sustava FAT.
Snimanje/reprodukcija
HR
21
Page 22
Stvaranje istaknutih filmova
1-1-2018
Highlight Movie Maker (Snimanje istaknutih filmova) je funkcija za stvaranje istaknutih filmova od MP4 filmova koji su snimljeni s pomoću funkcije Dual Video REC (Snimanje dvostrukih videozapisa).
Pritisnite gumb (Snimanje istaknutih filmova)
1
(stranica 45).
Na LCD zaslonu odaberite događaj za koji želite
2
stvoriti istaknuti film i odaberite za prikaz zaslona za potvrdu.
Odaberite na zaslonu za potvrdu kako biste
3
snimili istaknuti film.
• Da biste promijenili postavke, odaberite , promijenite postavke prema vlastitim željama na prikazanom zaslonu postavki i zatim odaberite .
22
HR
Page 23
Prikaz slika na TV-u
Protok signala
Reprodukcija slika
Mogućnost reprodukcije slika može biti ograničena ovisno o kombinaciji formata videozapisa u vrijeme snimanja, vrsti slika za reprodukciju odabranoj na zaslonu prikaza događaja i postavkama HDMI izlaza.
Spojite HDMI OUT priključak kamkordera na HDMI IN
1
priključak TV-a pomoću priloženog HDMI kabela.
Postavite ulaz TV-a na HDMI IN.
2
Reproducirajte snimljene slike na kamkorderu.
3
Snimanje/reprodukcija
HR
23
Page 24
Postavljanje slika za reprodukciju
Format videozapisa
XAVC S 4K 4K TV [Autom.]
XAVC S HD
AVCHD
* Rezolucija će biti HDMI rezolucija koju ste postavili na kamkorderu.
• Slike će se reproducirati kada se [HDMI Resolution] (HDMI rezolucija) postavi na [Autom.] (Automatski) (zadana postavka).
• Ako se slike ne reproduciraju pravilno uz postavku [Autom.] (Automatski), promijenite postavku [HDMI Resolution] (HDMI rezolucija). Odaberite
[HDMI Resolution] (HDMI rezolucija) željenu postavku.
• Ako vaš TV nema HDMI priključak, priključite Multi/Mikro USB terminal kamkordera na video/audio ulazne priključke TV-a pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
TV
TV visoke rezolucije
4K TV ili TV visoke rezolucije
[Setup] (Postavljanje) [ Connection] (Povezivanje)
[HDMI Resolution] (HDMI rezolucija)
(Automatski), [2160p/1080p]
[Autom.] (Automatski), [1080p], [1080i], [720p]
[Autom.] (Automatski), [1080p], [1080i], [720p]
[Autom.] (Automatski), [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Vizualno kazalo (stranica 20)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO 4K kvaliteta
Kvaliteta slike za reprodukciju
4K kvaliteta slike
Kvaliteta slike u visokoj rezoluciji (HD)
Kvaliteta slike u visokoj rezoluciji (HD)
Kvaliteta slike u visokoj rezoluciji (HD)
slike (pri povezivanju na 4K TV)*
24
HR
Page 25
Protok signala
Spajanje kamkordera na TV kompatibilan s mrežom
Povežite kamkorder na pristupnu točku koja ima sigurnosnu postavku (stranica 33). Pritisnite (View Images (Prikaz slika)) na kamkorderu, a zatim odaberite [Wireless] (Bežično) [ Function] (Bežična funkcija) [Prikaži na TV-u] (Prikaži na televizoru) vrstu slike koju treba reproducirati.
• Možete prikazivati samo AVCHD videozapise, MP4 videozapise i
fotografije.
Reproduciranje podrezanih videozapisa (Trimming Playback) snimljenih u formatu XAVC S 4K
Možete reproducirati videozapise snimljene u formatu datoteke XAVC S 4K i istodobno uvećavati i podrezivati dio koji želite gledati te zumirati prizor do pune kvalitete slike u visokoj rezoluciji.
Promijenite postavku HDMI izlaza na izlaz 4K
1
videozapisa.
Odaberite  [Setup] (Postavljanje)  [ Connection] (Povezivanje)  [HDMI Resolution] (HDMI rezolucija)  željenu postavku.
Spojite HDMI OUT priključak kamkordera na HDMI IN
2
priključak TV-a pomoću priloženog HDMI kabela.
Snimanje/reprodukcija
HR
25
Page 26
TV [HDMI Resolution] (HDMI rezolucija)
4K TV [Autom.] (Automatski)*, [2160p/1080p]*,
TV visoke rezolucije [Autom.] (Automatski), [1080p], [1080i],
* Sa zaslona nakratko nestaje slika kada uključite ili isključite funkciju
reproduciranja podrezanih videozapisa.
Dodirnite (podrezivanje uključeno) na LCD
3
zaslonu tijekom reprodukcije, a zatim odaberite dio
[1080p], [1080i], [720p]
[720p]
koji treba podrezati dodirnuvši ga.
• Slika za reprodukciju je podrezana u kvaliteti slike visoke rezolucije (HD).
Napomene
• Reprodukcija podrezanih videozapisa nije dostupna na LCD zaslonu kamkordera.
26
HR
Page 27
Spremanje slika
Prikaz slika u kalendaru
Dijeljenje slika u programu PlayMemories Online™
Uvoz slika s kamkordera.
Stvaranje diskova s videozapisima
Prijenos slika na mrežne usluge
Reprodukcija uvezenih slika
Za sustav Windows dostupne su i sljedeće funkcije.
Uvoz slika na računalo
Što sve možete s programom PlayMemories Home
Program PlayMemories Home omogućuje vam uvoz filmova i fotografija na računalo gdje ih možete upotrijebiti na više različitih načina.
• Nadogradite program PlayMemories Home na najnoviju verziju prije
upotrebe.
Da biste preuzeli PlayMemories Home
PlayMemories Home možete preuzeti na sljedećoj URL adresi. http://www.sony.net/pm/
Postupak za provjeru računalnog sustava
Računalne zahtjeve sustava za softver možete provjeriti na sljedećoj URL adresi. http://www.sony.net/pcenv/
Spremanje slika
HR
27
Page 28
Spremanje slika na vanjskom medijskom uređaju
Ovdje je objašnjeno kako pohraniti videozapise i fotografije na vanjski medijski uređaj. Pročitajte i priručnik s uputama isporučen uz vanjski medijski uređaj. Pohranjivanje videozapise na računalo pomoću softvera PlayMemories Home (stranica 27).
Postupak za pohranjivanje videozapisa
Device Kabel
Kamkorder bez USB priključka
Vanjski medijski uređaj
Računalo Mikro USB kabel 4K/kvaliteta slike
• Informacije o najnovijim okruženjima za pohranu potražite na sljedećem web-mjestu. http://www.sony.net/
• Slike možete pohraniti povezivanjem na snimač pomoću analognog AV kabela (prodaje se zasebno). Videozapisi se kopiraju s kvalitetom slike u standardnoj rezoluciji (stranica 29).
• Slike možete izravno kopirati na vanjski medijski uređaj pomoću USB adapterskog kabela VMC-UAM2 (prodaje se zasebno).
HR
AV kabel (prodaje se zasebno)
VMC-UAM2 USB adapterski kabel (prodaje se zasebno)
Kvaliteta slike/ format snimanja
Kvaliteta slike u standardnoj rezoluciji
4K/kvaliteta slike u visokoj rezoluciji (HD)
•XAVC S
•AVCHD
u visokoj rezoluciji (HD)
•XAVC S
•AVCHD
medija za snim.
DVD
Vanjski mediji
Računalo i priključeni vanjski mediji
28
Page 29
Priključivanje uređaja
Snimač bez USB priključka
Spojite kamkorder na Multi/Mikro USB terminal kamkordera pomoću AV kabela (prodaje se zasebno).
Protok signala
• Dodatne informacije o spremanju slika potražite u priručniku s uputama
priloženom uz uređaj za snimanje.
• Videozapisi se kopiraju s kvalitetom slike u standardnoj rezoluciji.
USB vanjski tvrdi disk
Spojite vanjski medijski uređaj na multi/mikro USB terminal kamkordera pomoću VMC-UAM2 USB adapterskog kabela (prodaje se zasebno).
Protok signala
• Videozapisi se kopiraju s 4K/kvalitetom slike u visokoj rezoluciji (HD).
Spremanje slika
HR
29
Page 30
Upotreba funkcije Wi-Fi
Instalacija programa Imaging Edge Mobile™ na pametni telefon
Ažurirane i detaljne informacije o funkcijama programa Imaging Edge Mobile potražite na sljedećoj URL adresi.
https://www.sony.net/iem/
Android OS
Instalirajte Imaging Edge Mobile iz trgovine Google Play.
iOS
Instalirajte Imaging Edge Mobile iz trgovine App Store.
Napomene
• Ovisno o državi ili području, možda nećete moći preuzeti aplikaciju Imaging Edge Mobile iz trgovine Google Play ili App Store. U tom slučaju potražite „Imaging Edge Mobile”.
• Ako je Imaging Edge Mobile već instaliran na vašem pametnom telefonu, ažurirajte softver na najnoviju verziju.
• Ne jamčimo da će ovdje opisana funkcija Wi-Fi raditi na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Funkcija Wi-Fi kamkordera ne može se koristiti za povezivanje na javnu bežičnu LAN mrežu.
• Za upotrebu funkcija jednog dodira (NFC) na kamkorderu potreban je pametni telefon ili tablet koji podržava funkciju NFC.
• Načini rada i zasloni za aplikaciju podložni su promjenama u budućim nadogradnjama bez prethodne obavijesti.
30
HR
Page 31
Prijenos MP4 videozapisa i fotografija na pametni telefon
Veza jednim dodirom s podrškom za pametni telefon NFC
Aktivirajte NFC funkciju
1
pametnog telefona.
Na uređaju iPhone/iPad
pokrenite aplikaciju Imaging Edge Mobile i zatim odaberite [Scan NFC/QR Code of the Camera] (Skeniranje NFC/QR koda fotoaparata) of the Camera] (Skeniranje NFC koda fotoaparata) kako biste uključili funkciju NFC.
Na kamkorderu
2
reproducirajte slike koje želite poslati na pametni telefon.
Možete prenijeti samo MP4
videozapise i fotografije.
Pojedinosti o odabiru MP4
videozapisa pri reprodukciji videozapisa potražite u odjeljku "Prebacivanje na MP4" (str. 21).
Dodirnite kamkorder
3
pametnim telefonom.
[Scan NFC
Napomene
• Prije toga otkažite način
mirovanja ili otključajte zaslon na pametnom telefonu.
• Provjerite je li funkcija
prikazana na LCD zaslonu kamkordera i pametnom telefonu.
• Nastavite dodirivati kamkorder i
pametni telefon bez pomicanja sve dok se ne pokrene aplikacija Imaging Edge Mobile (1 do 2 s.).
• Ako se kamkorder ne može
povezati s pametnim telefonom putem funkcije NFC, pogledajte "Spajanje na Wi-Fi mrežu pomoću QR koda" (str. 31).
Spajanje na Wi-Fi mrežu pomoću QR koda
Pritisnite gumb (Prikaz
1
slika), a zatim odaberite
[Wireless] (Bežično) [ Function] (Bežična funkcija) [Send to Smartphone] (Pošalji na pametni telefon) [Select on This Device] (Odaberi na ovom uređaju) vrsta slike.
Odaberite sliku koju želite
2
prenijeti, dodajte i odaberite  .
Prikazuju se QR kod, SSID i
lozinka.
Spremanje slika
HR
31
Page 32
Pokrenite Imaging Edge
3
Mobile.
Odaberite [Scan QR Code of
4
the Camera] (Skeniranje QR koda fotoaparata) na zaslonu funkcije Imaging Edge Mobile.
Odaberite [OK] (U redu). (Ako
5
se pojavi poruka, ponovno odaberite [OK] (U redu).)
Pomoću pametnog telefona
6
pročitajte QR kôd prikazan na LCD zaslonu kamkordera.
• Nakon što je QR kod očitan i veza uspostavljena, na pametnom telefonu registriraju se SSID (DIRECT-xxxx) i lozinka kamkordera. Uspostavljena WiFi veza između kamkordera i pametnog telefona zahtijeva samo odabir SSID-a kamkordera registriranog na pametnom telefonu.
• Ako ne možete povezati kamkorder i pametni telefon pomoću NFC-a i očitavanjem QR koda, povežite ih putem SSID-a i lozinke. Dodatne informacije naći ćete u „Priručniku”.
Na kamkorderu odaberite
1
2
3
• Ovisno o lokalnim
[Wireless] (Bežično) [ Function] (Bežična funkcija) [Ctrl with Smartphone] (Upravljanje pametnim telefonom).
Na pametnom telefonu izvršite sve radnje iz 6. koraka u "Spajanje na Wi-Fi mrežu pomoću QR koda" (str. 31).
Kada upotrebljavate funkciju NFC, prikažite zaslon za snimanje na kamkorderu i dodirnite oznakom
na kamkorderu oznaku
na pametnom telefonu.
Upravljajte kamkorderom s pametnog telefona.
Napomene
elektromagnetskim smetnjama ili mogućnostima pametnog telefona, slike prikaza uživo možda se neće prikazivati bez poteškoća.
Upotreba pametnog telefona kao bežičnog daljinskog upravljača
Kamkorderom možete snimati upotrebom pametnog telefona kao bežičnog daljinskog upravljača.
HR
32
Page 33
Spremanje videozapisa i fotografija na računalo putem Wi-Fi veze
Unaprijed spojite računalo na bežičnu pristupnu točku ili bežični usmjernik.
Instalirajte namjenski softver
1
na računalo (samo prvi put).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Ako je softver već instaliran na
vašem računalu, ažurirajte ga na najnoviju verziju.
Spojite kamkorder na
2
pristupnu točku kako slijedi (samo prvi put).
Ako ne možete registrirati, pogledajte priručnik s uputama za bežičnu pristupnu točku ili se obratite osobi koja je postavila pristupnu točku.
Ako bežična pristupna točka ima WPS gumb
Na kamkorderu odaberite
bežične veze) (WPS prosljeđivanje).
Pritisnite tipku WPS na
pristupnoj točki koju želite registrirati.
[Wireless] (Bežično)
[ Setting] (Postavke
[WPS Push]
Ako znate SSID i lozinku bežične pristupne točke
Na kamkorderu odaberite
Odaberite pristupnu točku
Ako računalo ne radi,
3
uključite ga. Započnite slanje slika s
4
kamkordera na računalo.
Pritisnite gumb
Odaberite
• Slike se automatski prenose i
• Prenose se samo
[Wireless] (Bežično) [Setting] (Postavke bežične veze) [Access point settings] (Postavke pristupne točke).
koju želite registrirati, unesite lozinku, a zatim odaberite [Next] (Sljedeće).
(View Images (Prikaz slika)) na kamkorderu.
[Wireless] (Bežično) [ Function] (Bežična funkcija) [Send to Computer] (Pošalji na računalo).
spremaju na računalo.
novosnimljene slike. Uvoz videozapisa i više fotografija može potrajati.
Spremanje slika
HR
33
Page 34
Prilagođavanje kamkordera
Pomičite stavke izbornika gore ili dolje.
Upotreba izbornika
Odaberite .
1
Odaberite kategoriju.
2
Odaberite željenu
3
stavku izbornika.
• Odaberite da biste završili postavljanje izbornika ili se vratili na prethodni zaslon izbornika.
HR
34
Popisi izbornika
Shooting Mode (Način snimanja)
Movie (Videozapis) Photo (Fotografija) Time-lapse Capture (Snimanje s
vremenskim odmakom) Smth Slw REC (Polagano
snimanje) Golf Shot (Snimanje udaraca u
golfu) High Speed REC (Snimanje
velikom brzinom)
mikrofon)
(Ručne postavke)
(Postavke fotoaparata)
*1
*1
*2
Camera/Mic (Fotoaparat/
Manual Settings
White Balance (Balans bijele boje)
Spot Meter/Fcs (Mjerenje u točki/fcs)
Spot Meter (Mjerenje u točki) Spot Focus (Fokusiranje u točki) Exposure (Ekspozicija) Focus (Izoštravanje) IRIS (Šarenica) Shutter Speed (Brzina okidanja) AGC Limit (AGC ograničenje) AE Shift (Pomak automatske
ekspozicije) White Balance Shift (Pomak
balansa bijele boje) Low Lux (Slabo osvjetljenje)
Camera Settings
Scene Selection (Odabir scene) Picture Effect (Foto efekt)
Page 35
Cinematone
(Kinematografski)
Fader (Prigušenje)
Self-Timer (Samookidač)
SteadyShot (Snimanje
stabilnih videozapisa)
SteadyShot (Snimanje
stabilnih videozapisa) Digital Zoom (Digitalni zum) Filter/Protector (Filtar/zaštita) Auto Back Light (Automatsko
pozadinsko osvjetljenje) Manual Ring Setting
(Postavke prstena Manual) NIGHTSHOT Light (Svjetlo za
noćno snimanje)
*3
Face (Lice) Face Detection (Otkrivanje lica) Smile Shutter (Snimanje
osmjeha) Smile Sensitivity (Osjetljivost
otkrivanja osmjeha) Flash (Bljeskalica)
*4
Flash (Bljeskalica) Flash Level (Razina bljeskalice) Red Eye Reduction (Smanjenje
efekta crvenih očiju)
Microphone (Mikrofon)
My Voice Canceling (Stišavanje mog glasa)
Blt-in Zoom Mic (Mikrofon ugrađenog zuma)
Auto Wind NR (Automatsko smanjenje šuma vjetra)
Audio Mode (Način rada zvuka) Audio Rec Level
(Razina snimanja zvuka)
Shooting Assist (Pomoć pri
snimanju)
My Button (Moj gumb) Focus Magnifier (Povećalo za
izoštravanje) Grid Line (Mreža) Display Setting (Postavke
prikaza) Zebra (Zebra) Peaking (Naglašavanje) Audio Level Display (Razina
zvuka)
Image Quality/Size
(Kvaliteta/veličina slike)
*3
REC Mode (Način snimanja) Frame Rate (Broj sličica u
sekundi) Dual Video REC (Snimanje
dvostrukih videozapisa)
File Format (Format datoteke)
Wireless (Bežično)
Function (Bežična funkcija) Ctrl with Smartphone
(Upravljanje pametnim telefonom)
Multi Camera Control (Upravljanje s više fotoaparata)
Send to Smartphone (Pošalji na pametni telefon)
Se nd to Comp uter (P ošal ji na računalo)
View on TV (Prikaži na televizoru)
Setting (Postavke)
Airplane Mode (Zrakoplovni način rada)
Multi Camera Ctrl Set (Postavljanje upravljanja s više fotoaparata)
WPS Push (WPS prosljeđivanje)
*3
Prilagođavanje kamkordera
Image Size (Veličina slike)
HR
35
Page 36
Access point settings (Postavke pristupne točke)
Edit Device Name (Uredi naziv uređaja)
Disp MAC Address (Prikaz MAC adrese)
SSID/PW Reset (Ponovno postavljanje za SSID/PW)
Network Info Reset (Ponovno postavljanje informacija o mreži)
Playback Function (Funkcija
reprodukcije)
Event View (Prikaz događaja)
Edit/Copy (Uređivanje/kopiranje)
Delete (Brisanje) Protect (Zaštita)
Highlight (Označi) Copy (Kopiranje) Direct Copy (Izravno kopiranje)
Setup (Postavke)
Media Settings (Postavke
medija)
Media Select (Odabir medija) Media Info (Podaci o medijima) Format (Format) Repair Img. DB F. (Popravljanje
datoteke u bazi podataka slika) File Number (Broj datoteke)
Playback Settings
(Postavke reprodukcije)
Data Code (Kodek podataka) Volume (Jačina zvuka) Motion Interval ADJ
(Podešavanje intervala kretanja) Download Music Empty Music
HR
36
TC/UB (Vremenski koder
/ korisnički bit)
TC/UB Disp (Prikaz vremenskog kodera / korisničkog bita)
TC Preset (Memoriranje vremenskog kodera)
UB Preset (Memoriranje korisničkog bita)
TC Format (Format vremenskog kodera)
TC Run (Pokretanje vremenskog kodera)
TC Make (Stvaranje vremenskog kodera)
UB Time Rec (Vrijeme snimanja korisničkog bita)
Connection (Povezivanje)
TV Type (Vrsta televizora)
*5
HDMI Resolution (HDMI rezolucija)
CTRL FOR HDMI (Upravljanje za HDMI)
USB Connect (USB veza)
*6
USB Connect Setting (Postavke USB veze)
USB LUN Setting (Postavke za USB LUN)
General Settings (Opće
postavke)
Beep (Zvučni signal) Monitor Brightness (Svjetlina
monitora) REC Lamp (Svjetlo za snimanje) Remote Ctrl (Daljinsko
upravljanje)
*7
*7
Power ON w/monitor (Uključivanje s monitorom)
Language Setting (Postavke
*8
jezika)
Page 37
24p Mode (Način rada 24p) Cancel 24p Mode (Otkaži
način rada 24p)
*9
*9
Battery Info (Podaci o bateriji) Power Save(Ušteda energije) Initialize (Pokretanje) Demo Mode (Pokazni način
rada) Version (Verzija)
Clock Settings (Postavke sata)
Date & Time Setting (Postavke datuma i vremena)
Area Setting (Postavka područja)
*1
Kada je veličina slike postavljena na [AVCHD]
*2
Kada je veličina slike postavljena na [XAVC S HD]
*3
FDR-AX60
*4
Ovu stavku možete postaviti kada upotrebljavate bljeskalicu (prodaje se zasebno).
*5
Ovu stavku možete postaviti kada upotrebljavate vanjski medijski uređaj (prodaje se zasebno).
*6
FDR-AX45/AX60
*7
Značajka možda neće biti dostupna ovisno o državama/regijama.
*8
FDR-AX43/AX45
*9
Modeli kompatibilni s formatom 1080 50i
Prilagođavanje kamkordera
HR
37
Page 38
Ostalo
Mjere opreza
Adapter za izmjeničnu struju
Nemojte izazivati kratki spoj metalnih predmeta i priključaka baterije. To može uzrokovati kvar.
Reprodukcija slika na drugim uređajima
Slike snimljene kamkorderom možda nećete moći reproducirati na drugim uređajima. Isto tako, slike snimljene drugim uređajima možda nećete moći reproducirati na kamkorderu.
Snimanje i reprodukcija
• Izbjegavajte grubo rukovanje, rastavljanje, preinake, fizičke udarce ili udaranje, ispadanje ili gaženje proizvoda. Budite posebno oprezni s objektivom.
• Kako biste osigurali stabilan rad memorijske kartice, preporučujemo da formatirate memorijsku karticu koju prvi put upotrebljavate s kamkorderom. Formatiranje memorijske kartice izbrisat će sve podatke pohranjene na njoj i ti se podaci neće moći vratiti. Spremite važne podatke na svoje računalo itd.
• Potvrdite otkrivanje memorijske kartice. Ako nasilu umetnete memorijsku karticu u pogrešnom smjeru, možete oštetiti karticu, njezin utor ili slikovne podatke.
• Prije snimanja isprobajte funkciju snimanja kako biste provjerili snimaju li se slika i zvuk bez problema.
• Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može značiti kršenje zakona o autorskim pravima.
HR
38
• Ne postoji naknada za sadržaj snimaka, čak i ako snimanje ili reprodukcija nisu mogući zbog kvara kamkordera, medija za snimanje itd.
• Kamkorder nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu.
• Nemojte izlagati kamkorder vlazi, npr. kiši ili morskoj vodi. Ako kamkorder dođe u doticaj s vodom, može doći do kvara. U nekim slučajevima takve kvarove nije moguće popraviti.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije kondenzacije objektiva to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta kamkordera ili objektiva.
• Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja. U suprotnom sunčevo svjetlo može dospjeti u fokus unutar kamkordera i izazvati dim ili požar. Čak i ako se sunce nalazi malo izvan kuta gledanja, ipak može izazvati dim ili požar.
• Nemojte objektiv izravno izlagati zrakama kao što su laserske zrake. Time se može oštetiti slikovni senzor i prouzročiti kvar kamkordera
• Ne upotrebljavajte kamkorder u blizini jakih radijskih valova ili zračenja. Kamkorder možda neće moći ispravno snimati ili reproducirati slike.
• Nemojte upotrebljavati kamkorder na pješčanim plažama ili prašnjavim mjestima. To može uzrokovati kvar kamkordera.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, prestanite koristiti kamkorder dok vlaga ne ishlapi.
• Nemojte izlagati kamkorder mehaničkim vibracijama ili trešnji. Kamkorder zbog toga može
Page 39
neispravno raditi ili prestati snimati slike. Osim toga, mogu se oštetiti medij za snimanje ili snimljeni podaci.
LCD zaslon
LCD zaslon proizveden je pomoću visokoprecizne tehnologije i više od 99,99% piksela je ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguća je pojava sitnih crnih i/ili svijetlih točaka (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na LCD zaslonu. Te točke uobičajen su rezultat proizvodnog postupka i ni na koji način ne utječu na snimke.
Temperatura kamkordera
Kamkorder i komplet baterija tijekom rada postaju topli. To je normalno.
Zaštita od pregrijavanja
Ovisno o temperaturi kamkordera i baterije, snimanje videozapisa možda neće biti moguće ili će se napajanje automatski isključiti radi zaštite kamkordera. Na LCD zaslonu će se prikazati poruka prije isključenja napajanja ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite napajanje isključeno i pričekajte da se temperatura kamkordera i baterije smanji. Ako uključite napajanje prije nego se kamkorder i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa.
Privremeno deaktiviranje bežične LAN veze (Wi-Fi, NFC, itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov, možete privremeno isključiti funkciju Wi-Fi. Odaberite (Bežično) bežične veze) (Način rada u zrakoplovu) (Uključeno).
[Wireless]
[ Setting] (Postavke
[Airplane Mode]
[On]
Bežični LAN
Ako izgubite kamkorder ili vam ga ukradu, ne snosimo nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na kamkorderu.
O sigurnosti upotrebe bežičnih LAN proizvoda
• Provjerite koristite li uvijek na svojim
uređajima sigurnu bežičnu mrežu, kako biste spriječili hakiranje, neovlaštene upade treće strane ili druge ranjive točke.
• Kada koristite funkciju bežične
mreže, važno je postaviti zaštitu.
• Tvrtka Sony ne jamči niti odgovara
za štete nastale zbog neodgovarajuće zaštite ili korištenja funkcije bežične mreže.
Dodatna oprema Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja.
Rješavanje problema
Ako dođe do poteškoća prilikom korištenja kamkordera:
• Provjerite svoj kamkorder prema
navodima iz priručnika (stranica 3).
• Isključite napajanje pa nakon
1 minute ponovno uključite napajanje nakon i uključite kamkorder.
• Ponovno podesite postavke
kamkordera (stranica 37). Sve postavke, uključujući postavke sata, vraćaju se na izvorne postavke.
• Obratite se prodavaču proizvoda
tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu tvrtke Sony.
Ostalo
HR
39
Page 40
Specifikacije
System
Format signala:
UHDTV HDTV NTSC boja, EIA standardi (modeli kompatibilni sa standardom 1080/60i) PAL boja, CCIR standardi (modeli kompatibilni sa standardom 1080 50i)
Format snimanja videozapisa:
XAVC S (XAVC S format) Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2ch (48 kHz/16 bit) AVCHD (kompatibilno s formatom AVCHD ver. 2.0) Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2-kanalni/
5.1-kanalni Dolby Digital 5.1
*1
Creator MP4 Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Format fotografija:
DCF Ver.2.0 kompatibilno Exif Ver.2.3 kompatibilno MPF Baseline kompatibilno
Tražilo (FDR-AX60):
0,6 cm (0,24 tip), u boji, ekvivalentno 1 555 200 točaka
Mediji za snimanje (videozapis/
fotografije): Unutarnja memorija:
*2
64 GB
(FDR-AX45/AX60) XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S HD snimanje velikom brzinom (100Mbps), videozapis:
HR
SDHC memorijska kartica (UHS klasa brzine 3 ili brža)
40
SDXC memorijska kartica (UHS klasa brzine 3 ili brža) mikroSDHC memorijska kartica (UHS klasa brzine 3 ili brža) mikroSDXC memorijska kartica (UHS klasa brzine 3 ili brža)
*3
*3
*3
XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps), videozapis: SDHC memorijska kartica (klasa 10 ili UHS klasa brzine 1 ili brža) SDXC memorijska kartica (klasa 10 ili UHS klasa brzine 1 ili brža)
*3
*3
mikroSDHC memorijska kartica (klasa 10 ili UHS klasa brzine 1 ili
*3
brža) mikroSDXC memorijska kartica (klasa 10 ili UHS klasa brzine 1 ili
*3
brža) AVCHD, fotografije: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo SD kartica (klasa 4 ili brža ili UHS klasa brzine 1 brža) mikroSD kartica (klase 4 ili brža ili UHS klasa brzine 1 ili brža)
*2
Kapacitet koji korisnik može koristiti (pribl.): 62,4 GB 1 GB iznosi 1 milijardu bajtova, od kojih se dio koristi za upravljanje sustavom i/ili datotekama aplikacije. Može se obrisati samo unaprijed instaliran pokazni videozapis.
*3
Potreban je kapacitet 4 GB ili više.
Uređaj za slike:
Tip 1/2,5 (7,20 mm) Exmor R™ CMOS senzor sa stražnjim osvjetljenjem Pikseli snimanja (fotografija, 16:9): Maksimalno 16,6 megapiksela 5440 × 3056)
*3
Ukupno: Približno 8,57 megapiksela
*4
Page 41
Efektivna vrijednost (filmovi 16:9)*5: Približno 8,29 megapiksela Efektivna vrijednost (fotografija, 16:9): Približno 8,29 megapiksela Efektivna vrijednost (fotografija, 4:3): Približno 6,22 megapiksela
Objektiv:
ZEISS Vario-Sonnar T Objektiv 20× (optički) jasnu sliku, tijekom snimanja filmova) jasnu sliku, tijekom snimanja filmova)
*5
, 4K: 30× (Zum za
*6
HD: 40× (Zum za
*6
, 250× (digitalni) Promjer filtra: 55 mm (2 1/4 inča) F2.0 – F3.8 Žarišna duljina: f= 4,4 mm – 88 mm (3/16 in – 3 1/2 in) Nakon pretvaranja u 35 milimetarski format fotoaparata Za filmove*5: f=26,8 mm – 536 mm (1 1/16 in – 21 1/8 in) (16:9) Za fotografije: f=26,8 mm – 536 mm (1 1/16 in – 21 1/8 in) (16:9)
Temperatura boje: [Autom.]
(Automatski), [One Push] (Jedan pritisak), [Indoor] (U zatvorenom), [Outdoor] (Na otvorenom)
Minimalno osvjetljenje:
4K: 9 lx (luksa), HD: 6 lx (luksa) (pri zadanim postavkama, brzina okidanja 1/60 sekundi) 4K: 1,8 lx (luksa), HD: 1,2 lx (luksa) (opcija [Low Lux] (Mali broj luksa) postavljena je na [On] (Uključeno), brzina okidanja je 1/30 sekundi) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (luksa) (brzina okidanja 1/60 sekundi)
*4
Jedinstveni sustav obrade slike tvrtke Sony, BIONZ-X omogućuje rezoluciju slike jednaku opisanim veličinama.
*5
Funkcija [ SteadyShot] postavljena je na [Standard] (Standardno) ili [Off] (Isključeno).
*6
Funkcija [ SteadyShot] postavljena je na Active (Aktivno).
Ulazne i izlazne priključnice
HDMI OUT priključak: HDMI mikro
priključnica
MIC ulazni priključak: Stereo mini
utikač (3,5 mm)
Priključak za slušalice: Stereo mini
utikač (3,5 mm)
USB priključak: Multi/mikro USB
terminal*
* Podržava uređaje kompatibilne
s Micro USB uređajem. USB veza namijenjena je samo za izlaz (za korisnike u Europi).
LCD zaslon
Slika: 7,5 cm (tip 3.0, razmjer
proporcija 16:9)
Ukupan broj piksela:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX60: 921 600 (1440 × 640)
Bežični LAN
Podržani format:
IEEE 802.11 b/g/n Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Sigurnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezivanja: Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)/ručno Način pristupa: infrastrukturni način
Ostalo
HR
41
Page 42
NFC: kompatibilno s oznakama
NFC Forum 3. vrste
General
Preduvjeti napajanja: 7,4 V
istosmjerne struje (baterija), DC 8,4 V (adapter za
izmjeničnu struju) USB punjenje: DC 5 V 1500 mA Prosječna potrošnja energije:
Tijekom snimanja fotoaparatom s
pomoću tražila (FDR-AX60): 4K:
5,1 W, HD: 3,6 W*
Tijekom snimanja
fotoaparatom pomoću LCD
zaslona na normalnoj svjetlini:
4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* *u načinu AVCHD FH Radna temperatura: od 0 °C do
40 °C (od 32 °F do 104 °F) Dopuštena temperatura za
pohranu: -20 °C do +55 °C
(-4 °F do +131 °F) Dimenzije (pribl.):
FDR-AX43/AX45:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 5 5/8 in)
(š/v/d) uključujući ispupčene
dijelove
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 7/8 in)
(š/v/d) uključujući izbočene
dijelove i priloženi komplet
baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja
FDR-AX60:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 3/8 in)
(š/v/d) uključujući ispupčene
dijelove
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 7/8 in)
(š/v/d) uključujući izbočene
HR
dijelove i priloženi komplet
42
baterija s mogućnošću ponovnog punjenja
Masa (pribl.):
FDR-AX43/AX45: 510 g (1 lb 2 oz), samo glavna jedinica 600 g (1 lb 5,2 oz), uključujući isporučenu bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70A FDR-AX60: 535 g (1 lb 2,9 oz), samo glavna jedinica 625 g (1 lb 6 oz), uključujući isporučenu bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70A
Adapter izmjenične struje AC-L200 D
Preduvjeti napajanja:
AC 100V – 240V, 50Hz/60Hz Potrošnja energije: 18 W Izlazni napon: 8,4 V istosmjerna struja* * Druge specifikacije potražite na
naljepnici adaptera za izmjeničnu struju.
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FV70A
Izlazni napon: 7,3 V istosmjerno Maksimalan napon punjenja: 8,4 V
istosmjerno Maksimalna jakost struje pri
punjenju: 2,3 A
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Zaštitni znaci
• Logotipovi AVCHD, AVCHD
Progressive, AVCHD i AVCHD Progressive zaštitni su znaci tvrtki
Page 43
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• XAVC S i registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• Memory Stick i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
• BRAVIA je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc Association.
• Dolby i dvostruko D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
• Pojam HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
• Mac registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc..
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP registrirani su zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• YouTube i logotip YouTube zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google Inc.
• iPhone i iPad zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama.
• QR kôd registrirani je zaštitni znak tvrtke DENSO WAVE INCORPORATED.
Svi drugi ovdje spomenuti proizvodi mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznaka ™ i ovom priručniku.
Napomene o softveru
® ne navode se uvijek u
na koji se primjenjuje GNU GPL/LGPL
Softver koji ispunjava uvjete za sljedeću licencu GNU General Public License (u nastavku „GPL”) ili GNU Lesser General Public License (u nastavku „LGPL”) uključen je u ovaj proizvod. Time vam se daje do znanja da imate pravo na pristup, izmjenu i redistribuciju izvornog koda ovih softverskih programa u skladu s uvjetima isporučenog GPL-a/LGPL-a. Izvorni se kod nalazi na internetu. Upotrijebite sljedeću URL adresu za preuzimanje. http://oss.sony.net/Products/Linux Ako je moguće, nemojte nas kontaktirati u vezi sa sadržajem izvornog koda.
O kopijama licenci (na hrvatskom).
Uspostavite vezu masovne pohrane između ovog proizvoda i računala te pročitajte datoteke u mapi „LICENSE” u „PMHOME”.
Ostalo
HR
43
Page 44
Dijelovi i kontrole
Brojke u ( ) su stranice za reference.
Gumb PHOTO (15, 17)Ručica električnog zuma (17)Multi/Micro USB priključak
Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB uređajem. Ovaj priključak ne podržava kabel VMC-AVM1 kabel adaptera (prodaje se zasebno). Ne možete koristiti opremu pomoću A/V daljinskog priključka.
Priključak (mikrofon)
(PLUG IN POWER)
Omča za remen za nošenje
na ramenu
Remen za držanjePriključak (slušalice)Nosač za više sučelja
Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača. Ako koristite uređaj za priključivanje svjetla i mikrofona (prodaje se zasebno), možete također koristiti opremu kompatibilnu s adapterom Active Interface Shoe. Kako ne bi došlo do kvara, ne upotrebljavajte komercijalno dostupne bljeskalice s visokonaponskim sinkronizacijskim terminalima ili obrnutim polaritetom.
Oznaka N (31)
NFC: Near Field Communication
Žaruljica snimanja
fotoaparata
Senzor daljinskog upravljačaSvjetlo NIGHTSHOT (FDR-
AX60)
LCD zaslon/zaslon osjetljiv
na dodir
Pojedinosti o dodatnoj opremi kompatibilnoj s nosačem za više sučelja potražite na web­mjestu tvrtke Sony na svom području ili se obratite svom prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony.
HR
44
Page 45
Ugrađeni mikrofonPrsten MANUAL (FDR-AX60)
(18)
Ručne funkcije mogu se dodijeliti gumbu i prstenu za upravljanje.
Objektiv (ZEISS objektiv)Gumb MANUAL (FDR-AX60)
Žaruljica pristupa
memorijskoj kartici (12)
Utor za memorijsku
karticu (12)
Priključak HDMI OUT
ZvučnikGumb / (Shooting
Mode) (17) (FDR-AX60)
Gumb (snimanje
istaknutih filmova)
Snimanje istaknutih filmova (MP4 filmova) od snimljenih filmova.
Gumb (View Images) (19)Gumb NIGHTSHOT (FDR-
AX60)
Gumb (Uključeno / Stanje
pripravnosti)
Ostalo
HR
45
Page 46
Tražilo (FDR-AX60)
Kamkorder se uključuje kada se izvuče tražilo.
Birač za prilagodbu leće
tražila (FDR-AX60)
Ako se oznake na tražilu čine zamućenima, okrenite birač za prilagodbu leće tražila.
Gumb START/STOP (15)Žaruljica POWER/CHG
(punjenje) (8)
DC IN priključakUtor za tronožac
Pričvrstite tronožac (prodaje se odvojeno: duljina vijka mora biti manja od 505 mm (7/32 inča)). Ovisno o specifikacijama tronošca, proizvod možda nećete moći pričvrstiti u ispravnom smjeru.
BATT (baterija); ručica za
otpuštanje baterije (10)
Baterija (8)
HR
46
Pritezanje remena za držanje
Page 47
Kazalo
A
Adapter za izmjeničnu struju 8 Android 30 App Store 30 AVCHD 4, 6
B
Baterija 8 Beep 11 Bežična pristupna točka 33
D
Datum i vrijeme 11 Dodjeljivanje stavke izbornika 18 Dual Video REC 15
F
Filmovima 15 Format 14 Fotografije 17
G
Google Play 30
H
Highlight Movie Maker 22
I
Instalirajte 30 iOS 30 Izbornici 34
K
Kabel HDMI 23
L
LCD zaslon 44
M
Mediji za snimanje 14 Memorijska kartica 12 Memorijska kartica mikroSD 12 Memory Stick Micro (M2) 13
Memory Stick PRO Duo 13 Mikro USB kabel 9 Mjere opreza 38 MP4 31 Mreža 25 My Voice Canceling 16
N
NFC 31
O
Obriši 21
P
Pametni telefon 30 PlayMemories Home 27 PlayMemories Online 27 Popisi izbornika 34 Potpuna napunjenost 9 Priložene stavke 7 Priručnik 3 Punjenje baterije 8 Punjenje kompleta baterija pomoću računala 9
R
Računalni sustav 27 Računalo 27 Remen za držanje 46 Reprodukcija 19 Rješavanje problema 39 Ručno snimanje 18
S
Snimanje 15 Softver 27 Specifikacije 40
T
Trimming Playback 25 Tronožac 46 TV 23
Ostalo
HR
47
Page 48
U
Uključeno napajanje 11 Uređivanje 19 Uvoz slika na računalo 27
V
Vrijeme punjenja 9 Vrijeme snimanja 16 Vrijeme snimanja/reprodukcije 9
W
Wi-Fi 30 Windows 27
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
Z
Zaslon osjetljiv na dodir 44 Zidna utičnica 9 Zoom 15
HR
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći na našem web-mjestu za korisničku podršku.
http://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation
Page 49
Page 50
Page 51
Vodnik za pomoč je spletni priročnik, ki si ga lahko ogledate v računalniku ali pametnem telefonu. Oglejte si ga, če želite izvedeti podrobnosti o meniju in načinu uporabe ali najnovejše informacije.
Uporaba priročnika Vodnik za pomoč
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
Dodatne informacije o naslednjih funkcijah si lahko ogledate v priročniku Vodnik za pomoč.
• Time-lapse Capture
• TC/UB (Časovna koda/uporabniški bitni podatki)
• Highlight Movie Maker
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Vsebina
Izbira formata zapisovanja/
kakovosti slike ...................... 4
Uvod ............................7
Priloženi elementi ......................7
Polnjenje paketa baterij ...........8
Vklop videokamere ...................11
Vstavljanje pomnilniške kartice ...12
Snemanje/predvajanje ...15
Snemanje ..................................15
Uporaba funkcij za ročno
prilagoditev .........................18
Predvajanje ...............................19
Ustvarjanje najpriljubljenejših
posnetkov .......................... 22
Ogled slik prek televizorja ...... 23
Shranjevanje slik ........ 27
Uvažanje slik v računalnik .......27
Shranjevanje slik v zunanjo
pomnilniško napravo ........28
Uporaba funkcije Wi-Fi ...........30
Prilagajanje
videokamere ..............34
Uporaba menijev .................... 34
Drugo ......................... 37
Previdnostni ukrepi ..................37
Tehnični podatki .....................40
Deli in upravljalne tipke .......... 44
Stvarno kazalo ......................... 47
SL
3
Page 52
Izbira formata zapisovanja/kakovosti slike
Izberite  [Image Quality/Size]  [ File
1
Format] želena vrednost nastavitve.
Oblika zapisa datoteke
XAVC S 4K Omogoča snemanje z
XAVC S HD Obseg informacij je večji
AVCHD Zagotavlja dobro združljivost
Podprte pomnilniške kartice z vsemi formati so navedene na strani 12.
Izberite  [Image Quality/Size]  [ REC
2
Mode] želena vrednost nastavitve.
• Nastavitev z večjo bitno hitrostjo pomeni večjo kakovost slike.
• Za podrobnosti o naslednjem glejte priročnik Help Guide:
Funkcije
ločljivostjo 4K (3840 × 2160)
v primerjavi z AVCHD, kar omogoča snemanje jasnejših slik.
s snemalnimi napravami, ki niso računalniki.
–High Speed REC – Predvideni najdaljši čas snemanja v posameznem formatu
zapisovanja
Podatke je mogoče shraniti vračunalnik s programsko opremo PlayMemories Home™.
SL
4
Page 53
[ File Format] je [ XAVC S 4K]
REC Mode
Hitrost sličic
60Mbps 30p
Bitna hitrost
*1
/25p*2Najv. 60 Mb/s 3840 × 2160
Dejanski format videoposnetkov
(30p/25p)
24p
100Mbps 30p
*1
*1
Najv. 60 Mb/s 3840 × 2160 (24p)
/25p*2Najv. 100 Mb/s 3840 × 2160
(30p/25p)
*1
24p
*1
Naprave, združljive s formatom 1080 60i
*2
Naprave, združljive s formatom 1080 50i
Najv. 100 Mb/s 3840 × 2160 (24p)
[ File Format] je [ XAVC S HD]
REC Mode
Hitrost sličic
50Mbps 60p
Bitna hitrost
*1
/50p*2Približno 50 Mb/s 1920 × 1080
Dejanski format videoposnetkov
(60p/50p)
*1
30p
/25p*2Približno 50 Mb/s 1920 × 1080
(30p/25p)
*1
24p
*3
100Mbps
120p*1/ 100p
60Mbps
*3
120p*1/ 100p
*1
Naprave, združljive s formatom 1080 60i
*2
Naprave, združljive s formatom 1080 50i
*3
Samo, ko je možnost [High Speed REC] izbrana za [Shooting Mode].
Približno 50 Mb/s 1920 × 1080 (24p)
Pribl. 100 Mb/s 1920 × 1080
*2
Približno 60 Mb/s 1920 × 1080
*2
(120p/100p)
(120p/100p)
SL
5
Page 54
[ File Format] je [ AVCHD]
REC Mode*1Hitrost sličic Bitna hitrost
Highest Quality 60i
High Quality 60i
Standard 60i
Long Time 60i
60p Quality /
*2
/50i*3Največ 24 Mb/s
*2
/25p*3Največ 24 Mb/s
24p
*2
/50i*3Povp. 17 Mb/s 1920 × 1080 (60i/50i)
*2
/25p*3Povp. 17 Mb/s 1920 × 1080 (24p/25p)
24p
*2
/50i*3Povp. 9 Mb/s 1440 × 1080 (60i/50i)
*2
/50i*3Povp. 5 Mb/s 1440 × 1080 (60i/50i)
*2
/50p*3Najv. 28 Mb/s 1920 × 1080 (60p/50p)
60p
Dejanski format videoposnetkov
1920 × 1080 (60i/50i)
1920 × 1080 (24p/25p)
50p Quality
*1
Ko iz videoposnetkov, posnetih z nastavitvijo [ REC Mode] [Highest Quality ] ali [60p Quality ]/[50p Quality ], ustvarite ploščo AVCHD, sprememba kakovosti slike traja dolgo časa.
*2
Naprave, združljive s formatom 1080 60i
*3
Naprave, združljive s formatom 1080 50i
Prenašanje slik v pametni telefon
Slike formata MP4 lahko prenesete v pametni telefon, ki je z videokamero povezan prek povezave Wi-Fi (stran 30). Za nalaganje v splet je idealen format MP4. Ko je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [On], videokamera posname filme v formatu MP4 in hkrati tudi filme "XAVC S 4K", "XAVC S HD" ali "AVCHD".
Opombe
• [On] je nastavljena za privzeto vrednost [Dual Video REC].
SL
6
Page 55
Uvod
Priloženi elementi
Številke v ( ) označujejo priloženo količino.
Vsi modeli
• Videokamera (1)
• Omrežni napajalnik (1)
• Napajalni kabel (električni kabel) (1)
•Kabel mikro-USB (1)
•Kabel HDMI (1)
• »Vodnik za uporabo« (ta priročnik) (1)
• Paket akumulatorskih baterij NP-FV70A (1)
Uvod
SL
7
Page 56
Polnjenje paketa baterij
Paket baterij
Vtič za
enosmerni tok*
Omrežni napajalnik
električna vtičnica
Vtičnica DC IN
Napajalni kabel
Zaprite LCD-monitor, da izklopite videokamero,
1
zložite iskalo* in namestite paket baterij.
* Samo pri modelih z iskalom (FDR-AX60)
Priključite omrežni napajalnik in napajalni kabel na
2
videokamero in v električno vtičnico.
SL
8
* Poravnajte oznako na vtiču za enosmerni tok z oznako na
priključku DC IN.
• Lučka POWER/CHG (polnjenje) zasveti oranžno.
• Ko je paket baterij popolnoma napolnjen, lučka POWER/CHG (polnjenje) preneha svetiti. Omrežni napajalnik izvlecite iz priključka DC IN na videokameri.
Page 57
Polnjenje baterij prek računalnika
Izklopite videokamero in s kablom Micro USB povežite priključek Multi/Micro USB videokamere (stran 44) z vtičnico USB računalnika.
• Spremenite nastavitev računalnika, tako da pred polnjenjem videokamere ne bo preklopil v stanje spanja ali mirovanja.
Predvideno trajanje polnjenja priloženega paketa baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV70A 190 535
• Navedeni časi polnjenja so bili izmerjeni pri polnjenju praznega paketa baterij do popolne zmogljivosti pri sobni temperaturi 25 °C (77 °F).
Predvideno trajanje snemanja in predvajanja pri
Omrežni napajalnik (priložen)
Računalnik
uporabi priloženega paketa baterij (v minutah)
Paket baterij
NP-FV70A 160 80 280
• Časi snemanja in predvajanja so bili izmerjeni pri uporabi videokamere pri 25 °C (77 °F).
• Časi snemanja so bili izmerjeni med snemanjem filmov s privzetimi nastavitvami ([ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [On]).
• Običajni čas snemanja kaže čas, ko ponavljate postopek začetka/ zaustavitve snemanja, preklapljanja v način [Shooting Mode] in zoomiranja.
• Čas snemanja kaže čas snemanja z odprtim LCD-monitorjem.
Čas snemanja
Neprekinjeno Običajno
Čas predvajanja
Uvod
Uporaba videokamere, priključene na električno vtičnico
Ko je videokamera priključena na omrežni napajalnik, deluje brez porabe baterije. Če je videokamera vklopljena, se baterija polni.
SL
9
Page 58
Odstranitev paketa baterij
Izklopite videokamero. Uporabite vzvod za sprostitev baterije BATT () in odstranite paket baterij ().
Opombe
• Ko izklopite napajanje, počakajte 15 sekund ali več, preden odstranite paket baterij. V nasprotnem primeru nastavitve kamere morda ne bodo ohranjene.
Polnjenje paketa baterij v tujini
Paket baterij lahko polnite v kateri koli državi/regiji, če uporabljate omrežni napajalnik, priložen videokameri, v napetostnem obsegu 100–240 V izmenične napetosti, 50 Hz/60 Hz.
• Ne uporabljajte elektronskega pretvornika napetosti.
10
SL
Page 59
Vklop videokamere
Dotaknite se gumba na LCD-monitorju.
Odprite LCD-monitor videokamere in jo vklopite.
1
• Videokamero lahko vklopite tudi tako, da izvlečete iskalo (samo pri modelih z iskalom (FDR-AX60)).
V skladu z navodili na LCD-monitorju izberite jezik,
2
geografsko območje, Daylight Savings ali Summer Time, format datuma ter nastavite datum in čas.
• Za premik na naslednjo stran se dotaknite [Next].
• Za izklop videokamere zaprite LCD-monitor. Če je iskalo izvlečeno, ga zložite (samo pri modelih z iskalom (FDR-AX60)).
• Za ponastavitev datuma in ure izberite [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting]. (Če videokamere niste uporabljali več mesecev)
• Za izklop zvoka delovanja izberite [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Uvod
SL
11
Page 60
Vstavljanje pomnilniške kartice
Vstavite kartico s prirezanim vogalom v smeri, ki je prikazana na sliki.
Lučka dostopa
Odprite pokrov in vstavite pomnilniško kartico tako,
1
da se zaskoči.
• Če vstavite novo pomnilniško kartico, se na zaslonu prikaže napis [Preparing image database file. Please wait.]. Počakajte, dokler zaslon ne izgine.
• Če želite za zapisovalni medij izbrati pomnilniško kartico, izberite
[Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card] (FDR-AX45/AX60).
• Če želite odstraniti pomnilniško kartico, odprite pokrov in kartico rahlo potisnite navznoter.
Vrste pomnilniških kartic, ki jih lahko uporabljate s to videokamero
Izberite vrsto pomnilniške kartice za uporabo z videokamero s spodnje tabele.
Kartice SD
Formati zapisovanja Podprte pomnilniške kartice
Fotografije Pomnilniška kartica SD/
SL
SDHC/SDXC, pomnilniška kartica microSD/microSDHC/ microSDXC
12
Page 61
Formati zapisovanja Podprte pomnilniške kartice
AVCHD Pomnilniška kartica SD/
XAVC S 4K 60 Mb/s*
HD 60 Mb/s (pri snemanju s High Speed REC)* HD 50 Mb/s*
4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s (pri snemanju s High Speed REC)*
* Tudi pri snemanju z Dual Video REC.
SDHC/SDXC, pomnilniška kartica microSD/microSDHC/ microSDXC (razreda 4 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša.)
Pomnilniška kartica SDHC/ SDXC, pomnilniška kartica microSDHC/microSDXC (razreda 10 ali hitrejša oz. U1 ali hitrejša.)
Pomnilniška kartica SDHC/ SDXC, pomnilniška kartica microSDHC/microSDXC (U3)
Mediji Memory Stick
Formati zapisovanja Podprte pomnilniške kartice
Fotografije Medij Memory Stick PRO
AVCHD Medij Memory Stick PRO Duo
XAVC S
Opombe
• Če pri dolgotrajnejšem snemanju videoposnetkov v formatu XAVC S
uporabljate pomnilniško kartico SDHC, se posneti videoposnetki razdelijo v datoteke velikosti 4 GB. Razdeljene datoteke se v videokameri predvajajo neprekinjeno. S funkcijo PlayMemories Home lahko razdeljene datoteke združite v eno datoteko.
• Pravilno delovanje z vsemi pomnilniškimi karticami ni zagotovljeno.
Če uporabljate pomnilniško kartico, ki je ni izdelala družba Sony, se glede njene združljivosti obrnite na proizvajalca.
Duo™, medij Memory Stick PRO-HG Duo™, medij Memory Stick Micro™ (M2)
(Mark 2), medij Memory Stick PRO-HG Duo, medij Memory Stick Micro (M2)
Uvod
SL
13
Page 62
• Kadar uporabljate medij Memory Stick Micro ali pomnilniško kartico microSD z videokamero, jo vstavite v za to namenjeni prilagojevalnik pomnilniške kartice.
• Če želite popraviti ali formatirati datoteko zbirke podatkov slike, pred tem povsem napolnite paket baterij.
• Filmov, shranjenih v pomnilniških karticah SDXC, ni mogoče uvoziti ali predvajati v računalnikih ali napravah AV, ki ne podpirajo datotečnega sistema exFAT(*), s priključitvijo tega izdelka na naprave s kablom micro USB. Vnaprej preverite, ali priključena oprema podpira sistem exFAT. Če priključite opremo, ki ne podpira sistema exFAT, in se prikaže poziv za formatiranje, ne izvedite formatiranja. Sicer boste izgubili vse shranjene podatke.
* exFAT je datotečni sistem, ki se uporablja v pomnilniških karticah SDXC.
Formatiranje zapisovalnega medija
• Priporočamo, da pomnilniško kartico pred prvo uporabo z videokamero formatirate in tako stabilizirate njeno delovanje.
• Če želite formatirati pomnilniško kartico, izberite [Setup] [ Media Settings] [Format] želeni zapisovalni medij  .
• S formatiranjem pomnilniške kartice boste izbrisali vse podatke, ki so na njej shranjeni, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pomembne podatke shranite v računalnik itd.
14
SL
Page 63
Snemanje/predvajanje
Vzvod za zmogljiv zoom
Snemanje
Snemanje filmov
Če želite začeti snemanje, odprite LCD-monitor in
1
pritisnite gumb START/STOP.
• Če želite snemanje zaustaviti, znova pritisnite gumb START/STOP.
• Če videokamere nekaj sekund ne uporabljate, možnosti na LCD­monitorju izginejo. Za ponovni prikaz možnosti se dotaknite katerega koli dela LCD-monitorja, razen gumbov.
Opombe
• Med snemanjem filmov v formatu XAVC S 4K 100Mbps ali XAVC S 4K 60Mbps se video signali (izhodni signal HDMI/izhodni signal prek kabla AV) ne oddajajo v zunanji medij.
Sočasno snemanje filmov MP4 (Dual Video REC)
Ko je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [On], videokamera posname filme v formatu MP4 in hkrati tudi filme "XAVC S 4K", "XAVC S HD" ali "AVCHD".
• Možnost [On] je nastavljena na privzeto vrednost.
• Ko spreminjate nastavitve, izberite [Image Quality/Size] [Dual Video REC] želena nastavitev.
• Format MP4 je priročen pri predvajanju filmov na pametnem telefonu ter za prenos v omrežje ali v splet.
Opombe
• Izberite možnost [On] za [Dual Video REC], ko z "Highlight Movie Maker" ustvarite priljubljene posnetke.
Snemanje/predvajanje
SL
15
Page 64
Zajemanje fotografij med snemanjem filma (Dual Capture)
Fotografije lahko med snemanjem filmov zajamete tako, da pritisnete PHOTO.
Opombe
• Možnost zajemanja fotografij je odvisna od nastavitve v možnostih [ REC Mode] in [ Frame Rate].
• Za fotografije in filme ne morete določiti ločenega mesta shranjevanja (notranji pomnilnik/pomnilniška kartica) (FDR-AX45/AX60).
Pridušitev glasu osebe, ki snema film (My Voice Canceling)
Izberite  [Camera/Mic]  [ Microphone]  [My Voice Canceling] (stran 35). Glas osebe, ki snema film, bo zadušen.
Razpoložljiv predviden čas snemanja
filmski format
XAVC S 4K 2 h 00 min 64 GB: 2 h 00 min*
XAVC S HD 2 h 25 min 64 GB: 2 h 25 min*
AVCHD 6 h 55 min 64 GB: 6 h 50 min*
*1
Če želite izkoristiti najdaljši čas snemanja, izbrišite videoposnetek s predstavitvijo tega izdelka.
*2
Kadar uporabljate pomnilniško kartico Sony.
*3
Pri snemanju s privzeto nastavitvijo: [ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [On]
*4
Približen čas snemanja pri snemanju z naslednjo nastavitvijo: [ File Format]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Približen čas snemanja pri snemanju z naslednjo nastavitvijo: [ File Format]: [ AVCHD], [ REC Mode]: [High Quality ]
• Dejanski čas snemanja ali število posnetih fotografij je med snemanjem prikazano na LCD-monitorju.
Notranji pomnilnik* (FDR-AX45/AX60)
1
Pomnilniška kartica*
2
3
4
5
16
SL
Page 65
Zajemanje fotografij
vzvod za zmogljiv zoom
Odprite LCD-monitor in izberite [MODE]
1
(Photo).
• Poleg tega lahko s pritiskom gumba / (Shooting Mode) (FDR-AX60) preklapljate med možnostma (Movie) in (Photo).
Za prilagoditev ostrenja fotografije gumb PHOTO
2
najprej pritisnite rahlo, nato pa do konca.
• Če ste ostrenje ustrezno prilagodili, se na LCD-monitorju prikaže indikator zaklepa AE/AF.
Snemanje/predvajanje
SL
17
Page 66
Uporaba funkcij za ročno prilagoditev
Dodelitev elementa menija izbirniku MANUAL (FDR-AX60)
Pritisnite gumb MANUAL (stran 45) in ga držite nekaj
1
sekund.
Elementi menija, ki jih lahko upravljate z izbirnikom MANUAL
[Manual Ring Setting], se bodo pojavili na zaslonu.
Zavrtite izbirnik MANUAL (stran 45) in izberite element,
2
ki ga želite dodeliti, nato pa pritisnite gumb MANUAL.
Ročno prilagajanje z izbirnikom MANUAL
Če želite preklopiti v način ročne prilagoditve, pritisnite gumb MANUAL.
Za prilagajanje zavrtite izbirnik MANUAL.
• Za vrnitev v način samodejne prilagoditve znova pritisnite gumb MANUAL.
• Če je dodeljena funkcija Zoom, izvedite prilagoditev samo z obračanjem izbirnika MANUAL.
18
SL
Page 67
Predvajanje
Na zaslon
MENU
Ime dogodka
Na prejšnji
dogodek
Dogodki
Preklop v način
snemanja
filmov/
fotografij
Gumb za spreminjanje formata filma* (4K/MP4)
Na naslednji dogodek
Časovnica
Gumb za spreminjanje merilne lestvice dogodka
Highlight Movie
Maker
1
2
Odprite LCD-monitor in na videokameri pritisnite gumb (View Images), da preklopite v način za predvajanje.
• Po nekaj sekundah se pojavi zaslon Event View.
Za premikanje želenega dogodka v središče izberite
/ in nato na sliki izberite obkroženi del ().
* Ikona se razlikuje glede na [ File Format] nastavitev (stran 21).
• Fotografije in filmi se shranjujejo v istem zapisovalnem mediju (notranji pomnilnik/pomnilniška kartica) (FDR-AX45/AX60).
• Če želite izbrati filme XAVC S ali AVCHD za predvajanje, urejanje ali kopiranje v drugo napravo, izberite [Image Quality/Size] [File Format].
• Filme z izbrano hitrostjo sličic lahko predvajate le v primeru filmov XAVC S 4K. Izberite hitrost sličic glede na filme, ki jih želite predvajati.
Snemanje/predvajanje
SL
19
Page 68
Izberite sliko.
Vrnitev na
zaslon Event
View
Nazaj
Naprej
Preklop v način
snemanja
filmov/
fotografij
Ime dogodka
Posneti čas/ število fotografij
Film
Fotografija
Nazadnje predvajana slika
Gumb za spreminjanje vrste slike (Visual index)
3
Preklapljanje med filmi in fotografijami (Visual index)
Izberite želeno vrsto slik.
Funkcije predvajanja
SL
20
Glasnost / Nazaj/naprej
Brisanje /
Kontekst / Predvajanje/začasna
Ustavitev Predvajanje/zaustavitev
Način Motion Shot Video
Hitro pomikanje nazaj/naprej
zaustavitev
diaprojekcije
Nastavitev intervala gibanja
Page 69
Gumb za spreminjanje formata filma
Brisanje slik
Izberite  [Image Quality/Size] [ File Format]
format slik, ki jih želite izbrisati.
• Razpoložljiv format je odvisen od nastavitve [ File Format].
Izberite  [Edit/Copy] [Delete] [Multiple Images]
vrsta slik, ki jih želite izbrisati.
Pritisnite in prikažite oznako na slikah, ki jih želite izbrisati, nato
pa izberite .
Preklapljanje na MP4/
Izberite gumb "Switch Movie Format" (Spreminjanje formata filma).
• Prikaže se zaslon za izbiro formata filma.
Izberite format filma.
Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico (FDR-AX45/AX60)
Izberite  [Edit/Copy] [Copy] [Int. Memory
Memory Card] [Multiple Images].
Izberite vrsto slike za kopiranje.Pritisnite in prikažite oznako na slikah, ki jih želite kopirati, nato
pa izberite .
Izberite .
Opombe
• Filmov v formatu XAVC S, shranjenih v notranjem pomnilniku, ni mogoče kopirati na pomnilniške kartice SDHC ali na zunanje medije z datotečnim sistemom FAT.
Snemanje/predvajanje
SL
21
Page 70
Ustvarjanje najpriljubljenejših
1-1-2018
posnetkov
Funkcija Highlight Movie Maker se uporablja za ustvarjanje najpriljubljenejših videoposnetkov iz filmov v formatu MP4, ki so bili posneti s funkcijo Dual Video REC.
Pritisnite gumb (Ustvari najpriljubljenejše
1
posnetke) (stran 45).
Na zaslonu LCD izberite dogodek, da ustvarite
2
najpriljubljenejši posnetek, in izberite za prikaz zaslona za potrditev.
Na zaslonu za potrditev izberite , da ustvarite
3
najpriljubljenejše posnetke.
• Če želite spremeniti nastavitev, izberite , na prikazanem zaslonu z nastavitvami poljubno spremenite nastavitev in nato izberite
.
22
SL
Page 71
Ogled slik prek televizorja
Pot signala
Predvajanje slik
Predvajanje slik je lahko odvisno od kombinacije formata filma in časa snemanja, izbrane vrste predvajanih slik na zaslonu Event View ter nastavitev izhoda HDMI.
S priloženim kablom HDMI povežite priključek HDMI
1
OUT na videokameri s priključkom HDMI IN na televizorju.
Vhod televizorja nastavite na HDMI IN.
2
Predvajajte slike v videokameri.
3
Snemanje/predvajanje
SL
23
Page 72
Nastavitev predvajanih slik
Filmski format
XAVC S 4K Televizor 4K [Auto],
XAVC S HD
AVCHD
* Ločljivost bo enaka ločljivosti HDMI, nastavljeni v videokameri.
• Slike bodo predvajane, ko bo možnost [HDMI Resolution] nastavljena na [Auto] (privzeta nastavitev).
• Če slik ni mogoče pravilno predvajati z možnostjo [Auto], spremenite nastavitev [HDMI Resolution]. Izberite [Setup] [Connection]  [HDMI Resolution]  želena nastavitev.
• Če televizor nima priključka HDMI, s kablom AV (naprodaj posebej) povežite priključek Multi/Micro USB na videokameri in priključek video/ avdio na televizorju.
Televizor
Televizor z visoko ločljivostjo
Televizor 4K ali televizor z visoko ločljivostjo
[HDMI Resolution]
[2160p/1080p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Visual index (stran 20)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
Kakovost predvajanih slik
Kakovost slike 4K
Visoka ločljivost slike (HD)
Visoka ločljivost slike (HD)
Visoka ločljivost slike (HD)
Kakovost slike 4K (pri povezavi s televizorjem 4K)*
24
SL
Page 73
Pot signala
Povezovanje videokamere s televizorjem, ki je združljiv z omrežjem
Videokamero povežite z dostopovno točko z varnostno nastavitvijo (stran 33). Pritisnite (View Images) na videokameri in izberite
[Wireless] [ Function] [View on TV] vrsta slik,
ki jih želite predvajati.
• Gledate lahko le filme AVCHD, filme MP4 in fotografije.
Predvajanje prirezanih filmov (Trimming Playback), posnetih v formatu XAVC S 4K
Predvajate lahko filme, posnete v formatu XAVC S 4K, in poljubno povečujete ter obrezujete dele, ki si jih želite ogledati, in povečujete posamezne prizore do kakovosti slike s polno visoko ločljivostjo.
Spremenite izhodno nastavitev HDMI v oddajanje
1
filmov 4K.
Izberite  [Setup]  [ Connection]  [HDMI Resolution] želena nastavitev.
S priloženim kablom HDMI povežite priključek
2
HDMI OUT na videokameri s priključkom HDMI IN na televizorju.
Snemanje/predvajanje
SL
25
Page 74
Televizor [HDMI Resolution]
Televizor 4K [Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
Televizor z visoko ločljivostjo
* Ko funkcijo predvajanja prirezanih filmov vklopite ali izklopite, je
zaslon nekaj sekund prazen.
Med predvajanjem na LCD-monitorju pritisnite
3
(prirezovanje vklopljeno) in s pritiskom izberite del,
[720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
ki ga želite prirezati.
• Predvajana slika je prirezana z visoko ločljivostjo (HD).
Opombe
• Predvajanje prirezanih filmov na LCD-monitorju videokamere ni mogoče.
26
SL
Page 75
Shranjevanje slik
Prikaz slik na koledarju
Deljenje slik s programsko opremo PlayMemories Online™
Uvozite slike iz videokamere.
Ustvarjanje filmskih plošč
Prenašanje slik v omrežne storitve
Predvajanje uvoženih fotografij
Za operacijski sistem Windows so na voljo tudi te funkcije.
Uvažanje slik v računalnik
Kaj lahko naredite s programsko opremo PlayMemories Home
Programska oprema PlayMemories Home vam omogoča uvoz filmov in fotografij v računalnik, kjer jih lahko uporabljate na različne načine.
• Pred uporabo programske opreme PlayMemories Home posodobite to opremo na najnovejšo različico.
Prenos programske opreme PlayMemories Home
Programsko opremo PlayMemories Home lahko prenesete s tega naslova URL. http://www.sony.net/pm/
Shranjevanje slik
Preverjanje računalniškega sistema
Sistemske zahteve za programsko opremo lahko preverite na tem naslovu URL. http://www.sony.net/pcenv/
SL
27
Page 76
Shranjevanje slik v zunanjo pomnilniško napravo
V tem razdelku je opisano, kako shranite filme in fotografije na zunanji medij. Preberite tudi priročnik z navodili, priložen zunanjemu mediju. Programska oprema PlayMemories Home omogoča shranjevanje filmov v računalnik (stran 27).
Shranjevanje filmov
Kakovost slike/
Naprava Kabel
Snemalnik brez priključka USB
Zunanji medij Vmesniški kabel
Računalnik Kabel mikro USB Kakovost slike 4K/
• Za najnovejše okolje shranjevanja si oglejte naslednjo spletno stran. http://www.sony.net/
• Slike lahko shranjujete tako, da se povežete s snemalnikom prek kabla AV (naprodaj posebej). Filmi bodo kopirani s standardno ločljivostjo slike (stran 29).
• Slike lahko kopirate neposredno na zunanji medij prek vmesniškega kabla VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej).
Kabel AV (naprodaj posebej)
VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej)
format zapisovanja
Standardna ločljivost slike
Kakovost slike 4K/ visoke ločljivosti (HD)
•XAVC S
•AVCHD
visoke ločljivosti (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Medij
DVD
Zunanji medij
Računalnik in priključeni zunanji medij
28
SL
Page 77
Priključitev naprave
Snemalnik brez vtičnice USB
Snemalnik povežite s priključkom Multi/Micro USB na videokameri prek kabla AV (naprodaj posebej).
Pot signala
• Za informacije o shranjevanju slik glejte navodila za uporabo snemalne naprave.
• Filmi bodo kopirani s standardno ločljivostjo slike.
Zunanji trdi disk USB
Zunanji medij povežite s priključkom Multi/Micro USB na videokameri prek vmesniškega kabla VMC-UAM2 USB (naprodaj posebej).
Pot signala
• Filmi bodo kopirani s kakovostjo slike 4K/visoko ločljivostjo (HD).
Shranjevanje slik
SL
29
Page 78
Uporaba funkcije Wi-Fi
Nameščanje aplikacije Imaging Edge Mobile™ v pametni telefon
Za najnovejše in podrobnejše informacije o funkcijah aplikacije Imaging Edge Mobile obiščite ta naslov URL.
https://www.sony.net/iem/
Operacijski sistem Android
Namestite aplikacijo Imaging Edge Mobile iz trgovine Google Play.
iOS
Namestite aplikacijo Imaging Edge Mobile iz trgovine App Store.
Opombe
• Odvisno od države ali regije prenos aplikacije Imaging Edge Mobile iz trgovine Google Play ali App Store morda ne bo na voljo. V tem primeru poiščite »Imaging Edge Mobile«.
• Če je aplikacija Imaging Edge Mobile že nameščena v vašem pametnem telefonu, posodobite programsko opremo na najnovejšo različico.
• Funkcija Wi-Fi, opisana tukaj, morda ne bo delovala v vseh pametnih telefonih in tabličnih računalnikih.
• Funkcije Wi-Fi v videokameri ne morete uporabljati, če ste povezani z javnim brezžičnim omrežjem LAN.
• Za uporabo funkcij z enim dotikom (NFC), ki jih ponuja videokamera, potrebujete pametni telefon ali tablični računalnik, ki podpira funkcijo NFC.
• Načini upravljanja in prikazni zasloni aplikacije se lahko v prihodnjih nadgradnjah aplikacije spremenijo brez predhodnega obvestila.
30
SL
Page 79
Prenašanje filmov formata MP4 in fotografij v pametni telefon
Povezava izdelka s pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC
V pametnem telefonu
1
omogočite funkcijo NFC.
V napravi iPhone/iPad zaženite
aplikacijo Imaging Edge Mobile in nato izberite [Scan NFC/QR Code of the Camera] (Poskeniraj kodo NFC/QR kamere) NFC of the Camera] (Poskeniraj kodo NFC kamere), da aktivirate funkcijo NFC.
V videokameri predvajajte
2
sliko, ki jo želite poslati v pametni telefon.
Prenašate lahko le filme MP4 in
fotografije.
Če želite pri predvajanju filmov
izbrati filme MP4, glejte »Preklapljanje na MP4/« (stran 21).
Z videokamero se dotaknite
3
pametnega telefona.
[Scan
Opombe
• Pred tem prekličite način spanja
ali odklenite zaslon pametnega telefona.
• Na LCD-monitorju videokamere
in na pametnem telefonu se mora prikazati .
• Z videokamero se še naprej
dotikajte pametnega telefona in je ne odmikajte, dokler se ne zažene program Imaging Edge Mobile (1 do 2 sekundi).
• Če videokamere ne morete
povezati s pametnim telefonom prek funkcije NFC, glejte razdelek »Vzpostavljanje povezave Wi-Fi s kodo QR Code« (stran 31).
Vzpostavljanje povezave Wi-Fi s kodo QR Code
Pritisnite gumb (View
1
Images) (Ogled fotografij) in izberite  [Wireless] [ Function] [Send to Smartphone] [Select on This Device] vrsta slike.
Izberite sliko, ki jo želite
2
prenesti, in dodajte , nato pa izberite
.
Prikazani so koda QR,
SSID in geslo.
Shranjevanje slik
SL
31
Page 80
Zaženite aplikacijo Imaging
3
Edge Mobile.
Na zaslonu Imaging Edge
4
Mobile izberite možnost [Scan QR Code of the Camera] (Poskeniraj kodo QR kamere).
Izberite možnost [OK]. (Če se
5
prikaže sporočilo o napaki, znova izberite [OK].)
S pametnim telefonom
6
preberite kodo QR Code, prikazano na LCD-monitorju videokamere.
•Ko je koda prebrana in povezava uspešno vzpostavljena, se SSID (DIRECT-xxxx) in geslo videokamere shranita v pametni telefon. Nadaljnja vzpostavitev povezave Wi-Fi med videokamero in pametnim telefonom zahteva samo izbiro SSID-ja videokamere, ki je shranjen v telefonu.
• Če videokamere in pametnega telefona ni mogoče povezati prek funkcije NFC in s prebrano kodo QR Code, ju povežite s SSID-jem in geslom. Podrobnosti najdete v »Vodniku za pomoč«.
V videokameri izberite
1
2
3
• Prikaz slik v živo bo morda moten,
[Wireless]
[ Function] [Ctrl with Smartphone].
V pametnem telefonu ravnajte enako kot pri 6. koraku pri »Vzpostavljanje povezave Wi-Fi s kodo QR Code« (stran 31).
Kadar uporabljate funkcijo NFC, prikažite zaslon snemanja v videokameri in se z oznako na videokameri dotaknite oznake
na pametnem telefonu.
Upravljajte videokamero prek pametnega telefona.
Opombe
odvisno od motenj v krajevnem električnem omrežju ali zmogljivosti pametnega telefona.
Uporaba pametnega telefona kot brezžičnega daljinskega upravljalnika
Pri snemanju z videokamero lahko pametni telefon uporabljate kot brezžični
SL
daljinski upravljalnik.
32
Page 81
Shranjevanje filmov in fotografij v računalnik prek funkcije Wi-Fi
Vnaprej povežite računalnik z brezžično dostopovno točko ali brezžičnim širokopasovnim usmerjevalnikom.
Namestite ustrezno
1
programsko opremo v računalnik (samo ob prvem vzpostavljanju povezave).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Če je programska oprema že nameščena v računalniku, jo posodobite na najnovejšo različico.
Videokamero povežite z
2
dostopovno točko na naslednji način (samo ob prvem vzpostavljanju povezave).
Če se ne morete registrirati, glejte navodila za uporabo brezžične dostopovne točke ali se obrnite na osebo, ki jo je namestila.
Če je brezžična dostopovna točka opremljena z gumbom WPS
V videokameri izberite
Pritisnite gumb WPS na
[Wireless]
[Setting]  [WPS Push].
dostopovni točki, ki jo želite registrirati.
Če poznate ime SSID in geslo brezžične dostopovne točke
V videokameri izberite
Izberite dostopovno točko,
Če vaš računalnik ne deluje,
3
ga vklopite. Začnite pošiljati slike iz
4
videokamere v računalnik.
Pritisnite gumb (View
Izberite
• Slike se samodejno prenesejo
• Prenesejo se le na novo
[Wireless]
[Setting]  [Access point settings].
ki jo želite registrirati, vnesite geslo in izberite [Next].
Images) na videokameri.
[Wireless] [Function] [Send to Computer].
in shranijo v računalnik.
posnete slike. Uvažanje filmov in večjih količin slik lahko traja dlje časa.
Shranjevanje slik
SL
33
Page 82
Prilagajanje videokamere
Pomikajte se navzgor ali navzdol po elementih menija.
Uporaba menijev
Seznami menijev
Izberite .
1
Izberite kategorijo.
2
Izberite želeni element
3
menija.
• Če želite dokončati nastavljanje menija ali se vrniti v prejšnji meni, izberite .
SL
34
Shooting Mode
Movie Photo Time-lapse Capture Smth Slw REC Golf Shot High Speed REC
Camera/Mic
White Balance Spot Meter/Fcs Spot Meter Spot Focus Exposure Focus IRIS Shutter Speed AGC Limit AE Shift White Balance Shift Low Lux
Scene Selection Picture Effect
Digital Zoom Filter/Protector Auto Back Light
*1
*1
*2
Manual Settings
Camera Settings
Cinematone Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Page 83
Manual Ring Setting NIGHTSHOT Light
Face Face Detection Smile Shutter Smile Sensitivity
*4
Flash Flash Flash Level Red Eye Reduction
Microphone My Voice Canceling Blt-in Zoom Mic Auto Wind NR Audio Mode Audio Rec Level
Shooting Assist My Button Focus Magnifier Grid Line Display Setting Zebra Peaking Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function Ctrl with Smartphone Multi Camera Control
*3
*3
Send to Smartphone Send to Computer View on TV
Setting
Airplane Mode Multi Camera Ctrl Set WPS Push Access point settings Edit Device Name Disp MAC Address SSID/PW Reset Network Info Reset
Playback Function
Prilagajanje videokamere
Event View
Edit/Copy
Delete Protect
*3
Highlight Copy Direct Copy
*5
Setup
Media Settings
Media Select
*6
Media Info Format Repair Img. DB F. File Number
Playback Settings Data Code Volume Motion Interval ADJ Download Music Empty Music
*7
*7
SL
35
Page 84
TC/UB TC/UB Disp TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec
Connection TV Type HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect USB Connect Setting USB LUN Setting
General Settings
Beep Monitor Brightness REC Lamp Remote Ctrl Power ON w/monitor Language Setting 24p Mode Cancel 24p Mode Battery Info Power Save Initialize Demo Mode Version
Clock Settings
Date & Time Setting Area Setting
*1
Kadar je velikost slike nastavljena na [AVCHD].
SL
36
*2
Kadar je velikost slike nastavljena na [XAVC S HD]
*3
FDR-AX60
*4
To možnost lahko nastavite, kadar uporabljate bliskavico (naprodaj posebej).
*5
To možnost lahko nastavite, kadar uporabljate zunanji medij (naprodaj posebej).
*6
FDR-AX45/AX60
*7
Funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od države/regije.
*8
FDR-AX43/AX45
*9
Modeli, združljivi z obliko 1080 50i
*8
*9
*9
Page 85
Drugo
Previdnostni ukrepi
Omrežni napajalnik
Na priključkih baterije ne povzročite kratkega stika s kovinskimi predmeti. To lahko povzroči okvaro izdelka.
Predvajanje slik v drugih napravah
Slik, posnetih z videokamero, morda ne boste mogli normalno predvajati v drugih napravah. Velja tudi obratno – slik, posnetih z drugimi napravami, morda ne boste mogli predvajati z videokamero.
Snemanje in predvajanje
• Z izdelkom ne ravnajte grobo, ne spreminjajte ga in ga zaščitite pred fizičnimi udarci. Pazite, da vam ne pade na tla ali da ga ne pohodite. Pri rokovanju z objektivom bodite še posebej previdni.
• Priporočamo, da pomnilniško kartico pred prvo uporabo z videokamero formatirate in tako stabilizirate njeno delovanje. S formatiranjem pomnilniške kartice boste izbrisali vse podatke, ki so na njej shranjeni, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pomembne podatke shranite v računalnik itd.
• Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno obrnjena. Če jo napačno obrnjeno na silo vstavite v režo, se lahko poškodujejo tako kartica in reža kot tudi slikovni podatki na njej.
•Pred začetkom snemanja preverite funkcijo za snemanje in se prepričajte, da se slika in zvok posnameta brez težav.
• Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni. Z nepooblaščenim snemanjem takšnih vsebin lahko kršite zakone o avtorskih pravicah.
• Nadomestila za posneto vsebino ne morete dobiti, tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče zaradi okvare videokamere, zapisovalnega medija ipd.
• Videokamera ni odporna na prah ali pršenje ter ni vodoodporna.
• Pazite, da se videokamera ne zmoči, in je ne izpostavljajte dežnim kapljam ali morski vodi. Če se videokamera zmoči, lahko pride do okvare. Takšne okvare v nekaterih primerih ni mogoče popraviti.
• Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja videokamere ali objektiva.
• Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega kota. Sicer lahko v goriščnico videokamere pride sočna svetloba in povzroči dim ali ogenj. Sonce lahko povzroči dim ali požar, tudi če je nekoliko proč od vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor in povzročite okvaro videokamere.
• Videokamere ne uporabljajte v bližini močnih radijskih valov ali sevanja. Videokamera morda ne bo mogla pravilno snemati ali predvajati slik.
Drugo
SL
37
Page 86
• Videokamere ne uporabljajte na peščenih plažah ali drugih prašnih mestih. To lahko povzroči okvaro videokamere.
• Če se v videokameri nabere vlaga, jo prenehajte uporabljati, dokler vlaga ne izhlapi.
• Videokamere ne izpostavljajte mehanskim udarcem ali tresljajem. Če tega ne upoštevate, videokamera morda ne bo delovala pravilno ali ne bo snemala slik. Poleg tega lahko poškodujete zapisovalni medij ali posnete podatke.
LCD-monitor
LCD-monitor je izdelan na podlagi izjemno natančne tehnologije, zato je mogoče učinkovito uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik. Vendar se lahko na LCD­monitorju stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). Te pike so povsem običajen del postopka izdelave in nikakor ne vplivajo na snemanje.
Temperatura videokamere
Videokamera in paket baterij se med delovanjem segrejeta. To je običajno.
Zaščita pred pregrevanjem
Odvisno od temperature videokamere in baterije snemanje filmov morda ne bo mogoče in videokamera se lahko samodejno izklopi, da ne pride do okvare. Preden se naprava izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na LCD-monitorju prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte videokamere in
SL
počakajte, da se temperatura
38
videokamere in baterije zniža. Če vklopite videokamero, ne da bi pred tem počakali, da se videokamera in baterija dovolj shladita, se bo morda videokamera znova izklopila ali snemanje filmov morda ne bo mogoče.
Začasno deaktiviranje brezžičnega omrežja LAN (Wi-Fi, NFC itd.)
Na potovanju z letalom lahko začasno izključite funkcijo Wi-Fi. Izberite  [Wireless]  [Setting]  [Airplane Mode]  [On].
Wireless LAN
V primeru izgube ali kraje videokamere Sony ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepooblaščenega dostopa ali nepooblaščene uporabe videokamere ali lokacij, naloženih vanjo.
O varnosti pri uporabi izdelkov za brezžično omrežje LAN
• Zagotovite uporabo varnega brezžičnega omrežja s svojimi napravami in se tako izognite nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb in drugim ranljivostim.
• Pri uporabi funkcije brezžičnega omrežja je pomembno, da nastavite zaščito.
• Sony ne daje nobenih zagotovil in ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe, ki so posledica neustrezne zaščite ali uporabe funkcije brezžičnega omrežja.
Page 87
Dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar.
Odpravljanje težav
Če se pri uporabi videokamere pojavijo težave:
• Preverite videokamero in pri tem upoštevajte navodila v Vodniku za pomoč (stran 3).
• Izklopite vir napajanja, ga po približno 1 minuti znova priklopite in nato vklopite videokamero.
• Zaženite videokamero (stran 36). Vse nastavitve, vključno z nastavitvijo ure, se ponastavijo.
• Obrnite se na prodajalca izdelkov Sony ali na lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Drugo
SL
39
Page 88
Tehnični podatki
Sistem
Format signala:
UHDTV HDTV Barve NTSC, standardi EIA (modeli naprav, združljivi s standardom 1080 60i) Barve PAL, standardi CCIR (modeli naprav, združljivi s standardom 1080 50i)
Format zapisovanja filmov:
XAVC S (format XAVC S) Videoposnetki: MPEG-4 AVC/ H.264 Zvok: LPCM 2ch (48 kHz/16 bit) AVCHD (združljivo s formatom AVCHD razl. 2.0) Videoposnetki: MPEG-4 AVC/ H.264 Zvok: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Videoposnetki: MPEG-4 AVC/ H.264 Zvok: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories.
Format datoteke s fotografijo:
Združljiv z DCF Ver.2.0 Združljiv z Exif Ver.2.3 Združljiv z MPF Baseline
Iskalo (FDR-AX60):
0,6 cm (tipa 0,24) barvni, enakovredno 1.555.200 slikovnim pikam
Zapisovalni medij (film/fotografija):
Notranji pomnilnik:
*2
64 GB
(FDR-AX45/AX60)
XAVC S 4K (100 Mb/s), XAVC S
SL
HD High Speed REC (100 Mb/s), film:
40
pomnilniška kartica SDHC (hitrostni razred UHS 3 ali višji) pomnilniška kartica SDXC (hitrostni razred UHS 3 ali višji) pomnilniška kartica microSDHC (hitrostni razred UHS 3 ali višji) pomnilniška kartica microSDXC (hitrostni razred UHS 3 ali višji)
*3
*3
*3
*3
XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mb/s), film: Pomnilniška kartica SDHC (razred 10 ali razred hitrosti UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica SDXC (razred 10 ali hitrostni razred UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica microSDHC (razred 10 ali hitrostni razred UHS 1 ali višji)
*3
pomnilniška kartica microSDXC (razred 10 ali hitrostni razred UHS 1 ali višji)
*3
AVCHD, fotografija:
*1
Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo Kartica SD (razred 4 ali višji ali hitrostni razred UHS 1 ali višji) Pomnilniška kartica microSD (razred 4 ali višji ali hitrostni razred UHS 1 ali višji)
*2
Zmogljivost, ki je na voljo za uporabnika (pribl.): 62,4 GB 1 GB je 1 milijarda bajtov, del te količine se uporablja za upravljanje sistema in/ali datotek aplikacij. Izbrišete lahko le vnaprej nameščeni predstavitveni film.
*3
Potrebna je zmogljivost 4 GB ali več.
Slikovna naprava:
Tip 1/2,5 (7,20 mm) s senzorjem Exmor R™ CMOS z osvetlitvijo od zadaj Slikovne pike (fotografija, 16:9):
Page 89
Najv. 16,6 milijona slikovnih pik (5 440 × 3 056)
*4
Skupaj: Pribl. 8,57 milijona slikovnih pik Učinkovito (film, 16:9)
*5
: Pribl. 8,29 milijona slikovnih pik Dejansko število slikovnih pik (fotografija, 16:9): Pribl. 8,29 milijona slikovnih pik Dejansko število slikovnih pik (fotografija, 4:3): Pribl. 6,22 milijona slikovnih pik
Objektiv:
ZEISS Vario-Sonnar T 20× (optično) Image Zoom pri snemanju filmov) Zoom pri snemanju filmov)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
HD: 40× (Clear Image
*6
250× (digitalno) Premer filtra: 55 mm (2 1/4 palca) F2.0 – F3.8 Goriščna razdalja: f = 4,4 mm do 88 mm (3/16 palca do 3 1/2 palca) Pri pretvorbi za 35-mm fotoaparat
*5
Za filme
: f = 26,8 mm do 536 mm (1 1/16 palca do 21 1/8 palca) (16 : 9) Za fotografije: f = 26,8 mm do 536 mm (1 1/16 palca do 21 1/8 palca) (16 : 9)
Temperatura barve: [Auto], [One
Push], [Indoor], [Outdoor]
Najmanjša osvetlitev:
4K: 9 lx (luksov), HD: 6 lx (luksov) (v privzeti nastavitvi, hitrost zaklopa 1/60 sekunde) 4K: 1,8 lx (luksov), HD: 1,2 lx (luksov) ([Low Lux] nastavljeno na [On], hitrost zaklopa 1/30 sekunde) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (luksov) (hitrost zaklopa 1/ 60 sekunde)
*4
Edinstvena matrika slikovnih pik senzorja Sony BIONZ-X omogoča ločljivost slike, ki ustreza opisanim velikostim.
*5
Možnost [ SteadyShot] je nastavljena na [Standard] ali [Off].
*6
Možnost [ SteadyShot] je nastavljena na [Active].
Vhodni/izhodni priključki
Priključek HDMI OUT: Priključek
micro-HDMI
Vhodni priključek MIC: Mini stereo
priključek (3,5 mm)
Priključek za slušalke: Mini stereo
,
priključek (3,5 mm)
Priključek USB: Priključek Multi/
Micro USB*
* Podpira naprave, združljive s
priključkom Micro USB. Povezava USB je samo izhodna (za stranke v Evropi).
LCD-monitor
Slika: 7,5 cm (tip 3.0, razmerje
stranic 16:9)
Skupno število slikovnih pik:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX60: 921 600 (1440 × 640)
Brezžični LAN
Podprt format:
IEEE 802.11 b/g/n Frekvenčni pas: 2,4 GHz Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezave: Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)/ročno Način dostopa: infrastrukturni način NFC: skladno z oznako NFC Forum
tipa 3
Drugo
SL
41
Page 90
Splošno
Zahteve napajanja:
7,4 V pri enosmernem toku (paket baterij), 8,4 V pri enosmernem toku (omrežni napajalnik)
Polnjenje USB: 5 V pri
enosmernem toku, 1500 mA
Povprečna poraba energije:
Med snemanjem s fotoaparatom z uporabo iskala (FDR-AX60): 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* Med snemanjem s fotoaparatom z uporabo LCD­monitorja pri normalni
svetlosti: 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* * v načinu AVCHD FH Delovna temperatura: od 0 do 40 °C Temperatura pri shranjevanju: Od
−20 do +55 °C (od −4 do +131 °F)
Dimenzije (pribl.):
FDR-AX43/AX45:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(2 7/8 palca × 3 1/4 palca ×
5 5/8 palca)
(š/v/g) vključno z izbočenimi deli
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 palca × 3 1/4 palca ×
6 7/8 palca)
(š/v/g) vključno z izbočenimi
deli in priloženim paketom
akumulatorskih baterij
FDR-AX60:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(2 7/8 palca × 3 1/4 palca ×
6 3/8 palca) (š/v/g) vključno z
izbočenimi deli
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 palca × 3 1/4 palca ×
6 7/8 palca)
(š/v/g) vključno z izbočenimi
deli in priloženim paketom
SL
akumulatorskih baterij
42
Teža (pribl.):
FDR-AX43/AX45: 510 g (1 lb 2 oz) samo glavna enota 600 g (1 lb 5,2 oz) vključno s priloženim paketom akumulatorskih baterij NP-FV70A FDR-AX60: 535 g (1 lb 2,9 oz) samo glavna enota 625 g (1 lb 6 oz) vključno s priloženim paketom akumulatorskih baterij NP-FV70A
Omrežni napajalnik AC-L200 D
Zahteve napajanja: 100–240 V
izmenične napetosti, 50/60 Hz Poraba energije: 18 W Izhodna napetost: 8,4 V
enosmerne napetosti* * Za specifikacije glejte nalepko na
omrežnem napajalniku.
Paket akumulatorskih baterij NP-FV70A
Izhodna napetost: 7,3 V
enosmerne napetosti največja napetost polnjenja: 8,4 V
enosmerne napetosti največji tok polnjenja: 2,3 A
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
Blagovne znamke
•AVCHD in AVCHD Progressive ter
logotipa AVCHD in AVCHD Progressive so blagovne znamke podjetij Panasonic Corporation in Sony Corporation.
Page 91
•XAVC S in sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• Memory Stick in sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• »InfoLITHIUM« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
• BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ in Blu-ray™ sta zaščiteni blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association.
• Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
• Izraza HDMI in HDMI High­Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja HDMI Licensing Administrator, Inc. v ZDA in drugih državah.
• Windows je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Mac je zaščitena blagovna znamka družbe Apple Inc. v ZDA in drugih državah.
• Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
• Android in Google Play sta blagovni znamki družbe Google Inc..
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi PROTECTED SET-UP so zaščitene blagovne znamke družbe Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• YouTube in logotip YouTube sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc.
• iPhone in iPad sta blagovni znamki družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
• QR Code je zaščitena blagovna znamka družbe DENSO WAVE INCORPORATED.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih družb. Poleg tega v tem priročniku oznaki ™ in navedeni v vseh primerih.
O programski opremi,
®
nista
uporabljeni na podlagi licence GNU GPL/LGPL
Izdelek vključuje programsko opremo, za katero veljajo določila licence GNU General Public License (v nadaljevanju GPL) ali GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju LGPL). Licenci določata, da imajo uporabniki pravico do dostopa, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji ustrezne licence GPL/LGPL. Izvorna koda je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega naslova. http://oss.sony.net/Products/Linux Ne obračajte se na nas glede vsebine izvorne kode.
O kopijah licenc (v angleščini)
Vzpostavite povezavo za količinsko shranjevanje med tem izdelkom in računalnikom ter preberite datoteke v mapi »LICENSE« v imeniku »PMHOME«.
Drugo
SL
43
Page 92
Deli in upravljalne tipke
Številke v ( ) so številke strani v tem priročniku.
Gumb PHOTO (15, 17)Vzvod za zmogljiv zoom (17)Priključek Multi/Micro USB
Podpira naprave, združljive s priključkom Micro USB. Ta priključek ne podpira vmesniškega kabla VMC-AVM1 (naprodaj posebej). Dodatne opreme ne morete uporabljati prek oddaljenega konektorja A/V.
Priključek (mikrofon)
(PLUG IN POWER)
Zanka za naramni pasPrijemni paščekVtičnica (slušalke)Večvmesniški nastavek
Delovanje z dodatno opremo drugih proizvajalcev ni zagotovljeno. Če uporabljate adapter za nastavek (naprodaj posebej), lahko uporabljate tudi dodatno opremo, združljivo z Active Interface Shoe. Da preprečite napake, ne uporabljajte bliskavice z visokonapetostnimi sinhronimi priključki ali z obrnjeno polarnostjo, ki je na voljo v trgovinah.
Oznaka N (31)
NFC: Near Field Communication
Snemalna lučka videokamereSenzor za daljinski
upravljalnik
Lučka NIGHTSHOT
(FDR-AX60)
Zaslon LCD/plošča na dotik
Za podrobnosti o dodatni opremi, združljivi s priključkom za dodatno opremo, obiščite spletno mesto Sony za svoje območje ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali krajevnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
SL
44
Page 93
Vgrajen mikrofonObroč MANUAL
(FDR-AX60) (18)
Gumbu in izbirniku lahko dodelite funkcije ročnih nastavitev.
Objektiv (objektiv ZEISS)Gumb MANUAL (FDR-AX60)
Lučka za dostop do
pomnilniške kartice (12)
Reža za pomnilniško
kartico (12)
Vtičnica HDMI OUT
ZvočnikGumb / (Shooting
Mode) (17) (FDR-AX60)
Gumb (Ustvari
najpriljubljenejše posnetke)
Iz vseh filmov, ki ste jih posneli, ustvari najpriljubljenejše posnetke (filmi MP4).
Gumb (View Images) (19)Gumb NIGHTSHOT
(FDR-AX60)
Gumb (vklop/stanje
pripravljenosti)
Drugo
SL
45
Page 94
Iskalo (FDR-AX60)
Videokamera se vklopi, ko izvlečete iskalo.
Izbirnik za prilagoditev
objektiva iskala (FDR-AX60)
Če so oznake v iskalu zamegljene, obrnite izbirnik za prilagoditev objektiva iskala.
Gumb START/STOP (15)Indikator POWER/CHG
(polnjenje) (8)
Vtičnica DC INNastavek za stojalo
Za priklop stojala (naprodaj ločeno: dolžina vijaka mora biti manjša od 5,5 mm (7/32 palca)). Ta izdelek se morda ne bo namestil v pravi smeri, odvisno od specifikacij stojala.
Vzvod za sprostitev baterije
BATT (10)
Paket baterij (8)
Zategovanje pasu držala
46
SL
Page 95
Stvarno kazalo
A
Android 30 App Store 30 AVCHD 4, 6
B
brezžična dostopovna točka 33 brisanje 21
Č
čas polnjenja 9 čas snemanja 16 čas snemanja/predvajanja 9
D
datum in ura 11 dobavljeni deli 7 dodelitev elementa menija 18 Dual Video REC 15
E
električna vtičnica 9
F
filmi 15 format 14 fotografije 17
G
Google Play 30
H
Highlight Movie Maker 22
I
iOS 30
K
kabel HDMI 23 kabel mikro USB 9
L
LCD-monitor 44
M
Memory Stick Micro (M2) 13 Memory Stick PRO Duo 13 meniji 34 MP4 31 My Voice Canceling 16
N
nameščanje 30 NFC 31
O
obrezovanje predvajanja 25 odpravljanje težav 39 omrežje 25 omrežni napajalnik 8
P
paket baterij 8 pametni telefon 30 pas držala 46 PlayMemories Home 27 PlayMemories Online 27 plošča na dotik 44 polnjenje baterij prek računalnika 9 polnjenje paketa baterij 8 pomnilniška kartica 12 pomnilniška kartica microSD 12 popolno polnjenje 9 predvajanje 19 previdnostni ukrepi 37 programska oprema 27
R
računalnik 27 računalniški sistem 27 ročno snemanje 18
S
seznami menijev 34 snemanje 15 stojalo 46
Drugo
SL
47
Page 96
T
tehnični podatki 40 televizor 23
U
urejanje 19 uvažanje slik v računalnik 27
V
vklop 11 vodnik za pomoč 3
W
Wi-Fi 30 Windows 27
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
Z
zapisovalni medij 14 zoom 15 zvočni signal 11
SL
Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem mestu za podporo strankam.
http://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation
Page 97
Page 98
Page 99
Vodič za pomoć je priručnik na mreži koji možete da prikažete na računaru ili pametnom telefonu. U njemu potražite detaljni meni i kako da ga koristite ili najnovije informacije.
Korišćene Vodič za pomoć
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
Naći ćete detaljne informacije poput sledećih funkcija u Vodič za pomoć.
• Time-lapse Capture
• TC/UB (Vremenski kôd / korisnička oznaka)
• Highlight Movie Maker
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Sadržaj
Izbor formata snimanja /
kvaliteta slike ........................ 4
Početni koraci ..............7
Sadržaj pakovanja ......................7
Punjenje baterije ....................... 8
Uključivanje napajanja ..............11
Umetanje memorijske kartice .....12
Snimanje/reprodukcija ..15
Snimanje ...................................15
Korišćenje funkcija ručnog
prilagođavanja ....................18
Reprodukcija ............................19
Pravljenje filmova sa istaknutim
trenucima ........................... 22
Pregledanje slika na TV-u ...... 23
Čuvanje slika .............. 27
Uvoz slika na računar ...............27
Čuvanje slika na spoljnom
medijskom uređaju ...........28
Korišćenje funkcije Wi-Fi ........30
Prilagođavanje
kamkordera ...............34
Korišćenje menija .................... 34
Ostalo ........................ 37
Mere opreza .............................37
Specifikacije .............................40
Delovi i kontrole ......................44
Sadržaj ..................................... 47
SR
3
Page 100
Izbor formata snimanja / kvaliteta slike
Izaberite  [Kvalitet/veličina slike]  [ File
1
Format] vrednost željenog podešavanja.
Format datoteke
XAVC S 4K Omogućava snimanje u 4K
XAVC S HD Količina informacija je veća
AVCHD Kompatibilnost sa uređajima
Informacije o memorijskim karticama koje podržavaju svaki od formata potražite na stranici 12.
Izaberite  [Kvalitet/veličina slike]  [ REC
2
režim] vrednost željenog podešavanja.
• Postavka sa višom brzinom protoka bitova omogućava viši kvalitet slike.
• Pogledajte Vodič za pomoć za više detalja o sledećem:
Funkcije
rezoluciji (3840 × 2160)
u poređenju sa AVCHD, omogućava snimanje jasnijih slika.
za snimanje, osim sa računarima, je dobra.
–High Speed REC – Procenjeno maksimalno vreme snimanja svakog formata snimanja
Podaci mogu da se sačuvaju na računaru koristeći softver PlayMemories Home™.
SR
4
Loading...