Sony FDR-AX43 Users guide [id]

5-016-573-13(1)
Digital 4K Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
IMKG.1935.12.2021
"Petunjuk Penggunaan" (Panduan situs web)
Lihat "Petunjuk Penggunaan" untuk instruksi-instruksi mendalam mengenai berbagai fungsi kamera.
http://rd1.sony.net/help/cam/1720/h_zz/
Langkah awal
Perekaman/Pemutaran
Menyimpan gambar
Mengubah camcorder anda
Lainnya
FDR-AX43/AX43A/AX45/AX45A/AX60
Petunjuk Penggunaan adalah buku petunjuk online yang bisa Anda lihat di komputer atau smartphone. Pelajari buku petunjuk tersebut untuk mengetahui menu mendetail dan cara menggunakannya atau informasi terbarunya.
Menggunakan Petunjuk Penggunaan
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
Daftar Isi
Memilih format perekaman/
kualitas gambar ................... 4
Langkah awal ............... 7
Komponen yang tersedia ..........7
Mengisi baterai ......................... 8
Menghidupkan power ..............11
Memasukkan kartu memori .... 12
Perekaman/Pemutaran
.................................... 15
Perekaman ............................... 15
Menggunakan fitur pengaturan
manual ................................ 18
Pemutaran ................................ 19
Membuat film sorotan ............ 22
Melihat gambar pada TV ........ 23
Menyimpan gambar
.................................... 27
Mengimpor gambar ke
komputer Anda ...................27
Menyimpan gambar pada
perangkat media eksternal
............................................. 28
Menggunakan fungsi Wi-Fi .... 30
Mengubah camcorder
anda ...........................35
Menggunakan menu .............. 35
Lainnya ......................38
Petunjuk pemeliharaan &
penggunaan produk ......... 38
Spesifikasi ................................. 41
Bagian-bagian dan kontrol .... 46
Indeks ...................................... 49
ID
3

Memilih format perekaman/kualitas gambar

Pilih  [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Format
1
File] pengaturan yang diinginkan.
Format file Fitur
XAVC S 4K Memperbolehkan
XAVC S HD Volume informasi lebih besar
AVCHD Kompatibilitas dengan alat
Untuk mengetahui apakah kartu memori mendukung tiap format, lihat halaman 12.
Pilih  [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Mode
2
REC] pengaturan yang diinginkan.
• Menetapkan pengaturan dengan rasio bit yang lebih tinggi
• Lihat Petunjuk Penggunaan untuk mengetahui detail berikut ini:
perekaman dengan resolusi 4K (3.840 × 2.160)
dibandingkan dengan AVCHD, memungkinkan perekaman gambar yang lebih jelas.
perekam selain komputer baik.
membuat kualitas gambar lebih tinggi.
– REK Kcepatan Tinggi – Perkiraan waktu perekaman maksimal untuk tiap format
perekaman
Data dapat disimpan di komputer dengan perangkat lunak PlayMemories Home™.
ID
4
[ Format File] adalah [ XAVC S 4K]
Mode REC Rasio frame Rasio bit Format film aktual
60Mbps 30p
*1
/25p*2Maks. 60 Mbps 3.840 × 2.160
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps 30p
*1
Maks. 60 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
/25p*2Maks. 100 Mbps 3.840 × 2.160
(30p/25p)
*1
24p
*1
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i
*2
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i
Maks. 100 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
[ Format File] adalah [ XAVC S HD]
Mode REC Rasio frame Rasio bit Format film aktual
50Mbps 60p
*1
/50p*2Sekitar 50 Mbps 1.920 × 1.080
(60p/50p)
*1
30p
/25p*2Sekitar 50 Mbps 1.920 × 1.080
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps
*3
120p*1/ 100p
60Mbps
*3
120p*1/ 100p
*1
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i
*2
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i
*3
Hanya jika [REK Kcepatan Tinggi] dipilih untuk [Mode Pemotretan].
Sekitar 50 Mbps 1.920 × 1.080 (24p)
Sekitar 100 Mbps 1.920 × 1.080
*2
Sekitar 60 Mbps 1.920 × 1.080
*2
(120p/100p)
(120p/100p)
ID
5
[ Format File] adalah [ AVCHD]
Mode REC*1Rasio frame Rasio bit Format film aktual
Kualitas Trtnggi 60i
*2
/50i*3Maks. 24 Mbps 1.920 × 1.080 (60i/50i)
*2
24p
/25p*3Maks. 24 Mbps 1.920 × 1.080
(24p/25p)
Kualitas Tinggi 60i
*2
/50i*3Rata-rata 17
1.920 × 1.080 (60i/50i)
Mbps
*2
24p
Standar 60i
/25p*3Rata-rata 17
Mbps
*2
/50i*3Rata-rata 9
1.920 × 1.080 (24p/25p)
1.440 × 1.080 (60i/50i)
Mbps
Waktu Lama 60i
*2
/50i*3Rata-rata 5
1.440 × 1.080 (60i/50i)
Mbps
Kualitas 60p / Kualitas 50p
*1
Saat Anda membuat disk AVCHD dari film yang direkam dengan
*2
60p
/50p*3Maks.28 Mbps 1.920 × 1.080
(60p/50p)
pengaturan [ Mode REC] di [Kualitas Trtnggi ] atau [Kualitas 60p
]/[Kualitas 50p ], perlu waktu lama untuk mengubah kualitas
gambar.
*2
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i
*3
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i
Untuk memindahkan gambar ke smartphone
Anda dapat memindahkan gambar MP4 ke smartphone yang terhubung ke camcorder melalui Wi-Fi (halaman 30). MP4 adalah format yang baik untuk mengunggah ke internet. Saat [PRKMN Video Ganda] diatur ke [Aktif], camcorder merekam film MP4 saat merekam "film XAVC S 4K", "film XAVC S HD" atau "film AVCHD" pada saat bersamaan.
Catatan
• [Aktif] diatur untuk nilai default [PRKMN Video Ganda].
ID
6

Langkah awal

Komponen yang tersedia

Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia.
Semua model
•Camcorder (1)
• Adaptor AC (1)
•Kabel power (1)
• Kabel micro USB (1)
•Kabel HDMI (1)
• "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
• Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70A (1)
Langkah awal
ID
7

Mengisi baterai

Baterai
Steker DC*
Adaptor AC
Stop kontak dinding
Jack DC IN
Kabel power
Matikan camcorder anda dengan menutup layar LCD,
1
masukkan viewfinder*, dan pasang baterai.
* Model dengan Viewfinder (FDR-AX60) saja
Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke
2
camcorder anda dan stop kontak dinding.
ID
8
* Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC
IN.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) menyala berwarna oranye.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder.
Mengisi baterai menggunakan komputer anda
Matikan camcorder Anda dan hubungkan Terminal Multi/Micro USB camcorder (halaman 46) ke jack USB komputer dengan menggunakan kabel micro USB.
• Ubah pengaturan komputer Anda sehingga tidak akan memasuki status tidur (hibernasi) sebelum mengisi daya camcorder Anda.
Perkiraan waktu pengisian daya baterai yang disediakan (menit)
Baterai Adaptor AC (tersedia) Komputer
NP-FV70A 190 535
• Waktu pengisian daya diukur saat pengisian daya baterai kosong hingga kapasitas penuhnya di suhu ruang 25 °C.
Perkiraan waktu perekaman, dan pemutaran menggunakan baterai yang tersedia (menit)
Baterai
NP-FV70A 160 80 280
• Waktu perekaman dan pemutaran diukur saat menggunakan camcorder di suhu 25 °C.
• Waktu perekaman diukur saat sedang merekam film dengan pengaturan awal yang ditetapkan ([ Format File]: [ XAVC S 4K], [ Mode REC]: [60Mbps ], [PRKMN Video Ganda]: [Aktif]).
• Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana Anda mengulang memulai/berhenti merekam, mengganti [Mode Pemotretan], dan melakukan pembesaran.
• Waktu perekaman menunjukkan waktu saat merekam dengan layar LCD terbuka.
Waktu perekaman
Berkelanjutan Khusus
Waktu pemutaran
Langkah awal
Untuk menggunakan camcorder Anda yang terhubung ke stop kontak
Camcorder beroperasi tanpa mengonsumsi baterai jika tersambung ke adaptor AC. Namun, daya baterai tidak terisi apabila camcorder menyala.
ID
9
Untuk mengeluarkan baterai
Matikan camcorder Anda. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai ().
Catatan
• Lepaskan baterai setelah menunggu 15 detik atau lebih jika power dimatikan. Jika tidak, pengaturan kamera mungkin tidak disimpan.
Untuk mengisi daya baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder Anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder Anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
10
ID

Menghidupkan power

Sentuh tombol pada layar LCD.
Buka layar LCD camcorder Anda dan hidupkan power.
1
• Anda juga bisa menghidupkan camcorder dengan menarik keluar viewfinder (model dengan viewfinder (FDR-AX60) saja).
Dengan mengikuti petunjuk di layar LCD, pilih
2
bahasa, area geografis, Daylight Saving atau Wkt Musim Panas, format tanggal, dan tanggal dan waktu.
• Untuk menuju halaman berikutnya, sentuh [Brkt].
• Untuk mematikan power, tutuplah layar LCD. Jika viewfinder ditarik keluar, kembalikan ke dalam (model dengan viewfinder (FDR-AX60) saja).
• Untuk menset tanggal dan waktu lagi, pilih [Setup] [Pengaturan Jam] [P’aturan Tgl & Wkt]. (Jika Anda tidak menggunakan camcorder Anda selama beberapa bulan)
• Untuk mematikan suara pengoperasian, pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].
Langkah awal
ID
11

Memasukkan kartu memori

Masukkan kartu dengan sudut yang berlekuk ke arah seperti yang digambarkan.
Lampu akses
Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga
1
berbunyi klik.
• Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.
• Untuk memilih kartu memori sebagai media perekaman, pilih [Setup] [Pengaturan Media] [Pilih Media] [Kartu Memori] (FDR-AX45/AX45A/AX60).
• Untuk mengeluarkan kartu memori, buka tutup dan tekan sekali kartu memori dengan perlahan.
Jenis kartu memori yang dapat Anda gunakan dengan camcorder Anda
Pilih jenis kartu memori untuk digunakan dengan camcorder dengan merujuk ke tabel berikut.
Kartu SD
Format perekaman Kartu memori yang
Foto Kartu memori SD/SDHC/
ID
12
SDXC, kartu memori microSD/microSDHC/ microSDXC
didukung
Format perekaman Kartu memori yang
AVCHD Kartu memori SD/SDHC/
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps (saat merekam dengan REK Kcepatan Tinggi)* HD 50 Mbps*
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps (saat merekam dengan REK Kcepatan Tinggi)*
* Termasuk saat merekam dengan PRKMN Video Ganda.
SDXC, kartu memori microSD/microSDHC/ microSDXC (Class 4 atau yang lebih cepat, atau U1 atau yang lebih cepat.)
Kartu memori SDHC/SDXC, kartu memori microSDHC/ microSDXC (Class 10 atau yang lebih cepat, atau U1 atau yang lebih cepat.)
Kartu memori SDHC/SDXC, kartu memori microSDHC/ microSDXC (U3)
didukung
Media Memory Stick
Format perekaman Kartu memori yang
Foto Memory Stick PRO Duo™,
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
XAVC S
Catatan
• Film yang direkam akan dibagi menjadi file 4 GB ketika kartu memori
SDHC digunakan untuk merekam film XAVC S melebihi periode waktu yang lama. File yang dibagi akan diputar ulang secara bersamaan ketika diputar ulang pada camcorder. File yang dibagi dapat digabung menjadi file tunggal dengan menggunakan PlayMemories Home.
mendukung
Memory Stick PRO-HG Duo™, Memory Stick Micro™ (M2)
2), Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro (M2)
Langkah awal
ID
13
• Operasi yang tepat dengan semua kartu memori tidak dijamin. Hubungi produsen masing-masing kartu memori untuk kompatibilitas kartu memori selain Sony.
• Saat menggunakan Memory Stick Micro atau kartu memori microSD dengan camcorder, pastikan untuk menggunakannya dengan memasukkan ke dalam adaptor khusus.
• Untuk memperbaiki atau memformat file database gambar, isi daya baterai sepenuhnya di awal.
• Film yang disimpan pada kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau diputar ulang pada komputer atau perangkat AV yang tidak mendukung sistem file exFAT(*) dengan menghubungkan produk ini ke perangkat tersebut dengan kabel mikro USB. Pastikan di awal bahwa peralatan penghubungnya mendukung sistem exFAT. Jika Anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exFAT dan pesan yang meminta Anda untuk melakukan format muncul, jangan melakukan format. Semua data yang disimpan akan hilang.
* exFAT adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC.
Untuk memformat media perekaman
• Untuk menjamin pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama.
• Untuk memformat kartu memori, pilih [Setup] [Pengaturan Media] [Format] media perekaman yang diinginkan .
• Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC Anda, dll.
14
ID

Perekaman/Pemutaran

Tuas pembesaran

Perekaman

Merekam film
Buka layar LCD, dan tekan START/STOP untuk
1
memulai perekaman.
• Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
• Komponen pada layar LCD menghilang bila Anda tidak mencoba untuk mengoperasikan camcorder selama beberapa detik. Untuk menampilkan komponen kembali, sentuh di mana pun kecuali tombol pada layar LCD.
Catatan
• Ketika perekaman film di format XAVC S 4K 100Mbps atau XAVC S 4K 60Mbps, sinyal video (sinyal output HDMI/sinyal output kabel AV) tidak di-output ke media eksternal.
Untuk merekam beberapa film MP4 secara bersamaan (PRKMN Video Ganda)
Saat [PRKMN Video Ganda] diatur ke [Aktif], camcorder merekam film MP4 saat merekam "film XAVC S 4K", "film XAVC S HD" atau "film AVCHD" pada saat bersamaan.
• [Aktif] diatur untuk nilai default-nya.
• Saat mengubah pengaturan, pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [PRKMN Video Ganda] pengaturan yang diinginkan.
• Format MP4 mudah untuk memutar ulang film Anda di smartphone, untuk diunggah ke jaringan, atau untuk diunggah ke Web.
Perekaman/Pemutaran
ID
15
Catatan
• Pilih [Aktif] untuk [PRKMN Video Ganda] saat Anda membuat film sorotan dengan "Pembuat Film Highlight".
Merekam foto selama perekaman film (Dual Capture)
Anda dapat merekam gambar foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO.
Catatan
• Anda tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam [ Mode REC] dan [ Frame Rate].
• Anda tidak bisa menentukan tujuan penyimpanan (memori internal/ kartu memori) foto dan film secara terpisah (FDR-AX45/AX45A/AX60).
Untuk meredam suara orang yang merekam film (Pmbataln Suara Saya)
Pilih  [Kamera/Mik]  [ Mikrofon] [Pmbataln Suara Saya] (halaman 36). Suara orang yang merekam film akan diredam.
Perkiraan waktu perekaman yang tersedia
Format film
XAVC S 4K 2 j. 00 mnt. 64 GB: 2 j. 00 mnt.*
XAVC S HD 2 j. 25 mnt. 64 GB: 2 j. 25 mnt.*
AVCHD 6 j. 55 mnt. 64 GB: 6 j. 50 mnt.*
*1
Bila Anda ingin merekam hingga waktu perekaman maksimum, Anda perlu menghapus film demonstrasi pada produk ini.
*2
Bila menggunakan kartu memori Sony.
*3
Saat merekam dengan menggunakan pengaturan awal yang ditetapkan: [ Format File]: [ XAVC S 4K], [ Mode REC]: [60Mbps ], [PRKMN Video Ganda]: [Aktif]
*4
Perkiraan waktu perekaman saat merekam dengan pengaturan berikut: [ Format File]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Perkiraan waktu perekaman saat merekam dengan pengaturan berikut:
ID
[ Format File]: [ AVCHD], [ Mode REC]: [Kualitas Tinggi ]
Memori internal* (FDR-AX45/AX45A/ AX60)
1
Kartu memori*
16
2
3
4
5
• Jumlah aktual waktu perekaman atau foto yang dapat direkam
Tuas pembesaran
ditampilkan pada layar LCD selama perekaman.
Memotret foto
Buka layar LCD dan pilih [MODE] (Foto).
1
• Anda juga bisa mengganti antara (Film) dan (Foto) dengan menekan tombol / (Mode Pemotretan) (FDR-AX60).
Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan
2
seluruhnya.
• Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD.
Perekaman/Pemutaran
ID
17

Menggunakan fitur pengaturan manual

Menetapkan item menu ke cincin MANUAL (FDR-AX60)
Tekan dan tahan tombol MANUAL (halaman 47)
1
selama beberapa detik.
Item-item menu yang dapat Anda kendalikan dengan cincin
MANUAL akan ditampilkan pada layar [P`aturn Ring Manual].
Putar cincin MANUAL (halaman 47) untuk memilih
2
item yang ditetapkan, lalu tekan tombol MANUAL.
Membuat penyesuaian manual menggunakan cincin MANUAL
Tekan tombol MANUAL untuk beralih ke mode penyesuaian
manual.
Putarlah cincin MANUAL untuk melakukan penyesuaian.
• Untuk kembali ke mode penyesuaian otomatis, tekan tombol MANUAL lagi.
• Saat fungsi Zoom ditetapkan, lakukan penyesuaian dengan hanya memutar cincin MANUAL.
18
ID

Pemutaran

Ke layar MENU
Nama acara
Ke acara
sebelumnya
Acara
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Tombol Ganti Format Film* (4K/MP4)
Ke acara berikutnya
Bar lini waktu
Tombol Ubah Skala AcaraPembuat Film
Highlight
Buka layar LCD dan tekan tombol (Tampilan
1
Gambar) pada camcorder untuk masuk ke mode pemutaran.
• Layar Event View muncul setelah beberapa detik.
Pilih / untuk memindahkan acara yang
2
diinginkan ke bagian tengah, kemudian pilih bagian yang dilingkari () di dalam gambar.
Perekaman/Pemutaran
* Ikon berbeda-beda tergantung dari pengaturan [ Format File]
(halaman 21).
• Foto dan film disimpan di media perekaman yang sama (memori internal/kartu memori) (FDR-AX45/AX45A/AX60).
• Untuk memilih film XAVC S atau film AVCHD yang anda ingin putar, edit, atau salin ke perangkat-perangkat lain, pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Format File].
• Anda dapat memutar film dari rasio frame yang dipilih hanya dalam kasus film XAVC S 4K. Pilih rasio frame sesuai dengan film yang ingin Anda putar.
ID
19
Pilihlah gambar.
Untuk kembali
ke layar Event
View
Sebelum
Berikut
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Nama acara
Waktu perekaman/ jumlah foto yang direkam
Film
Foto
Gambar yang terakhir diputar
Tombol Ganti Jenis Gambar (Indeks Visual)
3
Untuk beralih antara film dan foto (Indeks Visual)
Pilih tipe gambar yang diinginkan.
Operasi pemutaran
Volume / Sebelum/Berikut
ID
20
Hapus / Mundur cepat/Maju cepat
Konteks / Putar/Tunda
Berhenti Putar/Hentikan presentasi
Video Shooting Gerak Pnysuaian Intrvl Grk
gambar
Tombol Ganti Format Film
Untuk menghapus gambar
Pilih format [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Format File]
yang akan dihapus.
• Format yang tersedia berbeda-beda tergantung dari pengaturan [ Format File].
Pilih  [Edit/Salin] [Hapus] [Beberapa Foto] tipe
gambar yang akan dihapus.
Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan dihapus,
lalu pilih .
Mengalihkan ke MP4
Pilih "Tombol Ganti Format Film".
• Layar Pilihan Format Film muncul.
Pilih format film.
Untuk menyalin gambar dari memori internal ke kartu memori (FDR-AX45/AX45A/AX60)
Pilih  [Edit/Salin] [Salin] [Memori InternalKartu
Memori] [Beberapa Foto].
Pilih jenis gambar yang akan disalin.Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan disalin,
lalu pilih .
Pilih .
Catatan
• Film XAVC S yang disimpan di memori internal tidak dapat disalin ke kartu memori SDHC atau perangkat media eksternal dengan sistem file FAT.
Perekaman/Pemutaran
ID
21

Membuat film sorotan

Pembuat Film Highlight adalah fungsi yang digunakan untuk membuat film sorotan dari film format MP4 yang telah direkam oleh PRKMN Video Ganda.
Tekan tombol (buat film sorotan) (halaman 47).
1
Di monitor LCD, pilih acara yang ingin Anda buat film
2
sorotannya lalu pilih untuk menampilkan layar konfirmasi.
Pilih di layar konfirmasi untuk membuat film
3
sorotan.
• Untuk mengubah pengaturan, pilih , ubah pengaturan sesuai keinginan Anda di layar pengaturan yang ditampilkan, lalu pilih
.
22
ID

Melihat gambar pada TV

Aliran sinyal
Memutar ulang gambar
Gambar yang dapat diputar mungkin dibatasi tergantung pada kombinasi dari format film pada saat perekaman, jenis pemutaran gambar yang dipilih pada layar Event View dan pengaturan output HDMI.
Hubungkan jack HDMI OUT dari camcorder ke jack
1
HDMI IN dari TV dengan menggunakan kabel HDMI yang tersedia.
Mengatur input dari TV ke HDMI IN.
2
Memutar ulang gambar pada camcorder.
3
Perekaman/Pemutaran
ID
23
Cara men-set gambar pemutaran
Format film TV [Resolusi HDMI]
XAVC S 4K TV 4K [Otomatis],
TV definisi tinggi
XAVC S HD
AVCHD
* Resolusinya akan menjadi Resolusi HDMI yang diset pada camcorder
anda.
• Gambar akan diputar bila [Resolusi HDMI] diset ke [Otomatis] (pengaturan awal yang ditetapkan).
• Jika gambar tidak diputar dengan baik dengan [Otomatis], ubah pengaturan [Resolusi HDMI]. Pilih [Setup] [ Sambungan] [Resolusi HDMI] pengaturan yang diinginkan.
• Bila TV anda tidak memiliki jack HDMI, hubungkan Terminal Multi/Micro USB dari camcorder ke jack input video/audio dari TV dengan menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
4K TV atau TV definisi tinggi
[2160p/1080p]
[Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
[Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
[Otomatis], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Indeks Visual (halaman 20)
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO Kualitas
Kualitas gambar putar ulang
Kualitas gambar 4K
Kualitas gambar high definition (HD)
Kualitas gambar high definition (HD)
Kualitas gambar high definition (HD)
gambar 4K (saat terhubung ke TV 4K)*
24
ID
Aliran sinyal
Menghubungkan camcorder ke TV yang kompatibel jaringan
Hubungkan camcorder ke jalur akses dengan pengaturan keamanan (halaman 33). Tekan (Tampilan Gambar) pada camcorder, lalu pilih jenis gambar [Nirkabel] [ Fungsi] [Menonton di TV] yang akan diputar ulang.
• Anda hanya bisa melihat film AVCHD, film MP4 dan foto saja.
Memutar ulang film yang dipotong (Pemutaran Memotong) yang direkam di format XAVC S 4K
Anda dapat memutar ulang film yang direkam di format file XAVC S 4K ketika memperbesar dan memotong bagian yang Anda ingin tonton, dan juga ketika men-zoom adegan hingga kualitas gambar definisi tinggi penuh.
Ubah pengaturan output HDMI ke output film 4K.
1
Pilih [Setup] [ Sambungan] [Resolusi HDMI] pengaturan yang diinginkan.
Hubungkan jack HDMI OUT dari camcorder ke jack
2
HDMI IN dari TV dengan menggunakan kabel HDMI yang tersedia.
Perekaman/Pemutaran
ID
25
TV [Resolusi HDMI]
TV 4K [Otomatis]*, [2160p/1080p]*, [1080p],
TV definisi tinggi [Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
* Layar berubah kosong selama beberapa detik ketika Anda
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi pemutaran film yang dipotong.
Sentuh (memotong aktif) pada layar LCD selama
3
pemutaran, lalu pilih bagian yang akan dipotong
[1080i], [720p]
dengan menyentuhnya.
• Gambar yang diputar akan dipotong di kualitas gambar definisi tinggi (HD).
Catatan
• Pemutaran film yang dipotong tidak tersedia pada layar LCD camcorder.
26
ID

Menyimpan gambar

Mengimpor gambar ke komputer Anda

Apa yang bisa Anda lakukan dengan PlayMemories Home
Dengan PlayMemories Home, Anda bisa meng-import film dan gambar foto ke komputer Anda untuk digunakan dengan berbagai cara.
• Meng-update PlayMemories Home ke versi terbaru sebelum menggunakan.
Untuk mengunduh PlayMemories Home
PlayMemories Home dapat diunduh dari URL berikut. http://www.sony.net/pm/
Untuk memeriksa sistem komputer
Anda dapat memeriksa persyaratan komputer untuk perangkat lunak pada URL berikut. http://www.sony.net/pcenv/
Menyimpan gambar
ID
27

Menyimpan gambar pada perangkat media eksternal

Cara untuk menyimpan film dan foto ke perangkat media eksternal dijelaskan disini. Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia dengan peralatan media eksternal. Menyimpan film ke komputer menggunakan perangkat lunak PlayMemories Home (halaman 27).
Cara menyimpan film
Kualitas gambar/
Perangkat Kabel
Perekam tanpa jack USB
Peralatan media eksternal
Komputer Kabel micro USB 4K/kualitas
• Lihat situs web berikut ini untuk lingkungan penyimpanan terbaru. https://www.sony.net/
• Anda dapat menyimpan gambar dengan menghubungkan ke perekam dengan kabel AV analog (dijual terpisah). Film disalin dengan kualitas gambar standard definition (halaman 29).
• Anda dapat langsung menyalin gambar ke perangkat media eksternal dengan Kabel Adaptor VMC-UAM2 USB (dijual terpisah).
Kabel AV (dijual terpisah)
VMC-UAM2 Kabel Adaptor USB (dijual terpisah)
Format perekaman
Kualitas gambar standard definition
4K/Kualitas gambar high definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
gambar high definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Media
DVD
Media eksternal
Komputer dan media eksternal yang tersambung
28
ID
Cara menghubungkan perangkat
Perekam tanpa jack USB
Hubungkan perekam ke Terminal Multi/Micro USB dari camcorder anda dengan menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Untuk cara menyimpan gambar, juga merujuk ke manual instruksi perangkat perekaman Anda.
• Film disalin dengan kualitas gambar standard definition.
USB hard disk eksternal
Hubungkan peralatan media eksternal ke Terminal Multi/Micro USB dari camcorder Anda dengan menggunakan Kabel Adaptor USB VMC­UAM2 USB (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Film disalin dengan 4K/kualitas gambar high definition (HD).
Menyimpan gambar
ID
29

Menggunakan fungsi Wi-Fi

Menginstal Imaging Edge Mobile™ pada smartphone anda
Untuk informasi terbaru dan fungsi lebih mendetail dari Imaging Edge Mobile, kunjungi URL berikut.
https://www.sony.net/iem/
Android OS
Menginstal Imaging Edge Mobile dari Google Play.
iOS
Menginstal Imaging Edge Mobile dari App Store.
Catatan
• Anda mungkin tidak dapat mengunduh Imaging Edge Mobile dari Google Play atau App Store tergantung pada negara atau wilayah. Dalam kasus demikian, cari "Imaging Edge Mobile".
• Bila Imaging Edge Mobile sudah diinstal di smartphone Anda, perbarui perangkat lunak ke versi terbaru.
• Fungsi Wi-Fi yang dijelaskan di sini tidak dijamin dapat berfungsi pada semua smartphone dan tablet.
• Fungsi Wi-Fi dari camcorder tidak dapat digunakan untuk terhubung ke LAN nirkabel umum.
• Untuk menggunakan fungsi Satu-sentuhan (NFC) dari camcorder, diperlukan smartphone atau tablet yang mendukung fungsi NFC.
• Metode pengoperasian dan layar tampilan untuk aplikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan dikarenakan adanya pembaruan mendatang.
30
ID
Memindahkan film MP4 dan foto ke smartphone Anda
Sambungan Satu­sentuhan dengan smartphone yang mendukung NFC
Pada smartphone, pilih
1
[Settings], lalu, pilih [More...] untuk memeriksa apakah [NFC] sudah diaktifkan.
Di camcorder, putar ulang
2
sebuah gambar untuk dikirim ke smartphone.
Anda hanya bisa memindahkan
film MP4 dan foto saja.
Untuk memilih MP4 saat Anda
memutar film, lihat “Mengalihkan ke MP4" (halaman 21).
Sentuh camcorder ke
3
smartphone.
Catatan
• Batalkan mode sleep atau buka
kunci layar pada smartphone sebelumnya.
• Pastikan bahwa ditampilkan
pada layar LCD camcorder dan smartphone.
• Lanjutkan menyentuh camcorder
ke smartphone tanpa memindahkan hingga Imaging Edge Mobile mulai (1 sampai 2 detik).
• Bila camcorder tidak dapat
terhubung dengan smartphone melalui NFC, lihat “Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code" (halaman 31).
Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code
Tekan tombol (View
1
Images), lalu pilih [Nirkabel]  [ Fungsi]  [Kirim ke Smartphone] [Pilih di Perangkat Ini] tipe gambar.
Pilih gambar yang ingin
2
Anda pindahkan, dan tambahkan , lalu pilih
.
QR Code, SSID, dan password
akan ditampilkan.
Menyimpan gambar
ID
31
Nyalakan Imaging Edge
3
Mobile.
Pilih [Pindai QR Code
4
Kamera] dari layar Imaging Edge Mobile.
Pilih [OK]. (Jika pesan
5
muncul, pilih [OK] lagi.)
Dengan smartphone Anda,
6
baca QR Code yang ditampilkan pada monitor LCD camcorder.
• Setelah QR Code terbaca dan sambungan sudah berhasil dibuat, SSID (DIRECT-xxxx) dan password camcorder akan didaftarkan ke smartphone Anda. Sambungan Wi-Fi selanjutnya antara camcorder dan smartphone Anda hanya akan memerlukan pemilihan SSID dari camcorder yang telah terdaftar pada smartphone Anda.
• Jika camcorder tidak dapat tersambung dengan s martphone dengan NFC dan dengan membaca QR Code, sambungkan dengan menggunakan SSID dan password. Untuk lebih rinci, lihat "Petunjuk Penggunaan".
Menggunakan smartphone Anda sebagai remote commander nirkabel
Anda bisa mengoperasikan camcorder dengan menggunakan smartphone Anda sebagai remote commander nirkabel.
Pada camcorder Anda, pilih
1
2
3
• Tergantung dari interferensi
[Nirkabel]
[ Fungsi] [Kntrl dg Smartphone].
Pada smartphone Anda, jalankan dengan cara yang sama seperti dalam langkah 6 dalam “Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code" (halaman 31).
Bila Anda menggunakan NFC, tampilkan layar perekaman di camcorder Anda, dan sentuh di camcorder ke pada smartphone.
Operasikan ke camcorder pada smartphone Anda.
Catatan
listrik lokal atau kemampuan smartphone, gambar tampilan hidup mungkin tidak dapat ditampilkan dengan halus.
32
ID
Menyimpan film dan foto ke komputer Anda melalui Wi-Fi
Hubungkan komputer Anda ke titik akses nirkabel atau router pita lebar nirkabel terlebih dahulu.
Instal perangkat lunak
1
khusus dalam komputer Anda (hanya untuk pertama kali).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Bila perangkat lunak sudah
diinstal di komputer Anda, perbarui perangkat lunak ke versi terbaru.
Hubungkan camcorder Anda
2
ke titik akses nirkabel sebagai berikut (hanya untuk pertama kali).
Bila Anda tidak dapat mendaftar, lihat perintah titik akses, atau hubungi orang yang mengatur titik akses.
Bila titik akses nirkabel memiliki tombol WPS
Pada camcorder Anda, pilih
[Nirkabel]
[Pengaturan]  [Tekan WPS].
Tekan tombol WPS pada titik
akses yang ingin Anda daftarkan.
Menyimpan gambar
Bila Anda tahu SSID dan password dari titik akses nirkabel
Pada camcorder Anda, pilih
[Nirkabel]
[Pengaturan] [P’ngaturan titik akses].
Pilih titik akses yang ingin
Anda daftarkan, masukkan password, lalu pilih [Brkt].
Bila komputer tidak
3
dihidupkan, hidupkan komputer.
ID
33
Mulai mengirim gambar dari
4
camcorder ke komputer.
Tekan tombol
(Tampilan Gambar) di camcorder anda.
Pilih  [Nirkabel]
[Fungsi]  [Kirim ke Komputer].
• Gambar secara otomatis dipindahkan dan disimpan di komputer.
• Hanya gambar yang baru direkam yang dipindahkan. Mengimpor film dan beberapa gambar foto mungkin memerlukan waktu.
34
ID

Mengubah camcorder anda

Menarik komponen menu ke atas atau

Menggunakan menu

Pilih .
1
Pilih sebuah kategori.
2
Pilih komponen menu
3
yang Anda inginkan.
• Pilih untuk menyelesaikan pengaturan menu atau untuk kembali ke layar menu sebelumnya.
Daftar menu
Mode Pemotretan
Film Foto Ambil Selang Waktu REK.Halus Lambat Syuting Golf REK Kcepatan Tinggi
Kamera/Mik
White Balance Titik Meter/Fokus Titik Meter Fokus Titik Eksposur Fokus IRIS Kecepatan Rana Batas AGC Ubah AE Ubah White Balance Low Lux
Pilihan Pmandangan Efek Gambar
Zoom Digital Filter/Pelindung Cahaya Latar Oto
*1
Pengaturan Manual
Pengaturan Kamera
Cinematone Fungsi Pudar
Timer Otomatis
SteadyShot
SteadyShot
*1
*2
Mengubah camcorder anda
ID
35
P`aturn Ring Manual Lampu NIGHTSHOT
Deteksi Wajah Rana Senyuman Snsitiv. Dtks Snyman
Flash Flash Tingkat Flash Phlg Efek Mata Mrh
Mikrofon Pmbataln Suara Saya Mik Zoom Terpasang PB Angin Otomatis Mode Audio Tingkat Rekmn Audio
My Button Kaca Pmbesar Fokus Garis Kotak Pengaturan Tampilan Zebra Timbul Tmpln Lev Audio
Kualitas Gbr/Ukuran
Mode REC
Frame Rate
PRKMN Video Ganda
Format File
Nirkabel
Fungsi Kntrl dg Smartphone
ID
Kontrol Multi Kamera
36
*3
Wajah
*4
Panduan Pemotretan
Ukuran Gambar
*3
Kirim ke Smartphone Kirim ke Komputer Menonton di TV
Pengaturan
Mode Airplane P`atrn Kntrl Multi Kmr Tekan WPS P’ngaturan titik akses M’edit Nama Prangkt Tampil Alamat MAC Reset SSID/PW Reset Info Network
Fungsi Putar ulang
Event View
Edit/Salin
Hapus Proteksi
*3
Highlight Salin Salin Langsung
*5
Setup
Pengaturan Media
Pilih Media
*6
Informasi Media Format Perbaiki File DB Gb. Nomor File
P’aturan Pemutaran Kode Data Pngaturan Vol. Suara Pnysuaian Intrvl Grk Download Musik Kosong Musik
*7
*7
TC/UB TC/UB Disp TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec
Sambungan Jenis TV Resolusi HDMI KTRL UTK HDMI Sambung USB P’aturn Sambng USB Pgaturn USB LUN
Pengaturan Umum
Bip Kecerahan Monitor Lampu REKAM Kontrol Jarak Jauh Daya AKTIF dgn mntr Language Setting Mode 24p Batalkan Mode 24p
*9
*9
Info Baterai Hemat Daya Inisialisasikan Mode Demo Versi
Pengaturan Jam
P’aturan Tgl & Wkt Pengaturan Area
*1
Saat ukuran gambar diatur ke [AVCHD]
*2
Saat ukuran gambar diatur ke [XAVC S HD]
*3
FDR-AX60
*4
Anda dapat mengatur komponen ini bila Anda menggunakan flash (dijual terpisah).
*5
Anda dapat mengatur komponen ini bila Anda menggunakan perangkat media eksternal (dijual terpisah).
*6
FDR-AX45/AX45A/AX60
*7
Fitur tersebut mungkin tidak tersedia di beberapa negara/ daerah.
*8
FDR-AX43/AX43A/AX45/AX45A
*9
Model yang kompatibel dengan 1080 50i
*8
Mengubah camcorder anda
ID
37

Lainnya

Petunjuk pemeliharaan & penggunaan produk

Catatan tentang pemeliharaan produk
Adaptor AC
Jangan menghubungsingkatkan ujung baterai dengan benda logam apa pun. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Memutar ulang gambar dengan peralatan lain
Anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada camcorder Anda dengan peralatan lain dengan normal. Dan juga, Anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder Anda.
Perekaman dan pemutaran
• Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhati-hatilah terutama terhadap lensa.
• Untuk menjamin pengoperasian kartu memori yang stabil, Anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder Anda sebelum penggunaan pertama. Dengan memformat kartu memori akan menghapus
ID
38
semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting Anda dalam PC anda, dll.
• Pastikan arah kartu memori. Bila Anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
• Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.
• Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.
• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air.
• Jangan biarkan camcorder Anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
• Jangan biarkan lensa atau viewfinder terpapar sumber cahaya yang kuat, seperti sinar matahari. Karena fungsi kondensasi pada lensa, tindakan tersebut dapat menimbulkan asap, api, atau kerusakan di
dalam bodi camcorder atau lensa.
• Saat Anda merekam dalam kondisi membelakangi cahaya matahari, pertahankan agar sudut pandang cukup jauh dari matahari. Jika tidak, sinar matahari dapat memasuki fokus di dalam camcorder dan menimbulkan asap atau api. Meskipun matahari agak jauh dari sudut pandang, asap atau api masih mungkin muncul.
• Jangan paparkan lensa secara langsung ke berkas sinar seperti berkas sinar laser. Hal itu dapat merusak sensor gambar dan menyebabkan kegagalan fungsi camcorder.
• Jangan menggunakan camcorder dekat gelombang radio yang kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan baik.
• Kamera ini (termasuk aksesorinya) mengandung magnet yang dapat mengganggu alat pacu jantung, katup shunt yang dapat diprogram untuk pengobatan hidrosefalus, atau alat medis lain. Jangan meletakkan kamera ini di dekat orang yang menggunakan alat medis tersebut. Konsultasikan dengan dokter sebelum menggunakan kamera ini jika Anda menggunakan alat medis tersebut.
• Jangan menggunakan camcorder di pantai berpasir atau tempat lain yang berdebu. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder Anda mengalami kegagalan fungsi.
• Bila terjadi pengembunan, hentikan penggunaan camcorder hingga kelembaban menguap.
• Camcorder jangan terkena kejut atau getaran mekanis. Bila Anda melakukannya, camcorder akan beroperasi dengan tidak benar atau tidak merekam gambar. Sebagai tambahan, media perekaman atau data yang direkam dapat mengalami kerusakan.
Catatan tentang penggunaan produk
Layar LCD
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Suhu camcorder
Camcorder dan baterai akan menjadi hangat selama operasi. Kondisi ini normal.
Perlindungan terhadap panas berlebih
Tergantung dari camcorder dan suhu baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau power dapat mati secara otomatis untuk melindungi camcorder. Sebuah pesan akan ditampilkan di layar
Lainnya
ID
39
LCD sebelum power padam atau Anda tidak lagi dapat merekam film. Dalam kasus ini, biarkan power padam dan tunggulah hingga camcorder dan suhu baterai menurun. Bila Anda menghidupkan power tanpa membiarkan camcorder dan baterai cukup dingin, power dapat padam kembali atau Anda mungkin tidak dapat merekam film.
Menonaktifkan LAN nirkabel (Wi-Fi, NFC, dll.) sementara
Bila Anda menaiki pesawat, Anda dapat menonaktifkan fungsi Wi-Fi sementara waktu. Pilih [Nirkabel] [Pengaturan] [Mode Airplane] [Aktif].
LAN nirkabel
Kami tidak bertanggung jawab untuk kerusakaan apapun yang disebabkan oleh akses tidak resmi ke, atau penggunaan tidak resmi dari, tujuan yang dimasukkan ke camcorder, yang diakibatkan oleh kehilangan atau pencurian.
Mengenai keamanan dalam menggunakan produk LAN Nirkabel
• Pastikan bahwa Anda selalu menggunakan jaringan nirkabel yang aman dengan perangkat Anda untuk menghindari peretasan, akases pihak ketiga yang tidak disetujui dan kerentanan lainnya.
• Penting untuk mengatur keamanan saat menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
• Sony tidak memberikan jaminan dan tidak bertanggung jawab
ID
atas kerusakan akibat dari
40
memiliki keamanan yang tidak memadai atau menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
Aksesori Sony
Penggunaan unit ini dengan produk dari produsen lain mungkin akan mempengaruhi performanya, yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan fungsi.
Penyelesaian masalah
Bila Anda menemui masalah dalam penggunaan camcorder Anda:
• Periksa camcorder Anda dengan melihat ke Petunjuk Penggunaan (halaman 3).
• Lepaskan sumber listrik, pasang sumber listrik kembali setelah kira-kira 1 menit, dan hidupkan camcorder.
• Aktifkan kembali camcorder Anda (halaman 37). Semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, diset ulang.
• Hubungi dealer Sony Anda atau fasilitas servis Sony resmi yang terdekat.

Spesifikasi

Sistem
Bentuk sinyal:
UHDTV HDTV Warna NTSC, standar EIA (model yang kompatibel dengan 1080 60i) Warna PAL, standar CCIR (model yang kompatibel dengan 1080 50i)
Bentuk perekaman film:
XAVC S (format XAVC S) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2ch (48 kHz/16 bit) AVCHD (kompatibel dengan format AVCHD Ver.2.0) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Bentuk file foto:
Kompatibel DCF Ver.2.0 Kompatibel Exif Ver.2.3 Kompatibel MPF Baseline
Viewfinder (FDR-AX60):
0,6 cm (tipe 0,24) Setara warna 1 555 200 dot
Media perekaman (Film/Foto):
Memori internal: 64 GB (FDR-AX45/AX45A/AX60) XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S HD REK Kcepatan Tinggi (100Mbps), Film: Kartu memori SDHC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat)
*1
*2
Kartu memori SDXC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) Kartu memori microSDHC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) Kartu memori microSDXC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps), Film: Kartu memori SDHC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori SDXC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDHC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDXC (Class10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
AVCHD, Foto: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo Kartu SD (Class 4 atau yang lebih cepat, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat) Kartu memori microSD (Class 4 atau yang lebih cepat, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*2
Kapasitas yang dapat digunakan oleh pengguna (Perkiraan): 62,4 GB 1 GB sama dengan 1 milyar bytes, sebagiannya digunakan untuk manajemen data dan/atau file aplikasi. Hanya film demonstrasi yang sudah diinstal terlebih dahulu yang dihapus.
Lainnya
ID
41
*3
Kapasitas 4 GB atau lebih diperlukan.
Peralatan gambar:
Tipe 1/2,5 (7,20 mm) sensor Exmor R™ CMOS beriluminasi belakang Piksel perekaman (foto, 16:9): Maks. 16,6 mega piksel (5 440 x 3 056)
*4
Kasar: Sekitar 8,57 piksel Efektif (film, 16:9) Sekitar 8,29 mega piksel Efektif (foto, 16:9): Sekitar 8,29 mega piksel Efektif (foto, 4:3): Sekitar 6,22 mega piksel
Lensa:
Lensa ZEISS Vario-Sonnar T 20× (Optik) Image Zoom, ketika perekaman film) (Clear Image Zoom, ketika perekaman film)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
*6
(Digital) Diameter filter: 55 mm F2,0 - F3,8 Panjang fokus: f= 4,4 mm - 88 mm Bila dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film
*5
: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9) Untuk foto: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Suhu warna: [Otomatis], [Sekali
Tekan], [Indoor], [Outdoor]
Iluminasi minimum:
4K: 9 lx (lux), HD: 6 lx (lux) (di pengaturan awal yang ditetapkan, kecepatan rana 1/
ID
60 detik)
42
*5
:
HD: 40×
, 250×
4K: 1,8 lx (lux), HD: 1,2 lx (lux) ([Low Lux] diset ke [Aktif], kecepatan rana 1/30 detik) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (luks) (kecepatan rana 1/60 detik)
*4
Dengan sistem pemrosesan gambar yang unik dari Sony BIONZ-X Anda bisa mendapatkan resolusi gambar diam yang sama dengan ukuran yang dijelaskan.
*5
[ SteadyShot] diset ke [Standar] atau [Nonaktif].
*6
[ SteadyShot] diset ke [Aktif].
Penghubung Input/Output
Jack HDMI OUT: Konektor mikro
HDMI
Jack input MIC: Stereo minijack
(3,5 mm)
Jack headphone: Stereo minijack
(3,5 mm)
Jack USB: Terminal Multi/Micro
USB*
* Mendukung peralatan yang
kompatibel dengan Micro USB.
Sambungan USB hanya untuk
output
(Untuk pelanggan di Eropa).
Layar LCD
Gambar: 7,5 cm (tipe 3.0
perbandingan aspek 16:9)
Jumlah total piksel:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX43A/AX45A/AX60: 921 600 (1 440 × 640)
LAN nirkabel
Format yang didukung:
IEEE 802.11 b/g/n
Pita frekuensi: 2,4 GHz
Keamanan: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK
Metode sambungan: Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)/
Manual Metode akses: Mode infrastruktur NFC: Sesuai NFC Forum Type 3 Tag
Umum
Persyaratan daya:
DC 7,4 V (baterai),
DC 8,4 V (Adaptor AC) Pengisian USB: DC 5 V 1 500 mA Konsumsi tenaga rata-rata:
Selama kamera merekam
menggunakan viewfinder
(FDR-AX60): 4K: 5,1 W, HD:
3,6 W*
Selama kamera merekam
menggunakan monitor LCD
pada kecerahan normal: 4K:
5,1 W, HD: 3,6 W* *di mode AVCHD FH Suhu pengoperasian: 0 °C hingga
40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga
+55 °C Dimensi (perkiraan):
FDR-AX43/AX43A/AX45/
AX45A:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol, dan baterai isi
ulang yang tersedia
FDR-AX60:
73 mm × 80,5 mm × 161 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol 73 mm × 80,5 mm × 173 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang disediakan
Berat (perkiraan):
FDR-AX43/AX43A/AX45/ AX45A: 510 g hanya unit utama 600 g termasuk baterai isi ulang NP-FV70A yang disediakan FDR-AX60: 535 g hanya unit utama 625 g termasuk baterai isi ulang NP-FV70A yang disediakan
Adaptor AC AC-L200 D
Kebutuhan tenaga: AC 100 V -
240V, 50Hz/60Hz Konsumsi tenaga: 18 W Tegangan output: DC 8,4 V* * Lihat label pada Adaptor AC
untuk spesifikasi lainnya.
Baterai NP-FV70A yang dapat diisi ulang
Tegangan output: DC 7,3 V Tegangan pengisian maksimum:
DC 8,4 V Arus pengisian maksimum: 2,3 A
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek Dagang
• AVCHD, AVCHD Progressive, logo
AVCHD dan AVCHD Progressive adalah merek dagang milik
Lainnya
ID
43
Panasonic Corporation dan Sony Group Corporation.
• XAVC S dan adalah merek dagang Sony Group Corporation.
• Memory Stick dan adalah merek dagang Sony Group Corporation.
• "InfoLITHIUM" adalah merek dagang Sony Group Corporation.
• Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™ adalah merek dagang milik Blu-ray Disc Association.
• Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang milik Dolby Laboratories.
• Istilah HDMI dan HDMI High­Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik HDMI Licensing Administrator, Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Mac adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Logo SDXC adalah merek dagang milik SD-3C, LLC.
• Android dan Google Play adalah merek dagang milik Google Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup adalah merek dagang terdaftar milik Wi-Fi Alliance.
• N Mark adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik NFC Forum, Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ID
44
• iPhone dan iPad ad alah merek dagang milik Apple Inc., terdaftar di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• QR Code adalah merek dagang terdaftar dari DENSO WAVE INCORPORATED.
Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masing-masing. Lebih jauh, ™ dan dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
Tentang perangkat
® tidak disebutkan
lunak berlisensi GNU GPL/LGPL
Perangkat lunak yang memenuhi syarat untuk GNU General Public License berikut (selanjutnya disebut sebagai "GPL") atau GNU Lesser General Public License (selanjutnya disebut sebagai "LGPL") tercakup dalam kamera. Hal ini menginformasikan bahwa Anda berhak mengakses, memodifikasi, dan menyebarluaskan ulang kode sumber untuk program perangkat lunak ini berdasarkan ketentuan GPL/LGPL yang tersedia. Kode sumber tersedia di web. Gunakan URL berikut untuk mengunduh kode. http://oss.sony.net/Products/ Linux Untuk konten kode sumber, sebaiknya jangan hubungi kami.
Tentang salinan lisensi (dalam bahasa Inggris).
Buat sambungan Penyimpanan Massal antara kamera dan komputer, lalu baca file dalam folder "LICENSE" di "PMHOME".
Lainnya
ID
45

Bagian-bagian dan kontrol

Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Tombol PHOTO (15, 17)Tuas pembesaran (17)Terminal Multi/Micro USB
Mendukung peralatan yang kompatibel dengan Micro USB. Terminal ini tidak mendukung Kabel Adaptor VMC-AVM1 (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan aksesori melalui konektor jarak jauh A/ V.
Jack (mikrofon) (PLUG IN
POWER)
Kait untuk selempangTali peganganJack (headphone)Sepatu multi antarmuka
Pengoperasian dengan aksesori produsen lainnya tidak dijamin. Bila Anda menggunakan adaptor shoe (dijual terpisah), Anda juga bisa menggunakan aksesori yang kompatibel dengan Active Interface Shoe. Untuk mencegah kegagalan, jangan menggunakan flash yang tersedia secara komersial dengan terminal sinkronisasi tegangan tinggi atau dengan polaritas terbalik.
Tanda N (31)
NFC: Near Field Communication
Lampu perekaman kameraSensor jarak jauhLampu NIGHTSHOT (FDR-
AX60)
Monitor LCD/Panel sentuh
Untuk lebih detil mengenai aksesori yang kompatibel dari Sepatu multi antarmuka, kunjungi situs web Sony di daerah Anda, atau konsultasikan dealer Sony Anda atau fasilitas layanan Sony resmi yang terdekat.
ID
46
Mikrofon yang terpasang di
dalam
Cincin MANUAL (FDR-AX60)
(18)
Fungsi manual bisa ditetapkan ke tombol dan putaran.
Lensa (lensa ZEISS)Tombol MANUAL (FDR-AX60)
Lampu akses kartu memori
(12)
Celah kartu memori (12)Jack HDMI OUT
SpeakerTombol / (Mode
Pemotretan) (17)(FDR-AX60)
Tombol (Membuat film
sorotan)
Membuat film sorotan (film MP4) dari film yang Anda rekam.
Tombol (Tampilan
Gambar) (19)
Tombol NIGHTSHOT (FDR-
AX60)
Tombol (ON/STANDBY)
Lainnya
ID
47
Viewfinder (FDR-AX60)
Camcorder ini menyala ketika viewfinder ditarik keluar.
Dial pengatur lensa
viewfinder (FDR-AX60)
Jika indikasi di viewfinder muncul buram, putar dial penyesuaian lensa viewfinder.
Tombol START/STOP (15)Lampu POWER/CHG
(pengisian) (8)
Jack DC INPenerima tripod
Pasang tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm.). Tergantung pada spesifikasi dari tripod, produk ini mungkin tidak terpasang dengan arah yang benar.
Tuas pembuka BATT (baterai)
(10)
Baterai (8)
ID
48
Kencangkan tali pegangan

Indeks

A
Adaptor AC 8 Android 30 App Store 30 AVCHD 4, 6
B
Baterai 8 Bip 11
D
Daftar menu 35
E
Edit 19
F
Film 15 Format 14 Foto 17
G
Google Play 30
H
Hapus 21 Hidupkan power 11
I
Install 30 iOS 30
J
Jaringan 25
K
Kabel HDMI 23 Kabel micro USB 9 Kartu Memori 12 Kartu memori microSD 12 Komponen yang tersedia 7 Komputer 27
L
Layar LCD 46
M
Media perekaman 14 Memory Stick Micro (M2) 13 Memory Stick PRO Duo 13 Menetapkan item menu 18 Mengimpor gambar ke komputer anda 27 Mengisi baterai 8 Mengisi baterai menggunakan komputer anda 9 Mengisi daya penuh 9 Menu 35 MP4 31
N
NFC 31
P
Panel sentuh 46 Pembesaran 15 Pembuat Film Highlight 22 Pemutaran 19 Pemutaran Memotong 25 Penanganan masalah 40 Perangkat lunak 27 Perekaman 15 Perekaman manual 18 Petunjuk Penggunaan 3 PlayMemories Home 27 Pmbataln Suara Saya 16 PRKMN Video Ganda 15
S
Sistem komputer 27 Smartphone 30 Spesifikasi 41 Stop kontak dinding 9
Lainnya
ID
49
T
Tali pegangan 48 Tanggal dan waktu 11 Tindakan pencegahan 38 Titik akses nirkabel 33 Tripod 48 TV 23
W
Waktu pengisian daya 9 Waktu perekaman 16 Waktu perekaman/pemutaran 9 Wi-Fi 30
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
50
ID
Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl.Jendral Sudirman No.28 Tanah Abang, Jakarta Pusat, DKI Jakarta-10210
Informasi tambahan mengenai produk ini dan jawaban untuk pertanyaan yang sering ditanyakan dapat dilihat pada Website Layanan Pengguna kami.
https://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation Printed in China
ID
Loading...