Sony FDR-AX43 Users guide [bg]

4-734-285-22(1)
Цифров 4K камкордер
Инструкции за работа
„Помощно ръководство“ (уеб ръководство)
Направете справка с "Помощното ръководство" за по-подробни инструкции за всички функции на камерата. Помощното ръководство може да не е налично на всички езици.
http://rd1.sony.net/help/cam/1720/h_zz/
Първи стъпки
Запис/възпроизвеждане
Записване на изображения
Персонализиране на камкордера
FDR-AX43/AX45/AX60
Help Guide е онлайн ръководство, което можете да прочетете на компютъра или смартфона си. Направете справка с него относно подробното меню и начина на използването му или най­новата информация.
Използване на Help Guide
http://rd1.sony.net/help/ cam/1720/h_zz/
В Help Guide ще намерите допълнителна информация, като например за посочените по-долу функции.
• Time-lapse Capture
• TC/UB (Времеви код/ потребителски данни)
• Highlight Movie Maker
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Съдържание
Избор на формат на запис/
качество на изображението ..4
Първи стъпки .............. 7
Включени в комплекта
елементи ..............................7
Зареждане на комплект
батерии ............................... 8
Взключване на захранването .. 11 Поставяне на карта с памет
Запис/
възпроизвеждане .... 15
Запис ........................................15
Използване на функциите
за ръчна настройка ..........18
Възпроизвеждане ..................19
Създаване на видеоклипове
с акценти ........................... 22
Преглеждане на изображения
на телевизор .................... 23
Записване на
изображения ............ 27
Импортиране на изображения
на компютъра Ви ..................27
Записване на изображения
на външно устройство-
носител .............................. 28
Използване на функцията
Wi-Fi .........................................30
Персонализиране на
камкордера ..............34
Използване на менютата ..... 34
Други ......................... 37
Предпазни мерки ...................37
Спецификации .......................40
Части и уреди за управление ... 44
Индекс ..................................... 47
.. 12
BG
3

Избор на формат на запис/ качество на изображението

Изберете  [Image Quality/Size]  [ File
1
Format] желаната настройка.
Файлов формат
XAVC S 4K Позволява запис с 4K
XAVC S HD Обемът информация е
AVCHD Съвместимостта с
За поддръжка на карти с памет с всякакъв формат вижте страница 12.
Изберете  [Image Quality/Size]  [ REC
2
Mode] желаната настройка.
• Настройката с по-висока побитова скорост прави качеството на
• Направете справка с Help Guide за подробности относно следното:
BG
Характеристики
Данните могат да бъдат разделителна способност (3840 × 2160)
по-голям в сравнение с AVCHD, което позволява записа на по-ясни изображения.
устройства за запис, различни от компютър, едобра.
изображението по-високо.
–High Speed REC – Приблизително максимално време на запис на всеки формат
на запис
съхранени в компютъра
с помощта на софтуера
PlayMemories Home™.
4
[ File Format] е [ XAVC S 4K]
REC Mode
Кадрова честота
60Mbps 30p
Побитова скорост
*1
/25p*2Макс. 60 Mbps 3,840 × 2,160
Действителен формат на видеоклип
(30p/25p)
*1
24p
100Mbps 30p
*1
Макс. 60 Mbps 3 840 × 2 160 (24p)
/25p*2Макс. 100 Mbps 3,840 × 2,160
(30p/25p)
*1
24p
*1
Устройство, съвместимо с 1080 60i
*2
Устройство, съвместимо с 1080 50i
Макс. 100 Mbps 3 840 × 2 160 (24p)
[ File Format] е [ XAVC S HD]
REC Mode
Кадрова честота
50Mbps 60p
Побитова скорост
*1
/50p*2Прибл. 50 Mbps 1,920 × 1,080
Действителен формат на видеоклип
(60p/50p)
*1
30p
/25p*2Прибл. 50 Mbps 1,920 × 1,080
(30p/25p)
*1
24p
*3
100Mbps
120p*1/ 100p
60Mbps
*3
120p*1/ 100p
*1
Устройство, съвместимо с 1080 60i
*2
Устройство, съвместимо с 1080 50i
*3
Само когато сте избрали [High Speed REC] за [Shooting Mode].
Прибл. 50 Mbps 1920 × 1080 (24p)
прибл. 100 Mbps 1,920 × 1,080
*2
Прибл. 60 Mbps 1,920 × 1,080
*2
(120p/100p)
(120p/100p)
BG
5
[ File Format] е [ AVCHD]
Кадрова
REC Mode
*1
честота
Highest Quality 60i
24p
*2
*2
Побитова скорост
/50i*3Макс. 24 Mbps
/25p*3Макс. 24 Mbps
High Quality 60i*2/50i*3Прибл. 17 Mbps
*2
/25p*3Прибл. 17 Mbps 1,920 × 1,080 (24p/25p)
24p
Standard 60i*2/50i*3Прибл. 9 Mbps
*2
Long Time 60i
60p Quality /
/50i*3Прибл. 5 Mbps
*2
/50p*3Макс. 28 Mbps 1,920 × 1,080 (60p/50p)
60p
Действителен формат на видеоклип
1920 ×1080 (60i/50i)
1,920 × 1,080 (24p/25p)
1920 ×1080 (60i/50i)
1 440 ×1080 (60i/50i)
1 440 ×1080 (60i/50i)
50p Quality
*1
Когато създадете AVCHD диск от видеоклипове, записани с настройката [ REC Mode] на [Highest Quality ] или [60p Quality
]/[50p Quality ], промяната на качеството на изображението
ще отнеме много време.
*2
Устройство, съвместимо с 1080 60i
*3
Устройство, съвместимо с 1080 50i
За да прехвърлите изображения на смартфон
Можете да прехвърлите MP4 изображения към смартфон, свързан към камкордера, чрез Wi-Fi (страница 30). Форматът MP4 е подходящ за качване в интернет. Когато опцията [Dual Video REC] е зададена [On], камкордерът записва едновременно MP4 видеоклипове."XAVC S 4K видеоклипове", "XAVC S HD видеоклипове" или "AVCHD видеоклипове".
Бележки
• [On] е зададена за стойност по подразбиране на [Dual Video REC].
BG
6

Първи стъпки

Включени в комплекта елементи

Числата в () указват предоставеното количество.
Всички модели
• Камкордер (1)
•Адаптер за променлив ток (1)
• Кабел за електрозахранване (1)
•Micro USB кабел (1)
•HDMI кабел (1)
Първи стъпки
• „Ръководство за управление“ (това ръководство) (1)
• Акумулаторна батерия NP-FV70A (1)
BG
7

Зареждане на комплект батерии

Комплект батерии
Щепсел за
постоянен ток*
Адаптер за променлив ток
Електрически контакт (гнездо)
Жак DC IN
Захранващ кабел
Изключете камкордера чрез затваряне на LCD
1
монитора, приберете визьора* и поставете батерията.
* Само за модели с визьор (FDR-AX60)
Свържете адаптера за променлив ток и кабела
2
за електрозахранване към камкордера и електрическия контакт.
* Подравнете маркера на щепсела за постоянен ток с този на
жака DC IN.
• Индикаторът POWER/CHG (зареждане) светва в оранжево.
• Индикаторът POWER/CHG (зареждане) угасва, когато батерията е напълно заредена. Изключете адаптера за променлив ток от
BG
жака DC IN на камкордера.
8
Зареждане на батерията чрез компютър
Изключете камкордера и свържете Multi/Micro USB извода на камкордера (страница 44) към USB жака на компютър с помощта на micro USB кабел.
• Преди да заредите камкордера, променете настройките на компютъра си така, че да не влиза в спящ режим (хибернация).
Очаквано време на зареждане на предоставения комплект батерии (минути)
Адаптер за
Комплект батерии
NP-FV70A 190 535
• Времената за зареждане са измерени при зареждане на празен комплект батерии до пълния им капацитет на стайна температура 25 °C (77 °F).
Очаквано време за запис и възпроизвеждане при
променлив ток (в комплекта)
Компютър
използване на предоставената батерия (минути)
Комплект батерии
NP-FV70A 160 80 280
• Времената за запис и възпроизвеждане са измерени при използване на камкордера на температура 25 °C (77 °F).
• Времената за запис са измерени при запис на видеоклипове при настройки по подразбиране ([ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [On]).
• Типичното време за запис показва времето при последователно стартиране/спиране на записа, превключване на [Shooting Mode] и мащабиране.
• Времето на запис показва времето, когато се записва с отворен LCD монитор.
Време на запис
Непрекъснато Типичен
Време за възпроизвеждане
Първи стъпки
За да използвате камкордера, свързан към електрически контакт
Камкордерът работи, без да изразходва батерията, докато е включен към адаптера за променлив ток. Но батерията не се зарежда, докато камкордерът е включен.
BG
9
Изваждане на батерията
Изключете камкордера. Плъзнете лостчето за освобождаване BATT (батерия) () и отстранете батерията ().
Бележки
• Премахнете батерията, след като изчакате 15 секунди или повече, когато изключите захранването. Ако не го направите, настройките на камерата може да не се запазят.
За да заредите батерията в чужбина
Можете да заредите батерията във всяка държава/регион, като използвате предоставения с камкордера адаптер за променлив ток в рамките на диапазона AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Не използвайте електрически трансформатор.
10
BG

Взключване на захранването

Докоснете бутона на LCD монитора.
Отворете LCD монитора на камкордера
1
и включете захранването.
• Можете да включите камкордера и чрез издърпване на визьора (само за модели с визьор (FDR-AX60)).
Като следвате инструкциите на LCD монитора,
2
изберете езика, географската зона, Daylight Savings или Summer Time, формата на датата и датата и часа.
• За да преминете на следващата страница, докоснете [Next].
• За да изключите захранването, затворете LCD монитора. Ако визьорът е изваден, го приберете (само за модели с визьор (FDR-AX60)).
• За да настроите отново датата и часа, изберете [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting]. (когато не сте използвали камкордера няколко месеца)
• За да изключите звука на операциите, изберете [Setup] [ General Settings] [Beep]  [Off].
Първи стъпки
BG
11

Поставяне на карта с памет

Поставете картата със скосения ъгъл по посоката, както е илюстрирано.
Индикатор за достъп
Отворете капака и поставете картата с памет,
1
докато щракне.
• Екранът [Preparing image database file. Please wait.] се показва, ако поставите нова карта с памет. Изчакайте, докато екранът изчезне.
• За да изберете карта с памет като носител за запис, изберете
[Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card] (FDR-AX45/AX60).
• За да извадите картата с памет, отворете капака и леко я натиснете веднъж.
Типове карти с памет, които можете да използвате с камкордера си
Изберете типа карта с памет за използване с камкордера, като съблюдавате таблицата по-долу.
SD карти
Формати на запис Поддържани карти с памет
Снимки SD/SDHC/SDXC карта с
BG
памет, microSD/microSDHC/ microSDXC карта с памет
12
Формати на запис Поддържани карти с памет
AVCHD SD/SDHC/SDXC карта с
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps (при запис с High Speed REC)* HD 50 Mbps*
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps (при запис с High Speed REC)*
* Включително при запис с Dual Video REC.
памет, microSD/microSDHC/ microSDXC карта с памет (Клас 4 или по-бърз или U1 или по-бърз.)
SDHC/SDXC карта с памет, microSDHC/microSDXC карта с памет (Клас 10 или по­бърз или U1 или по-бърз.)
SDHC/SDXC карта с памет, microSDHC/microSDXC карта с памет (U3)
Носител Memory Stick
Формати на запис Поддържани карти с памет
Снимки Memory Stick PRO Duo™
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
XAVC S
Бележки
• Записаните видеоклипове ще бъдат разделени на файлове от по
4 GB, когато се използва SDHC карта с памет за запис на XAVC S видеоклипове за големи периоди от време. Разделените файлове ще бъдат възпроизведени без прекъсване, когато бъдат възпроизведени на камкордера. Разделените файлове могат да бъдат интегрирани в един файл с помощта на PlayMemories Home.
•Не се гарантира правилна работа с всички карти с памет. Свържете
се с производителя на всяка картата с памет относно съвместимостта на карта с памет, различна от Sony.
носител, Memory Stick PRO­HG Duo™ носител, Memory Stick Micro™ (M2) носител
2) носител, Memory Stick PRO-HG Duo носител, Memory Stick Micro (M2) носител
Първи стъпки
BG
13
• Когато използвате Memory Stick Micro носител или microSD карта с памет с камкордера, го поставяйте в специализирания адаптер.
• За да коригирате или форматирате файла на базата данни на изображението, заредете предварително батерията докрай.
• Видеоклипове, записани на карта с памет SDXC, не могат да бъдат импортирани или възпроизвеждани на компютри или аудио-видео устройства, които не поддържат файловата система exFAT(*), чрез свързване на този продукт към тези устройства чрез micro USB кабел. Проверете предварително дали свързаното оборудване поддържа системата exFAT. Ако свържете оборудване, което не поддържа системата exFAT, и се появи съобщение, което Ви подканва да извършите форматиране, не го правете. Всички записани данни ще бъдат изгубени.
* exFAT е файлова система, която се използва за SDXC карти с памет.
За да форматирате носителя за запис
• За да подсигурите стабилна работа на картата с памет, се препоръчва да я форматирате на камкордера преди първото използване.
• За да форматирате картата с памет, изберете [Setup] [ Media Settings] [Format] желания носител за запис
.
• Форматирането на картата с памет ще изтрие всички съхранени на нея данни и те ще бъдат невъзстановими. Запишете важните данни на компютър и др.
14
BG

Запис/възпроизвеждане

Лостче за мащабиране с електрозадвижване

Запис

Запис на видеоклипове
Отворете LCD монитора и натиснете START/STOP,
1
за да започнете записа.
• За да спрете записа, натиснете отново START/STOP.
• Елементите на LCD монитора изчезват, ако не използвате камкордера за няколко секунди. За да покажете отново елементите, докоснете където и да е освен бутоните на LCD монитора.
Бележки
• Когато записвате видеоклипове във формат XAVC S 4K 100Mbps или XAVC S 4K 60 Mbps, видеосигналите (изходен сигнал HDMI/изходен аудио-видеосигнал) не се извеждат към външен носител.
За да записвате едновременно MP4 видеоклипове (Dual Video REC)
Когато опцията [Dual Video REC] е зададена [On], камкордерът записва едновременно MP4 видеоклипове."XAVC S 4K видеоклипове", "XAVC S HD видеоклипове" или "AVCHD видеоклипове".
• [On] е зададена за своята стойност по подразбиране.
• Когато промените настройката, изберете [Image Quality/ Size] [Dual Video REC] желаната настройка.
• Форматът MP4 улеснява възпроизвеждането на видеоклиповете ви на смартфон, качването в мрежа или интернет.
Бележки
• Изберете [On] за [Dual Video REC], когато създавате видеоклип с акценти с "Highlight Movie Maker".
Запис/възпроизвеждане
BG
15
Правене на снимки по време на видеозапис (Двойно заснемане)
Можете да правите снимки по време на видеозаписа, като натиснете PHOTO.
Бележки
• Възможно е да не можете да правите снимки в зависимост от настройката в [ REC Mode] и [ Frame Rate].
• Не можете да определяте местоназначението за съхранение (вътрешна памет/карта с памет) отделно за снимки и видеоклипове (FDR-AX45/AX60).
За да потиснете гласа на лицето, записващо видеоклипа (My Voice Canceling)
Изберете  [Camera/Mic]  [ Microphone]  [My Voice Canceling] (страница 35). Гласът на лицето, записващо видеоклипа, ще бъде потиснат.
Приблизително налично време на запис
Формат на видеоклип
XAVC S 4K 2 ч 00 мин 64 GB: 2 ч 00 мин*
XAVC S HD 2 ч 25 мин 64 GB: 2 ч 25 мин*
AVCHD 6 ч 55 мин 64 GB: 6 ч 50 мин*
*1
Ако искате да записвате до максималното време на запис, трябва да изтриете демонстрационния клип от този продукт.
*2
Когато използвате карта с памет Sony.
*3
Когато записвате с настройката по подразбиране: [ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [On]
*4
Приблизително време за запис, когато записвате при следните настройки: [ File Format]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Приблизително време за запис, когато записвате при следните настройки: [ File Format]: [ AVCHD], [ REC Mode]: [High Quality ]
• Действителното време на запис или броят записваеми снимки се показва на LCD монитора по време на запис.
BG
Вътрешна памет* (FDR-AX45/AX60)
1
Карта с памет*
16
2
3
4
5
Снимане на снимки
Лостче за мащабиране с електрозадвижване
Отворете LCD монитора и изберете [MODE]
1
(Photo).
• Можете да превключвате и между (Movie) и (Photo), като натиснете бутона / (Shooting Mode) (FDR-AX60).
Натиснете леко PHOTO, за да регулирате фокуса,
2
след което натиснете напълно.
• Когато се постигне подходящ фокус, на LCD монитора се показва индикаторът за заключване на AE/AF.
Запис/възпроизвеждане
BG
17

Използване на функциите за ръчна настройка

Назначаване на елемент от менюто към пръстена MANUAL (FDR-AX60)
Натиснете и задръжте бутона MANUAL
1
(страница 45) за няколко секунди.
•Елементите от менюто, които можете да управлявате чрез пръстена MANUAL, ще се покажат на [Manual Ring Setting] екрана.
Завъртете пръстена MANUAL (страница 45), за да
2
изберете елемента за назначаване и натиснете бутона MANUAL.
Извършване на ръчни настройки чрез пръстена MANUAL
Натиснете бутона MANUAL, за да превключите на режим на
ръчни настройки.
Завъртете пръстена MANUAL, за да направите настройката.
• За да се върнете в режим на автоматична настройка, натиснете отново бутона MANUAL.
• Когато е назначена функцията за мащабиране, направете настройките само чрез въртене на пръстена MANUAL.
18
BG

Възпроизвеждане

Към екрана
MENU
Име на
събитието
Към
предишното
събитие
Събития
Промяна към
режим на
запис на
видеоклипове/
снимки
Бутон за прев­ключване на формата на видеокли­пове* (4K/MP4)
Към следващото събитие
Лента на времевата линия
Бутон за промяна на скалата на събитията
Highlight Movie
Maker
Отворете LCD монитора и натиснете бутона
1
(View Images) на камкордера, за да влезете
в режим на възпроизвеждане.
• След няколко секунди се показва екрана за преглед на събитията.
Изберете / , за да преместите желаното
2
събитие в центъра, след което изберете оградената част () на фигурата.
Запис/възпроизвеждане
* Иконата се различава в зависимост от настройката на [ File
Format] (страница 21).
• Снимките и видеоклиповете се съхраняват в същия носител за запис (вътрешна памет/карта с памет) (FDR-AX45/AX60).
• За да изберете видеоклипове във формат XAVC S или AVCHD, които искате да възпроизведете, редактирате или копирате на други устройства, изберете
• Можете да възпроизвеждате видеоклипове с избраната кадрова честота само когато става въпрос за видеоклипове във формат XAVC S 4K. Изберете кадровата честота според видеоклиповете, които искате да възпроизведете.
[Image Quality/Size]  [File Format].
BG
19
Изберете изображението.
За връщане към
екрана за
преглед на
събитията
Предишен
Следващ
Промяна към
режим на
запис на
видеоклипове/
снимки
Име на събитието
Време за запис/ брой снимки
Филм
Снимки
Последно възпроизведено изображение
Бутон за превключване на типа изображение (Визуален маркер)
3
За да превключите между видеоклипове и снимки (Визуален маркер)
Изберете желания тип изображения.
Операции за възпроизвеждане
BG
20
Сила на звука / Предишен/следващ Изтриване / Превъртане назад/
Контекст / Възпроизвеждане/Пауза Стоп Възпроизвеждане/пауза
Видеоклип със заснемане на движение
превъртане напред
на слайдшоу Motion Interval ADJ
Бутон за превключване на формата на видеоклипове
За да изтриете изображенията
Изберете  [Image Quality/Size] [ File Format]
формат на изображенията за изтриване.
• Наличният формат се различава в зависимост от настройката на [File Format].
Изберете [Edit/Copy] [Delete] [Multiple Images]
формат на изображението за изтриване.
Докоснете и покажете маркировката на изображенията за
изтриване, след което изберете .
Превключване на MP4
Изберете бутона "Switch Movie Format" (Превключване на
формата на видеоклипове).
• Показва се екранът за избор на формат на видеоклип.
Изберете формата на видеоклипа.
За копиране на изображения от вътрешната памет на карта с памет (FDR-AX45/AX60)
Изберете  [Edit/Copy] [Copy] [Int. Memory
Memory Card] [Multiple Images].
Изберете тип изображения за копиране.Докоснете и покажете маркировката на изображенията за
копиране, след което изберете .
Изберете .
Бележки
• Видеоклипове във формат XAVC S, записани във вътрешната памет, не могат да бъдат копирани на SDHC карти с памет или вънпни устройства носител с файлова система FAT.
Запис/възпроизвеждане
BG
21

Създаване на видеоклипове с акценти

1-1-2018
Highlight Movie Maker е функция, която се използва за създаване на видеоклипове с акценти от видеоклипове с формат MP4, които са били записани чрез Dual Video REC (Двоен видеозапис).
Натиснете бутона (Създаване на видеоклипове
1
с акценти) (страница 45).
На LCD монитора изберете събитие, за което
2
искате да създадете видеоклип с акценти, и изберете , за да се покаже екранът за потвърждение.
Изберете на екрана за потвърждение,
3
за да създадете видеоклип с акценти.
• За да промените настройките, изберете , променете настройките на показания екран за настройване според предпочитанията си и след това изберете .
22
BG
Преглеждане на изображения на
Посока на сигнала
телевизор
Възпроизвеждане на изображения
Наличните за възпроизвеждане изображения може да са ограничени в зависимост от комбинацията от формат на видеоклипа и времето на запис, типа изображения за възпроизвеждане на екрана за събития и настройките за HDMI изход.
Свържете HDMI OUT жака на камкордера към
1
HDMI IN жака на телевизора чрез предоставения HDMI кабел.
Задайте входа на TV на HDMI IN.
2
Възпроизведете изображения на камкордера.
3
Запис/възпроизвеждане
BG
23
Как да зададете изображенията за възпроизвеждане
Качество на
Формат на видеоклип
XAVC S 4K Телевизор 4K[Auto], [2160p/
XAVC S HD
AVCHD
* Разделителната способност ще бъде HDMI разделителната
способност, зададена на камкордера ви.
• Изображенията ще бъдат възпроизведени, когато [HDMI Resolution] е с настройка [Auto] (настройка по подразбиране).
• Ако изображенията не бъдат възпроизведени правилно с [Auto], променете настройката на [HDMI Resolution]. Изберете
• Ако телевизорът не разполага с HDMI жак, свържете Multi/Micro USB извода на камкордера към входните жакове за аудио/видео на телевизора чрез аудио-видео кабел (продава се отделно).
BG
TV
Телевизор с висока раздели­телна способност
Телевизор 4K или телевизор с висока раздели­телна способност
[ Connection]  [HDMI Resolution]  желаната настройка.
[HDMI Resolution]
1080p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Визуален маркер (страница 20)
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
MOVIE/
PHOTO
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO
изображе­нието при възпроизвеж­дане
Качество на изображението 4K
Качество на изображението с висока разделителна способност (HD)
Качество на изображението с висока разделителна способност (HD)
Качество на изображението с висока разделителна способност (HD)
Качество на изображениет о 4K (при свързване на телевизор 4K)*
24
[Setup]
Посока на сигнала
Свързване на камкордера към съвместим с мрежа телевизор
Свържете камкордера към точка на достъп с настройка за сигурност (страница 33). Натиснете (View Images) на камкордера и след това изберете [Wireless] [Function]  [View on TV]  типа изображения за възпроизвеждане.
• Можете да преглеждате само видеоклипове във формат AVCHD или
MP4.
Възпроизвеждане на изрязани видеоклипове (Trimming Playback), записани във формат XAVC S 4K
Можете да възпроизвеждате видеоклипове, записани с формат на файл XAVC S 4K, като едновременно с това увеличавате и изрязвате желаната част и мащабирате сцената до качество на изображението с висока разделителна способност.
Променете настройката за HDMI изход на изход за
1
4K видеоклипове.
Изберете  [Setup]  [ Connection]  [HDMI Resolution] желаната настройка.
Свържете HDMI OUT жака на камкордера към
2
HDMI IN жака на телевизора чрез предоставения HDMI кабел.
Запис/възпроизвеждане
BG
25
TV [HDMI Resolution]
Телевизор 4K [Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
Телевизор с висока разделителна способност
* Показването на екрана изчезва за няколко секунди, когато
включвате или изключвате функцията за възпроизвеждане с изрязване.
Докоснете (изрязване вкл.) на LCD монитора
3
по време на възпроизвеждане, след което
[720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
изберете частта за изрязване, като докоснете там.
• Възпроизвежданото изображение се изрязва с качество на изображението с висока разделителна способност (HD).
Бележки
• Възпроизвеждането на изрязани видеоклипове не е налично на LCD монитора на камкордера.
26
BG

Записване на изображения

Преглеждане на изображения в Calendar
Споделяне на изображения на PlayMemories Online™
Импортирайте изображения от камкордера.
Създаване на дискове с видеокли­пове
Качване на изображения в мрежови услуги
Възпроизвеждане на импортирани изображения
За Windows се предлагат и посочените по-долу функции.

Импортиране на изображения на компютъра Ви

Какво можете да правите с PlayMemories Home
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате видеоклипове и снимки в компютъра си и да ги използвате по различни начини.
• Актуализирайте приложението PlayMemories Home до най-новата
версия преди употреба.
За да изтеглите PlayMemories Home
Софтуерът PlayMemories Home може да бъде изтеглен от следния URL адрес. http://www.sony.net/pm/
Записване на изображения
За да проверите компютърната система
Можете да проверите системните изисквания за софтуера на следния URL адрес. http://www.sony.net/pcenv/
BG
27

Записване на изображения на външно устройство-носител

Тук е обяснено как да съхраните видеоклипове и снимки на външно устройство-носител. Освен това вижте и ръководството с инструкции, предоставено с външното устройство-носител. Съхраняване на видеоклипове на компютър чрез софтуера PlayMemories Home (страница 27).
Как се съхраняват видеоклипове
Качество на
Устройство Кабел
Рекордер без USB жак
Външно устройство­носител
Компютър Micro USB кабел 4K/висока
• Вижте уебсайта по-долу за най-новата среда за съхранение. http://www.sony.net/
• Можете да съхранявате изображения, като свържете рекордер чрез аналогов аудио-видео кабел (продава се отделно). Видеоклиповете се копират с качество на изображението със стандартна разделителна способност (страница 29).
• Можете директно да копирате изображения на външно устройство-
BG
носител чрез адаптиращ USB кабел VMC-UAM2 (продава се отделно).
Аудио-видео кабел (продава се отделно)
Адапторен USB кабел VMC-UAM2 (продава се отделно)
28
изображението/ формат на запис
Качество на изображението със стандартна разделителна способност
4K/качество на изображението с висока разделителна способност (HD)
•XAVC S
•AVCHD
разделителна способност Качество на изображението (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Носител
DVD
Външен носител
Компютър и свързан външен носител
Как да свържете устройство
Рекордер без USB жак
Свържете рекордер към Multi/Micro USB извода на камкордера чрез аудио-видео кабел (продава се отделно).
Посока на сигнала
• За информация как да запишете изображения вижте и
ръководството с инструкции, предоставено със записващото ви устройство.
• Видеоклиповете се копират с качество на изображението със
стандартна разделителна способност.
Външен твърд USB диск
Свържете външен плейър към Multi/Micro USB извода на камкордера чрез адаптиращ USB кабел VMC-UAM2 (продава се отделно).
Посока на сигнала
• Видеоклиповете се копират с качество на изображението 4K/висока
разделителна способност (HD).
Записване на изображения
BG
29

Използване на функцията Wi-Fi

Инсталиране на Imaging Edge Mobile™ на смартфона ви
За най-новата информация и повече подробности относно функциите на Imaging Edge Mobile посетете следния URL адрес.
https://www.sony.net/iem/
Операционна система Android
Инсталиране на Imaging Edge Mobile от Google Play.
iOS
Инсталиране на Imaging Edge Mobile от App Store.
Бележки
• Възможно е да можете да изтеглите Imaging Edge Mobile от Google Play или App Store в зависимост от държавата или региона. В такъв случай потърсете „Imaging Edge Mobile“.
• Ако приложението Imaging Edge Mobile вече е инсталирано на смартфона ви, актуализирайте софтуера до последната версия.
• За функцията Wi-Fi, описана тук, не се гарантира, че ще работи на всички смартфони и таблети.
• Wi-Fi функцията на камкордера не може да бъде свързана към публична безжична LAN мрежа.
• За да използвате функциите с едно докосване (NFC) на камкордера, се изисква смартфон или таблет, който поддържа функцията NFC.
• Методите на управление и екраните на приложенията са обект на промяна от бъдещи надстройки без уведомление.
30
BG
Прехвърляне на MP4 видеоклипове и снимки към смартфона Ви
Свързване с едно докосване със смартфон, който поддържа NFC
Активирайте NFC
1
функцията на смартфона.
За iPhone/iPad стартирайте
Imaging Edge Mobile и след това изберете [Scan NFC/QR Code of the Camera] NFC of the Camera], за да активирате функцията NFC.
На камкордера
2
възпроизведете изображение, което искате да изпратите на смартфона.
Можете да прехвърляте само
видеоклипове във формат MP4 и снимки.
За да изберете видеоклипове
във формат MP4, когато възпроизвеждате видеоклипове, вижте „Превключване на MP4“ (страница 21).
Допрете камкордера
3
до смартфона.
[Scan
Бележки
• Предварително отменете
спящия режим или отключете екрана на смартфона.
• Уверете се, че се показва
на LCD монитора на камкордера и на смартфона.
• Продължете да допирате
камкордера до смартфона, без да го местите, докато Imaging Edge Mobile се стартира (1 до 2 секунди).
• Ако камкордерът не може да
бъде свързан със смартфона чрез NFC, вижте „Свързване към Wi-Fi мрежа с помощта на QR код“ (страница 31).
Свързване към Wi-Fi мрежа с помощта на QR код
Натиснете бутона (View
1
Images), след това изберете [Wireless] [ Function] [Send to Smartphone] [Select on This Device] типа изображение.
Изберете изображението,
2
което искате да прехвърлите и добавете , след това изберете  .
Показват се QR кодът, SSID и
паролата.
Записване на изображения
BG
31
Стартиране на Imaging
3
Edge Mobile.
Изберете [Scan QR Code of
4
the Camera] от екрана на Imaging Edge Mobile.
Изберете [OK]. (Ако се
5
покаже съобщение, изберете отново [OK].)
С помощта на смартфона
6
си прочетете показания на LCD монитора на камкордера QR код.
• След като QR кодът бъде прочетен и връзката бъде успешно установена, SSID (DIRECT-xxxx) и паролата на камкордера ще бъдат регистрирани на смартфона. Последващата Wi-Fi връзка между камкордера и смартфона ви ще изисква само избора на SSID на камкордера, регистриран на смартфона ви.
• Ако камкордерът не може да бъде свързан със смартфона чрез NFC и чрез изчитане на QR кода, свържете с помощта на SSID и паролата. За повече подробности вижте "Помощно ръководство".
Използване на смартфона като безжично дистанционно управление
Можете да записвате с камкордера, като използвате смартфона си като безжично дистанционно управление.
На камкордера изберете
1
2
3
• В зависимост от локалните
[Wireless]
[ Function] [Ctrl with Smartphone].
На смартфона направете същото като в стъпка 6 в „Свързване към Wi-Fi мрежа с помощта на QR код“ (страница 31).
Когато използвате NFC, изведете екрана за запис на камкордера си и допрете на него до на смартфона.
Управлявайте камкордера от смартфона си.
Бележки
електрически смущения или възможностите на смартфона прегледът на изображения в реално време може да не е гладко показан.
32
BG
Записване на видеоклипове и снимки на компютър чрез Wi-Fi
Предварително свържете компютъра си към безжична точка на достъп или широколентов безжичен рутер.
Инсталирайте
1
специализирания софтуер на компютъра си (само първия път).
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Ако софтуерът вече е
инсталиран на компютъра ви, го актуализирайте до последната версия.
Свържете камкордера към
2
точка на достъп, както следва (само първия път).
Ако не можете да регистрирате, вижте инструкциите на точката на достъп или се свържете с лицето, което я настройва.
Ако безжичната точка на достъп има WPS бутон
На камкордера изберете
Натиснете бутона WPS на
[Wireless]
[Setting]  [WPS Push].
точката на достъп, която искате да регистрирате.
Ако знаете SSID и паролата на безжичната си точка на достъп
На камкордера изберете
Изберете точката на
Ако компютърът не е
3
включен, го включете.
Започнете да изпращате
4
изображения от камкордера към компютъра.
Натиснете бутона
Изберете
•Изображенията
• Само новозаписаните
[Wireless]
[Setting]  [Access point settings].
достъп, която искате да регистрирате, въведете паролата, след което изберете [Next].
(View Images) на камкордера.
[Wireless] [Function] [Send to Computer].
автоматично се прехвърлят и записват на компютъра.
изображения се прехвърлят. Импортирането на видеоклипове и много снимки може да отнеме време.
Записване на изображения
BG
33

Персонализиране на камкордера

Превъртете елементите от менюто нагоре или надолу.

Използване на менютата

Изберете .
1
Изберете категория.
2
Изберете желан
3
елемент от менюто.
• Изберете , за да завършите настройването на ме нюто или з а да с е върн ете н а предишен екран на менюто.
BG
34
Списъци на менютата
Shooting Mode
Movie Photo Time-lapse Capture Smth Slw REC Golf Shot High Speed REC
Camera/Mic
White Balance Spot Meter/Fcs Spot Meter Spot Focus Exposure Focus IRIS Shutter Speed AGC Limit AE Shift White Balance Shift Low Lux
Scene Selection Picture Effect
Digital Zoom Filter/Protector Auto Back Light
*1
*1
*2
Manual Settings
Camera Settings
Cinematone Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Manual Ring Setting NIGHTSHOT Light
Face Face Detection Smile Shutter Smile Sensitivity
*4
Flash Flash Flash Level Red Eye Reduction
Microphone My Voice Canceling Blt-in Zoom Mic Auto Wind NR Audio Mode Audio Rec Level
Shooting Assist My Button Focus Magnifier Grid Line Display Setting Zebra Peaking Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function Ctrl with Smartphone Multi Camera Control
*3
*3
Send to Smartphone Send to Computer View on TV
Setting
Airplane Mode Multi Camera Ctrl Set WPS Push Access point settings Edit Device Name Disp MAC Address SSID/PW Reset Network Info Reset
Playback Function
Персонализиране на камкордера
Event View
Edit/Copy
Delete Protect
*3
Highlight Copy Direct Copy
*5
Setup
Media Settings
Media Select
*6
Media Info Format Repair Img. DB F. File Number
Playback Settings Data Code Volume Motion Interval ADJ Download Music Empty Music
*7
*7
BG
35
TC/UB TC/UB Disp TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec
Connection TV Type HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect USB Connect Setting USB LUN Setting
General Settings
Beep Monitor Brightness REC Lamp Remote Ctrl Power ON w/monitor Language Setting 24p Mode Cancel 24p Mode Battery Info Power Save Initialize Demo Mode Version
Clock Settings
Date & Time Setting Area Setting
*1
Когато размерът на изображение е зададен
BG
на [AVCHD]
36
*2
Когато размерът на изображения е зададен на [XAVC S HD]
*3
FDR-AX60
*4
Можете да настроите този елемент, когато използвате светкавица (продава се отделно).
*5
Можете да настроите този елемент, когато използвате външно устройство-носител (продава се отделно).
*6
FDR-AX45/AX60
*7
Тази функция може да не е налична в зависимост от държавите/регионите.
*8
FDR-AX43/AX45
*9
Модели, съвместими с 1080 50i
*8
*9
*9

Други

Предпазни мерки

Адаптер за променлив ток
Не свързвайте накъсо извода на батерията чрез метални предмети. Това може да причини неизправност.
Възпроизвеждане на изображения чрез други устройства
Възможно е да не можете да възпроизведете нормално изображения, които са били записани с камкордера, на други устройства. Освен това е възможно да не можете да възпроизведете изображения, записани на други устройства, на камкордера.
Запис и възпроизвеждане
• Избягвайте грубо третиране, разглобяване, модифициране, механични удари или удари например с чук, падане на продукта или стъпване върху него. Бъдете особено внимателни с обектива.
• За да подсигурите стабилна работа на картата с памет, се препоръчва да я форматирате на камкордера преди първото използване. Форматирането на картата с памет ще изтрие всички съхранени на нея данни и те ще бъдат невъзстановими. Запишете важните данни на компютър и др.
• Проверете посоката на поставяне на картата с памет. Ако насила вкарате карта с памет неправилно, тя, слотът за нея или данните за изображенията може да се повредят.
• Преди началото на записа изпробвайте функциите за запис, за да сте сигурни, че
изображението и звукът се записват без проблеми.
• Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да представлява нарушение на законите за авторско право.
• Не може да се предостави компенсация за съдържанието на записите дори ако записът или възпроизвеждането са невъзможни поради неизправност на камкордера, носителя на запис и др.
• Камкордерът не е защитен срещу прах, накапване или вода.
• Не позволявайте камкордерът да се мокри, например от дъжд или морска вода. Ако камкордерът се намокри, може да се повреди. В някои случаи повредата може да е непоправима.
• Не оставяйте обектива или визьора, изложен на източник на силна светлина, например слънчева светлина. Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим, пожар или неизправност вътре в корпуса на камкордера или обектива.
• Когато снимате с осветление отзад, поддържайте слънцето достатъчно далеч от зрителния ъгъл. В противен случай слънчевата светлина може да се фокусира във вътрешността на камкордера и да причини дим или пожар. Дори ако слънцето е малко по-далеч от зрителния ъгъл, все още може да предизвика дим или пожар.
Други
BG
37
• Не излагайте директно обектива на лъчи, например лазерни лъчи. Това може да повреди сензора за изображения и да причини неизправност на камкордера.
• Не използвайте камкордера в близост до силни радиовълни или радиация. Възможно е камкордерът да не може да записва или въпроизвежда правилно изображенията.
• Не използвайте камкордера на плаж или на прашни места. Това може да причини неизправност на камкордера.
• Ако се получи кондензация на влага, спрете да използвате камкордера, докато влагата се изпари.
• Не излагайте камкордера на механичен удар или вибрация. Ако направите това, камкордерът може да не работи правилно или да не записва изображения. Освен това носителят за запис или данните на изображенията може да се повредят.
LCD монитор,
LCD мониторът е произведен чрез технология с изключително висока прецизност, така че 99,99% от пикселите са функциониращи за ефективна употреба. Все пак може да има малки тъмни и/или светли точки (бели, червени, сини или зелени на цвят), които се появяват постоянно на LCD монитора. Тези точки са нормален резултат от процеса на производство и по никакъв начин не се отразяват
BG
на записа.
38
Температура на камкордера
Камкордерът и батерията загряват по време на работа. Това е нормално.
Защита от прегряване
В зависимост от температурата на камкордера и батерията може да не е възможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да го предпази. На LCD монитора ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или ако вече не е възможно да се записват клипове. В такъв случай оставете захранването изключено и изчакайте, докато температурата на камкордера и батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията и камкордера да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или може да не е възможно да записвате видеоклипове.
Временно деактивиране на безжичната LAN мрежа (Wi-Fi, NFC и др.)
Когато се качвате на самолет, можете временно да изключите Wi-Fi функцията. Изберете
[Wireless]
[Setting]  [Airplane Mode]  [On].
Безжична LAN мрежа
Не поемаме никаква отговорност относно щети, които са резултат от загуба или кражба, причинени от неупълномощен достъп или неупълномощена употреба на
директориите, заредени във камкордера.
Относно сигурността при използване на безжични LAN продукти
• Моля, уверете се, че винаги
използвате сигурна безжична мрежа с устройствата си, за да избегнете злонамерено проникване, неупълномощен достъп от трети страни и други уязвимости.
• Важно е да се зададе ниво на
сигурност, когато използвате функцията за безжична мрежа.
• Sony не дава гаранции и не
носи отговорност за каквито и да било вреди в резултат на неадекватно ниво на сигурност или използване на функцията за безжична мрежа.
Аксесоари на Sony
Използването на това устройство с продукти от други производители може да повлияе на работните му характеристики, което да причини инциденти или неизправност.
Отстраняване на неизправности
Ако се сблъскате с проблеми, докато използвате камкордера си:
• Проверете камкордера, като
съблюдавате Помощното ръководство (страница 3).
• Разкачете източника на
захранване, скачете го отново
след около 1 минута и включете камкордера.
• Инициализирайте камкордера (страница 36).Всички настройки, включително часовника, се нулират.
• Свържете се с търговец на Sony или с местен упълномощен сервиз на Sony.
Други
BG
39

Спецификации

Система
Формат на сигнала:
UHDTV HDTV цвят NTSC, стандарти EIA (съвместими с 1080 60i модели) цвят PAL, стандарти CCIR (съвместими с 1080 50i модели)
Формат на запис на
видеоклипове: формат XAVC S (формат XAVC S) Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: LPCM 2ch (48 kHz/16 бита) AVCHD (съвместимост с формат AVCHD вер. 2.0) Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: Dolby Digital 2 канала/5.1 канала Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
Формат за файлове на снимки:
съвместимост с DCF Ver.2.0 съвместимост с Exif Ver.2.3 съвместимост с MPF Baseline
Визьор (FDR-AX60):
0,6 cm (тип 0,24)/цвят, еквивалент на 1 555 200 точки
Носител за запис
(видеоклипове/снимки): вътрешна памет: 64
*2
(FDR-AX45/AX60)
GB XAVC S 4K (100 Mbps), XAVC S HD High Speed REC (100Mbps), видеоклип: SDHC карта с памет (UHS клас на скорост 3 или по-бърза) SDXC карта с памет (UHS клас
BG
на скорост 3 или по-бърза)
40
microSDHC карта с памет (UHS клас на скорост 3 или по-бърза) microSDXC карта с памет (UHS клас на скорост 3 или по-бърза) XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mbps), видеоклип: Карта с памет SDHC (Клас 10 или UHS клас на скорост 1 или по-бърза) SDXC карта с памет (Клас 10 или UHS клас на скорост 1 или по-бърза) microSDHC карта с памет (Клас 10 или UHS клас на скорост 1 или по-бърза) microSDXC карта с памет (Клас 10 или UHS клас на скорост 1 или по-бърза)
*1
AVCHD, снимки: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo SD карта (Клас 4 или по­бърза или UHS клас на скорост 1 или по-бърза) microSD карта с памет (Клас 4 или по-бърза или UHS клас на скорост 1 или по-бърза)
*2
Използваем капацитет от потребителя (прибл.): 62,4 GB 1 GB е равен на 1 милиард байта, част от които се използва за поддръжка на системата и/или файлове на приложенията. Само предварително инсталираният демонстрационен видеоклип може да бъде изтрит.
*3
Изисква се капацитет от 4 GB
*3
*3
или повече.
Модул за изображения:
тип 1/2,5 (7,20 mm) Exmor R™ CMOS сензор със задна подсветка
*3
*3
*3
*3
*3
*3
Пиксели за запис (снимки, 16:9): Макс. 16,6 мегапиксела (5440 × 3056)
*4
Общо: Прибл. 8,57 мегапиксела Ефективни (видеоклип, 16:9) Прибл. 8,29 мегапиксела Ефективни (снимки, 16:9): Прибл. 8,29 мегапиксела Ефективни (снимки, 4:3): Прибл. 6,22 мегапиксела
Обектив:
обектив ZEISS Vario-Sonnar T 20× (оптично) Image Zoom, по време на запис на видеоклип)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
HD: 40× (Clear Image Zoom, по време на запис на видеоклип)
*6
, 250× (цифрово) Диаметър на филтъра: 55 mm (2 1/4 in) F2.0 – F3.8 Фокусно разстояние: f= 4.4 mm – 88 mm (3/16 in – 3 1/2 in) При преобразуване във формат на 35-милиметров фотоапарат За видеоклипове*5: f=26,8 mm – 536 mm (1 1/16 in – 21 1/8 in) (16:9) За снимки: f=26,8 mm – 536 mm (1 1/16 in – 21 1/8 in) (16:9)
Цветова температура: [Auto],
[One Push], [Indoor], [Outdoor]
Минимална осветеност:
4K: 9 lx (лукса), HD: 6 lx (лукса) (в настройката по подразбиране, скорост на затвора 1/60 секунди) 4K: 1,8 lx (лукса), HD: 1,2 lx (лукса) ([Low Lux] е с настройка [On], скорост на затвора 1/30 секунди) NightShot (FDR-AX60): 0 lx (лукса) (скорост на затвора 1/60 секунди)
*4
Уникалната система за обработка на изображения BIONZ-X на Sony позволява разделителна способност
*5
:
на снимките, еквивалентна на описаните размери.
*5
[ SteadyShot] е с настройка [Standard] или [Off].
*6
[SteadyShot] е с настройка [Active].
Входни/изходни конектори
HDMI OUT жак: HDMI микроконектор MIC входен жак: Стерео минижак
(3,5 mm)
Жак за слушалки: Стерео
минижак (3,5 mm)
USB жак: извод Multi/Micro USB* * Поддържа устройства,
съвместими с Micro USB. USB връзката е само за изход (за потребители в Европа).
LCD монитор,
Картина: 7,5 cm (тип 3,0, формат
на екрана 16:9)
Общ брой пиксели:
FDR-AX43/AX45: 460 800 (960 × 480) FDR-AX60: 921 600 (1440 × 640)
Безжична LAN мрежа
Поддържан формат:
IEEE 802.11 b/g/n Честотна лента: 2,4 GHz Сигурност: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод на свързване: Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)/Ръчно Метод на достъп:
Инфраструктурен режим NFC: NFC Forum съвместимост с
Type 3 Tag
Други
BG
41
Основни изисквания
Изисквания за захранването:
DC 7,4V (комплект батерии), DC 8,4 V (адаптер за
променлив ток) USB зареждане: DC 5 V, 1500 mA Средна консумирана мощност:
По време на запис с камерата,
използвайки визьора (FDR-
AX60): 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W*
по време на запис с камерата
при използване на LCD
монитора и нормална
яркост: 4K: 5,1 W, HD: 3,6 W* * В режим AVCHD FH Работна температура: от 0 °C до
40 °C (от 32 °F до 104 °F) Температура на съхранение: -20 °C
до +55 °C (-4 °F до +131 °F) Размери (прибл.):
FDR-AX43/AX45:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 5 5/8 in)
(ш/в/д), включително
изпъкналите части
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 7/8 in)
(ш/в/д) включително
издадените части и
предоставената
акумулаторна батерия
FDR-AX60:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 3/8 in)
(ш/в/д), включително
изпъкналите части
73 mm × 80,5 mm × 173 mm
(2 7/8 in × 3 1/4 in × 6 7/8 in)
(ш/в/д) включително
издадените части и
предоставената
акумулаторна батерия Тегло (прибл.):
FDR-AX43/AX45:
BG
42
510 g (1 lb 2 oz) само главното устройство 600 g (1 lb 5,2 oz) включително предоставеният комплект батерии NP-FV70A FDR-AX60: 535 g (1 lb 2,9 oz) само главното устройство 625 g (1 lb 6 oz) включително предоставеният комплект батерии NP-FV70A
Адаптер за променлив ток AC-L200 D
Изисквания за захранването:
AC100V – 240V, 50Hz/60Hz Консумирана мощност: 18 W изходно напрежение: DC 8,4 V* * Вижте етикета на адаптера за
променлив ток за други спецификации.
Aкумулаторна батерия NP-FV70A
Изходно напрежение: DC 7,3 V Максимално напрежение на
зареждане: DC 8,4 V Максимален ток на зареждане: 2,3 A
Дизайнът и спецификациите са обект на промяна без предизвестие.
Търговски марки
•AVCHD, AVCHD Progressive,
логотипът AVCHD логотипът AVCHD Progressive са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
•XAVC S и са
регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
•Memory Stick и са
търговски марки или
регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• „InfoLITHIUM“ е търговска марка на Sony Corporation.
• BRAVIA е търговска марка на Sony Corporation.
•Blu-ray Disc™ и Blu-ray™ са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
• Dolby и символът „двойно D“са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI и HDMI High­Definition Multimedia Interface, както и логотипът HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и в други държави.
• Windows е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
• Mac е регистрирана търговска марка на Apple Inc. в Съединените щати и други държави.
• Логотипът на SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC.
• Android и Google Play са търговски марки на Google Inc..
• Wi-Fi, логото на Wi-Fi и Wi-Fi PROTECTED SET-UP са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• Маркировката N е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в САЩ и други държави.
• YouTube и логотипът на YouTube са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
• iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави.
• QR Code е регистрирана търговска марка на DENSO WAVE INCORPORATED.
Всички други имена на продукти, споменати в настоящия документ, може да са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им компании. Наред с това обозначенията „™“ и „ споменати във всеки отделен случай в това ръководство.
Относно приложения
®“ не са
GNU GPL/LGPL софтуер
Софтуерът, който подлежи на следния GNU General Public лиценз (наричан занапред „GPL“) или GNU Lesser General Public лиценз (наричан занапред „LGPL“), е включен към този продукт. Това ви информира, че имате право да осъществявате достъп, да променяте и разпространявате изходния код за тези софтуерни програми при условията на приложения GPL/LGPL лиценз. Изходният код е предоставен в мрежата. Използвайте URL адреса по­долу, за да го изтеглите. http://oss.sony.net/Products/Linux Бихме предпочели да не се свързвате с нас относно съдържанието на кода на източника.
Относно копия на лицензите (на български).
Установете връзка тип „Хранилище за данни с голям обем“ между този продукт и компютър и прочетете тези файлове, които се намират в папката „LICENSE“ в „PMHOME“.
Други
BG
43

Части и уреди за управление

Числата в ( ) са съответните страници.
Бутон PHOTO (15, 17)Лостче за мащабиране с
електрозадвижване (17)
Извод за мулти/микро USB
Поддържа устройства, съвместими с Micro USB. Този извод не поддържа кабел за адаптер VMC-AVM1 (продава се отделно). Не можете да използвате аксесоари чрез аудио/видео конектора за дистанционно управление.
Жак (микрофон) (PLUG
IN POWER)
Халка за ремък за носене
през рамо
Колан на ръкохваткатаЖак (слушалки)Мултиинтерфейсно гнездо
за аксесоари
За подробности относно съвместими аксесоари за мултиинтерфейсното гнездо, посетете уебсайта на Sony за
BG
вашия регион или се
44
консултирайте със съответния търговец на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony. Операциите с аксесоари от други производители не са гарантирани. Ако използвате гнездо за адаптер (продава се отделно), можете да използвате и аксесоари, които са съвместими с Active Interface Shoe. За да предотвратите повреда, не използвайте предлагани в търговската мрежа светкавици със синхронизиращи контактни пластини с високо напрежение или с обратна полярност.
Маркировка N (31)
NFC: Near Field Communication
Лампа на камерата за
запис
Сензор за дистанционно
управление
Лампа NIGHTSHOT
(FDR-AX60)
LCD монитор/сензорен
панел
Вграден микрофонПръстен MANUAL
(FDR-AX60) (18)
Ръчните функции могат да бъдат назначени на бутона и селектора.
Обектив (ZEISS обектив)Бутон MANUAL (FDR-AX60)
Лампа за достъп на картата
с памет (12)
Слот за карта с памет (12)Жак HDMI OUT
Високоговорител / Бутон (Shooting
Mode) (17) (FDR-AX60)
Бутон (Create highlight
movies)
Създаване на видеоклипове с акценти (MP4 видеоклипове) от видеоклипове, които сте записали.
Бутон (View Images) (19)Бутон NIGHTSHOT
(FDR-AX60)
 Бутон (ON/STANDBY)
Други
BG
45
Визьор (FDR-AX60)
Камкордерът се включва, когато извадите визьора.
Селектор за настройване
на обектива на визьора (FDR-AX60)
Ако указанията във визьора изглеждат размазани, завъртете селектора за настройване на обектива на визьора.
Бутон START/STOP (15)Лампа POWER/CHG
(зареждане) (8)
DC IN жакГнездо за статив
Прикрепяне на статив (продава се отделно: дължината на винта трябва да е по-малка от 5,5 mm (7/32 in)). В зависимост от спецификациите на статива този продукт може да не се прикрепи в правилната посока.
Лостче за освобождаване
BATT (батерия) (10)
BG
Батерия (8)
46
За затягане на колана на ръкохватката

Индекс

A
Android 30 App Store 30 AVCHD 4, 6
D
Dual Video REC 15
G
Google Play 30
H
HDMI кабел 23 Highlight Movie Maker 22
I
iOS 30
L
LCD монитор, 44
M
Memory Stick Micro (M2) 13 Memory Stick PRO Duo 13 Micro USB кабел 9 microSD карта с памет 12 MP4 31
N
NFC 31
P
PlayMemories Home 27 PlayMemories Online 27
T
TV 23
W
Wi-Fi 30 Windows 27
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
А
Адаптер за променлив ток 8
Б
Безжична точка на достъп 33
В
видеоклипове. 15 Включване 11 Включени в комплекта елементи 7 Време за запис/ възпроизвеждане 9 Време за зареждане 9 Време на запис 16 Възпроизвеждане 19 Възпроизвеждане с изрязване 25
Д
Дата и час 11
Е
Електрически контакт (гнездо) 9
З
Записване 15 Зареждане на батерията 8 Зареждане на батерията чрез компютър 9 Звуков сигнал 11
И
Изтриване 21 Импортиране на изображения на компютъра Ви 27 Инсталиране 30
Други
BG
47
К
Карта с памет 12 Колан на ръкохватката 46 Комплект батерии 8 Компютър 27 Компютърна система 27
М
Мащабиране 15 Менюта 34 Мрежа 25
Н
Назначаване на елемент от менюто 18 Носител за запис 14
О
Отстраняване на неизправности 39
П
Помощно ръководство 3 Потискане на моя глас 16 Предпазни мерки 37 Пълно зареждане 9
Р
Редактиране 19 Ръчен запис 18
С
Сензорен панел 44
Смартфон 30 Снимки 17 Софтуер 27 Спецификации 40 Списъци на менютата 34 Статив 46
Ф
Формат 14
BG
Допълнителна информация за този продукт и отговори на често задавани въпроси можете да намерите на нашия уебсайт за поддръжка на клиенти.
http://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation
Loading...