Lihat "Panduan Help" untuk
instruksi-instruksi mendalam
mengenai berbagai fungsi
kamera.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Langkah awal
Perekaman/Pemutaran
Menyimpan gambar
Mengubah camcorder anda
Lainnya
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Bacalah ini dahulu
Sebelum mengoperasikan unit,
harap membaca petunjuk
penggunaan ini seluruhnya, dan
simpanlah untuk referensi
selanjutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko
kebakaran atau kejut listrik,
1) jangan terkena hujan atau
lembab.
2) jangan menaruh benda
yang berisi cairan, seperti vas
bunga, di atas peralatan.
Baterai jangan terkena panas
yang berlebihan seperti sinar
matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai
dapat meledak, menyebabkan
kebakaran atau bahkan luka bakar
kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau
tekanan seperti dipalu, terjatuh
atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat
dan kutub baterai jangan tersentuh
benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas
60 °C seperti di bawah sinar
matahari langsung atau di dalam
mobil yang diparkir di bawah
matahari.
• Jangan membakar atau membuang
ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion
lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai
dengan menggunakan pengisi
baterai Sony yang asli atau
peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan
anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang
sama atau yang ekivalen yang
dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah
digunakan segera seperti dijelaskan
dalam instruksi.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC
pada ruang sempit, seperti antara
dinding dan perabot rumah.
Gunakan stopkontak dinding terdekat
untuk menyambungkan Adaptor AC.
Lepaskan segera Adaptor AC dari
stopkontak dinding bila terjadi
gangguan fungsi saat menggunakan
perangkat.
Walaupun camcorder dimatikan,
sumber listrik AC tetap mengalir bila
Adaptor AC masih terhubung ke stop
kontak dinding.
ID
2
Manual ini menjelaskan perangkat
yang kompatibel dengan 1080 60i
dan perangkat yang kompatibel
dengan 1080 50i.
Untuk mengetahui apakah
kamera anda merupakan
perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i atau 1080 50i,
periksa tanda berikut di bagian
bawah kamera.
Perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i: 60i
Perangkat yang kompatibel
dengan 1080 50i: 50i
Mempelajari
camcorder lebih
lanjut (Panduan Help)
Panduan Help adalah petunjuk
penggunaan daring. Lihatlah untuk
instruksi mendalam mengenai
banyak fungsi camcorder.
Akses halaman pendukung Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/
1630/h_zz/
Anda akan menemukan informasi
lebih lanjut seperti fungsi-fungsi
berikut di Panduan Help.
• Ambil Selang Waktu
• TC/UB (Kode Waktu/Bit Pengguna)
• Pembuat Film Highlight
• Siaran Langsung
• Kontrol Multi Kamera
• Pemutaran Memotong
Daftar Isi
Bacalah ini dahulu .................... 2
Mempelajari camcorder lebih
lanjut (Panduan Help) ......... 3
Memilih format perekaman
untuk film ............................. 4
Langkah awal ...............6
Komponen yang tersedia ......... 6
Mengisi baterai ..........................7
Menghidupkan power .............10
Memasukkan kartu memori .....11
Perekaman/
Pemutaran ................. 14
Perekaman ...............................14
Menggunakan fitur pengaturan
manual ................................17
Pemutaran ................................18
Melihat gambar pada TV .........21
Melihat gambar menggunakan
proyektor yang terpasang di
dalam (built-in)
(FDR-AXP55) ....................... 25
Menyimpan gambar .... 26
Mengimpor gambar ke
komputer anda .................. 26
Menyimpan gambar pada
perangkat media
eksternal ..............................27
Menggunakan fungsi Wi-Fi .... 29
Mengubah camcorder
anda ...........................34
Menggunakan menu .............. 34
Lainnya ...................... 37
Tindakan pencegahan .............37
Spesifikasi ................................39
Bagian-bagian dan kontrol .... 44
Indeks ...................................... 47
ID
3
Memilih format perekaman untuk film
Camcorder ini kompatibel dengan format XAVC S.
Apa itu XAVC S?
XAVC S adalah format perekaman yang memungkinkan gambar
resolusi tinggi, seperti 4K, akan dikompresi tinggi dengan MPEG-4
AVC/H.264 dan direkam dalam format file MP4. Kualitas gambar yang
tinggi akan diperoleh sekaligus menjaga ukuran data dalam tingkat
tertentu.
Format perekaman yang tersedia dan fitur-fiturnya
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Piksel
3840 × 21601920 × 10801920 × 1080
*1
Bit-rate
FiturMerekam gambar
*1
Bit-rate menunjukkan jumlah data yang terekam dalam periode
tertentu.
*2
Saat merekam dengan menggunakan fungsi perekaman kecepatan
tinggi, pilih dari 60 Mbps atau 100 Mbps.
ID
60 Mbps/
100 Mbps
di 4K. Perekaman
dalam format ini
sangat dianjurkan
meskipun anda
tidak memiliki TV
4Ksehingga Anda
akan dapat
menikmati
manfaat dari 4K di
masa depan.
4
*2
50 Mbps
Volume informasi
lebih besar
dibandingkan
dengan AVCHD,
memungkinkan
perekaman
gambar yang lebih
jelas.
Maks. 28 Mbps
Kompatibilitas
dengan alat
perekam selain
komputer baik.
Format perekaman dan mode pemotretan yang tersedia
Format
perekaman
Mode
pemotretan
• Anda dapat mengubah format perekaman dengan memilih
[Kualitas Gbr/Ukuran] [Format File].
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
FilmFilm
REK Kcepatan
Tinggi
Film
REK.Halus Lambat
Syuting Golf
Metode penyimpanan
Format
perekaman
XAVC S 4KKomputer menggunakan
XAVC S HDXAVC S HD26
AVCHDKomputer menggunakan
• Lihat situs web berikut ini untuk lingkungan penyimpanan terbaru.
http://www.sony.net/
• Anda dapat menyimpan gambar dengan menghubungkan ke perekam dengan kabel
AV analog (dijual terpisah). Film disalin dengan kualitas gambar standard definition
(halaman 28).
• Anda dapat langsung menyalin gambar ke perangkat media eksternal
dengan Kabel Adaptor VMC-UAM2 USB (dijual terpisah).
Untuk memindahkan gambar ke smartphone
Metode penyimpanan
perangkat lunak
PlayMemories Home™
• Peralatan media
eksternal
perangkat lunak
PlayMemories Home
Peralatan media eksternal AVCHD27
Anda dapat memindahkan gambar MP4 ke smartphone yang terhubung ke
camcorder melalui Wi-Fi (halaman 29). MP4 Format yang baik untuk
mengunggah ke internet. Saat [PRKMN Video Ganda] diset ke [Aktif],
camcorder merekam film di format XAVC S 4K, format XAVC S HD, atau format
AVCHD ketika merekam film di format MP4 pada waktu yang sama.
* Model dengan Viewfinder (FDR-AX53/AX55/AXP55) saja
Hubungkan Adaptor AC dan kabel power dan kabel
2
power ke camcorder anda dan stop kontak dinding.
Langkah awal
* Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC
IN.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) menyala berwarna oranye.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi
penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada
camcorder.
ID
7
Mengisi baterai menggunakan komputer anda
Matikan camcorder anda dan hubungkan Terminal Multi/Micro USB
camcorder (halaman 44) ke jack USB komputer dengan
menggunakan kabel micro USB.
• Ubah pengaturan komputer anda sehingga tidak akan memasuki status
tidur (hibernasi) sebelum mengisi daya camcorder anda.
Perkiraan waktu pengisian daya baterai yang
disediakan (menit)
BateraiAdaptor AC (tersedia) Komputer
NP-FV70205555
• Waktu pengisian daya diukur saat pengisian daya baterai kosong hingga
kapasitas penuhnya di suhu ruang 25 °C.
Perkiraan waktu perekaman, dan pemutaran
menggunakan baterai yang tersedia (menit)
Baterai
NP-FV7015075250
• Waktu perekaman dan pemutaran diukur saat menggunakan camcorder
di suhu 25 °C.
• Waktu perekaman diukur saat sedang merekam film dengan pengaturan
awal yang ditetapkan ([ Format File]: [XAVC S 4K], [ Mode REC]:
[60Mbps], [PRKMN Video Ganda]: [Nonaktif]).
• Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana anda mengulang
memulai/berhenti merekam, mengganti [Mode Pemotretan], dan
melakukan pembesaran.
• Waktu perekaman menunjukkan waktu saat merekam dengan layar LCD
terbuka.
Waktu perekaman
BerkelanjutanKhusus
Waktu
pemutaran
Untuk menggunakan camcorder anda yang
terhubung ke stop kontak
Hubungkan camcorder ke stop kontak dengan cara yang sama
dengan "Mengisi baterai".
ID
8
Untuk mengeluarkan baterai
Mematikan camcorder anda. Geser tuas pelepas BATT (baterai) ()
dan keluarkan baterai ().
Untuk mengisi daya baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah
manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan
camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah awal
ID
9
Menghidupkan power
Sentuh tombol pada layar LCD.
Buka layar LCD camcorder anda dan hidupkan power.
1
• Anda juga bisa menghidupkan camcorder dengan menarik keluar
viewfinder (model dengan viewfinder (FDR-AX53/AX55/AXP55) saja).
Dengan mengikuti petunjuk di layar LCD, pilih
2
bahasa, area geografis, Daylight Saving atau Wkt
Musim Panas, format tanggal, dan tanggal dan
waktu.
• Untuk menuju halaman berikutnya, sentuh [Brkt].
• Untuk mematikan power, tutuplah layar LCD. Jika viewfinder ditarik
keluar, kembalikan ke dalam (model dengan viewfinder (FDR-AX53/
AX55/AXP55) saja).
• Untuk menset tanggal dan waktu lagi, pilih [Setup]
[Pengaturan Jam] [P'aturan Tgl & Wkt]. (Dalam kasus anda tidak
menggunakan camcorder anda selama beberapa bulan)
• Untuk mematikan suara pengoperasian, pilih [Setup]
[Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].
10
ID
Memasukkan kartu memori
Memasukkan kartu dengan sudut
yang berlekuk di arah seperti yang digambarkan.
Lampu akses
Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga
1
berbunyi klik.
• Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda
memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar
menghilang.
• Untuk memilih kartu memori sebagai media perekaman, pilih
[Setup] [Pengaturan Media] [Pilih Media] [Kartu Memori]
(FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Untuk mengeluarkan kartu memori, buka tutup dan tekan sekali kartu
memori dengan perlahan.
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan
dengan camcorder anda
Pilih jenis kartu memori untuk digunakan dengan camcorder dengan
merujuk ke tabel berikut.
Kartu memori SD
Kartu memosri SDHC
Kartu memori SDXC
Kartu memori microSD
Kartu memori microSDHC
Kartu memori microSDXC
*1
SD speed class 4: atau yang lebih cepat, atau UHS speed
class 1: atau yang lebih cepat
*2
Kartu memori yang memenuhi persyaratan sebagai berikut
*1
*1
*1
*1
*1
*1
–
*2
*2
–
*2
*2
– Kapasitas 4 GB atau lebih
– SD speed class 10: , atau UHS speed class 1: atau yang
lebih cepat
Saat merekam di 100 Mbps atau yang lebih cepat, UHS speed class 3:
diperlukan.
Catatan
• Film yang direkam akan dibagi menjadi file 4GB ketika kartu memori
SDHC digunakan untuk merekam film XAVC S melebihi periode waktu
yang diperpanjang.
File yang dibagi akan diputar ulang secara bersamaan ketika diputar
ulang pada camcorder.
File yang dibagi dapat diintegrasikan ke dalam file tunggal dengan
menggunakan PlayMemories Home.
• Operasi yang tepat dengan semua kartu memori tidak dijamin. Hubungi
produsen masing-masing kartu memori untuk kompatibilitas kartu
memori selain Sony.
• Saat menggunakan Memory Stick Micro atau kartu memori microSD
dengan camcorder, pastikan untuk menggunakannya dengan
memasukkan ke dalam adaptor khusus.
• Film yang disimpan pada kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau
diputar ulang pada komputer atau perangkat AV yang tidak mendukung
system file exFAT(*) dengan menghubungkan produk ini ke perangkat
tersebut dengan kabel mikro USB.
Pastikan di awal bahwa peralatan yang terhubung mendukung sistem
exFAT. Jika anda menghubungkan peralatan tidak mendukung sistem
exFAT dan pesan yang meminta anda untuk melakukan format muncul,
jangan melakukan format. Semua data yang disimpan akan hilang.
* exFAT adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC.
ID
12
Untuk format media perekaman
• Untuk menjamin pengoperasian kartu memori yang stabil, anda
dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda
sebelum penggunaan pertama.
• Untuk memformat kartu memori, pilih [Setup]
[Pengaturan Media] [Format] media perekaman yang
diinginkan .
• Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang
disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah
data penting anda dalam PC anda, dll.
Langkah awal
ID
13
Perekaman/Pemutaran
Tuas pembesaran
Perekaman
Merekam film
Buka layar LCD, dan tekan START/STOP untuk
1
memulai perekaman.
• Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
• Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mencoba
untuk mengoperasikan camcorder selama beberapa detik. Untuk
menampilkan komponen kembali, sentuh di mana pun kecuali
tombol pada layar LCD.
Catatan
• Ketika perekaman film di format XAVC S 4K 100Mbps atau XAVC S 4K
60Mbps, sinyal video (HDMI sinyal output/sinyal output kabel AV) tidak
di-output ke media eksternal.
Untuk merekam film MP4 secara terus-menerus
(PRKMN Video Ganda)
Saat [PRKMN Video Ganda] diset ke [Aktif], camcorder merekam film
di format MP4 ,format ketika merekam film di format XAVC S 4K,
format XAVC S HD atau format AVCHD pada waktu yang sama.
Pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [PRKMN Video Ganda]
pengaturan yang diinginkan.
• Format MP4 mudah untuk memutar ulang film anda di smartphone,
untuk diunggah ke jaringan, atau untuk diunggah ke Web.
14
ID
Merekam foto selama perekaman film (Dual
Capture)
Anda dapat merekam gambar foto selama perekaman film dengan
menekan PHOTO.
Catatan
• Anda tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam
[ Mode REC] dan [ Frame Rate].
• Anda tidak bisa menentukan tujuan penyimpanan (memori internal/
kartu memori) foto dan film secara terpisah (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Untuk menekan suara orang yang merekam film
(Pmbataln Suara Saya)
Tekan (Pmbataln Suara Saya) (halaman 45). Suara orang yang
merekam film akan ditekan.
Perkiraan waktu perekaman yang tersedia
Format filmMemori internal*1Kartu memori*
XAVC S 4K2 j. 10 mnt.64 GB: 2 j. 05 mnt.*
XAVC S HD2 j. 35 mnt.64 GB: 2 j. 35 mnt.*
AVCHD8 j. 15 mnt.16 GB: 2 j. 00 mnt.*
*1
Bila anda ingin merekam hingga waktu perekaman maksimum, anda
perlu menghapus film demonstrasi pada produk ini (FDR-AX40/AX55/
AXP55).
*2
Bila menggunakan kartu memori Sony.
*3
Saat merekam dengan menggunakan pengaturan awal yang
ditetapkan:
[ Format File]: [XAVC S 4K], [Mode REC]: [60Mbps],
[PRKMN Video Ganda]: [Nonaktif]
*4
Waktu perekaman perkiraan saat merekam dengan pengaturan sebagai
berikut: [ Format File]: [XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Waktu perekaman perkiraan saat merekam dengan pengaturan sebagai
berikut: [ Format File]: [AVCHD], [ Mode REC]: [Kualitas
Tinggi]
• Jumlah aktual waktu perekaman atau foto yang dapat direkam
ditampilkan pada layar LCD selama perekaman.
2
3
4
5
Perekaman/Pemutaran
ID
15
Memotret foto
Tuas pembesaran
Buka layar LCD dan pilih [MODE] (Foto).
1
• Anda juga bisa mengganti antara (Film) dan (Foto) dengan
menekan tombol / (Mode Pemotretan) (FDR-AX53/AX55/
AXP55).
Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan
2
seluruhnya.
• Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di
layar LCD.
16
ID
Menggunakan fitur pengaturan manual
Menetapkan item menu ke cincin MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Tekan dan tahan tombol MANUAL (halaman 45)
1
selama beberapa detik.
• Item-item menu yang dapata anda kendalikan dengan cincin
MANUAL akan ditampilkan pada layar [P`aturn Ring Manual].
Putar cincin MANUAL (halaman 45) untuk memilih
2
item yang ditetapkan, lalu tekan tombol MANUAL.
Membuat penyesuaian manual menggunakan cincin
MANUAL
Tekan tombol MANUAL untuk beralih ke mode penyesuaian
manual.
Putarlah cincin MANUAL untuk melakukan penyesuaian.
• Untuk kembali ke mode penyesuaian otomatis, tekan tombol MANUAL
lagi.
• Saat fungsi Zoom ditetapkan, lakukan penyesuaian dengan hanya
memutar cincin MANUAL.
Perekaman/Pemutaran
ID
17
Pemutaran
Ke layar MENU
Nama acara
Ke acara
sebelumnya
Acara
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Tombol
Ganti Format
Film *
1
(4K/MP4)
Ke acara
berikutnya
Bar lini waktu
Tombol Ubah Skala AcaraPembuat Film
Highlight*
2
1
2
ID
18
Buka layar LCD dan tekan tombol (Tampilan
Gambar) pada camcorder untuk masuk ke mode
pemutaran.
• Layar Event View muncul setelah beberapa detik.
Pilih / untuk memindahkan acara yang
diinginkan ke bagian tengah, kemudian pilih bagian
yang dilingkari () di dalam gambar.
*1
Ikon berbeda-beda tergantung dari pengaturan [ Format File]
(halaman 20).
*2
Pembuat Film Highlight akan ditampilkan saat format Film diset ke
AVCHD.
• Foto dan film disimpan di media perekaman yang sama (memori
internal/kartu memori). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Untuk memilih film XAVC S atau film AVCHD yang anda ingin putar,
edit, atau salin ke perangkat-perangkat lain, pilih
[Kualitas Gbr/Ukuran] [Format File].
• Anda dapat memutar film dari rasio frame yang dipilih hanya dalam kasus
film XAVC S 4K. Pilih rasio frame sesuai dengan film yang ingin anda putar.
3
Untuk kembali
ke layar Event
View
Sebelum
Berikut
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Nama acara
Waktu perekaman/
jumlah foto yang
direkam
Film
Foto
Gambar yang terakhir
diputar
Tombol
Ganti Jenis
Gambar
(Indeks
Visual)
Pilih tipe gambar yang diinginkan.
Pilihlah gambar.
Untuk beralih antara film dan foto (Indeks Visual)
Operasi pemutaran
Volume/Sebelum/Berikut
Hapus/Mundur cepat/Maju cepat
Konteks/Putar/Tunda
BerhentiPutar/Hentikan presentasi
Video Syot GerakPnysuaian Intrvl Grk
gambar
Perekaman/Pemutaran
ID
19
Tombol Ganti
Format Film
Untuk menghapus gambar
Pilih format [Kualitas Gbr/Ukuran] [Format File]
yang akan dihapus.
• Format yang tersedia berbeda-beda tergantung dari pengaturan
[Format File].
Pilih tipe gambar [Edit/Salin] [Hapus] [Beberapa Foto]
yang akan dihapus.
Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan dihapus,
lalu pilih .
Mengalihkan ke MP4
Pilih "Tombol Ganti Format Film".
• Layar Pilihan Format Film muncul.
Pilih format film.
Untuk menyalin gambar dari memori internal ke
kartu memori (FDR-AX40/AX55/AXP55)
Pilih jenis gambar yang akan disalin.
Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan disalin,
lalu pilih .
Pilih .
Catatan
• Film XAVC S yang disimpan di memori internal tidak dapat disalin ke
kartu memori SDHC atau perangkat media eksternal dengan sistem file
ID
FAT.
20
Melihat gambar pada TV
Aliran sinyal
Memutar ulang gambar
Gambar yang dapat diputar mungkin dibatasi tergantung pada
kombinasi dari format film pada saat perekaman, jenis pemutaran
gambar yang dipilih pada layar Event View dan pengaturan output HDMI.
Hubungkan jack HDMI OUT dari camcorder ke jack HDMI IN
1
dari TV dengan menggunakan kabel HDMI yang tersedia.
Mengatur input dari TV ke HDMI IN.
2
Memutar ulang gambar pada camcorder.
3
Perekaman/Pemutaran
ID
21
Cara men-set gambar pemutaran
Format
film
XAVC S 4K TV 4K[Otomatis],
XAVC S
HD
AVCHD
* Resolusinya akan menjadi Resolusi HDMI yang diset pada camcorder
anda.
• Gambar akan diputar bila [Resolusi HDMI] diset ke [Otomatis]
(pengaturan awal yang ditetapkan).
• Jika gambar tidak diputar dengan baik dengan [Otomatis], ubah
pengaturan [Resolusi HDMI]. Pilih [Setup]
[Sambungan] [Resolusi HDMI] pengaturan yang diinginkan.
• Bila TV anda tidak memiliki jack HDMI, hubungkan Terminal Multi/Micro
USB dari camcorder ke jack input video/audio dari TV dengan
menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
Menghubungkan camcorder ke TV yang kompatibel
jaringan.
Hubungkan camcorder ke jalur akses dengan pengaturan keamanan
(halaman 33). Tekan (Tampilan Gambar) pada camcorder, lalu
pilih jenis gambar [Nirkabel] [ Fungsi] [Menonton
di TV] yang akan diputar ulang.
• Anda hanya bisa melihat film AVCHD, film MP4 dan foto saja.
Memutar ulang film yang dipotong (Pemutaran
Memotong) yang direkam di format XAVC S 4K
Anda dapat memutar ulang film yang direkam di format file XAVC S
4K ketika memperbesar dan memotong bagian yang anda ingin
tonton, dan juga ketika men-zoom adegan hingga kualitas gambar
definisi tinggi penuh.
HDMI IN dari TV dengan menggunakan kabel HDMI
yang tersedia.
Perekaman/Pemutaran
ID
23
TV[Resolusi HDMI]
TV 4K[Otomatis]*, [2160p/1080p]*, [1080p],
TV definisi tinggi[Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
* Layar berubah kosong selama beberapa detik ketika anda
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi pemutaran film yang
dipotong.
Sentuh (memotong aktif) pada layar LCD selama
3
pemutaran, lalu pilih bagian yang akan dipotong
[1080i], [720p]
dengan menyentuhnya.
• Gambar yang diputar akan dipotong di kualitas gambar definisi
tinggi (HD).
Catatan
• Pemutaran film yang dipotong tidak tersedia pada layar LCD camcorder.
24
ID
Melihat gambar menggunakan
Tuas pembesaran/PHOTO
*2
Tuas PROJECTOR FOCUS
*1
proyektor yang terpasang di dalam
(built-in) (FDR-AXP55)
Tekan tombol PROJECTOR (halaman 45).
1
Pilih [Gambar Diambil di Perangkat Ini].
2
Ikuti panduan operasi pada layar LCD, lalu pilih
3
[Proyeksi].
*1
Setel fokus dari gambar yang diproyeksikan.
*2
Gunakan tuas pembesaran untuk memindahkan bingkai pilihan
yang muncul di gambar yang diproyeksikan, lalu tekan tombol
PHOTO.
Menggunakan proyektor yang terpasang di dalam
(built-in) dengan komputer/smartphone
Hubungka jack PROJECTOR IN (halaman 45) dari produk ini dan
termintal output HDMI dari perangkat yang ingin anda hubungkan
dengan menggunakan kabel HDMI (tersedia).
• Gunakan adaptor steker yang tersedia secara komersil jika kabel
HDMI (tersedia) tidak sesuai dengan terminal perangkat yang anda
ingin sambungkan. Untuk rincian, lihat panduan pengoperasian dari
perangkat yang ingin anda hubungkan.
Pilih [Gambar dari Perangkat Eksternal] dalam langkah 2 di atas.
Perekaman/Pemutaran
ID
25
Menyimpan gambar
Melihat
gambar di
Kalender
Berbagi gambar
di PlayMemories
Online™
Meng-import gambar dari camcorder.
Membu
at disk
film
Mengunggah
gambar ke
layanan jaringan
Memutar ulang
gambar yang diimport
Untuk Windows, fungsi-fungsi berikut
juga tersedia.
Mengimpor gambar ke komputer anda
Apa yang bisa anda lakukan dengan PlayMemories
Home™
Dengan PlayMemories Home, anda bisa meng-import film dan
gambar foto ke komputer anda untuk digunakan dengan berbagai
cara.
• Meng-update PlayMemories Home ke versi terbaru sebelum
menggunakan.
Untuk mengunduh PlayMemories Home
PlayMemories Home dapat diunduh dari URL berikut.
http://www.sony.net/pm/
Untuk memeriksa sistem komputer
Anda dapat memeriksa persyaratan komputer
untuk perangkat lunak pada URL berikut.
http://www.sony.net/pcenv/
ID
26
Menyimpan gambar pada perangkat media
eksternal
Cara untuk menyimpan film dan foto ke perangkat media eksternal
yang dijelaskan disini. Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia
dengan peralatan media eksternal.
Menyimpan film ke komputer menggunakan perangkat lunak
PlayMemories Home (halaman 26).
Cara menyimpan film
Kualitas gambar/
PerangkatKabel
Perekam tanpa
jack USB
Peralatan media
eksternal
KomputerKabel micro USB
• Lihat situs web berikut ini untuk lingkungan penyimpanan terbaru.
http://www.sony.net/
• Anda dapat menyimpan gambar dengan menghubungkan ke perekam dengan kabel
AV analog (dijual terpisah). Film disalin dengan kualitas gambar standard definition
(halaman 28).
• Anda dapat langsung menyalin gambar ke perangkat media eksternal
dengan Kabel Adaptor VMC-UAM2 USB (dijual terpisah).
Kabel AV (dijual
terpisah)
VMC-UAM2 Kabel
Adaptor USB
(dijual terpisah)
Format
perekaman
Kualitas gambar
standard definition
4K/Kualitas
gambar high
definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
4K/kualitas gambar
high definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Media
DVD
Media
eksternal
Komputer dan
media
eksternal yang
tersambung
Menyimpan gambar
ID
27
Cara menghubungkan perangkat
Perekam tanpa jack USB
Hubungkan perekam ke Terminal Multi/Micro USB dari camcorder
anda dengan menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Untuk cara menyimpan gambar, juga merujuk ke manual instruksi
perangkat perekaman anda.
• Film disalin dengan kualitas gambar standard definition.
USB hard disk eksternal
Hubungkan peralatan media eksternal ke Terminal Multi/Micro USB
dari camcorder anda dengan menggunakan Kabel Adaptor USB VMCUAM2 USB (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Film disalin dengan 4K/kualitas gambar high definition (HD).
28
ID
Menggunakan
fungsi Wi-Fi
Meng-instal
PlayMemories Mobile™
pada smartphone anda
Untuk informasi terbaru dan
fungsi lebih mendetil dari
PlayMemories Mobile, kunjungi
URL berikut.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Meng-install PlayMemories
Mobile dari Google Play.
• Android 4.0 atau lebih tinggi
diperlukan untuk menggunakan
fungsi Satu-sentuhan (NFC).
• Fungsi Satu-sentuhan (NFC) tidak
tersedia dengan iOS.
Catatan
• Anda mungkin tidak dapat
mengunduh PlayMemories
Mobile dari Google play atau App
Store tergantung pada negara
atau wilayah. Dalam kasus
demikian, cari "PlayMemories
Mobile".
• Bila PlayMemories Mobile sudah
diinstal di smartphone anda,
perbarui perangkat lunak ke versi
terbaru.
• Fungsi Wi-Fi yang dijelaskan di
sini tidak dijamin dapat berfungsi
pada semua smartphone dan
tablet.
• Fungsi Wi-Fi dari camcorder tidak
dapat digunakan untuk
terhubung ke LAN nirkabel
umum.
• Untuk menggunakan fungsi
Satu-sentuhan (NFC) dari
camcorder, diperlukan
smartphone atau tablet yang
mendukung fungsi NFC.
• Metode pengoperasian dan layar
tampilan untuk aplikasi dapat
berubah sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan dikarenakan
adanya pembaruan mendatang.
Menyimpan gambar
iOS
Meng-install PlayMemories
Mobile dari App Store.
ID
29
Memindahkan film MP4
dan foto ke smartphone
anda
Sambungan Satusentuhan dengan
sebuah Android yang
mendukung NFC
Pada smartphone, pilih
1
[Settings], lalu, pilih [More...]
untuk memeriksa apakah
[NFC] sudah diaktifkan.
Di camcorder, putar ulang
2
sebuah gambar untuk
dikirim ke smartphone.
• Anda hanya bisa memindahkan
film MP4 dan foto saja.
• Untuk memilih MP4 saat anda
memutar film, lihat
"Mengalihkan ke MP4"
(halaman 20).
ID
30
Sentuh camcorder ke
3
smartphone.
Catatan
• Batalkan mode sleep atau buka
kunci layar pada smartphone
sebelumnya.
• Pastikan bahwa ditampilkan
pada layar LCD camcorder dan
smartphone.
• Lanjutkan menyentuh camcorder ke
smartphone tanpa memindahkan
hingga PlayMemories Mobile mulai (1
sampai 2 detik).
• Bila camcorder tidak dapat
terhubung dengan smartphone
melalui NFC, lihat
"Menghubungkan ke jaringan
Wi-Fi dengan menggunakan QR
Code" (halaman 30).
Menghubungkan ke
jaringan Wi-Fi dengan
menggunakan QR Code
Tekan (Tampilan Gambar)
1
tombol, lalu pilih
[Nirkabel] [ Fungsi]
[Kirim ke Smartphone]
[Pilih di Perangkat Ini]
jenis gambar.
Pilih gambar yang ingin anda
Operasikan smartphone
untuk memindai QR Code
dengan PlayMemories Mobile.
Android
iPhone/iPad
2
pindahkan, dan tambahkan
, lalu pilih
.
QR Code, SSID, dan password
•
akan ditampilkan.
Mulai PlayMemories Mobile.
3
Pilih [OK]. (Jika pesan
5
muncul, pilih [OK] lagi.)
Dengan smartphone anda,
6
baca QR Code yang
ditampilkan pada monitor
LCD camcorder.
Melakukan operasi berikut.
Saat [Sambung dengan
kamera?] ditampilkan, pilih
[Sambungkan].
Menyimpan gambar
4
Pilih [Pindai QR Code
Kamera] dari layar
PlayMemories Mobile.
Melakukan operasi berikut.
Ikuti instruksi pada layar dan
instal profil (informasi
pengaturan).
ID
31
Pada Awal, pilih
[Pengaturan] [Wi-Fi].
Pilih SSID camcorder.
Kembali ke Awal dan mulai
PlayMemories Mobile.
• Setelah QR Code terbaca dan
sambungan sudah berhasil
dibuat, SSID (DIRECT-xxxx) dan
password camcorder akan
didaftarkan ke smartphone anda.
Sambungan Wi-Fi selanjutnya
antara camcorder dan
smartphone anda hanya akan
memerlukan pemilihan SSID dari
camcorder yang telah terdaftar
pada smartphone anda.
• Jika camcorder tidak dapat
ID
tersambung dengan smartphone
32
dengan NFC dan dengan
membaca QR Code,
sambungkan dengan
menggunakan SSID dan
password.
Untuk lebih rinci, lihat "Panduan
Help".
Menggunakan smartphone
anda sebagai remote
commander nirkabel
Anda bisa mengoperasikan
camcorder dengan menggunakan
smartphone anda sebagai remote
commander nirkabel.
Pada camcorder anda, pilih
1
2
3
• Tergantung dari interferensi
[Nirkabel]
[ Fungsi] [Kntrl dg
Smartphone].
Pada smartphone anda,
jalankan dengan cara yang
sama seperti dalam langkah
6 dalam "Menghubungkan
ke jaringan Wi-Fi dengan
menggunakan QR Code"
(halaman 30).
Bila anda menggunakan NFC,
tampilkan layar perekaman di
camcorder anda, dan sentuh
di camcorder ke pada
smartphone.
Operasikan ke camcorder
pada smartphone anda.
Catatan
listrik lokal atau kemampuan
smartphone, gambar tampilan
hidup mungkin tidak dapat
ditampilkan dengan halus.
Menyimpan film dan foto
ke komputer anda
melalui Wi-Fi
Hubungkan komputer anda ke
titik akses nirkabel atau router pita
lebar nirkabel terlebih dahulu.
Instal perangkat lunak khusus
1
dalam komputer anda (hanya
untuk pertama kali).
Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
•
Bila perangkat lunak sudah diinstal
di komputer anda, perbarui
perangkat lunak ke versi terbaru.
Hubungkan camcorder anda
2
ke titik akses nirkabel
sebagai berikut (hanya untuk
pertama kali).
Bila anda tidak dapat mendaftar, lihat
perintah titik akses, atau hubungi
orang yang mengatur titik akses.
Bila titik akses nirkabel
memiliki tombol WPS
Pada camcorder anda, pilih
Tekan tombol WPS pada titik
[Nirkabel]
[Pengaturan] [Tekan
WPS].
akses yang ingin anda
daftarkan.
Bila anda tahu SSID dan
password dari titik akses
nirkabel
Pada camcorder anda, pilih
Pilih titik akses yang ingin
Bila komputer tidak
3
dihidupkan, hidupkan
komputer.
Mulai mengirim gambar dari
4
camcorder ke komputer.
Tekan tombol
Pilih [Nirkabel]
• Gambar secara otomatis
•Hanya gambar yang baru
[Nirkabel]
[Pengaturan]
[P'ngaturan titik akses].
anda daftarkan, masukkan
password, lalu pilih [Berikut].
(Tampilan Gambar) di
camcorder anda.
[ Fungsi] [Kirim ke
Komputer].
dipindahkan dan disimpan di
komputer.
direkam yang dipindahkan.
Mengimpor film dan
beberapa gambar foto
mungkin memerlukan waktu.
Menyimpan gambar
ID
33
Mengubah camcorder anda
Menarik komponen
menu ke atas atau
Menggunakan
menu
Pilih .
1
Pilih sebuah kategori.
2
Pilih komponen menu
3
yang anda inginkan.
• Pilih untuk menyelesaikan
pengaturan menu atau untuk
kembali ke layar menu
sebelumnya.
ID
34
Daftar menu
Mode Pemotretan
Film
Foto
Ambil Selang Waktu
REK.Halus Lambat
Syuting Golf
REK Kcepatan Tinggi
Kamera/Mik
*1
Pengaturan Manual
White Balance
Titik Meter/Fokus
Titik Meter
Fokus Titik
Eksposur
Fokus
IRIS
Kecepatan Rana
Batas AGC
Ubah AE
Ubah White Balance
Low Lux
Pengaturan Kamera
Pilihan Pmandangan
Efek Gambar
Cinematone
Fungsi Pudar
Timer Otomatis
SteadyShot
SteadyShot
*1
*2
Zoom Digital
Filter/Pelindung
Cahaya Latar Oto
P`aturn Ring Manual
Lampu NIGHTSHOT
Wajah
Deteksi Wajah
Rana Senyuman
Snsitiv. Dtks Snyman
*4
Flash
Flash
Tingkat Flash
Phlg Efek Mata Mrh
Mikrofon
Pmbataln Suara Saya
Mik Zoom Terpasang
PB Angin Otomatis
Mode Audio
Tingkat Rekmn Audio
Panduan Pemotretan
My Button
Kaca Pmbesar Fokus
Garis Kotak
Pengaturan Tampilan
Zebra
Timbul
Tmpln Lev Audio
Kualitas Gbr/Ukuran
Mode REC
Frame Rate
PRKMN Video Ganda
Format File
Ukuran Gambar
*3
*3
Nirkabel
Fungsi
Kntrl dg Smartphone
Kontrol Multi Kamera
Siaran Langsung
Kirim ke Smartphone
Kirim ke Komputer
Menonton di TV
Pengaturan
Mode Airplane
Mengubah camcorder anda
P'atrn Kntrl Multi Kmr
PRKMN Vid slm siarn.
*5
Tekan WPS
P'ngaturan titik akses
M'edit Nama Prangkt
Tampil Alamat MAC
Reset SSID/PW
Reset Info Network
*3
Fungsi Putar ulang
Event View
Edit/Salin
Hapus
Proteksi
Salin
Salin Langsung
*6
Setup
Pengaturan Media
Pilih Media
*7
ID
35
36
Informasi Media
Format
Perbaiki File DB Gb.
Nomor File
Kode Data
Pngaturan Vol. Suara
Pnysuaian Intrvl Grk
Download Musik
Kosong Musik
TC/UB Disp
TC Preset
UB Preset
TC Format
TC Run
TC Make
UB Time Rec
Sambungan
Jenis TV
Resolusi HDMI
KTRL UTK HDMI
Sambung USB
P'aturn Sambng USB
Pgaturn USB LUN
Pengaturan Umum
Bip
Kecerahan Monitor
Pnysan Keystone Oto
Lampu REKAM
ID
Kontrol Jarak Jauh
P'aturan Pemutaran
*8
*8
TC/UB
*9
Daya AKTIF dgn mntr
*11
Language Setting
Mode 24p
Batalkan Mode 24p
*11
*12
Info Baterai
Hemat Daya
Inisialisasikan
Mode Demo
Versi
Pengaturan Jam
P'aturan Tgl & Wkt
Pengaturan Area
*1
Saat ukuran gambar diatur ke
[AVCHD]
*2
Saat ukuran gambar diatur ke
[XAVC S HD]
*3
FDR-AX53/AX55/AXP55
*4
Anda dapat mengatur komponen
ini bila anda menggunakan flash
(dijual terpisah).
*5
Fitur Siaran Langsung tergantung
pada layanan Penyedia Internet Pihak
Ketiga dan kondisi di wilayah anda.
Fitur ini mungkin tidak tersedia karena
pembatasan broadband dan layanan
internet wilayah anda.
*6
Anda dapat mengatur komponen ini
bila anda menggunakan perangkat
media eksternal (dijual terpisah).
*7
FDR-AX40/AX55/AXP55
*8
Fitur tersebut mungkin tidak
tersedia di beberapa negara/
daerah.
*9
Model yang kompatibel dengan
*10
1080 60i
*10
FDR-AXP55
*11
FDR-AX40
*12
Model yang kompatibel dengan
1080 50i
Lainnya
Tindakan pencegahan
Adaptor AC
Jangan menghubungsingkatkan
ujung baterai dengan benda
logam apapun. Hal ini dapat
menyebabkan kegagalan fungsi.
Memutar ulang gambar
dengan peralatan lain
Anda mungkin tidak dapat memutar
gambar yang direkam pada camcorder
anda dengan peralatan lain dengan
normal. Dan juga, anda mungkin tidak
dapat memutar gambar yang direkam
pada peralatan lain dengan
menggunakan camcorder anda.
Perekaman dan pemutaran
• Hindari penanganan yang kasar,
pembongkaran, modifikasi, kejut
fisik, atau efek yang diakibatkan oleh
misalnya memalu, men jatuhkan atau
menginjak produk. Berhati-hatilah
terutama terhadap lensa.
• Untuk menjamin pengoperasian kartu
memori yang stabil, anda dianjurkan
untuk memformat kartu memori
dengan camcorder anda sebelum
penggunaan pertama. Dengan
memformat kartu memori akan
menghapus semua data yang
disimpan di dalamnya dan data tidak
bisa dipulihkan kembali. Simpanlah
data penting anda dalam PC anda, dll.
• Pastikan arah kartu memori. Bila
anda memasukkan kartu memori
secara paksa dengan arah yang
salah, kartu memori, celah kartu
memori, atau data gambar dapat
mengalami kerusakan.
• Sebelum mulai merekam, ujilah
fungsi perekaman untuk
memastikan gambar dan suara
direkam tanpa masalah.
• Program televisi, film, kaset video,
dan materi lainnya mungkin memiliki
hak cipta. Perekaman materi
tersebut yang tidak resmi dapat
bertentangan dengan undangundang hak cipta.
• Penggantian rugi untuk isi
perekaman tidak dapat disediakan,
meskipun bila perekaman atau
pemutaran tidak dapat dilakukan
akibat kegagalan fungsi camcorder,
media perekaman, dll.
• Camcorder tidak tahan debu,
tetesan atau air.
• Jangan biarkan camcorder anda
menjadi basah, misalnya, terkena
hujan atau air laut. Bila camcorder
basah, dapat mengalami kegagalan
fungsi. Kadang-kadang kegagalan
fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
• Jangan arahkan ke matahari atau
cahaya yang kuat. Hal tersebut dapat
menyebabkan camcorder anda
mengalami kegagalan fungsi.
• Jangan menggunakan camcorder
dekat gelombang radio yang kuat
atau radiasi. Camcorder mungkin
tidak dapat merekam atau memutar
gambar dengan baik.
• Jangan menggunakan camcorder di
pantai berpasir atau tempat lain
yang berdebu. Hal tersebut dapat
menyebabkan camcorder anda
mengalami kegagalan fungsi.
• Bila terjadi pengembunan,
hentikan penggunaan camcorder
hingga kelembaban menguap.
• Camcorder jangan terkena kejut atau
getaran mekanis. Bila anda
melakukannya, camcorder akan
beroperasi dengan tidak benar atau
tidak merekam gambar. Sebagai
tambahan, media perekaman atau
data yang direkam dapat mengalami
kerusakan.
Lainnya
ID
37
Layar LCD
Layar LCD diproduksi dengan
menggunakan teknologi presisi yang
sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99%
dari piksel bersifat operasional untuk
penggunaan yang efektif. Namun,
mungkin terdapat beberapa bintik hitam
kecil dan/atau bintik terang (warna putih,
merah, biru, atau hijau) yang muncul
terus-menerus pada layar LCD. Bintikbintik ini merupakan hal yang normal dari
proses produksi dan tidak mempengaruhi
perekaman dengan cara apapun.
Suhu camcorder
Camcorder dan baterai akan
menjadi hangat selama operasi. Ini
bukan kerusakan.
Perlindungan terhadap panas
berlebih
Tergantung dari camcorder dan suhu
baterai, anda mungkin tidak dapat
merekam film atau power dapat mati
secara otomatis untuk melindungi
camcorder. Sebuah pesan akan
ditampilkan di layar LCD sebelum
power padam atau anda tidak lagi
dapat merekam film. Dalam kasus ini,
biarkan power padam dan tunggulah
hingga camcorder dan suhu baterai
menurun. Bila anda menghidupkan
power tanpa membiarkan camcorder
dan baterai cukup dingin, power dapat
padam kembali atau anda mungkin
tidak dapat merekam film.
Menonaktifkan LAN nirkabel
(Wi-Fi, NFC, dll.) sementara
Bila anda menaiki pesawat, anda
dapat menonaktifkan fungsi Wi-Fi
sementara waktu. Pilih
[Nirkabel] [Pengaturan]
[Mode Airplane] [Aktif].
ID
38
LAN nirkabel
Kami tidak bertanggung jawab
untuk kerusakaan apapun yang
disebabkan oleh akses tidak resmi
ke, atau penggunaan tidak resmi
dari, tujuan yang dimasukkan ke
camcorder, yang diakibatkan oleh
kehilangan atau pencurian.
Mengenai keamanan dalam
menggunakan produk LAN Nirkabel
• Pastikan bahwa anda selalu
menggunakan jaringan nirkabel
yang aman dengan perangkat anda
untuk menghindari peretasan,
akases pihak ketiga yang tidak
disetujui dan kerentanan lainnya.
• Penting untuk mengatur
keamanan saat menggunakan
fungsi jaringan nirkabel.
• Sony tidak memberikan jaminan
dan tidak bertanggung jawab
atas kerusakan akibat dari
memiliki keamanan yang tidak
memadai atau menggunakan
fungsi jaringan nirkabel.
Penyelesaian masalah
Bila anda menemui masalah dalam
penggunaan camcorder anda:
•Periksa camcorder anda dengan
melihat ke Panduan Help
(halaman 3).
• Lepaskan sumber listrik, pasang
sumber listrik kembali setelah
kira-kira 1 menit, dan hidupkan
camcorder.
• Inisialisasi camcorder anda
(halaman 36).
Semua pengaturan, termasuk
pengaturan jam, diset ulang.
• Hubungi dealer Sony anda atau fasilitas
servis Sony resmi yang terdekat.
Spesifikasi
Sistem
Bentuk sinyal:
UHDTV
HDTV
Warna NTSC, standar EIA
(model yang kompatibel
dengan 1080 60i)
Warna PAL, standar CCIR
(model yang kompatibel
dengan 1080 50i)
Bentuk perekaman film:
XAVC S (format XAVC S)
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 Linear PCM 2ch
(48 kHz/16 bit)
AVCHD (kompatibel dengan
format AVCHD Ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch
Dolby Digital 5.1 Creator
MP4
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Diproduksi di bawah lisensi
dari Dolby Laboratories.
AXP55):
0,6 cm (tipe 0,24) Setara warna
1 555 200 dot
Media perekaman (Film/Foto):
Memori internal (FDR-AX40/
AX55/AXP55): 64 GB
XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S
HD REK Kcepatan Tinggi
(100Mbps),
Film:
*1
*2
Kartu memori SDHC (UHS
speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat)
Kartu memori SDXC (UHS
speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat)
Kartu memori microSDHC (UHS
speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat)
Kartu memori microSDXC (UHS
speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat)
XAVC S HD, XAVC S 4K
(60Mbps), Film:
Kartu memori SDHC (Class 10,
atau UHS speed class 1 atau
yang lebih cepat)
*3
Kartu memori SDXC (Class 10,
atau UHS speed class 1 atau
yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDHC
(Class 10, atau UHS speed class
1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDXC
(Class10, atau UHS speed class
1 atau yang lebih cepat)
*3
AVCHD, Foto:
Memory Stick Micro (Mark2)
Memory Stick PRO-HD Duo
Kartu SD (Class 4 atau yang
lebih cepat, or UHS speed class
1 atau yang lebih cepat)
Kartu memori microSD (Class 4
atau yang lebih cepat, atau
UHS speed class 1 atau yang
lebih cepat)
*2
Kapasitas yang dapat
digunakan oleh pengguna
(Perkiraan): 62,4 GB
1 GB sama dengan 1 milyar
bytes, sebagiannya
digunakan untuk
manajemen data dan/atau
file aplikasi. Hanya film
demonstrasi yang sudah
Lainnya
ID
39
diinstal terlebih dahulu yang
dihapus.
*3
Kapasitas 4 GB atau lebih
diperlukan.
Peralatan gambar:
Tipe 1/2,5 (7,20 mm) sensor
Exmor R™ CMOS beriluminasi
belakang
Piksel perekaman (foto, 16:9):
Maks. 16,6 mega piksel
(5 440 × 3 056)
*4
Kasar: Sekitar 8,57 piksel
Efektif (film, 16:9)
Sekitar 8,29 mega piksel
Efektif (foto, 16:9):
Sekitar 8,29 mega piksel
Efektif (foto, 4:3):
Sekitar 6,22 mega piksel
Lensa:
Lensa ZEISS Vario-Sonnar T
20× (Optik)
Image Zoom, ketika
perekaman film)
(Clear Image Zoom, ketika
perekaman film)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
*6
(Dijital)
Diameter filter:
55 mm
F2,0 - F3,8
Panjang fokus:
f= 4,4 mm - 88 mm
Bila dikonversi ke kamera foto
35 mm
Untuk film
*5
:
f= 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Untuk foto:
f= 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Suhu warna: [Otomatis], [Sekali
Tekan], [Indoor], [Outdoor]
Iluminasi minimum:
4K: 9 lx (lux), HD: 6 lx (lux) (di
pengaturan awal yang
ditetapkan, kecepatan rana
Tipe proyeksi: DLP
Sumber cahaya: LED (R/G/B)
Fokus: Manual
Jarak Lempar: 0,5 m atau lebih
Resolusi (output): 854 × 480
Waktu proyeksi berkelanjutan (saat
menggunakan baterai yang
tersedia):
Sekitar 2 jam 25 menit
LAN nirkabel
Standar yang didukung:
IEEE 802.11 b/g/n
Frekuensi: 2,4 GHz
Protokol keamanan yang
didukung: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Metode konfigurasi: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/manual
Metode akses: Mode Infrastruktur
NFC: Sesuai NFC Forum Type 3 Tag
Umum
Kebutuhan tenaga:
DC 6,8 V/7,4V (baterai),
DC 8,4 V (Adaptor AC)
Pengisian USB: DC 5 V 1 500 mA
Konsumsi tenaga rata-rata:
Selama kamera merekam
menggunakan viewfinder
(FDR-AX53/AX55/AXP55): 4K:
4,9 W,
HD: 3,6 W*
Selama kamera merekam
menggunakan layar LCD pada
kecerahan normal: 4K: 4,9 W,
HD: 3,6 W*
*di mode AVCHD FH
Suhu pengoperasian: 0 °C hingga
40 °C
Suhu penyimpanan: –20 °C hingga
+60 °C
Dimensi (perkiraan):
FDR-AX40:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol, dan baterai isi
ulang yang tersedia
FDR-AX53/AX55:
73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol
73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol, dan baterai isi
ulang yang tersedia
FDR-AXP55:
77 mm × 80,5 mm × 161,0 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol
77 mm × 80,5 mm × 166,5 mm
(p/l/t) termasuk bagian-bagian
yang menonjol, dan baterai isi
ulang yang tersedia
Berat (perkiraan):
FDR-AX40:
510 g hanya unit utama
610 g termasuk baterai yang
dapat diisi ulang NP-FV70 yang
tersedia
FDR-AX53/AX55:
535 g hanya unit utama
635 g termasuk baterai yang
dapat diisi ulang NP-FV70 yang
tersedia
FDR-AXP55:
565 g hanya unit utama
660 g termasuk baterai yang
dapat diisi ulang NP-FV70 yang
tersedia
Adaptor AC AC-L200D
Kebutuhan tenaga: AC 100 V -
240V, 50Hz/60Hz
Konsumsi tenaga: 18 W
Lainnya
ID
41
Tegangan output: DC 8,4 V*
* Lihat label pada Adaptor AC
untuk spesifikasi lainnya.
Baterai yang dapat diisi
ulang NP-FV70
Tegangan output maksimum: DC 8,4 V
Tegangan output: DC 6,8 V
Tegangan pengisian maksimum:
DC 8,4 V
Arus pengisian maksimum: 3,0 A
Kapasitas
Khusus: 14,0 Wh (2 060 mAh)
Minumum: 13,3 Wh (1 960 mAh)
Tipe: Li-ion
Merek Dagang
• AVCHD, AVCHD Progressive, logo
AVCHD dan AVCHD Progressive
adalah merek dagang milik
Panasonic Corporation dan Sony
Corporation.
• XAVC S dan adalah
merek dagang terdaftar milik
Sony Corporation
• Memory Stick dan
merupakan merek dagang atau
merek dagang terdaftar milik
Sony Corporation.
•Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™
adalah merek dagang milik Bluray Disc Association.
• Dolby dan simbol double-D
adalah merek dagang milik Dolby
Laboratories.
• Istilah HDMI dan HDMI High-
Definition Multimedia Interface, dan
Logo HDMI adalah merek dagang
terdaftar atau merek dagang milik
HDMI Licensing LLC di Amerika
Serikat dan negara lainnya.
ID
42
• Windows adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar milik
Microsoft Corporation di Amerika
Serikat dan/atau negara lainnya.
• Mac adalah merek dagang
terdaftar milik Apple Inc. di
Amerika Serikat dan negara
lainnya.
• Intel, Pentium dan Intel Core
adalah merek dagang milik Intel
Corporation di negara AS dan/
atau negara lainnya.
• Logo SDXC adalah merek dagang
milik SD-3C, LLC.
• Android dan Google Play adalah
merek dagang milik Google Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP adalah
merek dagang terdaftar milik WiFi Alliance.
• Tanda N adalah merek dagang
atau merek dagang terdaftar
milik NFC Forum, Inc. di Amerika
Serikat dan negara lainnya.
• Facebook dan logo "f" adalah
merek dagang atau merek
dagang terdaftar milik Facebook,
Inc.
• YouTube dan logo YouTube
adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar milik
Google Inc.
• iPhone dan iPad adalah merek
dagang milik Apple Inc., terdaftar
di Amerika Serikat dan negara
lainnya.
• QR Code adalah merek dagang
terdaftar dari DENSO WAVE
INCORPORATED.
Semua nama produk lainnya yang
disebutkan dalam buku ini
merupakan merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari
perusahaan masing-masing. Lebih
jauh, ™ dan
® tidak disebutkan
dalam setiap kasus dalam buku
petunjuk ini.
Tentang perangkat lunak
berlisensi GNU GPL/LGPL
Perangkat lunak yang memenuhi syarat
untuk GNU General Public License
berikut (selanjutnya disebut sebagai
"GPL") atau GNU Lesser General Public
License (selanjutnya disebut sebagai
"LGPL") tercakup dalam kamera.
Hal ini menginformasikan bahwa
Anda berhak mengakses,
memodifikasi, dan menyebarluaskan
ulang kode sumber untuk program
perangkat lunak ini berdasarkan
ketentuan GPL/LGPL yang tersedia.
Kode sumber tersedia di web. Gunakan
URL berikut untuk mengunduh kode.
http://oss.sony.net/Products/Linux
Untuk konten kode sumber,
sebaiknya jangan hubungi kami.
Salinan lisensi (dalam bahasa Inggris)
tersimpan di memori internal kamera
Anda. Buat sambungan
Penyimpanan Massal antara kamera
dan komputer, lalu baca file dalam
folder "LICENSE" di "PMHOME".
Mendukung peralatan yang
kompatibel dengan Micro USB.
Terminal ini tidak mendukung
Kabel Adaptor VMC-AVM1
(dijual terpisah). Anda tidak
dapat menggunakan aksesori
melalui konektor jarak jauh
A/V.
Jack (mikrofon) (PLUG IN
POWER)
Kait untuk selempang
Tali pegangan
Jack (headphone)
Sepatu multi antarmuka
Untuk lebih detil mengenai
aksesoris yang kompatibel dari
Sepatu multi antarmuka,
kunjungi situs web Sony di
daerah anda, atau
konsultasikan dealer Sony anda
atau fasilitas layanan Sony
resmi yang terdekat.
ID
44
Pengoperasian dengan
aksesoris produsen lainnya
tidak dijamin.
Bila anda menggunakan
adaptor shoe (dijual terpisah),
anda juga bisa menggunakan
aksesoris yang kompatibel
dengan Active Interface Shoe.
Untuk mencegah kegagalan,
jangan menggunakan flash
yang tersedia secara komersial
dengan terminal sinkronisasi
tegangan tinggi atau dengan
polaritas terbalik.
Tanda N (30)
NFC: Near Field
Communication
Lampu perekaman kamera
Sensor jarak jauh
Lampu NIGHTSHOT
Fungsi manual bisa ditetapkan
ke tombol dan putaran.
Lensa (lensa ZEISS)
Tombol MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Lampu akses kartu memori
(11)
Celah kartu memori (11)
Jack HDMI OUT
Jack PROJECTOR IN (25)
(FDR-AXP55)
Speaker
Tombol / (Mode
Pemotretan) (16) (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Tombol (Pmbataln Suara
Saya)
Menekan suara orang yang
merekam film.
Tombol PROJECTOR (25)
(FDR-AXP55)
Tombol (Tampilan
Gambar) (18)
Tombol NIGHTSHOT (FDR-
AX53/AX55/AXP55)
Tombol (ON/STANDBY)
Lainnya
ID
45
Viewfinder (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Camcorder ini menyala ketika
viewfinder ditarik keluar.
Dial pengatur lensa
viewfinder (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Jika indikasi di viewfinder
muncul buram, putar dial
penyesuaian lensa viewfinder.
Tombol START/STOP (14)
Lampu POWER/CHG
(pengisian) (7)
Jack DC IN
Penerima tripod
Pasang tripod (dijual terpisah:
panjang sekrup harus kurang
dari 5,5 mm.). Tergantung
pada spesifikasi dari tripod,
produk ini mungkin tidak
terpasang dengan arah yang
benar.
Tuas pembuka BATT (baterai)
Baterai (7)
ID
46
Kencangkan tali
pegangan
Indeks
A
Adaptor AC 7
Android 29
App Store 29
AVCHD 4, 5
B
Baterai 7
Bip 10
D
Daftar menu 34
E
Edit 18
F
Film 14
Format 13
Foto 16
Fungsi Satu-sentuhan (NFC) 29
G
Google play 29
H
Hapus 20
Hidupkan power 10
I
Install 29
iOS 29
J
Jaringan 23
K
Kabel HDMI 21
Kabel micro USB 8
Kartu memori 11
Kartu memori microSD 12
Komponen yang tersedia 6
Komputer 26
L
Layar LCD 44
M
Media perekaman 13
Memory Stick Micro™ (M2) 11
Menetapkan item menu 17
Mengimpor gambar ke
komputer anda 26
Mengisi baterai 7
Mengisi baterai menggunakan
komputer anda 8
Mengisi daya penuh 8
Menu 34
MP4 30
N
NFC 30
P
Panduan Help 3
Panel sentuh 44
Pembesaran 14
Pemutaran 18
Pemutaran Memotong 23
Penanganan masalah 38
Perangkat lunak 26
Perekaman 14
Perekaman manual 17
PlayMemories Home 26
PlayMemories Online 26
Pmbataln Suara Saya 15
PRKMN Video Ganda 14
Proyektor 25
S
Sistem komputer 26
Smartphone 29
Spesifikasi 39
Stop kontak dinding 8
T
Tali pegangan 46
Lainnya
ID
47
Tanggal dan waktu 10
Tindakan pencegahan 37
Titik akses nirkabel 33
Tripod 46
TV 21
W
Waktu pengisian daya 8
Waktu perekaman 15
Waktu perekaman/pemutaran 8
Wi-Fi 29
Windows 26
X
XAVC S 4K 4, 5
XAVC S HD 4, 5
48
ID
Informasi tambahan mengenai produk ini
dan jawaban untuk pertanyaan yang
sering ditanyakan dapat dilihat pada
Website Layanan Pengguna kami.