Sony FDR-AX40 Users guide [id]

4-586-524-21(1)
Digital 4K Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
"Panduan Help" (Panduan situs web)
Lihat "Panduan Help" untuk instruksi-instruksi mendalam mengenai berbagai fungsi kamera.
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Langkah awal
Perekaman/Pemutaran
Menyimpan gambar
Mengubah camcorder anda
Lainnya
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik,
1) jangan terkena hujan atau lembab.
2) jangan menaruh benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas peralatan.
Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal­hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat menggunakan perangkat. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
ID
2
Manual ini menjelaskan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera anda merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, periksa tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i

Mempelajari camcorder lebih lanjut (Panduan Help)

Panduan Help adalah petunjuk penggunaan daring. Lihatlah untuk instruksi mendalam mengenai banyak fungsi camcorder.
Akses halaman pendukung Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1630/h_zz/
Anda akan menemukan informasi lebih lanjut seperti fungsi-fungsi berikut di Panduan Help.
• Ambil Selang Waktu
• TC/UB (Kode Waktu/Bit Pengguna)
• Pembuat Film Highlight
• Siaran Langsung
• Kontrol Multi Kamera
• Pemutaran Memotong
Daftar Isi
Bacalah ini dahulu .................... 2
Mempelajari camcorder lebih
lanjut (Panduan Help) ......... 3
Memilih format perekaman
untuk film ............................. 4
Langkah awal ...............6
Komponen yang tersedia ......... 6
Mengisi baterai ..........................7
Menghidupkan power .............10
Memasukkan kartu memori .....11
Perekaman/
Pemutaran ................. 14
Perekaman ...............................14
Menggunakan fitur pengaturan
manual ................................17
Pemutaran ................................18
Melihat gambar pada TV .........21
Melihat gambar menggunakan
proyektor yang terpasang di
dalam (built-in)
(FDR-AXP55) ....................... 25
Menyimpan gambar .... 26
Mengimpor gambar ke
komputer anda .................. 26
Menyimpan gambar pada
perangkat media
eksternal ..............................27
Menggunakan fungsi Wi-Fi .... 29
Mengubah camcorder
anda ...........................34
Menggunakan menu .............. 34
Lainnya ...................... 37
Tindakan pencegahan .............37
Spesifikasi ................................39
Bagian-bagian dan kontrol .... 44
Indeks ...................................... 47
ID
3

Memilih format perekaman untuk film

Camcorder ini kompatibel dengan format XAVC S.
Apa itu XAVC S?
XAVC S adalah format perekaman yang memungkinkan gambar resolusi tinggi, seperti 4K, akan dikompresi tinggi dengan MPEG-4 AVC/H.264 dan direkam dalam format file MP4. Kualitas gambar yang tinggi akan diperoleh sekaligus menjaga ukuran data dalam tingkat tertentu.
Format perekaman yang tersedia dan fitur-fiturnya
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Piksel
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
*1
Bit-rate
Fitur Merekam gambar
*1
Bit-rate menunjukkan jumlah data yang terekam dalam periode tertentu.
*2
Saat merekam dengan menggunakan fungsi perekaman kecepatan tinggi, pilih dari 60 Mbps atau 100 Mbps.
ID
60 Mbps/ 100 Mbps
di 4K. Perekaman dalam format ini sangat dianjurkan meskipun anda tidak memiliki TV 4Ksehingga Anda akan dapat menikmati manfaat dari 4K di masa depan.
4
*2
50 Mbps
Volume informasi lebih besar dibandingkan dengan AVCHD, memungkinkan perekaman gambar yang lebih jelas.
Maks. 28 Mbps
Kompatibilitas dengan alat perekam selain komputer baik.
Format perekaman dan mode pemotretan yang tersedia
Format perekaman
Mode pemotretan
• Anda dapat mengubah format perekaman dengan memilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [Format File].
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Film Film
REK Kcepatan Tinggi
Film REK.Halus Lambat Syuting Golf
Metode penyimpanan
Format perekaman
XAVC S 4K Komputer menggunakan
XAVC S HD XAVC S HD 26
AVCHD Komputer menggunakan
• Lihat situs web berikut ini untuk lingkungan penyimpanan terbaru. http://www.sony.net/
• Anda dapat menyimpan gambar dengan menghubungkan ke perekam dengan kabel AV analog (dijual terpisah). Film disalin dengan kualitas gambar standard definition (halaman 28).
• Anda dapat langsung menyalin gambar ke perangkat media eksternal dengan Kabel Adaptor VMC-UAM2 USB (dijual terpisah).
Untuk memindahkan gambar ke smartphone
Metode penyimpanan
perangkat lunak PlayMemories Home™
• Peralatan media eksternal
perangkat lunak PlayMemories Home
Peralatan media eksternal AVCHD 27
Anda dapat memindahkan gambar MP4 ke smartphone yang terhubung ke camcorder melalui Wi-Fi (halaman 29). MP4 Format yang baik untuk mengunggah ke internet. Saat [PRKMN Video Ganda] diset ke [Aktif], camcorder merekam film di format XAVC S 4K, format XAVC S HD, atau format AVCHD ketika merekam film di format MP4 pada waktu yang sama.
Kualitas gambar disimpan pada
XAVC S 4K 26
AVCHD 26
Halaman
ID
5

Langkah awal

Komponen yang tersedia

Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia.
Semua model
•Camcorder (1)
• Adaptor AC (1)
•Kabel power (1)
•Kabel micro USB (1)
•Kabel HDMI (1)
• "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
• Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70 (1)
ID
6

Mengisi baterai

Baterai
Steker DC*
Adaptor AC
Stop kontak dinding
Jack DC IN
Kabel power
Matikan camcorder anda dengan menutup layar LCD,
1
masukkan viewfinder*, dan pasang baterai.
* Model dengan Viewfinder (FDR-AX53/AX55/AXP55) saja
Hubungkan Adaptor AC dan kabel power dan kabel
2
power ke camcorder anda dan stop kontak dinding.
Langkah awal
* Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC
IN.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) menyala berwarna oranye.
• Lampu POWER/CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder.
ID
7
Mengisi baterai menggunakan komputer anda
Matikan camcorder anda dan hubungkan Terminal Multi/Micro USB camcorder (halaman 44) ke jack USB komputer dengan menggunakan kabel micro USB.
• Ubah pengaturan komputer anda sehingga tidak akan memasuki status tidur (hibernasi) sebelum mengisi daya camcorder anda.
Perkiraan waktu pengisian daya baterai yang disediakan (menit)
Baterai Adaptor AC (tersedia) Komputer
NP-FV70 205 555
• Waktu pengisian daya diukur saat pengisian daya baterai kosong hingga kapasitas penuhnya di suhu ruang 25 °C.
Perkiraan waktu perekaman, dan pemutaran menggunakan baterai yang tersedia (menit)
Baterai
NP-FV70 150 75 250
• Waktu perekaman dan pemutaran diukur saat menggunakan camcorder di suhu 25 °C.
• Waktu perekaman diukur saat sedang merekam film dengan pengaturan awal yang ditetapkan ([ Format File]: [ XAVC S 4K], [ Mode REC]: [60Mbps ], [PRKMN Video Ganda]: [Nonaktif]).
• Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana anda mengulang memulai/berhenti merekam, mengganti [Mode Pemotretan], dan melakukan pembesaran.
• Waktu perekaman menunjukkan waktu saat merekam dengan layar LCD terbuka.
Waktu perekaman
Berkelanjutan Khusus
Waktu pemutaran
Untuk menggunakan camcorder anda yang terhubung ke stop kontak
Hubungkan camcorder ke stop kontak dengan cara yang sama dengan "Mengisi baterai".
ID
8
Untuk mengeluarkan baterai
Mematikan camcorder anda. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai ().
Untuk mengisi daya baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
• Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah awal
ID
9

Menghidupkan power

Sentuh tombol pada layar LCD.
Buka layar LCD camcorder anda dan hidupkan power.
1
• Anda juga bisa menghidupkan camcorder dengan menarik keluar viewfinder (model dengan viewfinder (FDR-AX53/AX55/AXP55) saja).
Dengan mengikuti petunjuk di layar LCD, pilih
2
bahasa, area geografis, Daylight Saving atau Wkt Musim Panas, format tanggal, dan tanggal dan waktu.
• Untuk menuju halaman berikutnya, sentuh [Brkt].
• Untuk mematikan power, tutuplah layar LCD. Jika viewfinder ditarik keluar, kembalikan ke dalam (model dengan viewfinder (FDR-AX53/ AX55/AXP55) saja).
• Untuk menset tanggal dan waktu lagi, pilih [Setup] [Pengaturan Jam] [P'aturan Tgl & Wkt]. (Dalam kasus anda tidak menggunakan camcorder anda selama beberapa bulan)
• Untuk mematikan suara pengoperasian, pilih [Setup] [Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].
10
ID

Memasukkan kartu memori

Memasukkan kartu dengan sudut yang berlekuk di arah seperti yang digambarkan.
Lampu akses
Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga
1
berbunyi klik.
• Layar [Menyiapkan file database gambar. Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.
• Untuk memilih kartu memori sebagai media perekaman, pilih [Setup] [Pengaturan Media] [Pilih Media] [Kartu Memori] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
• Untuk mengeluarkan kartu memori, buka tutup dan tekan sekali kartu memori dengan perlahan.
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Pilih jenis kartu memori untuk digunakan dengan camcorder dengan merujuk ke tabel berikut.
Kartu Memori AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2)
(Hanya Mark 2)
(Hanya Mark 2)
Langkah awal
ID
11
Kartu Memori AVCHD XAVC S
Kartu memori SD Kartu memosri SDHC Kartu memori SDXC Kartu memori microSD Kartu memori microSDHC Kartu memori microSDXC
*1
SD speed class 4: atau yang lebih cepat, atau UHS speed class 1: atau yang lebih cepat
*2
Kartu memori yang memenuhi persyaratan sebagai berikut
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*2
*2
*2
*2
– Kapasitas 4 GB atau lebih – SD speed class 10: , atau UHS speed class 1: atau yang
lebih cepat Saat merekam di 100 Mbps atau yang lebih cepat, UHS speed class 3:
diperlukan.
Catatan
• Film yang direkam akan dibagi menjadi file 4GB ketika kartu memori SDHC digunakan untuk merekam film XAVC S melebihi periode waktu yang diperpanjang. File yang dibagi akan diputar ulang secara bersamaan ketika diputar ulang pada camcorder. File yang dibagi dapat diintegrasikan ke dalam file tunggal dengan menggunakan PlayMemories Home.
• Operasi yang tepat dengan semua kartu memori tidak dijamin. Hubungi produsen masing-masing kartu memori untuk kompatibilitas kartu memori selain Sony.
• Saat menggunakan Memory Stick Micro atau kartu memori microSD dengan camcorder, pastikan untuk menggunakannya dengan memasukkan ke dalam adaptor khusus.
• Film yang disimpan pada kartu memori SDXC tidak dapat diimpor atau diputar ulang pada komputer atau perangkat AV yang tidak mendukung system file exFAT(*) dengan menghubungkan produk ini ke perangkat tersebut dengan kabel mikro USB. Pastikan di awal bahwa peralatan yang terhubung mendukung sistem exFAT. Jika anda menghubungkan peralatan tidak mendukung sistem exFAT dan pesan yang meminta anda untuk melakukan format muncul, jangan melakukan format. Semua data yang disimpan akan hilang.
* exFAT adalah sistem file yang digunakan untuk kartu memori SDXC.
ID
12
Untuk format media perekaman
• Untuk menjamin pengoperasian kartu memori yang stabil, anda
dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama.
• Untuk memformat kartu memori, pilih [Setup]
[Pengaturan Media] [Format] media perekaman yang diinginkan .
• Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang
disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll.
Langkah awal
ID
13

Perekaman/Pemutaran

Tuas pembesaran

Perekaman

Merekam film
Buka layar LCD, dan tekan START/STOP untuk
1
memulai perekaman.
• Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
• Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mencoba untuk mengoperasikan camcorder selama beberapa detik. Untuk menampilkan komponen kembali, sentuh di mana pun kecuali tombol pada layar LCD.
Catatan
• Ketika perekaman film di format XAVC S 4K 100Mbps atau XAVC S 4K 60Mbps, sinyal video (HDMI sinyal output/sinyal output kabel AV) tidak di-output ke media eksternal.
Untuk merekam film MP4 secara terus-menerus (PRKMN Video Ganda)
Saat [PRKMN Video Ganda] diset ke [Aktif], camcorder merekam film di format MP4 ,format ketika merekam film di format XAVC S 4K, format XAVC S HD atau format AVCHD pada waktu yang sama. Pilih  [Kualitas Gbr/Ukuran]  [PRKMN Video Ganda]  pengaturan yang diinginkan.
• Format MP4 mudah untuk memutar ulang film anda di smartphone, untuk diunggah ke jaringan, atau untuk diunggah ke Web.
14
ID
Merekam foto selama perekaman film (Dual Capture)
Anda dapat merekam gambar foto selama perekaman film dengan menekan PHOTO.
Catatan
• Anda tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam
[ Mode REC] dan [ Frame Rate].
• Anda tidak bisa menentukan tujuan penyimpanan (memori internal/
kartu memori) foto dan film secara terpisah (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Untuk menekan suara orang yang merekam film (Pmbataln Suara Saya)
Tekan (Pmbataln Suara Saya) (halaman 45). Suara orang yang merekam film akan ditekan.
Perkiraan waktu perekaman yang tersedia
Format film Memori internal*1Kartu memori*
XAVC S 4K 2 j. 10 mnt. 64 GB: 2 j. 05 mnt.*
XAVC S HD 2 j. 35 mnt. 64 GB: 2 j. 35 mnt.*
AVCHD 8 j. 15 mnt. 16 GB: 2 j. 00 mnt.*
*1
Bila anda ingin merekam hingga waktu perekaman maksimum, anda perlu menghapus film demonstrasi pada produk ini (FDR-AX40/AX55/ AXP55).
*2
Bila menggunakan kartu memori Sony.
*3
Saat merekam dengan menggunakan pengaturan awal yang ditetapkan: [ Format File]: [ XAVC S 4K], [ Mode REC]: [60Mbps ], [PRKMN Video Ganda]: [Nonaktif]
*4
Waktu perekaman perkiraan saat merekam dengan pengaturan sebagai berikut: [ Format File]: [ XAVC S HD], [ Frame Rate]: [60p]
*5
Waktu perekaman perkiraan saat merekam dengan pengaturan sebagai berikut: [ Format File]: [ AVCHD], [ Mode REC]: [Kualitas Tinggi ]
• Jumlah aktual waktu perekaman atau foto yang dapat direkam
ditampilkan pada layar LCD selama perekaman.
2
3
4
5
Perekaman/Pemutaran
ID
15
Memotret foto
Tuas pembesaran
Buka layar LCD dan pilih [MODE] (Foto).
1
• Anda juga bisa mengganti antara (Film) dan (Foto) dengan menekan tombol / (Mode Pemotretan) (FDR-AX53/AX55/ AXP55).
Tekan pelan PHOTO untuk mengatur fokus, lalu tekan
2
seluruhnya.
• Bila fokus diatur dengan benar, indikator kunci AE/AF muncul di layar LCD.
16
ID

Menggunakan fitur pengaturan manual

Menetapkan item menu ke cincin MANUAL (FDR-AX53/ AX55/AXP55)
Tekan dan tahan tombol MANUAL (halaman 45)
1
selama beberapa detik.
• Item-item menu yang dapata anda kendalikan dengan cincin
MANUAL akan ditampilkan pada layar [P`aturn Ring Manual].
Putar cincin MANUAL (halaman 45) untuk memilih
2
item yang ditetapkan, lalu tekan tombol MANUAL.
Membuat penyesuaian manual menggunakan cincin MANUAL
Tekan tombol MANUAL untuk beralih ke mode penyesuaian
manual.
Putarlah cincin MANUAL untuk melakukan penyesuaian.
• Untuk kembali ke mode penyesuaian otomatis, tekan tombol MANUAL lagi.
• Saat fungsi Zoom ditetapkan, lakukan penyesuaian dengan hanya memutar cincin MANUAL.
Perekaman/Pemutaran
ID
17

Pemutaran

Ke layar MENU
Nama acara
Ke acara
sebelumnya
Acara
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Tombol Ganti Format Film *
1
(4K/MP4)
Ke acara berikutnya
Bar lini waktu
Tombol Ubah Skala AcaraPembuat Film
Highlight*
2
1
2
ID
18
Buka layar LCD dan tekan tombol (Tampilan Gambar) pada camcorder untuk masuk ke mode pemutaran.
• Layar Event View muncul setelah beberapa detik.
Pilih / untuk memindahkan acara yang diinginkan ke bagian tengah, kemudian pilih bagian yang dilingkari () di dalam gambar.
*1
Ikon berbeda-beda tergantung dari pengaturan [ Format File] (halaman 20).
*2
Pembuat Film Highlight akan ditampilkan saat format Film diset ke AVCHD.
• Foto dan film disimpan di media perekaman yang sama (memori internal/kartu memori). (FDR-AX40/AX55/AXP55)
• Untuk memilih film XAVC S atau film AVCHD yang anda ingin putar, edit, atau salin ke perangkat-perangkat lain, pilih [Kualitas Gbr/Ukuran] [Format File].
• Anda dapat memutar film dari rasio frame yang dipilih hanya dalam kasus film XAVC S 4K. Pilih rasio frame sesuai dengan film yang ingin anda putar.
3
Untuk kembali
ke layar Event
View
Sebelum
Berikut
Ganti ke mode
perekaman
film/foto
Nama acara
Waktu perekaman/ jumlah foto yang direkam
Film
Foto
Gambar yang terakhir diputar
Tombol Ganti Jenis Gambar (Indeks Visual)
Pilih tipe gambar yang diinginkan.
Pilihlah gambar.
Untuk beralih antara film dan foto (Indeks Visual)
Operasi pemutaran
Volume / Sebelum/Berikut
Hapus / Mundur cepat/Maju cepat
Konteks / Putar/Tunda
Berhenti Putar/Hentikan presentasi
Video Syot Gerak Pnysuaian Intrvl Grk
gambar
Perekaman/Pemutaran
ID
19
Tombol Ganti Format Film
Untuk menghapus gambar
Pilih format [Kualitas Gbr/Ukuran] [ Format File]
yang akan dihapus.
• Format yang tersedia berbeda-beda tergantung dari pengaturan [Format File].
Pilih tipe gambar [Edit/Salin] [Hapus] [Beberapa Foto]
yang akan dihapus.
Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan dihapus,
lalu pilih .
Mengalihkan ke MP4
Pilih "Tombol Ganti Format Film".
• Layar Pilihan Format Film muncul.
Pilih format film.
Untuk menyalin gambar dari memori internal ke kartu memori (FDR-AX40/AX55/AXP55)
Pilih  [Edit/Salin] [Salin] [Memori Internal Kartu
Memori] [Beberapa Foto].
Pilih jenis gambar yang akan disalin.Sentuh dan tampilkan tanda pada gambar yang akan disalin,
lalu pilih .
Pilih .
Catatan
• Film XAVC S yang disimpan di memori internal tidak dapat disalin ke kartu memori SDHC atau perangkat media eksternal dengan sistem file
ID
FAT.
20

Melihat gambar pada TV

Aliran sinyal
Memutar ulang gambar
Gambar yang dapat diputar mungkin dibatasi tergantung pada kombinasi dari format film pada saat perekaman, jenis pemutaran gambar yang dipilih pada layar Event View dan pengaturan output HDMI.
Hubungkan jack HDMI OUT dari camcorder ke jack HDMI IN
1
dari TV dengan menggunakan kabel HDMI yang tersedia.
Mengatur input dari TV ke HDMI IN.
2
Memutar ulang gambar pada camcorder.
3
Perekaman/Pemutaran
ID
21
Cara men-set gambar pemutaran
Format film
XAVC S 4K TV 4K [Otomatis],
XAVC S HD
AVCHD
* Resolusinya akan menjadi Resolusi HDMI yang diset pada camcorder
anda.
• Gambar akan diputar bila [Resolusi HDMI] diset ke [Otomatis] (pengaturan awal yang ditetapkan).
• Jika gambar tidak diputar dengan baik dengan [Otomatis], ubah pengaturan [Resolusi HDMI]. Pilih [Setup] [Sambungan]  [Resolusi HDMI]  pengaturan yang diinginkan.
• Bila TV anda tidak memiliki jack HDMI, hubungkan Terminal Multi/Micro USB dari camcorder ke jack input video/audio dari TV dengan menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
TV [Resolusi HDMI]
[2160p/1080p]
[1080p], [1080i], [720p]
TV definisi tinggi
4K TV atau TV definisi tinggi
[Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
[Otomatis], [2160p/1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Indeks Visual (halaman 19)
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO
FILM
FOTO
FILM/
FOTO
FILM
FILM/
FOTO
FOTO Kua litas gambar
Kualitas gambar putar ulang
Kualitas gambar 4K
Kualitas gambar high definition (HD)
Kualitas gambar high definition (HD)
Kualitas gambar high definition (HD)
4K (saat terhubung ke TV 4K)*
22
ID
Aliran sinyal
Menghubungkan camcorder ke TV yang kompatibel jaringan.
Hubungkan camcorder ke jalur akses dengan pengaturan keamanan (halaman 33). Tekan (Tampilan Gambar) pada camcorder, lalu pilih jenis gambar [Nirkabel] [ Fungsi] [Menonton di TV] yang akan diputar ulang.
• Anda hanya bisa melihat film AVCHD, film MP4 dan foto saja.
Memutar ulang film yang dipotong (Pemutaran Memotong) yang direkam di format XAVC S 4K
Anda dapat memutar ulang film yang direkam di format file XAVC S 4K ketika memperbesar dan memotong bagian yang anda ingin tonton, dan juga ketika men-zoom adegan hingga kualitas gambar definisi tinggi penuh.
Ubah pengaturan output HDMI ke output film 4K.
1
Pilih [Setup] [ Sambungan] [Resolusi HDMI] pengaturan yang diinginkan.
Hubungkan jack HDMI OUT dari camcorder ke jack
2
HDMI IN dari TV dengan menggunakan kabel HDMI yang tersedia.
Perekaman/Pemutaran
ID
23
TV [Resolusi HDMI]
TV 4K [Otomatis]*, [2160p/1080p]*, [1080p],
TV definisi tinggi [Otomatis], [1080p], [1080i], [720p]
* Layar berubah kosong selama beberapa detik ketika anda
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi pemutaran film yang dipotong.
Sentuh (memotong aktif) pada layar LCD selama
3
pemutaran, lalu pilih bagian yang akan dipotong
[1080i], [720p]
dengan menyentuhnya.
• Gambar yang diputar akan dipotong di kualitas gambar definisi tinggi (HD).
Catatan
• Pemutaran film yang dipotong tidak tersedia pada layar LCD camcorder.
24
ID
Melihat gambar menggunakan
Tuas pembesaran/PHOTO
*2
Tuas PROJECTOR FOCUS
*1
proyektor yang terpasang di dalam (built-in) (FDR-AXP55)
Tekan tombol PROJECTOR (halaman 45).
1
Pilih [Gambar Diambil di Perangkat Ini].
2
Ikuti panduan operasi pada layar LCD, lalu pilih
3
[Proyeksi].
*1
Setel fokus dari gambar yang diproyeksikan.
*2
Gunakan tuas pembesaran untuk memindahkan bingkai pilihan yang muncul di gambar yang diproyeksikan, lalu tekan tombol PHOTO.
Menggunakan proyektor yang terpasang di dalam (built-in) dengan komputer/smartphone
Hubungka jack PROJECTOR IN (halaman 45) dari produk ini dan
termintal output HDMI dari perangkat yang ingin anda hubungkan dengan menggunakan kabel HDMI (tersedia).
• Gunakan adaptor steker yang tersedia secara komersil jika kabel HDMI (tersedia) tidak sesuai dengan terminal perangkat yang anda ingin sambungkan. Untuk rincian, lihat panduan pengoperasian dari perangkat yang ingin anda hubungkan.
Pilih [Gambar dari Perangkat Eksternal] dalam langkah 2 di atas.
Perekaman/Pemutaran
ID
25

Menyimpan gambar

Melihat gambar di Kalender
Berbagi gambar di PlayMemories Online™
Meng-import gambar dari camcorder.
Membu at disk film
Mengunggah gambar ke layanan jaringan
Memutar ulang gambar yang di­import
Untuk Windows, fungsi-fungsi berikut juga tersedia.

Mengimpor gambar ke komputer anda

Apa yang bisa anda lakukan dengan PlayMemories Home™
Dengan PlayMemories Home, anda bisa meng-import film dan gambar foto ke komputer anda untuk digunakan dengan berbagai cara.
• Meng-update PlayMemories Home ke versi terbaru sebelum menggunakan.
Untuk mengunduh PlayMemories Home
PlayMemories Home dapat diunduh dari URL berikut. http://www.sony.net/pm/
Untuk memeriksa sistem komputer
Anda dapat memeriksa persyaratan komputer untuk perangkat lunak pada URL berikut. http://www.sony.net/pcenv/
ID
26

Menyimpan gambar pada perangkat media eksternal

Cara untuk menyimpan film dan foto ke perangkat media eksternal yang dijelaskan disini. Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia dengan peralatan media eksternal. Menyimpan film ke komputer menggunakan perangkat lunak PlayMemories Home (halaman 26).
Cara menyimpan film
Kualitas gambar/
Perangkat Kabel
Perekam tanpa jack USB
Peralatan media eksternal
Komputer Kabel micro USB
• Lihat situs web berikut ini untuk lingkungan penyimpanan terbaru.
http://www.sony.net/
• Anda dapat menyimpan gambar dengan menghubungkan ke perekam dengan kabel
AV analog (dijual terpisah). Film disalin dengan kualitas gambar standard definition (halaman 28).
• Anda dapat langsung menyalin gambar ke perangkat media eksternal
dengan Kabel Adaptor VMC-UAM2 USB (dijual terpisah).
Kabel AV (dijual terpisah)
VMC-UAM2 Kabel Adaptor USB (dijual terpisah)
Format perekaman
Kualitas gambar standard definition
4K/Kualitas gambar high definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
4K/kualitas gambar high definition (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Media
DVD
Media eksternal
Komputer dan media eksternal yang tersambung
Menyimpan gambar
ID
27
Cara menghubungkan perangkat
Perekam tanpa jack USB
Hubungkan perekam ke Terminal Multi/Micro USB dari camcorder anda dengan menggunakan kabel AV (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Untuk cara menyimpan gambar, juga merujuk ke manual instruksi perangkat perekaman anda.
• Film disalin dengan kualitas gambar standard definition.
USB hard disk eksternal
Hubungkan peralatan media eksternal ke Terminal Multi/Micro USB dari camcorder anda dengan menggunakan Kabel Adaptor USB VMC­UAM2 USB (dijual terpisah).
Aliran sinyal
• Film disalin dengan 4K/kualitas gambar high definition (HD).
28
ID

Menggunakan fungsi Wi-Fi

Meng-instal PlayMemories Mobile™ pada smartphone anda
Untuk informasi terbaru dan fungsi lebih mendetil dari PlayMemories Mobile, kunjungi URL berikut.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Meng-install PlayMemories Mobile dari Google Play.
• Android 4.0 atau lebih tinggi
diperlukan untuk menggunakan fungsi Satu-sentuhan (NFC).
• Fungsi Satu-sentuhan (NFC) tidak tersedia dengan iOS.
Catatan
• Anda mungkin tidak dapat mengunduh PlayMemories Mobile dari Google play atau App Store tergantung pada negara atau wilayah. Dalam kasus demikian, cari "PlayMemories Mobile".
• Bila PlayMemories Mobile sudah diinstal di smartphone anda, perbarui perangkat lunak ke versi terbaru.
• Fungsi Wi-Fi yang dijelaskan di sini tidak dijamin dapat berfungsi pada semua smartphone dan tablet.
• Fungsi Wi-Fi dari camcorder tidak dapat digunakan untuk terhubung ke LAN nirkabel umum.
• Untuk menggunakan fungsi Satu-sentuhan (NFC) dari camcorder, diperlukan smartphone atau tablet yang mendukung fungsi NFC.
• Metode pengoperasian dan layar tampilan untuk aplikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan dikarenakan adanya pembaruan mendatang.
Menyimpan gambar
iOS
Meng-install PlayMemories Mobile dari App Store.
ID
29
Memindahkan film MP4 dan foto ke smartphone anda
Sambungan Satu­sentuhan dengan sebuah Android yang mendukung NFC
Pada smartphone, pilih
1
[Settings], lalu, pilih [More...] untuk memeriksa apakah [NFC] sudah diaktifkan.
Di camcorder, putar ulang
2
sebuah gambar untuk dikirim ke smartphone.
Anda hanya bisa memindahkan
film MP4 dan foto saja.
Untuk memilih MP4 saat anda
memutar film, lihat "Mengalihkan ke MP4" (halaman 20).
ID
30
Sentuh camcorder ke
3
smartphone.
Catatan
• Batalkan mode sleep atau buka kunci layar pada smartphone sebelumnya.
• Pastikan bahwa ditampilkan pada layar LCD camcorder dan smartphone.
• Lanjutkan menyentuh camcorder ke smartphone tanpa memindahkan hingga PlayMemories Mobile mulai (1 sampai 2 detik).
• Bila camcorder tidak dapat terhubung dengan smartphone melalui NFC, lihat "Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code" (halaman 30).
Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code
Tekan (Tampilan Gambar)
1
tombol, lalu pilih [Nirkabel] [ Fungsi] [Kirim ke Smartphone] [Pilih di Perangkat Ini] jenis gambar.
Pilih gambar yang ingin anda
Operasikan smartphone
untuk memindai QR Code
dengan PlayMemories Mobile.
Android
iPhone/iPad
2
pindahkan, dan tambahkan
, lalu pilih
.
QR Code, SSID, dan password
akan ditampilkan.
Mulai PlayMemories Mobile.
3
Pilih [OK]. (Jika pesan
5
muncul, pilih [OK] lagi.)
Dengan smartphone anda,
6
baca QR Code yang ditampilkan pada monitor LCD camcorder.
Melakukan operasi berikut.
Saat [Sambung dengan
kamera?] ditampilkan, pilih [Sambungkan].
Menyimpan gambar
4
Pilih [Pindai QR Code Kamera] dari layar PlayMemories Mobile.
Melakukan operasi berikut.
Ikuti instruksi pada layar dan
instal profil (informasi pengaturan).
ID
31
Pada Awal, pilih
[Pengaturan] [Wi-Fi].
Pilih SSID camcorder.
Kembali ke Awal dan mulai
PlayMemories Mobile.
• Setelah QR Code terbaca dan sambungan sudah berhasil dibuat, SSID (DIRECT-xxxx) dan password camcorder akan didaftarkan ke smartphone anda. Sambungan Wi-Fi selanjutnya antara camcorder dan smartphone anda hanya akan memerlukan pemilihan SSID dari camcorder yang telah terdaftar pada smartphone anda.
• Jika camcorder tidak dapat
ID
tersambung dengan smartphone
32
dengan NFC dan dengan membaca QR Code, sambungkan dengan menggunakan SSID dan password. Untuk lebih rinci, lihat "Panduan Help".
Menggunakan smartphone anda sebagai remote commander nirkabel
Anda bisa mengoperasikan camcorder dengan menggunakan smartphone anda sebagai remote commander nirkabel.
Pada camcorder anda, pilih
1
2
3
• Tergantung dari interferensi
[Nirkabel]
[ Fungsi] [Kntrl dg Smartphone].
Pada smartphone anda, jalankan dengan cara yang sama seperti dalam langkah 6 dalam "Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi dengan menggunakan QR Code" (halaman 30).
Bila anda menggunakan NFC, tampilkan layar perekaman di camcorder anda, dan sentuh di camcorder ke pada smartphone.
Operasikan ke camcorder pada smartphone anda.
Catatan
listrik lokal atau kemampuan smartphone, gambar tampilan hidup mungkin tidak dapat ditampilkan dengan halus.
Menyimpan film dan foto ke komputer anda melalui Wi-Fi
Hubungkan komputer anda ke titik akses nirkabel atau router pita lebar nirkabel terlebih dahulu.
Instal perangkat lunak khusus
1
dalam komputer anda (hanya untuk pertama kali).
Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Bila perangkat lunak sudah diinstal di komputer anda, perbarui perangkat lunak ke versi terbaru.
Hubungkan camcorder anda
2
ke titik akses nirkabel sebagai berikut (hanya untuk pertama kali).
Bila anda tidak dapat mendaftar, lihat perintah titik akses, atau hubungi orang yang mengatur titik akses.
Bila titik akses nirkabel memiliki tombol WPS
Pada camcorder anda, pilih
Tekan tombol WPS pada titik
[Nirkabel]
[Pengaturan]  [Tekan WPS].
akses yang ingin anda daftarkan.
Bila anda tahu SSID dan password dari titik akses nirkabel
Pada camcorder anda, pilih
Pilih titik akses yang ingin
Bila komputer tidak
3
dihidupkan, hidupkan komputer.
Mulai mengirim gambar dari
4
camcorder ke komputer.
Tekan tombol
Pilih [Nirkabel]
• Gambar secara otomatis
•Hanya gambar yang baru
[Nirkabel]
[Pengaturan] [P'ngaturan titik akses].
anda daftarkan, masukkan password, lalu pilih [Berikut].
(Tampilan Gambar) di camcorder anda.
[ Fungsi] [Kirim ke Komputer].
dipindahkan dan disimpan di komputer.
direkam yang dipindahkan. Mengimpor film dan beberapa gambar foto mungkin memerlukan waktu.
Menyimpan gambar
ID
33

Mengubah camcorder anda

Menarik komponen menu ke atas atau

Menggunakan menu

Pilih .
1
Pilih sebuah kategori.
2
Pilih komponen menu
3
yang anda inginkan.
• Pilih untuk menyelesaikan pengaturan menu atau untuk kembali ke layar menu sebelumnya.
ID
34
Daftar menu
Mode Pemotretan
Film
Foto
Ambil Selang Waktu
REK.Halus Lambat
Syuting Golf
REK Kcepatan Tinggi
Kamera/Mik
*1
Pengaturan Manual
White Balance
Titik Meter/Fokus
Titik Meter
Fokus Titik
Eksposur
Fokus
IRIS
Kecepatan Rana
Batas AGC
Ubah AE
Ubah White Balance
Low Lux
Pengaturan Kamera
Pilihan Pmandangan
Efek Gambar
Cinematone
Fungsi Pudar
Timer Otomatis
SteadyShot
SteadyShot
*1
*2
Zoom Digital
Filter/Pelindung
Cahaya Latar Oto
P`aturn Ring Manual
Lampu NIGHTSHOT
Wajah
Deteksi Wajah
Rana Senyuman
Snsitiv. Dtks Snyman
*4
Flash
Flash
Tingkat Flash
Phlg Efek Mata Mrh
Mikrofon
Pmbataln Suara Saya
Mik Zoom Terpasang
PB Angin Otomatis
Mode Audio
Tingkat Rekmn Audio
Panduan Pemotretan
My Button
Kaca Pmbesar Fokus
Garis Kotak
Pengaturan Tampilan
Zebra
Timbul
Tmpln Lev Audio
Kualitas Gbr/Ukuran
Mode REC
Frame Rate
PRKMN Video Ganda
Format File
Ukuran Gambar
*3
*3
Nirkabel
Fungsi
Kntrl dg Smartphone
Kontrol Multi Kamera
Siaran Langsung
Kirim ke Smartphone
Kirim ke Komputer
Menonton di TV
Pengaturan
Mode Airplane
Mengubah camcorder anda
P'atrn Kntrl Multi Kmr
PRKMN Vid slm siarn.
*5
Tekan WPS
P'ngaturan titik akses
M'edit Nama Prangkt
Tampil Alamat MAC
Reset SSID/PW
Reset Info Network
*3
Fungsi Putar ulang
Event View
Edit/Salin
Hapus
Proteksi
Salin
Salin Langsung
*6
Setup
Pengaturan Media
Pilih Media
*7
ID
35
36
Informasi Media
Format
Perbaiki File DB Gb.
Nomor File
Kode Data
Pngaturan Vol. Suara
Pnysuaian Intrvl Grk
Download Musik
Kosong Musik
TC/UB Disp
TC Preset
UB Preset
TC Format
TC Run
TC Make
UB Time Rec
Sambungan
Jenis TV
Resolusi HDMI
KTRL UTK HDMI
Sambung USB
P'aturn Sambng USB
Pgaturn USB LUN
Pengaturan Umum
Bip
Kecerahan Monitor
Pnysan Keystone Oto
Lampu REKAM
ID
Kontrol Jarak Jauh
P'aturan Pemutaran
*8
*8
TC/UB
*9
Daya AKTIF dgn mntr
*11
Language Setting
Mode 24p
Batalkan Mode 24p
*11
*12
Info Baterai
Hemat Daya
Inisialisasikan
Mode Demo
Versi
Pengaturan Jam
P'aturan Tgl & Wkt
Pengaturan Area
*1
Saat ukuran gambar diatur ke [AVCHD]
*2
Saat ukuran gambar diatur ke [XAVC S HD]
*3
FDR-AX53/AX55/AXP55
*4
Anda dapat mengatur komponen ini bila anda menggunakan flash (dijual terpisah).
*5
Fitur Siaran Langsung tergantung pada layanan Penyedia Internet Pihak Ketiga dan kondisi di wilayah anda. Fitur ini mungkin tidak tersedia karena pembatasan broadband dan layanan internet wilayah anda.
*6
Anda dapat mengatur komponen ini bila anda menggunakan perangkat media eksternal (dijual terpisah).
*7
FDR-AX40/AX55/AXP55
*8
Fitur tersebut mungkin tidak tersedia di beberapa negara/ daerah.
*9
Model yang kompatibel dengan
*10
1080 60i
*10
FDR-AXP55
*11
FDR-AX40
*12
Model yang kompatibel dengan 1080 50i

Lainnya

Tindakan pencegahan

Adaptor AC
Jangan menghubungsingkatkan ujung baterai dengan benda logam apapun. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Memutar ulang gambar dengan peralatan lain
Anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada camcorder anda dengan peralatan lain dengan normal. Dan juga, anda mungkin tidak dapat memutar gambar yang direkam pada peralatan lain dengan menggunakan camcorder anda.
Perekaman dan pemutaran
• Hindari penanganan yang kasar,
pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, men jatuhkan atau menginjak produk. Berhati-hatilah terutama terhadap lensa.
• Untuk menjamin pengoperasian kartu
memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama. Dengan memformat kartu memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll.
• Pastikan arah kartu memori. Bila
anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
• Sebelum mulai merekam, ujilah
fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.
• Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang­undang hak cipta.
• Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.
• Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air.
• Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
• Jangan arahkan ke matahari atau cahaya yang kuat. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder anda mengalami kegagalan fungsi.
• Jangan menggunakan camcorder dekat gelombang radio yang kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan baik.
• Jangan menggunakan camcorder di pantai berpasir atau tempat lain yang berdebu. Hal tersebut dapat menyebabkan camcorder anda mengalami kegagalan fungsi.
• Bila terjadi pengembunan, hentikan penggunaan camcorder hingga kelembaban menguap.
• Camcorder jangan terkena kejut atau getaran mekanis. Bila anda melakukannya, camcorder akan beroperasi dengan tidak benar atau tidak merekam gambar. Sebagai tambahan, media perekaman atau data yang direkam dapat mengalami kerusakan.
Lainnya
ID
37
Layar LCD
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik­bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Suhu camcorder
Camcorder dan baterai akan menjadi hangat selama operasi. Ini bukan kerusakan.
Perlindungan terhadap panas berlebih
Tergantung dari camcorder dan suhu baterai, anda mungkin tidak dapat merekam film atau power dapat mati secara otomatis untuk melindungi camcorder. Sebuah pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum power padam atau anda tidak lagi dapat merekam film. Dalam kasus ini, biarkan power padam dan tunggulah hingga camcorder dan suhu baterai menurun. Bila anda menghidupkan power tanpa membiarkan camcorder dan baterai cukup dingin, power dapat padam kembali atau anda mungkin tidak dapat merekam film.
Menonaktifkan LAN nirkabel (Wi-Fi, NFC, dll.) sementara
Bila anda menaiki pesawat, anda dapat menonaktifkan fungsi Wi-Fi sementara waktu. Pilih [Nirkabel] [Pengaturan] [Mode Airplane] [Aktif].
ID
38
LAN nirkabel
Kami tidak bertanggung jawab untuk kerusakaan apapun yang disebabkan oleh akses tidak resmi ke, atau penggunaan tidak resmi dari, tujuan yang dimasukkan ke camcorder, yang diakibatkan oleh kehilangan atau pencurian.
Mengenai keamanan dalam menggunakan produk LAN Nirkabel
• Pastikan bahwa anda selalu menggunakan jaringan nirkabel yang aman dengan perangkat anda untuk menghindari peretasan, akases pihak ketiga yang tidak disetujui dan kerentanan lainnya.
• Penting untuk mengatur keamanan saat menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
• Sony tidak memberikan jaminan dan tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat dari memiliki keamanan yang tidak memadai atau menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
Penyelesaian masalah
Bila anda menemui masalah dalam penggunaan camcorder anda:
•Periksa camcorder anda dengan melihat ke Panduan Help (halaman 3).
• Lepaskan sumber listrik, pasang sumber listrik kembali setelah kira-kira 1 menit, dan hidupkan camcorder.
• Inisialisasi camcorder anda (halaman 36). Semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, diset ulang.
• Hubungi dealer Sony anda atau fasilitas servis Sony resmi yang terdekat.

Spesifikasi

Sistem
Bentuk sinyal:
UHDTV HDTV Warna NTSC, standar EIA (model yang kompatibel dengan 1080 60i) Warna PAL, standar CCIR (model yang kompatibel dengan 1080 50i)
Bentuk perekaman film:
XAVC S (format XAVC S) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 Linear PCM 2ch (48 kHz/16 bit) AVCHD (kompatibel dengan format AVCHD Ver.2.0): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Bentuk file foto:
Kompatibel DCF Ver.2.0 Kompatibel Exif Ver.2.3 Kompatibel MPF Baseline
Viewfinder (FDR-AX53/AX55/
AXP55): 0,6 cm (tipe 0,24) Setara warna 1 555 200 dot
Media perekaman (Film/Foto):
Memori internal (FDR-AX40/ AX55/AXP55): 64 GB XAVC S 4K (100Mbps), XAVC S HD REK Kcepatan Tinggi (100Mbps), Film:
*1
*2
Kartu memori SDHC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) Kartu memori SDXC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) Kartu memori microSDHC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) Kartu memori microSDXC (UHS speed class 3 atau yang lebih
*3
cepat) XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps), Film: Kartu memori SDHC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori SDXC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDHC (Class 10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
Kartu memori microSDXC (Class10, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*3
AVCHD, Foto: Memory Stick Micro (Mark2) Memory Stick PRO-HD Duo Kartu SD (Class 4 atau yang lebih cepat, or UHS speed class 1 atau yang lebih cepat) Kartu memori microSD (Class 4 atau yang lebih cepat, atau UHS speed class 1 atau yang lebih cepat)
*2
Kapasitas yang dapat digunakan oleh pengguna (Perkiraan): 62,4 GB 1 GB sama dengan 1 milyar bytes, sebagiannya digunakan untuk manajemen data dan/atau file aplikasi. Hanya film demonstrasi yang sudah
Lainnya
ID
39
diinstal terlebih dahulu yang dihapus.
*3
Kapasitas 4 GB atau lebih diperlukan.
Peralatan gambar:
Tipe 1/2,5 (7,20 mm) sensor Exmor R™ CMOS beriluminasi belakang Piksel perekaman (foto, 16:9): Maks. 16,6 mega piksel (5 440 × 3 056)
*4
Kasar: Sekitar 8,57 piksel Efektif (film, 16:9) Sekitar 8,29 mega piksel Efektif (foto, 16:9): Sekitar 8,29 mega piksel Efektif (foto, 4:3): Sekitar 6,22 mega piksel
Lensa:
Lensa ZEISS Vario-Sonnar T 20× (Optik) Image Zoom, ketika perekaman film) (Clear Image Zoom, ketika perekaman film)
*5
, 4K: 30× (Clear
*6
*6
(Dijital) Diameter filter: 55 mm F2,0 - F3,8 Panjang fokus: f= 4,4 mm - 88 mm Bila dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film
*5
: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9) Untuk foto: f= 26,8 mm - 536 mm (16:9)
Suhu warna: [Otomatis], [Sekali
Tekan], [Indoor], [Outdoor]
Iluminasi minimum:
4K: 9 lx (lux), HD: 6 lx (lux) (di pengaturan awal yang ditetapkan, kecepatan rana
ID
1/60 detik)
40
*5
:
HD: 40×
, 250×
4K: 1,8 lx (lux), HD: 1,2 lx (lux) ([Low Lux] diset ke [Aktif], kecepatan rana 1/30 detik) NightShot (FDR-AX53/AX55/ AXP55): 0 lx (lux) (kecepatan rana 1/60 detik)
*4
Dengan sistem pemrosesan gambar yang unik dari Sony BIONZ-X anda bisa mendapatkan resolusi gambar diam yang sama dengan ukuran yang dijelaskan.
*5
[ SteadyShot] diset ke [Standar] atau [Nonaktif].
*6
[ SteadyShot] diset ke [Aktif].
Penghubung Input/Output
Jack HDMI OUT: Konektor mikro
HDMI
Jack PROJECTOR IN (FDR-AXP55):
Konektor mikro HDMI
Jack input MIC: Stereo minijack
(3,5 mm)
Jack headphone: Stereo minijack
(3,5 mm)
Jack USB: Terminal Multi/Micro
USB*
* Mendukung peralatan yang
kompatibel dengan Micro USB. Sambungan USB hanya untuk output (Untuk pelanggan di Eropa).
Layar LCD
Gambar: 7,5 cm (tipe 3,0,
perbandingan aspek 16:9)
Jumlah total piksel:
FDR-AX40: 460 800 (960 × 480) FDR-AX53/AX55/AXP55: 921 600 (1 440 × 640)
Proyektor (FDR-AXP55)
Tipe proyeksi: DLP Sumber cahaya: LED (R/G/B) Fokus: Manual Jarak Lempar: 0,5 m atau lebih Resolusi (output): 854 × 480 Waktu proyeksi berkelanjutan (saat
menggunakan baterai yang tersedia): Sekitar 2 jam 25 menit
LAN nirkabel
Standar yang didukung:
IEEE 802.11 b/g/n Frekuensi: 2,4 GHz Protokol keamanan yang
didukung: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK Metode konfigurasi: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/manual Metode akses: Mode Infrastruktur NFC: Sesuai NFC Forum Type 3 Tag
Umum
Kebutuhan tenaga:
DC 6,8 V/7,4V (baterai),
DC 8,4 V (Adaptor AC) Pengisian USB: DC 5 V 1 500 mA Konsumsi tenaga rata-rata:
Selama kamera merekam
menggunakan viewfinder
(FDR-AX53/AX55/AXP55): 4K:
4,9 W,
HD: 3,6 W*
Selama kamera merekam
menggunakan layar LCD pada
kecerahan normal: 4K: 4,9 W,
HD: 3,6 W* *di mode AVCHD FH Suhu pengoperasian: 0 °C hingga
40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga
+60 °C Dimensi (perkiraan):
FDR-AX40:
73 mm × 80,5 mm × 142,5 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol 73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang tersedia FDR-AX53/AX55: 73 mm × 80,5 mm × 161,0 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol 73 mm × 80,5 mm × 166,5 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang tersedia FDR-AXP55: 77 mm × 80,5 mm × 161,0 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol 77 mm × 80,5 mm × 166,5 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang tersedia
Berat (perkiraan):
FDR-AX40: 510 g hanya unit utama 610 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70 yang tersedia FDR-AX53/AX55: 535 g hanya unit utama 635 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70 yang tersedia FDR-AXP55: 565 g hanya unit utama 660 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70 yang tersedia
Adaptor AC AC-L200D
Kebutuhan tenaga: AC 100 V -
240V, 50Hz/60Hz
Konsumsi tenaga: 18 W
Lainnya
ID
41
Tegangan output: DC 8,4 V* * Lihat label pada Adaptor AC
untuk spesifikasi lainnya.
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV70
Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Tegangan output: DC 6,8 V Tegangan pengisian maksimum:
DC 8,4 V Arus pengisian maksimum: 3,0 A Kapasitas Khusus: 14,0 Wh (2 060 mAh) Minumum: 13,3 Wh (1 960 mAh) Tipe: Li-ion
Merek Dagang
• AVCHD, AVCHD Progressive, logo
AVCHD dan AVCHD Progressive adalah merek dagang milik Panasonic Corporation dan Sony Corporation.
• XAVC S dan adalah
merek dagang terdaftar milik Sony Corporation
• Memory Stick dan
merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.
•Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™
adalah merek dagang milik Blu­ray Disc Association.
• Dolby dan simbol double-D
adalah merek dagang milik Dolby Laboratories.
• Istilah HDMI dan HDMI High-
Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ID
42
• Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Mac adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Intel, Pentium dan Intel Core adalah merek dagang milik Intel Corporation di negara AS dan/ atau negara lainnya.
• Logo SDXC adalah merek dagang milik SD-3C, LLC.
• Android dan Google Play adalah merek dagang milik Google Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP adalah merek dagang terdaftar milik Wi­Fi Alliance.
• Tanda N adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik NFC Forum, Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Facebook dan logo "f" adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Facebook, Inc.
• YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Google Inc.
• iPhone dan iPad adalah merek dagang milik Apple Inc., terdaftar di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• QR Code adalah merek dagang terdaftar dari DENSO WAVE INCORPORATED.
Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masing-masing. Lebih jauh, ™ dan
® tidak disebutkan
dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
Tentang perangkat lunak berlisensi GNU GPL/LGPL
Perangkat lunak yang memenuhi syarat untuk GNU General Public License berikut (selanjutnya disebut sebagai "GPL") atau GNU Lesser General Public License (selanjutnya disebut sebagai "LGPL") tercakup dalam kamera. Hal ini menginformasikan bahwa Anda berhak mengakses, memodifikasi, dan menyebarluaskan ulang kode sumber untuk program perangkat lunak ini berdasarkan ketentuan GPL/LGPL yang tersedia. Kode sumber tersedia di web. Gunakan URL berikut untuk mengunduh kode. http://oss.sony.net/Products/Linux Untuk konten kode sumber, sebaiknya jangan hubungi kami.
Salinan lisensi (dalam bahasa Inggris) tersimpan di memori internal kamera Anda. Buat sambungan Penyimpanan Massal antara kamera dan komputer, lalu baca file dalam folder "LICENSE" di "PMHOME".
Lainnya
ID
43

Bagian-bagian dan kontrol

Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Tombol PHOTO (14, 16)Tuas pembesaran (16)Terminal Multi/Micro USB
Mendukung peralatan yang kompatibel dengan Micro USB. Terminal ini tidak mendukung Kabel Adaptor VMC-AVM1 (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan aksesori melalui konektor jarak jauh A/V.
Jack (mikrofon) (PLUG IN
POWER)
Kait untuk selempangTali peganganJack (headphone)Sepatu multi antarmuka
Untuk lebih detil mengenai aksesoris yang kompatibel dari Sepatu multi antarmuka, kunjungi situs web Sony di daerah anda, atau konsultasikan dealer Sony anda atau fasilitas layanan Sony resmi yang terdekat.
ID
44
Pengoperasian dengan aksesoris produsen lainnya tidak dijamin. Bila anda menggunakan adaptor shoe (dijual terpisah), anda juga bisa menggunakan aksesoris yang kompatibel dengan Active Interface Shoe. Untuk mencegah kegagalan, jangan menggunakan flash yang tersedia secara komersial dengan terminal sinkronisasi tegangan tinggi atau dengan polaritas terbalik.
Tanda N (30)
NFC: Near Field Communication
Lampu perekaman kameraSensor jarak jauh Lampu NIGHTSHOT
(FDR-AX53/AX55/AXP55)
Tuas PROJECTOR FOCUS (25)
(FDR-AXP55)
Layar LCD/Panel sentuhLensa proyektor (FDR-AXP55)
Mikrofon yang terpasang di
dalam
Cincin MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55) (17)
Fungsi manual bisa ditetapkan ke tombol dan putaran.
Lensa (lensa ZEISS)Tombol MANUAL (FDR-AX53/
AX55/AXP55)
Lampu akses kartu memori
(11)
Celah kartu memori (11)Jack HDMI OUTJack PROJECTOR IN (25)
(FDR-AXP55)
SpeakerTombol / (Mode
Pemotretan) (16) (FDR-AX53/ AX55/AXP55)
Tombol (Pmbataln Suara
Saya)
Menekan suara orang yang merekam film.
Tombol PROJECTOR (25)
(FDR-AXP55)
Tombol (Tampilan
Gambar) (18)
Tombol NIGHTSHOT (FDR-
AX53/AX55/AXP55)
Tombol (ON/STANDBY)
Lainnya
ID
45
Viewfinder (FDR-AX53/AX55/
AXP55)
Camcorder ini menyala ketika viewfinder ditarik keluar.
Dial pengatur lensa
viewfinder (FDR-AX53/AX55/ AXP55)
Jika indikasi di viewfinder muncul buram, putar dial penyesuaian lensa viewfinder.
Tombol START/STOP (14)Lampu POWER/CHG
(pengisian) (7)
Jack DC INPenerima tripod
Pasang tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm.). Tergantung pada spesifikasi dari tripod, produk ini mungkin tidak terpasang dengan arah yang benar.
Tuas pembuka BATT (baterai)Baterai (7)
ID
46
Kencangkan tali pegangan

Indeks

A
Adaptor AC 7 Android 29 App Store 29 AVCHD 4, 5
B
Baterai 7 Bip 10
D
Daftar menu 34
E
Edit 18
F
Film 14 Format 13 Foto 16 Fungsi Satu-sentuhan (NFC) 29
G
Google play 29
H
Hapus 20 Hidupkan power 10
I
Install 29 iOS 29
J
Jaringan 23
K
Kabel HDMI 21 Kabel micro USB 8 Kartu memori 11 Kartu memori microSD 12 Komponen yang tersedia 6 Komputer 26
L
Layar LCD 44
M
Media perekaman 13 Memory Stick Micro™ (M2) 11 Menetapkan item menu 17 Mengimpor gambar ke komputer anda 26 Mengisi baterai 7 Mengisi baterai menggunakan komputer anda 8 Mengisi daya penuh 8 Menu 34 MP4 30
N
NFC 30
P
Panduan Help 3 Panel sentuh 44 Pembesaran 14 Pemutaran 18 Pemutaran Memotong 23 Penanganan masalah 38 Perangkat lunak 26 Perekaman 14 Perekaman manual 17 PlayMemories Home 26 PlayMemories Online 26 Pmbataln Suara Saya 15 PRKMN Video Ganda 14 Proyektor 25
S
Sistem komputer 26 Smartphone 29 Spesifikasi 39 Stop kontak dinding 8
T
Tali pegangan 46
Lainnya
ID
47
Tanggal dan waktu 10 Tindakan pencegahan 37 Titik akses nirkabel 33 Tripod 46 TV 21
W
Waktu pengisian daya 8 Waktu perekaman 15 Waktu perekaman/pemutaran 8 Wi-Fi 29 Windows 26
X
XAVC S 4K 4, 5 XAVC S HD 4, 5
48
ID
Informasi tambahan mengenai produk ini dan jawaban untuk pertanyaan yang sering ditanyakan dapat dilihat pada Website Layanan Pengguna kami.
http://www.sony.net/
© 2016 Sony Corporation Printed in China
ID
Loading...