Caméscope numérique 4K
Mode d’emploi du caméscope
« Manuel d’aide » (Manuel
Web)
Reportez-vous au « Manuel
d’aide » pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
4-566-277-31(2)
Préparation
Enregistrement/Lecture
Enregistrement d’images
Personnalisation de votre caméscope
Autres
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no FDR-
No de série ________________________
Modèle no AC-
No de série ________________________
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1)n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2)ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Respectez tous les avertissements.
•Suivez toutes les instructions.
•N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
•Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
•N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
•Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
•Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée d’une broche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux broches et d’une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
2
•Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
•N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
•Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.
•Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
•Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
•Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de branchement de configuration adéquate.
FR
3
Représentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du monde
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type A |
Type B |
Type BF |
Type B3 |
Type C |
Type SE |
Type O |
||||
(américain) |
(anglais) |
(anglais) |
(anglais) |
(CEE) |
(CEE) |
(océanien) |
La tension d’alimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d’alimentation soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays.
–Pour les États-Unis uniquement
Utilisez un cordon d’alimentation fourni.
FR
4
Europe
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
Autriche |
230 |
50 |
C |
Belgique |
230 |
50 |
C |
République tchèque |
220 |
50 |
C |
Danemark |
230 |
50 |
C |
Finlande |
230 |
50 |
C |
France |
230 |
50 |
C |
Allemagne |
230 |
50 |
C |
Grèce |
220 |
50 |
C |
Hongrie |
220 |
50 |
C |
Islande |
230 |
50 |
C |
Irlande |
230 |
50 |
C/BF |
Italie |
220 |
50 |
C |
Luxembourg |
230 |
50 |
C |
Pays-Bas |
230 |
50 |
C |
Norvège |
230 |
50 |
C |
Pologne |
220 |
50 |
C |
Portugal |
230 |
50 |
C |
Roumanie |
220 |
50 |
C |
Russie |
220 |
50 |
C |
Slovaquie |
220 |
50 |
C |
Espagne |
127/230 |
50 |
C |
Suède |
230 |
50 |
C |
Suisse |
230 |
50 |
C |
Royaume-Uni |
240 |
50 |
BF |
Asie
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
Chine |
220 |
50 |
A |
Hong Kong |
200/220 |
50 |
BF |
Inde |
230/240 |
50 |
C |
Indonésie |
127/230 |
50 |
C |
Japon |
100 |
50/60 |
A |
République de Corée |
220 |
60 |
C |
Malaisie |
240 |
50 |
BF |
Philippines |
220/230 |
60 |
A/C |
Singapour |
230 |
50 |
BF |
Taïwan |
110 |
60 |
A |
Thaïlande |
220 |
50 |
C/BF |
Vietnam |
220 |
50 |
A/C |
Océanie |
|
|
|
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
|
|
|
|
Australie |
240 |
50 |
O |
Nouvelle-Zélande |
230/240 |
50 |
O |
Amérique du nord |
|
|
|
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
|
|
|
|
Canada |
120 |
60 |
A |
États-Unis |
120 |
60 |
A |
Amérique centrale |
|
|
|
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
|
|
|
|
Bahamas |
120/240 |
60 |
A |
Costa Rica |
110 |
60 |
A |
Cuba |
110/220 |
60 |
A/C |
République dominicaine |
110 |
60 |
A |
El Salvador |
110 |
60 |
A |
Guatemala |
120 |
60 |
A |
Honduras |
110 |
60 |
A |
Jamaïque |
110 |
50 |
A |
Mexique |
120/127 |
60 |
A |
Nicaragua |
120/240 |
60 |
A |
Panama |
110/220 |
60 |
A |
FR
5
Amérique du sud
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
Argentine |
220 |
50 |
C/BF/O |
Brésil |
127/220 |
60 |
A/C |
Chili |
220 |
50 |
C |
Colombie |
120 |
60 |
A |
Pérou |
220 |
60 |
A/C |
Venezuela |
120 |
60 |
A |
Moyen-Orient |
|
|
|
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
|
|
|
|
Iran |
220 |
50 |
C/BF |
Irak |
220 |
50 |
C/BF |
Israël |
230 |
50 |
C |
Arabie Saoudite |
127/220 |
50 |
A/C/BF |
Turquie |
220 |
50 |
C |
EAU |
240 |
50 |
C/BF |
Afrique |
|
|
|
Pays/régions |
Tension |
Fréquence (Hz) |
Type de fiche |
|
|
|
|
Algérie |
127/220 |
50 |
C |
République |
220 |
50 |
C |
démocratique du Congo |
|
|
|
Egypte |
220 |
50 |
C |
Ethiopie |
220 |
50 |
C |
Kenya |
240 |
50 |
C/BF |
Nigéria |
230 |
50 |
C/BF |
Afrique du Sud |
220/230 |
50 |
C/BF |
Tanzanie |
230 |
50 |
C/BF |
Tunisie |
220 |
50 |
C |
FR
6
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
•Ne démontez pas la batterie.
•N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
•Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
•N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
•N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
•Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
•Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
•Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
•Gardez la batterie au sec.
•Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
•Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
Remarque sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé exclusivement avec ce caméscope et ne doit en aucun cas être utilisé avec un autre appareil électrique.
Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur via l’adaptateur.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs
aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus
proche.
FR
7
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques).
Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).
FR
À l’intention des clients aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : FDR-AX33
Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
8
Note :
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
–Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
–Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
–Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
–Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Pour les utilisateurs au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil.
POUR LES CLIENTS EN
EUROPE
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
9
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou
sur l’emballage, indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
FR
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
10
Pour les clients à
Singapour
FR
11
Ce manuel décrit des appareils compatibles 1080 60i et 1080 50i.
Pour savoir si votre caméscope est compatible 1080 60i ou 1080 50i, vérifiez la présence des indications suivantes sur le bas de l’appareil.
Appareil compatible 1080 60i : 60i
Appareil compatible 1080 50i : 50i
Le Manuel d’aide est un manuel en ligne. Consultez-le pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
Accédez à la page de l’assistance de Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1510/h_zz/
Dans le Manuel d’aide, vous trouverez des informations complémentaires, notamment sur les fonctions suivantes.
•Créateur de Sélection Film
•Diffus. cont. en direct
•Comm. multicaméra
•Lecture recadrage
FR
12
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. |
2 |
En savoir plus sur le caméscope |
|
(Manuel d’aide) ................... |
12 |
Sélection du format |
|
d’enregistrement des films |
|
.............................................. |
13 |
Préparation ................ |
16 |
Éléments fournis ...................... |
16 |
Chargement de la batterie ...... |
17 |
Mise sous tension ................... |
20 |
Insertion d’une carte mémoire |
|
.............................................. |
21 |
Enregistrement/Lecture |
|
.................................... |
23 |
Enregistrement ....................... |
23 |
Utilisation des fonctions de |
|
réglages manuelles ........... |
26 |
Lecture ...................................... |
27 |
Affichage des images sur un |
|
téléviseur ............................. |
31 |
Affichage d’images à l’aide du |
|
projecteur intégré |
|
(FDR-AXP33/AXP35) .......... |
35 |
Enregistrement d’images |
|
.................................... |
36 |
Utilisation de PlayMemories |
|
Home™ .............................. |
36 |
Connexion d’un dispositif de |
|
stockage externe ................ |
37 |
Utilisation de la fonction Wi-Fi |
|
............................................. |
39 |
Personnalisation de |
|
votre caméscope ........ |
44 |
Utilisation des menus ............. |
44 |
Autres ........................ |
47 |
Précautions .............................. |
47 |
Spécifications .......................... |
50 |
Éléments et commandes ....... |
54 |
Index ........................................ |
58 |
Le caméscope est compatible avec le format XAVC S.
Qu’est-ce que le format XAVC S ?
XAVC S est un format d’enregistrement qui permet d’effectuer une grande compression des images haute résolution (4K, par exemple) avec MPEG-4 AVC/H.264 et de les enregistrer au format de
fichier MP4. Il permet d’obtenir une qualité d’image élevée tout en conservant une taille de données correcte.
Formats d’enregistrement disponibles et leurs caractéristiques
|
XAVC S 4K |
XAVC S HD |
AVCHD |
|
||||||
Pixels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3840 × 2160 |
|
1920 × 1080 |
|
1920 × 1080 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Débit binaire |
60 Mbps/ |
50 Mbps |
28 Mbps max. |
|
||||||
|
100 Mbps |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques |
Enregistre les |
Le volume |
Ce format est |
|
||||||
|
images au format |
d’informations est |
compatible avec |
|
||||||
|
4K. Nous vous |
plus important |
les appareils |
|
||||||
|
recommandons |
qu’avec le format |
d’enregistrement |
|
||||||
|
l’enregistrement à |
AVCHD, |
autres que les |
|
||||||
|
ce format même si |
permettant |
ordinateurs. |
|
||||||
|
vous ne disposez |
l’enregistrement |
|
|
|
|
||||
|
pas de |
d’images d’une |
|
|
|
|
||||
|
téléviseur 4K pour |
meilleure qualité. |
|
|
|
|
||||
|
l’instant. Vous |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
pourrez ainsi |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
profiter de ce |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
format 4K dans le |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
futur. |
|
|
|
|
|
|
FR |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
•Le débit binaire indique la quantité de données enregistrées sur une certaine période.
Format d’enregistrement et mode de prise de vue disponible
Format |
XAVC S 4K |
XAVC S HD |
AVCHD |
d’enregistrement |
|||
Mode de prise de |
Film |
Film |
Film |
vue |
|
ENR. à vitesse |
ENREG. lent |
|
|
élevée |
régulier |
|
|
|
Prise de vue golf |
|
|
|
|
•Vous pouvez changer le format d’enregistrement en sélectionnant
[Qualité image/Taille] [ Format fichier].
Méthode de stockage
Format |
Méthode de |
Qualité d’images |
|
|
enregistrées au |
Page |
|||
d’enregistrement |
stockage |
|||
format |
|
|||
|
|
|
||
XAVC S 4K |
Ordinateur avec |
XAVC S 4K |
36 |
|
|
logiciel |
|
|
|
XAVC S HD |
XAVC S HD |
36 |
||
PlayMemories |
||||
|
|
|
||
|
Home™ |
|
|
|
|
• Dispositif de |
|
|
|
|
stockage externe |
|
|
|
|
|
|
|
|
AVCHD |
Ordinateur, avec le |
AVCHD |
36 |
|
|
logiciel |
|
|
|
|
PlayMemories Home |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositif de |
AVCHD |
37 |
|
|
stockage externe |
|
|
|
|
|
|
|
•Consultez le site Web suivant pour connaître l’environnement de stockage le plus récent.
http://www.sony.net/
•Vous pouvez enregistrer des images en vous raccordant à un enregistreur à l’aide d’un câble AV analogique (vendu séparément). Les films sont copiés avec une qualité d’image standard.
FR
14
•Vous pouvez copier directement des images vers un dispositif de stockage externe à l’aide du câble adaptateur USB VMC-UAM2 (vendu séparément).
Pour transférer des images vers un smartphone
Vous pouvez transférer des images MP4 vers un smartphone connecté au caméscope via une connexion Wi-Fi (page 39). Le format MP4 est adapté au téléchargement sur Internet. Quand [ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les films au format XAVC S 4K, au format XAVC S HD ou au format AVCHD tout en les enregistrant simultanément au format MP4.
FR
15
Les numéros entre ( ) indiquent la quantité fournie.
Tous les modèles
•Caméscope (1)
•Adaptateur secteur (1)
•Cordon d’alimentation (1)
•Câble de raccordement USB complémentaire (1)
Le câble de raccordement USB complémentaire est conçu pour une utilisation avec ce caméscope uniquement. Utilisez-le lorsque le câble USB intégré du caméscope est trop court pour le raccordement.
•« Mode d’emploi du caméscope » (ce manuel) (1)
•Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
• Câble HDMI (1)
FR
16
1Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD, rétractez le viseur* et montez la batterie.
Batterie
* Modèles avec viseur (FDR-AX33/AXP33/AXP35) uniquement
2Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à votre caméscope et à la prise murale.
Préparation
|
Adaptateur secteur |
|
Prise DC IN |
Cordon |
|
d’alimentation |
||
|
||
Fiche CC* |
|
|
|
Prise murale |
*Alignez le symbole de la fiche CC sur celui de la prise DC IN.
•Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
•Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN du caméscope.
FR
17
Chargement de la batterie à l’aide de votre ordinateur
Mettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à un ordinateur actif, en utilisant le câble USB intégré (page 56).
•Modifiez le réglage de votre ordinateur afin qu’il ne passe pas à l’état de veille (veille prolongée) avant de charger le caméscope.
Temps de chargement estimé de la batterie fournie (en minutes)
Batterie |
Adaptateur secteur |
Ordinateur |
|
(fourni) |
|||
|
|
||
NP-FV70 |
205 |
555 |
|
|
|
|
•Les temps de chargement sont mesurés lors du chargement d’une batterie déchargée à sa plein capacité à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
•Les temps de chargement sont mesurés sans utiliser le câble de raccordement USB complémentaire.
Temps d’enregistrement et de lecture estimés à l’aide de la batterie fournie (en minutes)
Batterie |
Temps d’enregistrement |
Temps de lecture |
||
Continu |
Type |
|||
|
|
|||
NP-FV70 |
135 |
65 |
235 |
|
|
|
|
|
•Les temps d’enregistrement et de lecture sont mesurés en utilisant le caméscope à 25 °C (77 °F).
•Les temps d’enregistrement sont mesurés lors de l’enregistrement de
films avec les réglages par défaut ([ Format fichier] : [ XAVC S 4K],
[ Mode ENR] : [60Mbps ], [ENREG vidéo double] : [Désact]).
•Le temps d’enregistrement type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, changement de [Mode prise de vue] et utilisation du zoom.
•Le temps d’enregistrement correspond au temps d’enregistrement avec l’écran LCD ouvert.
FR
18