Sony FDR-AX33 Users guide [uk]

4-566-279-41(2)
Посібник з експлуатації
«Довідковий посібник» (веб-посібник)
У «Довідковому посібнику» наведені деталізовані інструкції щодо користування кожною з багатьох функцій відеокамери.
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
Початок роботи
Записування/відтворення
Збереження зображень
Налаштування відеокамери
Інші параметри
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35

Спочатку прочитайте це

Перед тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом,
1) не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи;
2) на ставте на пристрій речі, наповнені рідиною, наприклад вази.
Запобігайте перегріву елементів живлення, наприклад, під впливом сонячного світла, вогню тощо.
УВАГА!
Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути, спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки. Дотримуйтеся наведених нижче застережень.
• Не розбирайте акумуляторну батарею.
• Не роздавлюйте, не бийте та не
UA
прикладайте силу до
2
акумуляторної батареї. Не бийте її
молотком, не кидайте та не наступайте на неї.
• Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними металевих предметів.
• Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.
•Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.
• Не торкайтеся пошкодженої літій­іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.
• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.
• Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.
• Тримайте акумуляторну батарею сухою.
• Замінюйте акумулят орну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.
• Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.
Адаптер змінного струму
Не використовуйте адаптер змінного струму у вузьких місцях, наприклад між стіною та меблями. Для застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться поблизу. Якщо під час використання пристрою виникне збій у його роботі, слід негайно від’єднати адаптер змінного струму від розетки.
Зауваження щодо шнура
живлення
Шнур живлення призначено для використання лише з цією відеокамерою, не застосовуйте його з іншим електричним обладнанням.
Навіть якщо відеокамеру вимкнено, струм із джерела струму (домашньої електромережі) все ще постачається до неї, поки її підключено до настінної розетки через адаптер змінного струму.
Надмірний звуковий тиск з навушників або гарнітура може призвести до втрати слуху.
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення зазначена на упаковці на етикетці зі штрих­кодом у наступному форматі: MM­YYYY, де MM – місяць, YYYY – рік виготовлення.
Для споживачів з Європи
Примітка для покупців у
країнах, де діють директиви ЄС
Виробник: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія) Для запитів щодо відповідності виробу згідно законодавчих актів ЄС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина)
та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Для отримання детальної інформації відвідайте веб-сайт: http://www.compliance.sony.de/
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів, коротших за 3 метри.
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.
Цим корпорація Sony Corporation підтверджує, що це обладнання відповідає обов’язковим вимогам
UA
3
Переробка використаних
елементів живлення, старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
Інформація для споживачів в Україні
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Украї на», вул. Спаська 30, м. Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає
вимогам:
– Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
– Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149)
– Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785)
Виробник Соні Корпорейшн цим оголошує, що пристрій FDR-AX33/ Цифрова відеокамера 4K відповідає вимогам та іншим застосовним положенням Технічного регламенту радіообладнання і телекомунікаційного кінцевого (термінального) обладнання. Отримати декларацію відповідності можна за адре сою ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна, e-mail info@sony.ua.
UA
4
У цьому посібнику описуються пристрої, сумісні з форматами 1080 60i та 1080 50i. Щоб дізнатися, який формат (1080 60i чи 1080 50i) підтримує ваша відеокамера, перевірте наявність позначок нижче в нижній частині відеокамери. Пристрій, сумісний з форматом 1080 60i: 60i Пристрій, сумісний з форматом 1080 50i: 50i

Детальна інформація про відеокамеру (довідковий посібник)

Довідковий посібник доступний онлайн. Звертайтеся до нього за докладною інформацією щодо багатьох функцій відеокамери.
Відкрийте сторінку технічної підтримки Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1510/h_zz/
У довідковому посібнику наводиться додаткова інформація, наприклад, про функції нижче.
• Highlight Movie Maker
• Live Streaming
• Multi Camera Control
• Trimming Playback
Зміст
Спочатку прочитайте це ........ 2
Детальна інформація про
відеокамеру (довідковий
посібник) ............................. 5
Вибір формату записування
для відео ............................. 6
Початок роботи .......... 9
Елементи, що додаються ...... 9
Заряджання акумуляторного
блока ................................... 10
Увімкнення живлення ........... 13
Вставлення картки пам’яті ... 14
Записування/
відтворення .............. 16
Записування ............................ 16
Використання функцій
налаштування вручну ......19
Відтворення ........................... 20
Перегляд зображень на
телевізорі .......................... 24
Перегляд зображень за
допомогою вбудованого
проектора (FDR-AXP33/
AXP35) ................................ 29
Збереження зображень
...................................30
Використання програми
PlayMemories Home™ ..... 30
Підключення зовнішнього
носія .................................... 31
Використання функції Wi-Fi
............................................. 33
Налаштування
відеокамери .............38
Використання меню ............. 38
Інші параметри ......... 41
Застереження ......................... 41
Технічні характеристики ...... 44
Компоненти й елементи
керування .......................... 49
Індекс ...................................... 52
UA
5

Вибір формату записування для відео

Відеокамера сумісна з форматом XAVC S.
Що таке XAVC S?
XAVC S — це формат записування, який дає змогу стиснути зображення високої роздільної здатності, наприклад 4K, за стандартом MPEG-4 AVC/H.264 і записати зображення у форматі MP4. Розмір даних відповідатиме певному рівню, але якість зображення залишатиметься високою.
Доступні формати записування та їхні характеристики
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Пікселі
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Швидкість переда­вання даних
Характе­ристики
UA
6
60 Mbps/ 100 Mbps
Записування зображень у форматі 4K. Рекомендовано записувати зображення в цьому форматі, навіть якщо ваш телевізор не підтримує 4K, щоб мати змогу насолоджуватися перевагами 4K у майбутньому.
50 Mbps Макс. 28 Mbps
Обсяг даних більший у порівнянні з AVCHD, що дає змогу записувати чіткіші зображення.
Сумісність із записувальними пристроями, окрім комп’ютерів, хороша.
• Швидкість передавання даних указує на обсяг даних, записаних за певний період.
Формат записування й доступний режим зйомки
Формат записування
Режим зйомки Movie Movie
• Формат записування можна змінити, вибравши [Image Quality/Size] [ File Format].
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
High Speed REC
Movie Smth Slw REC Golf Shot
Спосіб зберігання
Формат записування
XAVC S 4K Комп’ютер із
XAVC S HD XAVC S HD 30
AVCHD Комп’ютер із
• Найновіші дані щодо середовища зберігання дивіться на веб-сайті нижче. http://www.sony.net/
• Зображення можна зберігати, підключивши пристрій запису за допомогою аналогового аудіо-/відеокабелю (продається окремо). Відео копіюються з якістю зображення стандартної чіткості.
• Можна безпосередньо копіювати зображення на зовнішній носій за допомогою кабелю-перехідника USB VMC-UAM2 (продається окремо).
Спосіб зберігання
програмним забезпеченням PlayMemories Home™
• Зовнішній носій
програмним забезпеченням PlayMemories Home
Зовнішній носій AVCHD 31
Якість, з якою зберігається зображення
XAVC S 4K 30
AVCHD 30
Сторінка
UA
7
Перенесення зображень на смартфон
Зображення MP4 можна перенести на смартфон, підключений до відеокамери через Wi-Fi (стор. 33). Формат MP4 добре підходить для передавання в Інтернет. Якщо для параметра [Dual Video REC] установлено значення [On], відеокамера одночасно записуватиме відео у форматі XAVC S 4K, XAVC S HD або AVCHD та відео у форматі MP4.
UA
8

Початок роботи

Елементи, що додаються

У дужках ( ) указано кількість елементів, що додаються.
Усі моделі
•Відеокамера (1)
• Адаптер змінного струму (1)
• Шнур живлення (1)
•Кабель USB (1)
Кабель USB призначено для використання лише із цією відеокамерою. Використовуйте цей кабель, якщо вбудований кабель USB відеокамери закороткий для підключення.
• «Посібник з експлуатації» (цей посібник) (1)
•Акумуляторний блок NP-FV70 (1)
Початок роботи
•Кабель HDMI (1)
UA
9

Заряджання акумуляторного блока

Акумуляторний блок
Штекер
постійного
струму*
Адаптер змінного струму
Настінна розетка
Роз’єм DC IN
Шнур живлення
Вимкніть відеокамеру, закривши РК-монітор,
1
втягніть видошукач* і прикріпіть акумуляторний блок.
* Лише моделі з видошукачем (FDR-AX33/AXP33/AXP35)
Підключіть адаптер змінного струму і шнур
2
живлення до відеокамери й настінної розетки.
* Вирівняйте позначку на штекері постійного струму з
• Індикатор POWER/CHG (заряджання) засвітиться оранжевим
• Після повного заряджання акумуляторного блока індикатор
UA
10
позначкою на роз’ємі DC IN.
світлом.
POWER/CHG (заряджання) вимкнеться. Відключіть адаптер змінного струму від роз’єму DC IN відеокамери.
Заряджання акумулятора за допомогою комп’ютера
Вимкніть відеокамеру й підключіть її до ввімкненого комп’ютера за допомогою вбудованого кабелю USB (стор. 51).
• Змініть налаштування комп’ютера так, щоб він не переходив у стан сну (гібернації) до завершення заряджання відеокамери.
Приблизний час заряджання акумуляторного блока, що додається (у хвилинах)
Акумуляторний блок
NP-FV70 205 555
• Час заряджання визначено за умови заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока до повного заряду за кімнатної температури 25 °C.
• Час заряджання визначено без використання кабелю USB.
Приблизний час записування та відтворення з
Адаптер змінного струму (додається)
Комп’ютер
використанням акумуляторного блока, що додається (у хвилинах)
Акумуляторний блок
NP-FV70 135 65 235
• Час записування та відтворення виміряно під час використання відеокамери за температури 25 °C.
• Час записування виміряно під час записування відео зі стандартними налаштуваннями ([ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [Off]).
• Типовий час записування — це час, протягом якого повторюються запуск і припинення записування, перемикання індикатора [Shooting Mode] і трансфокація.
• Час записування вказує на час записування з відкритим РК­монітором.
Час записування
Безперервно Типово
Час відтворення
Початок роботи
UA
11
Використання відеокамери, підключеної до настінної розетки
Підключіть відеокамеру до настінної розетки так, як описано в розділі «Заряджання акумуляторного блока».
Як вийняти акумуляторний блок
Вимкніть відеокамеру. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок ().
Заряджання акумуляторного блока за кордоном
Акумуляторний блок можна заряджати в будь-якій країні/регіоні за допомогою адаптера змінного струму, який додається до відеокамери, від мережі змінного струму 100 В – 240 В, 50 Гц/ 60 Гц.
• Не використовуйте електронний трансформатор напруги.
12
UA

Увімкнення живлення

Торкніться кнопки на РК-моніторі.
Відкрийте РК-монітор відеокамери та ввімкніть
1
живлення.
• Відеокамеру також можна ввімкнути, витягши видошукач (лише моделі з видошукачем (FDR-AX33/AXP33/AXP35)).
Дотримуючись вказівок на РК-моніторі, виберіть
2
мову, географічний регіон, режим Daylight Savings чи Summer Time, формат дати та дату й час.
• Щоб перейти до наступної сторінки, торкніться [Next].
• Щоб вимкнути живлення, закрийте РК-монітор. Якщо видошукач витягнуто, втягніть його (лише моделі з видошукачем (FDR-AX33/ AXP33/AXP35)).
• Щоб знову встановити дату й час, виберіть [Setup] [ Clock Settings] [Date & Time Setting] (якщо відеокамера не використовувалася протягом кількох місяців).
• Щоб вимкнути робочий звук, виберіть [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Початок роботи
UA
13

Вставлення картки пам’яті

Вставте картку краєм зі зрізаним кутом у напрямку, указаному на малюнку.
Індикатор доступу
Відкрийте кришку та вставте картку пам’яті до
1
фіксації з клацанням.
• Якщо вставлено нову картку пам’яті, з’явиться екран [Preparing image database file. Please wait.]. Зачекайте, доки цей екран не зникне.
• Щоб вибрати картку пам’яті як носій запису, виберіть [Setup] [ Media Settings] [Media Select] [Memory Card] (FDR-AX30/AXP35).
• Щоб вийняти картку пам’яті, відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.
Типи карток пам’яті, які можна використовувати із цією відеокамерою
Записування зображень у форматі XAVC S
Клас швидкості картки SD
Картка пам’яті SDXC* Клас 10 або
швидший
* Коли для режиму записування встановлено значення 100Mbps або
вище, використовуйте картку пам’яті SDXC UHS-I U3 або швидшу.
Ємність (роботу перевірено)
До 128 ГБ
UA
14
Записування зображень у форматі, відмінному від XAVC S
Клас швидкості картки SD
Картка пам’яті SD/картка пам’яті SDHC/картка пам’яті SDXC
Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)/Memory Stick PRO­HG Duo™
Memory Stick XC-HG Duo™ До 64 ГБ
Форматування носія запису
• Щоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті, радимо перед
першим використанням картки пам’яті відформатувати її за допомогою відеокамери.
• Щоб відформатувати картку пам’яті, виберіть [Setup]
[ Media Settings] [Format] потрібний носій запису  .
• Форматування картки пам’яті безповоротно видаляє всі дані, які
містяться на картці. Збережіть важливі дані на ПК тощо.
Примітки
• Відеофайли, записані на Memory Stick XC-HG Duo чи картках пам’яті
SDXC, неможливо імпортувати або відтворювати на комп’ютерах або аудіо-/відеопристроях, які не підтримують файлову систему exFAT*, підключивши відеокамеру до цих пристроїв за допомогою кабелю USB. Заздалегідь перевірте, чи підтримує обладнання для підключення систему exFAT. Якщо ви підключите обладнання, яке не підтримує систему exFAT, і з’явиться екран форматування, не виконуйте форматування. Інакше всі записані дані буде втрачено.
* exFAT — це файлова система, яка використовується для Memory Stick
XC-HG Duo та карток пам’яті SDXC.
Клас 4 або швидший
–До 32ГБ
Ємність (роботу перевірено)
До 128 ГБ
Початок роботи
UA
15

Записування/відтворення

Важілець трансфокатора

Записування

Записування відео
Відкрийте РК-монітор і натисніть START/STOP, щоб
1
почати записування.
• Щоб зупинити записування, ще раз натисніть кнопку START/ STOP.
• Інформація на РК-моніторі зникне, якщо протягом кількох секунд на відеокамері не буде виконано жодних дій. Щоб знову відобразити інформацію, торкніться будь-якого місця РК­монітора, окрім кнопок.
Примітки
• Під час записування відео у форматі XAVC S 4K 100Mbps або XAVC S 4K 60Mbps відеосигнали (вихідний сигнал HDMI/вихідний сигнал аудіо-/відеокабелю) не виводяться на зовнішній носій.
Одночасне записування відео MP4 (Dual Video REC)
Якщо для параметра [Dual Video REC] установлено значення [On], відеокамера одночасно записуватиме відео у форматі MP4 та форматі XAVC S 4K, XAVC S HD або AVCHD. Виберіть  [Image Quality/Size]  [Dual Video REC]  потрібне налаштування.
• Формат MP4 дає змогу легко відтворювати відео на смартфоні або передавати записи в мережу чи Інтернет.
UA
16
Записування фотографій під час записування відео (подвійна зйомка)
Можна записувати фотографії під час записування відео, натиснувши PHOTO.
Примітки
• Залежно від налаштувань параметрів [ REC Mode] та [ Frame
Rate], можливо, не вдасться знімати фотографії.
• Неможливо вказати місце зберігання (внутрішня пам’ять/картка
пам’яті) фотографій та відео окремо (FDR-AX30/AXP35).
Усунення голосу особи, яка записує відео (My Voice Canceling)
Натисніть (My Voice Canceling) (стор. 50). Голос особи, яка записує відео, буде усунуто.
Приблизний доступний час записування
Формат відео Внутрішня пам’ять*1Картка пам’яті (64 ГБ)
XAVC S 4K 2 год. 5 хв.*
*1
Лише для FDR-AX30/AXP35
*2
Якщо ви бажаєте записувати до максимального часу записування, потрібно видалити демонстраційне відео на цьому виробі (FDR­AX30/AXP35).
• У разі записування з використанням налаштування за
промовчанням: [ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [Off]
• Коли використовується картка пам’яті Sony.
• Під час записування на РК-моніторі відображається дійсний час
записування чи кількість записуваних фотографій.
2
2год. 5хв.
Записування/відтворення
UA
17
Loading...
+ 39 hidden pages