Sony FDR-AX30, FDR-AX33, FDR-AXP33, FDR-AXP35 User Manual [ro]

C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-AXP33_OG\RO\010COV.fm
master:Right
4-566-277-11(2) (RO)
Recorder cu cameră video digitală 4K
Ghid de utilizare
„Ghid de asistenţă” (manual web)
Consultaţi documentul „Ghid de asistenţă” pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
Introducere
Salvarea imaginilor
Particularizarea camerei video
Altele
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Left_2 column

Citiţi acest manual înainte de utilizare

Înainte de a opera unitatea, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie sunt menţionate pe baza unităţii. Notaţi numărul de serie în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model FDR- ____________________ Nr. de serie ________________________ Nr. model AC- _____________________ Nr. de serie ________________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare,
1) nu expuneţi unitatea la precipitaţii sau umezeală.
2) nu aşezaţi obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vazele, pe aparat.
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
RO
2
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. PERICOL - PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, URMAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI.
• Citiţi aceste instrucţiuni.
• Păstraţi aceste instrucţiuni.
• Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.
• Urmaţi toate instrucţiunile.
• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
• Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
• Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi aparatul în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
• Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, precum radiatoare, grilaje de încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) ce produc căldură.
• Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a conectorului polarizat sau de împământare. O fişă polarizată
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Right_2 column
are două lamele, una mai lată decât cealaltă. O fişă de împământare are două lamele şi un dinte de împământare. Lamela lată sau dintele de împământare are drept scop siguranţa dumneavoastră. Dacă fişa furnizată nu se potriveşte în priză, apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza veche.
• Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu se călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în special în zona conectorilor, a prizelor şi în locul în care iese din aparat.
• Utilizaţi doar ataşamentele/ accesoriile specificate de producător.
• Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificate de producător sau vândute împreună cu aparatul. Când se foloseşte un cărucior, manevraţi cu grijă ansamblul cărucior/aparat, pentru a evita eventualele vătămări cauzate de răsturnare.
• Deconectaţi aparatul de la priză în timpul furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi perioade mai îndelungate.
• Toate intervenţiile de service trebuie efectuate doar de către personal de service calificat. Intervenţiile de service sunt necesare atunci când aparatul a fost deteriorat în orice mod, dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau fişa electrică, dacă s-au vărsat lichide pe aparat sau dacă au căzut obiecte în acesta, dacă aparatul a fost expus la ploaie sau la umezeală, dacă nu funcţionează normal sau dacăacăzut.
• Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de conector ataşat care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete.
RO
3
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Left
Reprezentarea conectorului de cablu de alimentare în diferite ţări/regiuni din lume.
Tip A
(Tip
american)
Reprezentarea tensiunii de alimentare şi a tipului de conector este descrisă în tabelul următor. În funcţie de zonă, se folosesc tipuri de conector şi tensiune de alimentare diferite. Atenţie: Se vor aplica cerinţele referitoare la cablurile de alimentare în vigoare în fiecare ţară. – Doar pentru Statele Unite
Utilizaţi un cablu de alimentare furnizat.
Tip B
(Tip
britanic)
Tip BF
(Tip
britanic)
Tip B3
(Tip
britanic)
Tip C
(Tip
CEE)
Tip SE
(Tip
CEE)
Oceanic)
Europa
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Austria 230 50 C Belgia 230 50 C Cehia 220 50 C Danemarca 230 50 C Elveţia 230 50 C Finlanda 230 50 C Franţa 230 50 C Germania 230 50 C Grecia 220 50 C Irlanda 230 50 C/BF Islanda 230 50 C Italia 220 50 C Luxemburg 230 50 C Marea Britanie 240 50 BF Norvegia 230 50 C Olanda 230 50 C Polonia 220 50 C Portugalia 230 50 C România 220 50 C Rusia 220 50 C Slovacia 220 50 C
RO
Spania 127/230 50 C
4
Tip O
(Tip
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Right
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Suedia 230 50 C Ungaria 220 50 C
Asia
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
China 220 50 A Filipine 220/230 60 A/C Hong Kong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indonezia 127/230 50 C Japonia 100 50/60 A Malaysia 240 50 BF Republica Coreea 220 60 C Singapore 230 50 BF Taiwan 110 60 A Thailanda 220 50 C/BF Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Australia 240 50 O Noua Zeelandă 230/240 50 O
America de Nord
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Canada 120 60 A SUA 120 60 A
America Centrală
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Bahamas 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexic 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A Republica Dominicană
110 60 A
RO
5
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Left
America de Sud
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Argentina 220 50 C/BF/O Brazilia 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Columbia 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Orientul Mijlociu
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Arabia Saudită 127/220 50 A/C/BF Emiratele Arabe Unite 240 50 C/BF Irak 220 50 C/BF Iran 220 50 C/BF Israel 230 50 C Turcia 220 50 C
Africa
Ţări/regiuni Tensiune Frecvenţă (Hz) Tip de conector
Africa de Sud 220/230 50 C/BF Algeria 127/220 50 C Egipt 220 50 C Etiopia 220 50 C Kenya 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF Republica Democrată Congo Tanzania 230 50 C/BF Tunisia 220 50 C
220 50 C
RO
6
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Right_2 column
ATENŢIE
Acumulator
În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
• Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu bornele bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 °C, cum ar fi expunerea directă la razele soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv compatibil de încărcare a acumulatorului.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor.
Adaptor c.a.
Nu folosiţi adaptorul c.a. dacă acesta este amplasat într-un spaţiu îngust, cum ar fi între perete şi mobilier.
Folosiţi priza de perete (mufa de perete) apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a.. Deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete (mufa de perete) imediat ce apare o defecţiune în timpul utilizării aparatului.
Notă cu privire la cablul
de alimentare (de la reţea)
Cablul de alimentare (de la reţea) este conceput special pentru a fi utilizat doar împreună cu camera video şi nu trebuie folosit cu alte echipamente electrice.
Chiar şi atunci când camera video este oprită, sursa de alimentare c.a. (de la reţea) este furnizată în continuare, cât timp camera este conectată la priza de perete (mufa de perete) prin intermediul adaptorului c.a.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca pierderea auzului.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţii din ţările în care se aplică directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
RO
7
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010REG.fm
master:Left_2 column
Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Casarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie
menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea
RO
materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
8
tratate ca deşeuri
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010COVTOC.fm
master:Right
Acest manual descrie dispozitivele compatibile 1080 60i şi dispozitivele compatibile 1080 50i. Pentru a verifica dacă aveţi o cameră compatibilă 1080 60i sau 1080 50i, verificaţi dacă are următoarele marcaje pe bază. Dispozitiv compatibil 1080 60i: 60i Dispozitiv compatibil 1080 50i: 50i

Mai multe informaţii despre camera video (Ghid de asistenţă)

Ghidul de asistenţă este un manual online. Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei video.
Accesaţi pagina de asistenţă Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1510/h_zz/
Veţi găsi mai multe informaţii, cum ar fi următoarele funcţii, în Ghidul de asistenţă.
• Highlight Movie Maker
•Live Streaming
• Multi Camera Control
•Trimming Playback
Cuprins
Citiţi acest manual înainte
de utilizare ........................... 2
Mai multe informaţii despre
camera video (Ghid de
asistenţă) ..............................9
Selectarea formatului de
înregistrare pentru filme ....10
Introducere ................ 12
Elemente furnizate ..................12
Încărcarea acumulatorului ...... 13
Pornirea alimentării .................16
Introducerea unui card
de memorie ........................17
Înregistrare/Redare ... 19
Înregistrarea .............................19
Utilizarea caracteristicilor
de reglare manuală ........... 22
Redare ..................................... 23
Vizualizarea imaginilor
pe un televizor ................... 26
Vizualizarea imaginilor cu
proiectorul încorporat
(FDR-AXP33/AXP35) .......... 30
Salvarea imaginilor .... 31
Utilizând PlayMemories
Home™ ...............................31
Conectarea unui dispozitiv
extern ................................. 32
Utilizarea funcţiei Wi-Fi ...........34
Particularizarea
camerei video ............39
Utilizarea meniurilor ............... 39
Altele .........................42
Măsuri de precauţie ................ 42
Specificaţii ................................ 44
Componente şi comenzi ........ 48
Index .........................................51
RO
9
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\020SCT.fm
master:Left

Selectarea formatului de înregistrare pentru filme

Camera video este compatibilă cu formatul XAVC S.
Ce este XAVC S?
XAVC S este un format de înregistrare care permite ca imaginile de înaltă rezoluţie, ca de exemplu 4K, să fie comprimate cu mult cu ajutorul MPEG-4 AVC/H.264 şi să fie înregistrate în formatul de fişier MP4. Se vor obţine imagini de calitate înaltă, în vreme ce dimensiunea datelor se va menţine la un anumit nivel.
Formate de înregistrare disponibile şi caracteristicile lor
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixeli
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Rata de biţi 60 Mbps/
Caracteris­tici
• Rata de biţi arată care este cantitatea de date înregistrată într-o anumită perioadă de timp.
RO
100 Mbps
Înregistrează imagini în 4K. Înregistrarea în acest format este recomandată chiar şi dacă nu aveţi un televizor 4K, astfel încât să vă puteţi bucura de beneficiile 4K în viitor.
10
50 Mbps Max. 28 Mbps
Volumul de informaţii este mai mare decât la AVCHD, permiţând înregistrarea unor imagini mai clare.
Compatibilitatea cu alte dispozitive de înregistrare care nu sunt computere este bună.
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\020SCT.fm
master:Right
Formatul de înregistrare şi modul de înregistrare de imagini disponibil
Formatul de înregistrare
Mod înregistrare imagini
• Puteţi schimba formatul de înregistrare selectând [Image
Quality/Size] [File Format].
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Movie Movie
High Speed REC
Movie Smth Slw REC Golf Shot
Metodă de stocare
Formatul de înregistrare
XAVC S 4K Computer care foloseşte
XAVC S HD XAVC S HD 31
AVCHD Computer care foloseşte
• Consultaţi următorul site web pentru informaţii despre cele mai noi medii
de stocare. http://www.sony.net/
• Puteţi stoca imagini prin conectarea la un recorder cu ajutorul unui cablu
AV analogic (comercializat separat). Filmele sunt copiate cu o calitate a imaginii de definiţie standard.
• Puteţi copia imagini direct pe un dispozitiv extern, cu ajutorul cablului
VMC-UAM2 cu adaptor USB (comercializat separat).
Pentru a transfera imagini pe un telefon inteligent
Metodă de stocare
software-ul PlayMemories Home™
•Dispozitiv extern
software-ul PlayMemories Home
Dispozitiv extern AVCHD 32
Puteţi transfera imagini MP4 pe un telefon inteligent conectat la camera video prin Wi-Fi (pagina 34). Formatul MP4 este adecvat pentru încărcarea pe internet. Atunci când [Dual Video REC] este setat pe [On], camera video înregistrează filme în format XAVC S 4K, format XAVC S HD sau format AVCHD, înregistrând în acelaşi timp filmele şi în format MP4.
Calitatea imaginii stocată în
XAVC S 4K 31
AVCHD 31
Pagina
RO
11
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Left

Introducere

Elemente furnizate

Numerele din ( ) denotă cantitatea furnizată.
Toate modelele
• Cameră video (1)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (1)
• Cablu de asistenţă pentru conexiunea USB (1)
Cablul de asistenţă pentru conexiunea USB este conceput pentru a fi utilizat exclusiv împreună cu această cameră video. Utilizaţi acest cablu atunci când cablul USB încorporat al camerei video este prea scurt pentru conectare.
•Cablu HDMI (1)
• „Ghid de utilizare” (acest manual) (1)
• Acumulator reîncărcabil NP-FV70 (1)
12
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Right

Încărcarea acumulatorului

Acumulator
Conector c.c.*
Adaptor c.a.
Priză de perete (mufă de perete)
Mufă DC IN
Cablu de alimentare (de la reţea)
Opriţi camera video, închizând monitorul LCD,
1
retrageţi vizorul* şi ataşaţi acumulatorul.
* Numai pentru modele cu vizor (FDR-AX33/AXP33/AXP35)
Conectaţi adaptorul c.a. şi cablul de alimentare
2
(de la reţea) la camera video şi la priza de perete (mufa de perete).
Introducere
* Aliniaţi marcajul de pe conectorul c.c. cu cel de pe mufa DC IN.
• Lampa POWER/CHG (de încărcare) devine portocalie.
• Lampa POWER/CHG (de încărcare) se stinge atunci când acumulatorul este încărcat complet. Deconectaţi adaptorul c.a. de la mufa DC IN a camerei video.
RO
13
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Left
Încărcarea bateriei cu ajutorul computerului
Opriţi camera video şi conectaţi-o la un computer pornit, cu ajutorul cablului USB încorporat (pagina 50).
• Modificaţi setările computerului dvs., astfel încât să nu intre în starea de repaus (hibernare) înainte să vă încarce camera video.
Durata estimată de încărcare pentru acumulatorul furnizat (minute)
Acumulator Adaptor c.a. (furnizat) Computer
NP-FV70 205 555
• Duratele de încărcare sunt măsurate pentru încărcarea unui acumulator gol până la capacitatea completă, la temperatura camerei, de 25 °C.
• Duratele de încărcare sunt măsurate atunci când încărcaţi fără a folosi cablul de asistenţă pentru conexiunea USB.
Durata estimată de înregistrare şi de redare cu acumulatorul furnizat (minute)
Acumulator
NP-FV70 135 65 235
• Duratele de înregistrare şi redare sunt măsurate în timpul utilizării camerei video la 25 °C.
• Duratele de înregistrare sunt măsurate în timpul înregistrării de filme cu setări implicite ([ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [Off]).
• Durata de înregistrare tipică indică intervalul de timp valabil atunci când repetaţi procedurile de pornire/oprire a înregistrării, de comutare a [Shooting Mode] şi de zoom.
• Durata de înregistrare indică timpul în care înregistraţi cu monitorul LCD deschis.
Durata de înregistrare
Continuă Tipică
Timp de redare
Pentru a folosi camera video cât timp este conectată la priza de perete (mufa de perete)
Conectaţi camera video la priza de perete (mufa de perete) urmând procedura din „Încărcarea acumulatorului”.
RO
14
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Right
Pentru a demonta acumulatorul
Opriţi camera video. Glisaţi clapeta de eliberare BATT (baterie) () şi îndepărtaţi acumulatorul ().
Pentru a încărca acumulatorul în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune cu ajutorul adaptorului c.a. furnizat împreună cu această cameră video, în intervalul de tensiuni 100 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz.
• Nu utilizaţi un transformator electronic de tensiune.
Introducere
RO
15
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Left

Pornirea alimentării

Atingeţi butonul de pe monitorul LCD.
Deschideţi monitorul LCD al camerei video şi porniţi
1
alimentarea.
• De asemenea, puteţi porni camera video şi prin tragerea în afară a vizorului (numai pentru modele cu vizor (FDR-AX33/AXP33/AXP35)).
Urmând instrucţiunile de pe monitorul LCD, selectaţi
2
limba, regiunea geografică, Daylight Savings sau Summer Time, formatul datei şi data şi ora.
• Pentru a trece la pagina următoare, atingeţi [Next].
• Pentru a opri alimentarea, închideţi monitorul LCD. Dacă vizorul este tras în afară, retrageţi-l (numai pentru modele cu vizor (FDR-AX33/AXP33/ AXP35)).
• Pentru a seta data şi ora din nou, selectaţi [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting]. (În cazul în care nu aţi utilizat camera video timp de mai multe luni.)
• Pentru a dezactiva sunetul de funcţionare, selectaţi [Setup] [ General Settings] [Beep]  [Off].
16
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Right

Introducerea unui card de memorie

Introduceţi cardul cu colţul teşit orientat în direcţia din imagine.
Lampă de acces
Deschideţi capacul şi introduceţi cardul de memorie
1
până se aude un declic.
• Când introduceţi un card de memorie nou, apare ecranul [Preparing image database file. Please wait.]. Aşteptaţi până dispare ecranul.
• Pentru a selecta un card de memorie ca suport de înregistrare, selectaţi
[Setup] [ Media Settings] [Media Select]
[Memory Card] (FDR-AX30/AXP35).
• Pentru a scoate cardul de memorie, deschideţi capacul şi împingeţi uşor cardul de memorie înăuntru o singură dată.
Tipurile de card de memorie pe care le puteţi utiliza împreună cu camera video
Înregistrarea imaginilor în formatul XAVC S
Card de memorie SDXC* Clasa 10 sau mai
* Utilizaţi un card de memorie SDXC UHS-I U3 sau mai rapid atunci când
modul de înregistrare este setat la 100Mbps sau mai mult.
Clasă de viteză SD
rapid
Capacitate (verificată în funcţiune)
Până la 128 GB
Introducere
RO
17
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\030GET.fm
master:Left
Înregistrarea imaginilor în alt format decât XAVC S
Capacitate
Clasă de viteză SD
Card de memorie SD/card de memorie SDHC/card de memorie SDXC
Suport Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)/suport Memory Stick PRO-HG Duo™
Suport Memory Stick XC-HG Duo™
Pentru a formata suportul de înregistrare
• Pentru a asigura o funcţionare stabilă a cardului de memorie, se recomandă să formataţi cardul de memorie cu camera video înainte de prima utilizare.
• Pentru a formata cardul de memorie, selectaţi [Setup] [ Media Settings] [Format] suportul de înregistrare dorit
.
• Formatarea cardului de memorie va şterge toate datele stocate pe acesta fără posibilitate de recuperare. Salvaţi datele importante pe PC etc.
Note
• Filmele înregistrate pe suporturi Memory Stick XC-HG Duo sau pe carduri de memorie SDXC nu pot fi importate sau redate pe computere sau dispozitive AV care nu acceptă sistemul de fişiere exFAT*, prin conectarea camerei video la aceste dispozitive cu ajutorul cablului USB. Confirmaţi în prealabil că echipamentul conectat acceptă sistemul exFAT. În cazul în care conectaţi echipamente care nu acceptă sistemul exFAT şi apare ecranul de formatare, nu efectuaţi formatarea. Toate datele înregistrate se vor pierde.
* exFAT este un sistem de fişiere folosit pentru suporturi Memory Stick XC-
HG Duo şi carduri de memorie SDXC.
Clasa 4 sau mai rapid
Până la 32 GB
(verificată în funcţiune)
Până la 128 GB
Până la 64 GB
18
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right

Înregistrare/Redare

Manetă pentru zoom electronic

Înregistrarea

Înregistrarea de filme
Deschideţi monitorul LCD şi apăsaţi START/STOP
1
pentru a porni înregistrarea.
• Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP din nou.
• Elementele de pe monitorul LCD dispar dacă nu operaţi camera video câteva secunde. Pentru a afişa din nou elementele, atingeţi monitorul LCD oriunde, cu excepţia butoanelor.
Note
• În timpul înregistrării filmelor în format XAVC S 4K 100Mbps sau XAVC S 4K 60Mbps, semnalele video (semnal de ieşire prin HDMI/semnal de ieşire prin cablu AV) nu ies către suporturile externe.
Pentru a înregistra simultan filme MP4 (Dual Video REC)
Atunci când [Dual Video REC] este setat pe [On], camera video înregistrează filme în format MP4, înregistrând în acelaşi timp filmele şi în format XAVC S 4K, format XAVC S HD sau format AVCHD. Selectaţi  [Image Quality/Size]  [Dual Video REC]  setarea dorită.
• Formatul MP4 este uşor de redat pe un telefon inteligent, de încărcat în reţea sau pe web.
Înregistrare/Redare
RO
19
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left
Înregistrarea de fotografii în timpul înregistrării de filme (Captură dublă)
Puteţi înregistra fotografii în timpul înregistrării de filme, apăsând PHOTO.
Note
• Este posibil să nu puteţi realiza fotografii, în funcţie de setarea de la [ REC Mode] şi [ Frame Rate].
• Nu puteţi specifica destinaţii de stocare diferite (memoria internă/card de memorie) pentru fotografii şi pentru filme (FDR-AX30/AXP35).
Pentru a suprima vocea persoanei care înregistrează filmul (My Voice Canceling)
Apăsaţi (My Voice Canceling) (pagina 49). Vocea persoanei care înregistrează filmul va fi suprimată.
Durata de înregistrare disponibilă aproximativ
Card de memorie
Format film Memorie internă*
XAVC S 4K 2 h 5 min.*
*1
Doar pentru FDR-AX30/AXP35
*2
Dacă doriţi să folosiţi întreaga durată de înregistrare disponibilă, trebuie să ştergeţi filmul demonstrativ de pe produs (FDR-AX30/AXP35).
• Atunci când se înregistrează folosind setarea implicită: [ File Format]: [ XAVC S 4K], [ REC Mode]: [60Mbps ], [Dual Video REC]: [Off]
• Dacă se foloseşte un card de memorie Sony.
• Durata de înregistrare reală sau numărul real de fotografii care pot fi înregistrate este afişat(ă) pe monitorul LCD în timpul înregistrării.
1
(64 GB)
2
2h 5min.
20
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right
Fotografiere
Manetă pentru zoom electronic
Deschideţi monitorul LCD şi selectaţi [MODE]
1
(Photo).
• De asemenea, puteţi comuta între (Movie) şi (Photo) dacă apăsaţi butonul / (Shooting Mode) (FDR-AX33/AXP33/AXP35).
Apăsaţi uşor PHOTO pentru a ajusta focalizarea,
2
apoi apăsaţi din nou până la capăt.
• După ajustarea corectă a focalizării, pe monitorul LCD apare indicatorul de blocare AE/AF.
Înregistrare/Redare
RO
21
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left

Utilizarea caracteristicilor de reglare manuală

Alocarea unui element din meniu pentru inelul MANUAL
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MANUAL
1
(pagina 49) timp de câteva secunde.
Elementele din meniu care pot fi controlate cu inelul MANUAL
vor apărea pe ecranul [Manual Ring Setting].
Rotiţi inelul MANUAL (pagina 49) pentru a selecta
2
elementul de alocat, apoi apăsaţi butonul MANUAL.
Realizarea reglării manuale cu ajutorul inelului MANUAL
Apăsaţi butonul MANUAL pentru a comuta la modul de reglare manuală.
Rotiţi inelul MANUAL pentru a realiza reglarea.
• Pentru a reveni la modul de reglare automată, apăsaţi butonul MANUAL din nou.
• Atunci când se alocă funcţia zoom, realizaţi reglarea numai prin rotirea inelului MANUAL.
22
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right

Redare

La ecranul
MENU
Nume
eveniment
La evenimentul
anterior
Evenimente
Treceţi la
modul de
înregistrare de
filme/fotografii
Butonul de comutare a formatului de film*
1
(4K/MP4)
La evenimen­tul următor
Bara de timp
Butonul de modificare a scalei evenimentelor
Highlight Movie
Maker*
2
1
2
Deschideţi monitorul LCD şi apăsaţi butonul (View Images) de pe camera video pentru a accesa modul de redare.
• După câteva secunde apare ecranul Event View.
Selectaţi / pentru a muta evenimentul dorit în centru şi apoi selectaţi partea încercuită () din figură.
*1
Pictograma variază în funcţie de setarea [ File Format].
*2
Se va afişa Highlight Movie Maker atunci când formatul filmului este setat la AVCHD.
• Fotografiile şi filmele se stochează pe acelaşi suport de înregistrare (memoria internă/card de memorie). (FDR-AX30/AXP35)
• Pentru a selecta filmele XAVC S sau filmele AVCHD pe care doriţi să le redaţi, să le editaţi sau să le copiaţi pe alte dispozitive, selectaţi
• Puteţi reda filme cu viteza selectată a cadrelor numai pentru filme
[Image Quality/Size] [File Format].
XAVC S 4K. Selectaţi viteza cadrelor corespunzătoare filmelor pe care doriţi să le redaţi.
Înregistrare/Redare
RO
23
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left
Selectaţi imaginea.
Anterior
Următor
Treceţi la
modul de
înregistrare de
filme/fotografii
Nume eveniment
Durată de înregistrare/număr de fotografii
Film
Fotografie
Ultima imagine redată
Butonul de comutare a tipului de imagine (index vizual)
Pentru a vă
întoarce la ecra-
nul Event View
3
Pentru a comuta între filme şi fotografii (index vizual)
Selectaţi tipul de imagini dorit.
Operaţii de redare
Volum / Anteriorul/Următorul
RO
24
Ştergere / Derulare înapoi/derulare
Context / Redare/Pauză
Oprire Redare/Oprire diaporamă
Video în mişcare Reglare interval de mişcare
înainte
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right
Butonul de comutare a formatului de film
Pentru a şterge imaginile
Selectaţi  [Image Quality/Size] [ File Format]
formatul de imagini de şters.
• Formatul disponibil variază în funcţie de setarea [ File Format].
Selectaţi [Edit/Copy] [Delete] [Multiple Images] tipul
de imagini de şters.
Atingeţi şi afişaţi marcajul pe imaginile de şters, apoi selectaţi
Comutarea la MP4
Selectaţi „butonul de comutare a formatului de film”.
Selectaţi formatul pentru film.
Pentru a copia imaginile din memoria internă pe
.
• Apare ecranul Movie Format Select.
un card de memorie (FDR-AX30/AXP35)
Selectaţi  [Edit/Copy] [Copy] [Int. Memory
Memory card] [Multiple Images].
Selectaţi tipul de imagini de copiat.Atingeţi şi afişaţi marcajul pe imaginile de copiat, apoi selectaţi
Selectaţi .
.
Înregistrare/Redare
RO
25
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left

Vizualizarea imaginilor pe un televizor

Flux semnal
Redarea imaginilor
Imaginile care pot fi redate ar putea fi restricţionate în funcţie de combinaţia dintre formatul de film din timpul înregistrării, tipul imaginilor de redat selectate pe ecranul Event View şi setările ieşirii HDMI.
Conectaţi mufa HDMI OUT a camerei video la mufa
1
HDMI IN a unui televizor folosind cablul HDMI furnizat.
Cum să setaţi imaginile de redat
Format film
XAVC S 4KTelevizor 4K[Auto],
RO
26
Televizor
Televizor de înaltă definiţie
[HDMI Resolution]
[2160p/1080p]
[1080p], [1080i], [720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
Index vizual (pagina 24)
MOVIE
PHOTO
PHOTO
MOVIE
PHOTO
PHOTO Calitate
MOVIE
PHOTO
PHOTO
MOVIE/
MOVIE/
MOVIE/
Calitate imagine redare
Calitate imagine 4K
Calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
imagine 4K*
Calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right
Format film
XAVC S HD
AVCHD
* Rezoluţia va fi rezoluţia HDMI setată pe camera video.
• Imaginile vor fi redate când [HDMI Resolution] este setat pe [Auto]
• Dacă imaginile nu sunt redate corect cu [Auto], schimbaţi setarea
• Dacă televizorul nu are mufă HDMI, conectaţi terminalul Multi/Micro
Conectarea camerei video la un televizor compatibil
Televizor
Televizor 4K sau televizor de înaltă definiţie
(setarea implicită).
[HDMI Resolution]. Selectaţi [Setup] [ Connection] [HDMI Resolution] setarea dorită.
USB al camerei video la mufele de intrare video/audio ale televizorului cu ajutorul unui cablu AV (comercializat separat).
[HDMI Resolution]
[Auto], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Index vizual (pagina 24)
MOVIE
MOVIE/
PHOTO
PHOTO Calitate
Calitate imagine redare
Calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
imagine 4K (când conectaţi la un televizor 4K)*
cu funcţia de reţea
Conectaţi camera video la un punct de acces cu o setare de siguranţă (pagina 37). Apăsaţi (View Images) pe camera video şi apoi selectaţi  [Wireless]  [ Function]  [View on TV]  tipul de imagini de redat.
• Puteţi vizualiza numai filme AVCHD, filme MP4 şi fotografii.
Înregistrare/Redare
RO
27
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left
Redarea filmelor decupate (Trimming Playback)
Flux semnal
înregistrate în format XAVC S 4K
Puteţi reda filmele înregistrate în format XAVC S 4K în timp ce măriţi şi decupaţi porţiunea pe care doriţi să o urmăriţi, putând în acelaşi timp să apropiaţi cadrul pentru a obţine calitatea maximă a imaginii de înaltă definiţie.
Schimbaţi setarea ieşirii HDMI pentru a reda filme 4K.
1
Selectaţi  [Setup]  [ Connection]  [HDMI Resolution] setarea dorită.
Conectaţi mufa HDMI OUT a camerei video la mufa
2
HDMI IN a unui televizor, folosind cablul HDMI furnizat.
Televizor [HDMI Resolution]
Televizor 4K [Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
Televizor de înaltă definiţie
* Ecranul devine negru timp de câteva secunde atunci când porniţi sau
opriţi funcţia de redare a filmelor decupate.
Atingeţi (decupare pornită) pe monitorul LCD
3
în timpul redării, apoi selectaţi porţiunea care să fie
[720p]
[Auto], [1080p], [1080i], [720p]
decupată atingând locul respectiv.
• Imaginea redată este decupată menţinându-se calitatea de înaltă definiţie a imaginii (HD).
RO
28
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Right
Note
• Redarea filmelor decupate nu este disponibilă pe monitorul LCD al camerei video.
Înregistrare/Redare
RO
29
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\040REC.fm
master:Left
Vizualizarea imaginilor cu proiectorul
Manetă pentru zoom electronic/PHOTO
*2
Maneta PROJECTOR FOCUS
*1
încorporat (FDR-AXP33/AXP35)
Apăsaţi butonul PROJECTOR (pagina 49).
1
Selectaţi [Image Shot on This Device].
2
Urmaţi ghidul de utilizare de pe monitorul LCD şi apoi
3
selectaţi [Project].
*1
Reglaţi focalizarea imaginii proiectate.
*2
Utilizaţi maneta pentru zoom electronic pentru a muta cadrul de selectare care apare pe imaginea proiectată, apoi apăsaţi butonul PHOTO.
Utilizarea proiectorului încorporat cu un computer/ telefon inteligent
Conectaţi mufa PROJECTOR IN (pagina 49) a acestui produs
la terminalul de ieşire HDMI al dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi, folosind un cablu HDMI (furnizat).
• În cazul în care cablul HDMI (furnizat) nu se potriveşte la terminalul
dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi, utilizaţi un adaptor de conector disponibil pe piaţă. Pentru detalii, consultaţi manualele de instrucţiuni ale dispozitivului la care doriţi să vă conectaţi.
Selectaţi [Image from External Device] la pasul 2 de mai sus.
RO
30
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Right

Salvarea imaginilor

Vizualizarea imaginilor pe Calendar
Partajarea de ima­gini pe PlayMe­mories Online™
Importul de imagini de pe camera video.
Crearea de discuri cu filme
Încărcarea de imagini în serviciile de reţea
Redarea imaginilor importate
În cazul Windows, sunt disponibile şi următoarele funcţii.

Utilizarea PlayMemories Home™

Ce puteţi face cu PlayMemories Home
PlayMemories Home vă permite să importaţi filme şi fotografii pe computer pentru a le folosi în diferite moduri.
Pentru a descărca PlayMemories Home
PlayMemories Home se poate descărca de la următorul URL. www.sony.net/pm/
Pentru a verifica sistemul computerului
Puteţi verifica cerinţele referitoare la computer pentru acest software la următorul URL. www.sony.net/pcenv/
Salvarea imaginilor
RO
31
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Left

Conectarea unui dispozitiv extern

Procedura utilizată pentru stocarea de filme şi fotografii pe un dispozitiv extern este explicată mai jos. Consultaţi şi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul extern. Stocaţi filme pe un computer utilizând software-ul PlayMemories Home (pagina 31).
Cum să stocaţi filme
Calitatea imaginii/
Dispozitiv Cablu
Recorder fără mufă USB
Dispozitiv extern Cablu VMC-UAM2
Computer Cablu USB
Cablu AV (comercializat separat)
cu adaptor USB (comercializat separat)
încorporat
Cum să conectaţi un dispozitiv
Recorder fără mufă USB
Conectaţi un recorder la terminalul Multi/Micro USB al camerei video folosind un cablu AV (comercializat separat).
Formatul de înregistrare
Calitate a imaginii de definiţie standard
Calitate a imaginii 4K/de înaltă definiţie (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Calitate a imaginii 4K/ de înaltă definiţie (HD)
•XAVC S
•AVCHD
Suport
DVD
Suport extern
Computer şi suport extern conectat
Flux semnal
RO
• Filmele sunt copiate cu o calitate a imaginii de definiţie standard.
32
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Right
Dispozitiv extern
Conectaţi un dispozitiv extern la terminalul Multi/Micro USB al camerei video, folosind cablul VMC-UAM2 cu adaptor USB (comercializat separat).
Flux semnal
• Filmele sunt copiate cu o calitate a imaginii 4K/de înaltă definiţie (HD).
Salvarea imaginilor
RO
33
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Left_2 column

Utilizarea funcţiei Wi-Fi

Instalarea PlayMemories Mobile™ pe telefonul dvs. inteligent
Pentru cele mai recente informaţii şi informaţii mai detaliate despre funcţiile PlayMemories Mobile, vizitaţi următorul URL.
http://www.sony.net/pmm/
Sistemul de operare Android
Instalaţi PlayMemories Mobile din Google Play.
• Este nevoie de versiunea Android
4.0 sau o versiune mai recentă
pentru a utiliza funcţiile printr-o singură atingere (NFC).
iOS
Instalaţi PlayMemories Mobile din App Store.
• Funcţiile printr-o singură atingere (NFC) nu sunt disponibile pe iOS.
Note
• Este posibil să nu puteţi descărca PlayMemories Mobile de pe Google play sau App Store, în funcţie de ţară sau regiune. În acest caz, căutaţi „PlayMemories Mobile”.
• Dacă PlayMemories Mobile este deja instalat pe telefonul inteligent, actualizaţi software-ul la ultima versiune.
• Disponibilitatea funcţiei Wi-Fi descrise aici nu este garantată pentru toate telefoanele inteligente şi tabletele.
• Funcţia Wi-Fi a camerei video nu poate fi utilizată prin conectare la o reţea LAN wireless publică.
• Pentru a utiliza funcţiile printr-o singură atingere (NFC) ale camerei video, este nevoie de un telefon inteligent sau de o tabletă care acceptă funcţia NFC.
• Metodele de operare şi ecranele de afişaj ale aplicaţiei pot fi modificate, fără notificare prealabilă, în cadrul upgrade­urilor viitoare.
34
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Right_2 column
Transferul de filme în format MP4 şi fotografii pe telefonul inteligent
Conexiune printr-o singură atingere la un dispozitiv Android care acceptă NFC
Selectaţi [Settings] de pe
1
telefonul inteligent, apoi selectaţi [More...] pentru a verifica dacă [NFC] este activat.
Pe camera video, redaţi
2
o imagine care va fi trimisă pe telefonul inteligent.
Puteţi transfera doar filme
în format MP4 şi fotografii.
Pentru a selecta filmele în
format MP4 atunci când redaţi filme, consultaţi „Comutarea la MP4” (pagina 25).
Atingeţi camera video
3
de telefonul inteligent.
Note
• Revocaţi modul repaus sau
deblocaţi în prealabil ecranul telefonului inteligent.
• Asiguraţi-vă că pe monitorul LCD
al camerei video şi pe telefonul inteligent se afişează .
• Atingeţi în continuare camera
video de telefonul inteligent fără a o mişca până când porneşte PlayMemories Mobile (1 până la 2 secunde).
• În cazul în care camera video
nu se conectează la telefonul inteligent prin NFC, consultaţi „Conectare fără NFC” (pagina 35).
Conectare fără NFC
Apăsaţi butonul
1
(View Images) apoi selectaţi [Wireless] [ Function] [Send to Smartphone] [Select on This Device] tipul de imagine.
Salvarea imaginilor
RO
35
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Left_2 column
Selectaţi imaginea pe care
Android
iPhone/iPad
2
doriţi să o transferaţi şi adăugaţi , după care selectaţi  .
Se afişează numele SSID şi
parola şi camera video este pregătită pentru conectarea la telefonul inteligent.
Conectaţi camera video
3
la telefonul inteligent şi transferaţi imaginile.
Porniţi PlayMemories Mobile
şi selectaţi numele SSID al camerei video.
Introduceţi parola afişată pe
camera video (este solicitată doar prima dată).
Selectaţi [Settings] [Wi-Fi]
numele SSID afişat pe
camera video.
Introduceţi parola afişată pe
camera video (este solicitată doar prima dată).
Confirmaţi selectarea
numelui SSID afişat pe camera video.
RO
36
Reveniţi la ecranul de pornire
şi porniţi PlayMemories Mobile.
Utilizarea telefonului inteligent pe post de telecomandă wireless
Puteţi înregistra imagini cu camera video folosind telefonul inteligent pe post de telecomandă wireless.
Pe camera video, selectaţi
1
2
3
[Wireless]
[ Function] [Ctrl with Smartphone].
Pe telefonul inteligent, urmaţi procedura de la pasul 3 din „Conectare fără NFC” (pagina 35).
Dacă folosiţi funcţia NFC, deschideţi ecranul de înregistrare pe camera video şi atingeţi de pe camera video cu de pe telefonul inteligent.
Operaţi camera video de pe telefonul inteligent.
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Right_2 column
Note
• În funcţie de interferenţele electrice locale sau de funcţiile telefonului inteligent, este posibil ca imaginile de vizualizare în timp real să nu fie afişate uniform.
Salvarea filmelor şi a fotografiilor pe computer prin Wi-Fi
Conectaţi în prealabil computerul la un punct de acces wireless sau la un router wireless de bandă largă.
Instalaţi pe computer
1
software-ul dedicat (doar prima dată).
Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Dacă software-ul este deja
instalat pe computer, actualizaţi software-ul la ultima versiune.
Conectaţi camera video
2
la un punct de acces în felul următor (doar prima dată).
Dacă nu vă puteţi înregistra, consultaţi manualul de instrucţiuni al punctului de acces sau contactaţi persoana care a configurat punctul de acces.
Dacă punctul de acces wireless are un buton WPS
Pe camera video, selectaţi
Apăsaţi butonul WPS de pe
[Wireless]
[Setting]  [WPS Push].
punctul de acces pe care doriţi să îl înregistraţi.
Dacă ştiţi numele SSID şi parola punctului de acces wireless
Pe camera video, selectaţi
Selectaţi punctul de acces pe
În cazul în care computerul
3
nu este pornit, porniţi
[Wireless]
[Setting]  [Access point settings].
care doriţi să îl înregistraţi, introduceţi parola şi selectaţi [Next].
computerul.
Salvarea imaginilor
RO
37
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\050SAV.fm
master:Left_2 column
Începeţi să trimiteţi imagini
4
de pe camera video pe computer.
Apăsaţi butonul
(View Images) de pe camera video.
Selectaţi
[Wireless] [Function] [Send to Computer].
• Imaginile sunt transferate şi salvate automat pe computer.
• Sunt transferate doar imaginile înregistrate recent. Importul de filme şi de fotografii multiple poate dura mai mult timp.
38
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\060MEN.fm
master:Right

Particularizarea camerei video

Derulaţi elementele din meniu în sus sau în jos.

Utilizarea meniurilor

Selectaţi .
1
Selectaţi o categorie.
2
Selectaţi elementul
3
din meniu dorit.
• Selectaţi pentru a termina setarea meniului sau pentru a reveni la ecranul anterior din meniu.
Liste meniuri
Shooting Mode
Movie Photo Smth Slw REC Golf Shot High Speed REC
Camera/Mic
Manual Settings White Balance Spot Meter/Fcs Spot Meter Spot Focus Exposure Focus IRIS Shutter Speed AGC Limit AE Shift White Balance Shift Low Lux
Camera Settings Scene Selection Picture Effect
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot Digital Zoom Auto Back Light Manual Ring Setting NIGHTSHOT Light
Particularizarea camerei video
RO
39
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\060MEN.fm
master:Left_2 column
RO
40
Face Face Detection Smile Shutter Smile Sensitivity
*1
Flash Flash Flash Level Red Eye Reduction
Microphone My Voice Canceling Blt-in Zoom Mic Auto Wind NR Audio Mode Audio Rec Level
Shooting Assist My Button Focus Magnifier Grid Line Display Setting Zebra Peaking Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode Frame Rate
Dual Video REC
File Format
Image Size
Wireless
Function Ctrl with Smartphone Multi Camera Control Live Streaming Send to Smartphone
Send to Computer View on TV
Setting
Airplane Mode Multi Camera Ctrl Set Vid REC during strm. WPS Push Access point settings Edit Device Name Disp MAC Address SSID/PW Reset Network Info Reset
Playback Function
Event View
Edit/Copy
Delete Protect Copy Direct Copy
*3
Setup
Media Settings
Media Select
*4
Media Info Format Repair Img. DB F. File Number
Playback Settings Data Code Volume Motion Interval ADJ Download Music Empty Music
*5
*2
*5
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\060MEN.fm
master:Right_2 column
Connection TV Type HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect USB Connect Setting USB LUN Setting
General Settings
Beep Monitor Brightness Auto Keystone ADJ REC Lamp Power ON w/monitor Language Setting 24p Mode Cancel 24p Mode
*6
*7
*8
*8
Calibration Battery Info Power Save Initialize Demo Mode Version
Clock Settings
Date & Time Setting Area Setting
*1
Puteţi seta acest element atunci când folosiţi un bliţ (comercializat separat).
*2
Caracteristica Live Streaming depinde de serviciile şi condiţiile furnizorului de internet terţ din regiunea dvs. Caracteristica poate să nu fie disponibilă din cauza restricţiilor aplicabile serviciilor de internet şi de bandă largă din regiunea dvs.
*3
Puteţi seta acest element atunci când folosiţi un dispozitiv extern (comercializat separat).
*4
FDR-AX30/AXP35
*5
Caracteristica poate să nu fie disponibilă, în funcţie de ţară/ regiune.
*6
FDR-AXP33/AXP35
*7
FDR-AX30
*8
Modele compatibile 1080 50i
Particularizarea camerei video
RO
41
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Left

Altele

Măsuri de precauţie

Adaptor c.a.
Nu scurtcircuitaţi terminalul bateriei cu obiecte metalice. Acest lucru poate provoca o defecţiune.
Redarea imaginilor cu alte dispozitive
Este posibil să nu puteţi reda normal imaginile înregistrate pe camera video cu alte dispozitive. De asemenea, este posibil să nu puteţi reda imaginile înregistrate pe alte dispozitive cu camera video.
Înregistrare şi redare
• Evitaţi manipularea dură, dezasamblarea, modificarea, şocurile mecanice sau impactul cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe produs. Acordaţi o atenţie sporită obiectivului.
• Pentru a asigura o funcţionare stabilă a cardului de memorie, se recomandă să formataţi cardul de memorie cu camera video înainte de prima utilizare. Formatarea cardului de memorie va şterge toate datele stocate pe acesta fără posibilitate de recuperare. Salvaţi datele importante pe PC etc.
• Verificaţi direcţia de introducere a cardului de memorie. Dacă introduceţi forţat cardul de memorie în direcţia greşită, cardul de memorie, slotul cardului de memorie sau datele imagine se pot deteriora.
• Înainte de a porni înregistrarea, testaţi funcţia de înregistrare pentru a vă asigura că imaginea şi sunetul sunt înregistrate fără nicio problemă.
RO
• Programele de televiziune, filmele,
42
casetele video şi alte materiale
similare pot fi protejate cu drepturi de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legislaţiei cu privire la drepturile de autor.
• Nu se vor oferi compensaţii pentru conţinutul înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau redarea nu sunt posibile din cauza unei defecţiuni a camerei video, suportului de înregistrare etc.
• Camera video nu este rezistentă la praf, scurgeri de lichide sau la apă.
• Nu expuneţi camera video la apă, de exemplu, în ploaie sau apă sărată. În urma contactului cu apa, camera video se poate defecta. Uneori, astfel de defecţiuni nu se pot repara.
• Nu orientaţi camera video spre soare sau spre surse de lumină puternică. Acest lucru poate provoca defectarea camerei video.
• Nu folosiţi camera video în apropierea unor surse puternice de unde radio sau radiaţii. Camera video poate să nu înregistreze sau să nu redea corect imaginile.
• Nu folosiţi camera video pe plaje nisipoase sau în locuri cu praf. Acest lucru poate provoca defectarea camerei video.
• În cazul formării de condens de la umezeală, nu mai utilizaţi camera video până nu se evaporează umezeala.
• Nu supuneţi camera video la şocuri mecanice sau vibraţii. În caz contrar, camera video poate să nu funcţioneze sau să nu înregistreze corect imaginile. În plus, suportul de înregistrare sau datele înregistrate se pot deteriora.
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Right_2 column
Monitor LCD
Monitorul LCD este fabricat cu ajutorul unei tehnologii de precizie foarte înaltă, astfel că peste 99,99% din pixeli sunt operaţionali în vederea utilizării eficace. Cu toate acestea, pot exista unele mici puncte întunecate şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau verde) care apar în mod constant pe monitorul LCD. Aceste puncte sunt rezultate normale ale procesului de fabricaţie şi nu afectează în niciun fel înregistrarea.
Temperatura camerei video
Dacă utilizaţi o cameră video în continuu o perioadă îndelungată, aceasta se poate încinge. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Protecţie împotriva supraîncălzirii
În funcţie de temperatura camerei video şi a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau, alimentarea poate fi întreruptă automat pentru a proteja camera video. Înainte de întreruperea alimentării, pe monitorul LCD se va afişa un mesaj sau nu veţi mai putea înregistra filme. În acest caz, lăsaţi alimentarea oprită şi aşteptaţi până când scade temperatura camerei video şi a bateriei. Dacă porniţi alimentarea înainte să se răcească suficient camera video şi bateria, este posibil ca alimentarea să fie întreruptă din nou sau să nu puteţi înregistra filme.
Dezactivarea temporară a reţelei LAN wireless (Wi-Fi, NFC etc.)
În momentul îmbarcării într-un avion, puteţi dezactiva temporar
funcţia Wi-Fi. Selectaţi [Wireless] [Setting] [Airplane Mode] [On].
LAN wireless
Nu ne asumăm nicio răspundere pentru daunele provocate de accesul neautorizat sau utilizarea neautorizată a materialelor stocate pe camera video, în urma pierderii sau furtului acesteia.
Despre securitate cu privire la utilizarea produselor LAN wireless
• Asiguraţi-vă că utilizaţi întotdeauna
o reţea wireless securizată cu dispozitivele dvs., pentru a evita hackingul, accesul neautorizat al terţilor şi alte vulnerabilităţi.
•Este important să setaţi
caracteristicile de securitate atunci când utilizaţi funcţia de reţea wireless.
• Sony nu asigură nicio garanţie şi
nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele daune provocate de o securitate necorespunzătoare sau de utilizarea funcţiei de reţea wireless.
Depanare
În cazul în care aveţi probleme de utilizare a camerei video:
• Verificaţi camera video folosind
Ghidul de asistenţă (pagina 9).
• Deconectaţi sursa de alimentare,
reconectaţi-o după 1 minut şi porniţi camera video.
•Porniţi camera video (pagina41).
Toate setările, inclusiv setarea ceasului, sunt reiniţializate.
• Contactaţi distribuitorul Sony sau
atelierul de service Sony autorizat local.
Altele
RO
43
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Left_2 column

Specificaţii

Sistem
Format semnal:
UHDTV HDTV NTSC color, standarde EIA (modelele compatibile 1080 60i) PAL color, standarde CCIR (modelele compatibile 1080 50i)
Format de înregistrare de filme:
XAVC S (format XAVC S) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 Linear PCM 2ch (48 kHz/16 bit) AVCHD (compatibil cu format AVCHD Ver.2.0) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Format fişiere foto:
Compatibil DCF Ver.2.0 Compatibil Exif Ver.2.3 Compatibil MPF Baseline
Vizor:
0,6 cm (tip 0,24) color echivalent 1.555.200 puncte
Suport de înregistrare (filme/
fotografii): Opţiuni comune: Memorie internă (FDR-AX30/ AXP35): 64 GB AVCHD, foto Suport Memory Stick PRO-HG Duo, suport Memory Stick XC-
RO
HG Duo, card SD (clasa 4 sau mai rapid)
44
*2
XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps) Card de memorie SDXC (clasa 10 sau mai rapid) XAVC S 4K (100Mbps) Card de memorie SDXC (clasa UHS-I U3 sau mai rapid)
*2
Capacitatea pe care o poate folosi un utilizator (aprox.): 62,4 GB 1 GB echivalează cu 1 miliard de octeţi, din care o parte este utilizată pentru administrarea sistemului şi/ sau fişierele de aplicaţii. Pot fi şterse doar filmele demonstrative preinstalate.
Dispozitiv de imagine:
Tip 1/2.3 (7,76 mm) Senzor Exmor R™ CMOS iluminat din spate Pixeli de înregistrare (foto, 16:9):
*1
Max. 20,6 megapixeli (6 048 × 3 400) Brut: Aprox. 18,9 megapixeli Efectiv (film, 16:9) Aprox. 8,29 megapixeli Efectiv (foto, 16:9): Aprox. 10,3 megapixeli Efectiv (foto, 4:3): Aprox. 7,74 megapixeli
Obiectiv:
Obiectiv ZEISS Vario-Sonnar T 10× (optic) Image Zoom, în timpul filmării) Zoom, în timpul filmării) (digital) Diametru filtru: 52 mm F1.8 - F3.4 Distanţă focală: f= 3,8 mm - 38,0 mm După conversia în cameră statică 35 mm Pentru filme 29,8 mm - 298,0 mm (16:9)
*3
*4
:
*4
, 4K: 15× (Clear
*5
HD: 20× (Clear Image
*4
:
*5
, 120×
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Right_2 column
Pentru fotografii: 26,8 mm - 268,0 mm (16:9)
Temperatura culorilor: [Auto], [One
Push], [Indoor], [Outdoor]
Iluminare minimă:
4K: 9 lx (lux), HD: 6 lx (lux) (în setarea implicită, viteză obturator 1/60 secundă) 4K: 5 lx (lux), HD: 3 lx (lux) ([Low Lux] este setat pe [On], viteză obturator 1/30 secundă) NightShot: 0 lx (lux) (viteză obturator 1/60 secondă)
*3
Sistemul unic de procesare de imagini al Sony BIONZ-X permite obţinerea unei rezoluţii a imaginilor statice echivalentă cu dimensiunile descrise.
*4
[ SteadyShot] este setat pe [Standard] sau [Off].
*5
[ SteadyShot] este setat la [Active].
Conectori intrare/ieşire
Mufă HDMI OUT: Conector micro
HDMI
Mufă PROJECTOR IN (FDR-AXP33/
AXP35): Conector micro HDMI
Mufă de intrare MIC: Minimufă
stereo (3,5 mm)
Mufă căşti: Minimufă stereo
(3,5 mm)
Mufă USB: Tip A (USB încorporat) Terminal Multi/Micro USB* * Acceptă dispozitive compatibile
cu Micro USB.
Conexiunea USB este dedicată
exclusiv ieşirii
(Pentru clienţii din Europa).
Monitor LCD
Imagine: 7,5 cm (tip 3.0, raport de
aspect 16:9)
Număr total de pixeli: 921 600 (640
× 1 440)
Proiector (FDR-AXP33/AXP35)
Tip proiecţie: DLP Sursă de lumină: LED (R/G/B) Focalizare: Manuală Distanţă de proiecţie: 0,5 m sau mai
mult Rezoluţie (ieşire): 854 × 480 Timp continuu de proiecţie (la
utilizarea acumulatorului
furnizat):
Aprox. 2 h 25 min.
LAN wireless
Standard acceptat:
IEEE 802.11 b/g/n Frecvenţă: 2,4 GHz Protocoale de securitate
acceptate: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK Metodă de configurare: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/manual Metodă de acces: Mod de
infrastructură NFC: Compatibil NFC Forum Type 3
Tag
Generalităţi
Necesar de putere:
6,8 V c.c. (acumulator),
8,4 V c.c. (adaptor c.a.) Încărcare prin USB: 5 V c.c.
1.500 mA
Consum de energie mediu:
În timpul înregistrării cu
camera, folosind vizorul (FDR-
AX33/AXP33/AXP35): 4K:
5,6 W,
HD: 3,9 W*
Altele
RO
45
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Left_2 column
În timpul înregistrării cu camera, folosind monitorul LCD cu luminozitate normală: 4K:
5,6W, HD: 3,9W* *în modul AVCHD FH Temperatură de funcţionare:
0°C - 40°C Temperatură de stocare:
–20 °C - +60 °C Dimensiuni (aprox.):
FDR-AX30:
71 mm × 78,5 mm × 133,5 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară
71 mm × 78,5 mm × 155 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară şi acumulatorul
reîncărcabil furnizat
FDR-AX33:
71 mm × 78,5 mm × 149,5 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară
71 mm × 78,5 mm × 155 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară şi acumulatorul
reîncărcabil furnizat
FDR-AXP33/AXP35:
75 mm × 78,5 mm × 149,5 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară
75 mm × 78,5 mm × 155 mm
(l/î/a), inclusiv părţile ieşite în
afară şi acumulatorul
reîncărcabil furnizat
Greutate (aprox.):
FDR-AX30: 585 g numai unitatea principală 685 g inclusiv acumulatorul reîncărcabil NP-FV70 furnizat FDR-AX33: 600 g numai unitatea principală 700 g inclusiv acumulatorul reîncărcabil NP-FV70 furnizat FDR-AXP33/AXP35: 625 g numai unitatea principală 725 g inclusiv acumulatorul reîncărcabil NP-FV70 furnizat
Adaptor c.a. AC-L200D
Necesar de putere: 100 V - 240 V
c.a., 50 Hz/60 Hz Consum de energie: 18 W Tensiune la ieşire: 8,4 V* c.c. * Consultaţi eticheta de pe
adaptorul c.a. pentru alte specificaţii.
Acumulator reîncărcabil NP-FV70
Tensiune maximă la ieşire: 8,4 V
c.c. Tensiune la ieşire: 6,8 V c.c. Tensiune de încărcare maximă:
8,4 V c.c. Curent de încărcare maxim: 3,0 A Capacitate
Tipică: 14,0 Wh (2.060 mAh) Minimă: 13,3 Wh (1.960 mAh)
Tip: Li-ion
46
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Right_2 column
Mărci comerciale
• AVCHD, AVCHD Progressive, sigla AVCHD şi sigla AVCHD Progressive sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
• XAVC S şi sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• Memory Stick şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ şi Blu-ray™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Termenii HDMI şi HDMI High­Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
• Mac este marcă comercială înregistrată Apple Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Intel, Pentium şi Intel Core sunt mărci comerciale ale Intel Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
• Sigla SDXC este marcă comercială a SD-3C, LLC.
• Android şi Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc.
• iOS este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, sigla Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Marca N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
• Facebook şi sigla „f” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook, Inc.
• YouTube şi sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc.
• iPhone şi iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Toate celelalte denumiri de produse menţionate în prezentul document pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. În plus, ™ şi
® nu sunt menţionate în toate
cazurile în acest manual.
Altele
RO
47
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Left_2 column

Componente şi comenzi

Cifrele din ( ) sunt paginile de referinţă.
Butonul PHOTO (19, 21)Manetă pentru zoom
electronic (21)
Marca N (35)
NFC: Near Field Communication
Buclă pentru curea de umărCurea de prindereMulti interface shoe
Pentru detalii cu privire la accesoriile compatibile cu Multi interface shoe, vizitaţi site-ul web Sony local sau consultaţi distribuitorul local Sony sau unitatea de service Sony autorizată locală. Operaţiile realizate cu accesoriile fabricate de alţi producători nu sunt garantate. Dacă utilizaţi un adaptor pentru suport (comercializat separat), puteţi utiliza şi accesoriile care sunt compatibile cu o Active
RO
Interface Shoe.
48
Pentru a preîntâmpina defecţiunile, nu utilizaţi un bliţ disponibil în comerţ cu borne de sincronizare de înaltă tensiune sau cu polaritate inversă.
Mufă (microfon)
(PLUG IN POWER)
Mufă (căşti)Indicator luminos
de înregistrare
Lumină NIGHTSHOTTerminal Multi/Micro USB
Acceptă dispozitive compatibile cu Micro USB. Acest terminal nu acceptă cablul adaptor VMC-AVM1 (comercializat separat). Nu puteţi utiliza accesoriile printr­un conector la distanţă A/V.
Maneta PROJECTOR FOCUS
(30) (FDR-AXP33/AXP35)
Monitor LCD/Panou tactilBoxăObiectiv proiector
(FDR-AXP33/AXP35)
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Right_2 column
Microfon încorporatInel MANUAL
Funcţiile manuale pot fi atribuite butonului şi rotiţei.
Obiectiv (obiectiv ZEISS)Butonul MANUAL
Lampă de acces pentru card
de memorie (17)
Slot pentru card de memorie
(17)
Mufa HDMI OUTMufa PROJECTOR IN (30)
(FDR-AXP33/AXP35)
Butonul / (Shooting
Mode) (21) (FDR-AX33/ AXP33/AXP35)
Butonul (My Voice
Canceling)
Suprimă vocea persoanei care înregistrează filmul.
Butonul PROJECTOR (30)
(FDR-AXP33/AXP35)
Butonul (View Images) (23)
Butonul NIGHTSHOTButonul (ON/STANDBY)
Altele
RO
49
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\070OTH.fm
master:Left_2 column
Vizor (FDR-AX33/AXP33/
AXP35)
Camera video porneşte atunci când vizorul este tras în afară.
Buton rotativ de reglare
a obiectivului vizorului (FDR-AX33/AXP33/AXP35)
Dacă indicaţiile din vizor sunt neclare, rotiţi butonul rotativ de reglare a obiectivului vizorului.
Butonul START/STOP (19)Lampa POWER/CHG
(încărcare) (13)
Cablu USB încorporat (14)Mufa DC INReceptacul pentru trepiedClapetă de eliberare BATT
(baterie)
Acumulator (13)
Pentru a strânge cureaua de prindere
50
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010COVIX.fm
master:Right_2 column

Index

A
Acumulator 13 Adaptor c.a. 13 Alimentare pornită 16 Alocarea unui element din meniu 22 Android 34 App Store 34 AVCHD 10, 11
B
Bip 16
C
Cablu HDMI 26 Cablu USB încorporat 14 Card de memorie 17 Card de memorie SD 18 Computer 31 Curea de prindere 50
D
Data şi ora 16 Depanare 43 Dual Video REC 19 Durata de încărcare 14 Durata de înregistrare 20 Durată de înregistrare/ de redare 14
E
Editare 23 Elemente furnizate 12
F
Filme 19 Format 18 Fotografii 21 Funcţii printr-o singură atingere (NFC) 34
G
Ghid de asistenţă 9 Google play 34
I
Instalare 34 iOS 34
Î
Încărcare completă 14 Încărcarea acumulatorului 13 Încărcarea bateriei cu ajutorul computerului 14 Înregistrare manuală 22 Înregistrarea 19
L
Liste meniuri 39
M
Măsuri de precauţie 42 Meniuri 39 Monitor LCD 13 MP4 35 My Voice Canceling 20
N
NFC 35
P
Panou tactil 21 PlayMemories Home 31 PlayMemories Online 31 Priză de perete (mufă de perete) 14 Proiector 30 Punct de acces wireless 37
R
Redare 23 Reţea 27
Altele
RO
51
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010COVIX.fm
master:Left
S
Sistem computer 31 Software 31 Specificaţii 44 Suport de înregistrare 18 Suport Memory Stick PRO Duo (Mark2) 18 Suport Memory Stick PRO-HG Duo 18 Suport Memory Stick XC-HG Duo 18 Ştergere 25
T
Telefon inteligent 34 Trepied 50 Trimming Playback 28 TV 26
W
Wi-Fi 34 Windows 31
X
XAVC S 4K 10, 11 XAVC S HD 10, 11
Z
Zoom 19
52
RO
C:\SONY_Europe\PRINT\FDR-
AXP33_OG\RO\010BCO.fm
master:Left
Pentru informaţii suplimentare cu privire la acest produs şi răspunsurile la întrebările frecvente, puteţi accesa site-ul nostru Web de asistenţă pentru clienţi.
http://www.sony.net/
© 2015 Sony Corporation
RO
Loading...