Sony FDR-AX30, FDR-AX33, FDR-AXP33, FDR-AXP35 User Manual [mk]

4-566-277-11(2
)
ht
tp://r
d1.
sony.net/help/cam/151
0/h_zz/
FDR
-AX30/AX33/AXP33/AXP35
Упатство за употреба
“Help
Guide” (Web
упатство
)
Видете во “Help Guide”
за
подлабоки
инструкции
за многу
функции на камерата
.
Започнување со употреба
Снимање
/Репродукција
Снимање слики
Прилагодување на камерата
МК
2
ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
П рво прочитајте го ова
Пред да работите со апаратот, Ве молиме прво темелно да го прочитате ова упат­ство и запомнете ги следниве упатства.
Забелешка за сопственикот
Моделот и серискиот број се на долниот дел од уредот. Запишете го серискиот број во назначеното место. Овие бројки видете ги секогаш кога ќе го контактирате Sony продавачот во врска со овој производ.
Модел. FDR­Сериски бр
.
ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ИНСТРУКЦИИTE. ОПАСНО-НАМА­ЛУВАЊЕ РИЗИК ОД ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕК ­ТРИЧЕН ШОК, ВНИ ­МАТЕЛНО СЛЕДЕТЕ ГИ УПАТСТВА ТА
.
Прочиатајте ги овие упатства
.
Зачувајте ги упатствата
.
Внимавајте на предупредувањата
.
Следете ги сите инструкции
.
Камерата не ја користите во близина на вода.
Чистете ја само со сува ткаенина
.
Не ги блокирајте отворите за вен­тилација. Поставете го во согласност со инструкциите на производителот
.
Не го ставајте во близина на топлот­ни извори како на пр. радијатор, топ­лотни регистри, шпорет или други апарати (вклучувајќи и засилувач) кои произведуваат топлина
.
Не ја ослабувајте безбедносната
заштита на поларизираниот или земјен тип на приклучок. Поларизираниот приклучок има две острици една поширока од другата. Земјениот тип на приклучок има две острици и трета за во земја. Широката острица или третиот шилец се за Ваша безбедност. Ако испорачаниот приклучок не одговара со Вашиот штекер, консултирајте се
Модел.AC
-
Сериски бр
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Да спречите ризик од пожар или електричен шок,
1) уредот не го изложувајте на дожд или влага.
2) на апаратот не ставајте предмети полни со течност, како на пр. вазни.
Батеријата не ја изложувајте на прекумерна топлина како што е сонце, оган или нешто слично.
МК
3
со електричар за негова замена.
• Заштитете го кабелот за напојување од газење или притискање особено приклучоците, дополнителните приклучоци и местото од каде што излага од апаратот.
• Додатоци/приклучоци користете само назначени од производителот.
• Користете само со постоље, држач,
статив или маса назначена од производителот или се продава заедно со апаратот.
Кога се користи постоље, внимавајте кога го поместувате постољето/апаратот да не се повредите.
• За време на молњи или кога не го
користите подолго време исклучете го апаратот.
• За сервис обратете се кај
квалификуван сервисер. Потребен е сервис кога апаратот е оштете на
било каков начин, пр. кабелот или приклучокот за напојување е оштетен, во апаратот влегла течност или тврд предмет, апаратот е изложен на дожд или влага, не работи вообичаено или Ви испаднал.
• Ако формата на приклучокот не одговара со штекерот, користете адаптер за прикачување на приклучок.
Типичен приклучок за кабел за напојување на земји
/региони низ целиот свет
.
A Тип
( Америка
)
B
Тип
(В.
Британија
)
BF
Тип
(В.
Британија
)
B3
Тип
(В.
Британија
)
C
Тип
(Централна
Европа
)
SE
Тип
(Централна
Европа
)
O
Тип
(Океанија
)
Тука се објаснети типичниот напон на напојување и тип на приклучок
. Се користат различни типови на приклучок и напон. Внимание: Кабелот за напојување треба даги исполнува барањата од секоја земја
.
Европа
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Австрија Белгија Чешка Данска Финска Франција Германија Грција Унгарија Исланд Ирска Италија Луксембург Холандија Норвешка Полска Поргугалија Романија Русија Сло вачка Шпанија Шведска Швајцарија В. Британија
230 230 220 230 230 230 230 220 220 230 230 220 230 230 230 220 230 220 220 220
127
/230 230 230
24
0
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
C C C C C C C C C C
C/
BF C C C C C C C C C C C C
BF
МК
4
Азија
Кина Хонг Конг Индија Индонезија Јапонија Кореја(реп
) Малезија Филипини Сингапур Тајван Тајланд Виетнам
Океанија
22
0
20
0/220
230/24
0
127/230
10
0
22
0
24
0
220/23
0
230
110
22
0
22
0
50 50 50 50
50/
60
60
50
60
50
60
50 50
A
BF
C C A C
BF
A/
C
BF
A
C/
BF
A/
C
Австралија Нов Зеланд
Северна Америка
24
0
230/24
0
5050O O
Канада САД
Централна Америка
120 1206060AA
Бахами Коста Рика Куба Доминикана
(реп
) Ел Салвадор Гватемала Хондурас Јамајка Мексико Никарагва Панама
120/24
0
110
1 10/220
110 110 12
0 110 110
120/12
7
120/24
0
1 10/220
60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60
A A
A/
C
A A A A A A A A
МК
5
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Јужна Америка
Аргентина Бразил Чиле Колумбија Перу Венецуела
Близок Исток
220
127/22
0 220 12
0 220 12
0
50 60 50 60 60 60
C/BF/
O
A/
C
C A
A/
C
A
Иран Ирак Израел Саудиска Арабија Турска ОАЕ
Африка
220 220 230
127/22
0
220
24
0
50 50 50 50 50 50
C/
BF
C/
BF
C
A/C/BF
C
C/
BF
Алжир Конго
(дем
) Египет Етиопија Кенија Нигерија Јужна Африка Танзанија Тунис
127/22
0 220 220 220 24
0
230
220/23
0 230 220
50 50 50 50 50 50 50 50 50
C C C C
C/
BF
C/
BF
C/
BF
C/
BF
C
МК
6
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Земји/региони
Напон
Фрекве нција
(Hz)
Приклучок
Земји/региони
Напон
Фреквенција
(Hz)
Приклучок
Забелешка за кабелот за напојување
Кабелот за напојување специјално е дизајниран за користење само со оваа камера и не треба да се користи со друга електрична опрема
.
Дури и и ако камерата е исклучена, се уште се снабдува со напојување се додека е поврзана во штекер преку AC адаптер
.
Прекумерен притисок на звук од слушалки може да предизвика губење на слухот
.
Батерија
Ако со батеријата неправилно се ракува, таа може да експлодира, да предизвика оган или изгореници. Внимавајте на следново:
• Не ја расклопувајте батеријата.
• Не ја изложувајте батеријата на вибрации, удари, газење и сл.
• Не предизвикувајте куса врска и не дозволувајте метални предмети да дојдат во контакт со контактите на батеријата.
• Не ја изложувајте батеријата над
температура од 60°C, (140°F) како што е директна сончева светлина или во автомобил паркиран на сонце.
• Не ја изложувајте на оган.
• Не користете оштетени батерии.
• Полнете ја батеријата само со Sony полнач или уред наменет за батеријата.
• Држете ја батеријата подалеку од деца.
• Чувајте ја батеријата сува.
• Заменете ја само со ист или еквивалентен тип препорачан од Sony.
• Исфрлете ја батеријата во согласност
со локалните правила за таков отпад.
АС Адаптер
Не го ставајте адаптерот на затворени места како што се полици и шкафови. Користете лесно достапен утикач. Исклучете го AC адаптерот од утикачот веднаш доколку забележите неправилност кога ја користите камерата.
МК
7
За потрошувачит е во САД и Канада
ВНИМАНИЕ
РЕЦИКЛИРАЊЕ ЛИТИУМ ­ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Литиум-јонските батерии серециклираат. Можете да ја заштитите Вашата околина одложување на батеријата за рециклирање во најблиското собиралиште.
За повеќе информации во врска со рециклирање на батериите, завртете 1-8
00-822-8837
или посетете ја веб
страната
http:
//
www.call2recycle.org
/
Внимание: Не употребувајте оштетени или батерии кои течат.
Батерија
Овој уред е во согласност со член 15 oд FCC правилата. Функционирањето е предмет на следниве два услова: (1) Овој уред не предизвикува штетни пречки (2) овој уред мора да прифати било какви пречки, вклучувајќи ги и пречките кои можат да предизвикаат несакани операции.
CANICES-3B/NMB-3
B
Оваа опрема е во согласност со огра­ничувањата за FCC/IC изложеност на зрачење на неконтролирана опрема и е во согласнсост со Основните насоки за изложеност на FCC радио фреквенција (RF) во Додаток C од OET65 и RSS­102 од правилата за изложеност на IC радио фреквенција (RF). Оваа опрема има многу мало ниво на RF енергија која се смета дека е во согласност без тестирање на специфичен однос на апсорпција (SAR).
Овој апарат не смее да се преместува или да работи заедно со со друга антена или предавател.
ВНИМАНИЕ
Ве предупредуваме дека било каква промена или модификација која не е посебно одобрена во ова упатство, може да Ви го одземе правото да управувате со оваа опрема.
Забелешка
Оваа опрема е тестирана и ги исполнува ограничувањата за класа В за дигитални уреди, во согласност со член 15 од FCC правилата. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита против штетни пречки во станбената инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да емитува радиофреквенција и докол­ку не се користи според упатството може да предизвика штетни пречки во радиокомуникациите. Меѓутоа, не гарантираме дека нема да дојде до
МК
8
Изјава за усогласеност
Име на фирма:SON
Y Бр. на модел.:FDR-AX33 Одговорно друштво:
Sony
ElectronicsIn
c.
Адреса:1
6530V iaEspr
illo, San Diego,CA92127 U.S.
A.
Бр. на телефон:858-942-223
0
Овој дел е согласен со Делот 15 од правилата на FCC. Употребата е предмет на следниве две состојби: (1) Овој апарат може да не предизвика штетни пречки, и (2) овој апарат мора да ги прифати било кои пречки, вклучувајќи ги и пречките кои предизвикуваат несакани операции.
Регулаторна информација
пречки во одредени инсталации. Ако оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или ТВ приемот, што можат да се забележат со вклучување и исклучување на уредот, корисникот може да ги корегира пречките се некои од следниве мерки:
– Преместете ја или свртете ја
приемната антена.
– Зголемете го растојанието помеѓу
апаратот и приемникот.
– Приклучете го апаратот во штекер
кој не е поврзан со приемникот.
– Консултирајте се со продавачот
или со искусен радио/ТВ техничар за помош.
Испорачаниот кабел за интерфејс, мора да се користи со опремата за да биде во согласност со ограничувањата за дигитални апарати според алинеа B во членот 15 oд FCC правилата. За ЕУ усогласеност:Sony
Deutschland
GmbH, Hedelfinger
Strasse
61, 70327
Штутгарт, Германија
Забелешка за потрошувачите во земји кои ги применуваат ЕУ Директивите
Производител:
Sony
Corporation,1-
7-
1 KonanMina
to-ku
Tokyo,108-007
5
Јапонија
МК
9
За купувачите во Европа
Со ова, SonyCorporation,изјавува дека оваа опрема
(HDR -CX440
/
HD R-PJ410/HD R-PJ440)
е во согласност со основните барања и други релевантни одредби од Директивата 1
999/5/
EC.
За детали посетете ја
следнатаURL
:
http://www.
complia
nce.
sony.d
e/
Забелешка
Ако статички електрицитет или електромагнет предизвика префрлање на податоците до пола (неуспешно), повторно вклучете ја апликацијата или откачете и приклучете го повторно кабелот за поврзување (USB, итн.)
Исфрлање на потрошени
батерии и електрична и електронска опрема (применлива во ЕУ и други Европски земји со посебни собирни
системи
)
Овој симбол на произ­водот, на батеријата или на опаковката покажу­ваат дека производот и батеријата
не треба да се третираат како домашен отпад. На некои батерии овој симбол може да се користи во комбинација со хемиски симбол. Хемиски симбол за жива (Hg) или олово (Pb) се додаваат ако батеријата содржи повеќе од 0.0005% жива или 0.004% олово. Со правилно исфрлање на овој производ и батериите ќе придонесете во спречување на потенцијални негативни последици врз животната околина и врз човековот здравје. Со рециклирање на материјали ќе помогнете да се зачуваат природните ресурси. Во случај производот да треба постојано да биде поврзан со вградената батерија, дали поради безбедносни причини, изведба или интегритед на податоците, батеријата треба да биде заменете од квалификуван сервисер. Да обезбедите правилно третирање на батеријата и електричната или електронска опрема кои се веќе на крај од своето времетраење, однесете ги во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За сите други батерии, видете во делот како батеријата безбедно да ја извадите. Батеријата однесете ја во собирен центар за рециклирање на потрошени батерии. За подетални инфромации за рециклирање на овој производ или
батеријата, контактирајте ја локалната канцеларија за рециклирање, комунална хигиена или продавницата каде сте го купиле овој производ или батерија.
МК
10
Содржина
Прочитајте го прво ова .............. 2
Научете повеќе за
камерата
(Help Guide) ......
1 1
Изберете формат за снимање
на филмови
.......................12
1
4
Испорачани делови ...................14
Полнење на батеријата
..........15
Вклучување на напојување ......18
Вметнување мемориска
картичка
.............................19
Снимање .................................... 2
1
Користење карактеристики за
рачно прилагодување ......... 2
4
Репродукција ............................. 2
5
Гледање слики на ТВ.......... 2
8
Гледање слики преку вграден
проектор(FDR-AX P33/ AXP 35)
................................ 32
33
Користење наPl
ayMemories
Home™
.............................. 33
Поврзување надворешен
медиум ................................. 3
4
Користење на
Wi-Fi
функција
. 3
6
Прилагодување на
камерата.................... 41
Користење на менијата .............41
..........................
44
Мерки на претпазливост .......
44
Спецификации
.......................
46
Делови и контроли ....................50
Научете повеќе за камерата (Help Guide)
Help Guide упатство за употребае он-лајн упатство. Видете го за подетални инструкции за функциите на камерата.
Пристапете на Sony страната за подршка
.
h
ttp://rd1.sony.net/help/cam/
1510/h_z
z/
Ќе најдете понатамошни информации како што се следните функции во
Help
Guide.
Осветлување при креирање филм
Преглед во живо
Контроли за мулти камера
Кратење на репродукцијата
МК
11
Во ова упатство се опишани 1080 60i-компатибилни уреди и1080 50i-компатибилни уреди
. Да проверите дали вашата камера е 108060i-компатибилен уред или 1080 50i
компатибилен уред, проверете ги следните ознаки на долниот дел од камерата
.
1
080
60i-компатибилен уред:60i
1
080
50i-компатибилен уред:50i
Избор на формат за снимање филмови
Камерата е компатибилна со
XA VCSформат
.
Што е
XAVCS?
X A VC
S е формат за снимање кој овозможува слики со висока
резолуција, како на пр.
4K, да биде повисоко компресирана со MPEG-4
AVC/H.264
и снимена во
MP4 фајл формат. Ќе добиете слика со висок
квалитет се додека големината на сликата е во рамките на одредено ниво
.
Брзината на пренос го покажува квантитетот на снимените податоци во
одреден период.
МК
12
XA VC
S 4K
XAV C
S HD
AVCHD
Пиксели
3840 × 216
0
1920×1080
1920×1080
Брзина на пренос
60
Mbps/
100Mbps
50Mbps
Max. 28
Mbps
Карактери ­стики
Снима слики во 4K.
Се препорачува снимање во овој формат дури и ако немате4KТВ
да може да уживате во бенефициите на 4K.
Обемот на информации е поголем во споредба со
AV C H D, овозможувајќи снимање на појасна слика
.
Добра компатибилност со други уреди за снимање, освен компјутер
.
Достапни формати за снимање и нивни карактеристики
Форматот за снимање може да го смените преку
[Image
Qua
lity/Size
]→[
FileFormat
].
Видете ја следнава веб страна за најнови опкружувања за зачувување.http://www.
sony.net/
Сликите можете да ги зачувате со поврзување на рекордерот во аналоген
AVкабел (одделно се продава) Филмовите се коираат со стандардна дефиниција на квалитет на слика.
Директно може да копирате слики на надворешен медиум со VMC-
UA M2
US B
кабел за адаптер
(одделно се продава
).
За префрлање слики на паметен телефон
Можете да префрлите MP4
слики на паметен телефон поврзан
со камерата преку
Wi-Fi (
стр.
36). MP4 форматот е добар за
прикачување на Интернет. Кога [Dual
V i
deo
REC]
е дотеран во [On],
камерата снима филмови во
X A VCS4K
формат,
XA VC
S HD
формат
или
AVCHD
формат додека во исто време снима филмови во
MP4
формат
.
МК
13
Формат на снимање
Метод за
зачувување
Квалитет на слика зачуван на
Стр.
XA V C
S 4K
Компјутер кој користи PlayMemories Home™ софтвер
• Надворешен медиум X AVCS4
K
33
XA V C
S HD
X AVC
S HD
33
AVCHD
Компјутер кој користи PlayMemories Home софтвер
AVCHD
33 Надворешен медиум
AVCHD
3
4
Метод за зачувување
Формат на снимање
XA VC
S 4K
XA VC
S HD
AVCHD
Режим на снимање
Филм
Филм HighSp
eed
REC
Филм Smth Slw
REC
GolfSho
t
Формат за снимање и достапен режим за снимање
Испорачани делови
Бројот во ( )
ја покажува
испорачаната количина.
Сите модели
Камера(1
)
•ACадаптер(1
)
•“Упатство за употреба” (Ова упатство)(1)
Батерија на полнењеNP
-
FV70
( 1
)
Кабел за напојување (1)
US B
кабел
за поврзување(1)
USB кабелот за поврзување е дизајниран за употреба само со оваа камера. Овој кабел користете го кога вградениот USB кабел на камерата е премногу краток за поврзување.
•HDMIкабел(1
)
МК
14
Полнење на батеријата
1
Исклучете ја камерата со затворање на
LC D
мониторот
,
вовлекување на визирот*и прикачете ја батеријата.
Батерија
*
Модели само со визир(FDR-AX33/
A XP33/AXP3
5)
2
Поврзете гиACадаптерот и кабелот за
напојување во камерата и во штекер
.
A C
адаптер
Кабел за напојување
DC I N
приклучок
DC
приклучок
*
Штекер
*
Израмнете ја ознаката на DC приклучокот со таа на
DC I N
приклучок
.
•POWE R/CHG(полнење)
индикаторот светнува портокалово.
•POWE R/CHG(полнење)
индикаторот се исклучува кога батеријата
целосно е наполнета. Исклучете гоACадаптерот од
DC I N
приклучокот на камерата.
МК
15
Вклучување
Полнење на батеријата преку компјутер
Исклучете ја камерата и поврзете ја со компјутер кој работи преку вградениот
USB
кабел.(
стр.52)
.
Сменете го дотерувањето на вашиот компјутер да не се префрли во режим
на спиење(хибернација) пред да се наполни камерата
.
Проценето време на полнење на испорачаната батерија
(минути
)
Времето на полнење е мерено кога полните празна батерија до нејзиниот полн капацитет на собна температура од 25 °C(77 °F).
Времето на полнење е мерено без да користите
US B
кабел за
поврзување
.
Проценето време на снимање и репродукција
со
помош наиспорачаната батерија
(минути
)
Времето за снимање и репродукција е мерено кога камерата ја користите на 25 °C (77 °F).
Времето на снимање е мерено кога
снимате филмови со фабрички
дотерувања
([
File
Format]:
[
X AVCS4K],
[
RECMode
]:
[60Mbp
s
], [Dual Video
REC]:
[Off]).
Типичното време за снимање го покажува времето кога повторно ќе почнете
со снимање/запрете, се префрла во
[Shooting
Mode] и зумира
.
Времето за снимање го покажува времето кога снимате со отворен
LC D
монитор
.
МК
16
Батерија Време на снимање
Време на репродукција
Непрекинато
Типично
NP-FV70
13565235
Батерија
A C
адаптер(испорачан
)
Компјутер
NP-FV70
205
555
Користење на камерата додека е поврзана во штекер
Поврзете ја камерата во штекер исто како и
“Полнење на
батеријата
.”
Loading...
+ 37 hidden pages