Avant d’utiliser cette unité, veuillez
lire attentivement ce manuel et le
conserver pour de futures
références.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se
situent sous l’appareil. Prendre en
note le numéro de série dans l’espace
prévu ci-dessous. Se reporter à ces
numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce
produit.
Modèle no FDRModèle no HDRNo de série ________________________
Modèle no ACNo de série ________________________
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques
d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la
pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets
remplis de liquides (vases,
etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil, à
une flamme, etc.
FR
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
• N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du
fabricant.
• Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, registre de chaleur, une
cuisinière ou tout autre appareil (y
compris un amplificateur) qui
produit de la chaleur.
• Ne désactivez pas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou
dotée d’une broche de mise à la
terre. Une fiche polarisée dispose
de deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une broche de
mise à la terre dispose de deux
broches et d’une troisième pour la
mise à la terre. Cette broche plus
large ou cette troisième broche
visent à assurer votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’adapte pas à
votre prise murale, consultez un
électricien afin de remplacer la prise
obsolète.
• Faites en sorte que le cordon
d’alimentation ne puisse être ni
piétiné, ni pincé, surtout au niveau
des fiches, de la prise de courant et
à l’endroit où il sort de l’appareil.
• N’utilisez que les
accessoires/fixations spécifiés par
le fabricant.
• Utilisez uniquement le chariot, le
support, le trépied, la fixation ou la
table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, déplacez
l’ensemble avec précaution afin
d’éviter toute blessure si l’appareil
bascule.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
• Pour toute réparation,
adressez-vous à un technicien
qualifié. Un travail de réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche
est endommagé(e), si du liquide ou
des objets ont pénétré à l’intérieur
de l’appareil, si ce dernier a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été échappé.
• Si la forme de la fiche ne
correspond pas à la prise de
courant, utilisez un adaptateur de
fiche de branchement de
configuration adéquate.
FR
3
Représentation des fiches des cordons d’alimentation
CA des pays ou régions du monde
Type A
(américain)
La tension d’alimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits
dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d’alimentation
soient utilisés dans une région.
Attention : il convient d’utiliser un cordon d’alimentation satisfaisant aux
exigences de chaque pays.
– Pour les États-Unis uniquement
Utilisez un cordon d’alimentation fourni.
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
(océanien)
Europe
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Autriche
Belgique
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hongrie
Islande
Irlande
Italie
Luxembourg
Pays-Bas
Norvège
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Slovaquie
Espagne
Suède
Suisse
Chine
Hong Kong
Inde
Indonésie
Japon
République de Corée
Malaisie
Philippines
Singapour
Taïwan
Thaïlande
Vietnam
220
200/220
230/240
127/230
100
220
240
220/230
230
110
220
220
50
50
50
50
50/60
60
50
60
50
60
50
50
A
BF
C
C
A
C
BF
A/C
BF
A
C/BF
A/C
Océanie
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Australie
Nouvelle-Zélande
240
230/240
50
50
O
O
Amérique du nord
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Canada
États-Unis
120
120
60
60
A
A
Amérique centrale
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Bahamas
Costa Rica
Cuba
République dominicaine
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaïque
Mexique
Nicaragua
Panama
120/240
110
110/220
110
110
120
110
110
120/127
120/240
110/220
60
60
60
60
60
60
60
50
60
60
60
A
A
A/C
A
A
A
A
A
A
A
A
FR
5
Amérique du sud
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Argentine
Brésil
Chili
Colombie
Pérou
Venezuela
220
127/220
220
120
220
120
50
60
50
60
60
60
C/BF/O
A/C
C
A
A/C
A
Moyen-Orient
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Iran
Irak
Israël
Arabie Saoudite
Turquie
EAU
220
220
230
127/220
220
240
50
50
50
50
50
50
C/BF
C/BF
C
A/C/BF
C
C/BF
Afrique
Pays/régionsTensionFréquence (Hz) Type de fiche
Algérie
République
démocratique du Congo
Egypte
Ethiopie
Kenya
Nigéria
Afrique du Sud
Tanzanie
Tunisie
127/220
220
220
220
240
230
220/230
230
220
50
50
50
50
50
50
50
50
50
C
C
C
C
C/BF
C/BF
C/BF
C/BF
C
FR
6
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la
batterie peut provoquer son
explosion, entraîner un incendie,
voire même des brûlures de
substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la
batterie à des chocs ou à une force
extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser
tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de
la batterie et maintenez-les à l’écart
de tout contact avec des objets
métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à 60 °C
(140 °F), notamment les rayons
directs du soleil ou l’habitacle d’un
véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la
jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries
lithium ion qui sont endommagées
ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à
l’aide d’un chargeur Sony
authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée
des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une
batterie de m ême type ou d’un type
équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans
attendre, de la manière décrite dans
les instructions.
Remplacez la batterie par une
batterie correspondant au type
spécifié uniquement. Sinon vous
risquez de provoquer un incendie ou
des blessures.
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur
situé dans un espace restreint, par
exemple entre un mur et un meuble.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur, branchez-le à une prise
murale se trouvant à proximité. En
cas de dysfonctionnement lors de
l’utilisation de l’appareil, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur
de la prise murale.
Remarque sur le câble
d’alimentation
Le câble d’alimentation est conçu
spécifiquement pour être utilisé avec
ce caméscope et ne doit pas l’être
avec d’autres appareils électriques.
Même si votre caméscope est mis
hors tension, l’appareil est toujours
alimenté tant qu’il est raccordé à la
prise secteur via l’adaptateur.
AVERTISSEMENT
Ne pas avaler la pile, risque de
brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce
produit contient une pile bouton/
pièce de monnaie. Si la pile bouton/
pièce de monnaie est avalée, 2
heures suffisent pour qu’elle
provoque des brûlures internes
graves qui peuvent être fatales.
Rangez les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants. Si le
compartiment pour pile ne se ferme
plus convenablement, cessez
d’utiliser le produit et rangez-le hors
de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont
peut-être été avalées ou glissées à
l’intérieur d’une partie quelconque du
FR
7
corps, consultez immédiatement un
médecin.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
Pour les utilisateurs aux
États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs aux
ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez
contribuer à préserver
l’environnement en
rapportant les piles usagées dans un
point de collecte et de recyclage le
plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui
sont endommagés ou qui fuient.
Batterie/Adaptateur secteur
Cet appareil est conforme à la section
15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles, (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris
celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
FR
8
Cet appareil est conforme aux
exigences de la FCC (Commission
américaine des communications) et
d’IC (Industrie Canada) relatives aux
limites d’exposition aux radiations
énoncées pour un environnement
non contrôlé. Il est également
conforme aux directives de la FCC en
matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) énoncées au
Supplément C de l’OET65, ainsi
qu’aux normes d’IC relatives à
l’exposition aux fréquences
radioélectriques énoncées au CNR102 (Cahier des charges sur les
normes radioélectriques).
Cet appareil présente des niveaux
très peu élevés d’énergie RF, réputés
conformes sans test du débit
d’absorption spécifique (SAR).
À l’intention des clients
aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet
appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne
seulement les questions relevant de
la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : FDR-AX100
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
Pa rtie 15 de la r égle men tati on d e la
FCC des États-Unis. Son utilisation
est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
Diego, CA 92127 É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de modèle : HDR-CX900
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
Pa rtie 15 de la r égle men tati on d e la
FCC des États-Unis. Son utilisation
est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être
co-situé ou utilisé en conjonction avec
une autre antenne ou émetteur.
Diego, CA 92127 É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du
fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser l’appareil.
Note :
L’appareil a été testé et est conforme
aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio ; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il
n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas
provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré
en allumant et éteignant l’appareil, il
est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation
par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
– Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un
technicien expérimenté en
radio/téléviseurs.
FR
9
Le câble d’interface fourni doit être
utilisé avec l’appareil pour que
celui-ci soit conforme aux critères
régissant les appareils numériques,
conformément à la sous-partie B de
la Partie 15 de la réglementation de la
FCC.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) cet appareil doit
accepter tout brouillage, y compris un
brouillage qui pourrait provoquer un
fonctionnement inopportun de
l’appareil.
POUR LES CLIENTS EN
EUROPE
information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les
Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la
conformité des produits dans l’UE :
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une
interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis
rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites établies par la
réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir
une incidence sur l’image et le son de
cet appareil.
Par la présente, Sony Corporation
déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
FR
directive 1999/5/CE. Pour toute
10
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé
sur le produit, la pile
ou l’accumulateur ou
sur l’emballage,
indique que le produit
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits,
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
et les piles et
En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour les clients à
Singapour
FR
11
En savoir plus sur
le caméscope
(Manuel d’aide)
Le Manuel d’aide est un manuel en
ligne. Consultez-le pour des
instructions détaillées sur les
nombreuses fonctions du
caméscope.
Accédez à la page de
1
l’assistance de Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Sélectionnez votre
2
pays ou région.
Recherchez le nom du
3
modèle de votre
caméscope au sein des
pages d’assistance.
• Vérifiez le nom du modèle
sur la partie inférieure de
votre caméscope.
• Ce manuel concerne plusieurs
modèles. Les modèles
disponibles varient selon les
régions ou les pays.
FR
12
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. 2
En savoir plus sur le
caméscope (Manuel
d’aide) ................................. 12
Sélection du format
d’enregistrement des
films ..................................... 13
Préparation ................ 16
Éléments fournis ...................... 16
Chargement de la batterie ...... 17
Mise sous tension ................... 20
Insertion d’une carte
mémoire .............................. 21
Enregistrement/
Lecture .......................23
Enregistrement ....................... 23
Utilisation des fonctions de
réglages manuelles ............27
Lecture ......................................31
Affichage des images sur un
téléviseur ............................ 34
Enregistrement
d’images .................... 37
Utilisation de PlayMemories
Home ...................................37
Connexion d’un périphérique
multimédia externe ........... 38
Utilisation de la fonction
Wi-Fi .................................... 40
Personnalisation de
votre caméscope ........45
Utilisation des menus ............. 45
Autres ........................48
Précautions .............................. 48
Spécifications .......................... 50
Éléments et commandes ....... 55
Index ........................................ 58
Sélection du format d’enregistrement
des films
Le caméscope est compatible avec le format XAVC S.
Qu’est-ce que le format XAVC S ?
XAVC S est un format d’enregistrement qui permet d’effectuer une
grande compression des images haute résolution (4K, par exemple)
avec MPEG-4 AVC/H.264 et de les enregistrer au format de
fichier MP4. Il permet d’obtenir une qualité d’image élevée tout en
conservant une taille de données correcte.
Formats d’enregistrement disponibles et leurs
caractéristiques
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Pixels
3 840 × 2 1601 920 × 1 0801 920 × 1 080
Débit
binaire
60 Mbps50 MbpsMaximum 28 Mbps
FR
13
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
Caractéristiques
• Le débit binaire indique la quantité de données enregistrées sur une
certaine période.
Enregistre les
images au format
4K. Nous vous
recommandons
l’enregistrement à
ce format même si
vous ne disposez
pas de
téléviseur 4K pour
l’instant. Vous
pourrez ainsi
profiter de ce
format 4K dans le
futur.
Le volume
d’informations est
plus important
qu’avec le format
AVCHD,
permettant
l’enregistrement
d’images d’une
meilleure qualité.
Ce format est
compatible avec
les appareils
d’enregistrement
autres que les
ordinateurs.
Format d’enregistrement et mode de prise de vue
disponible
Format
d’enregistrement
Mode de prise
de vue
• Vous pouvez modifier le format d’enregistrement en sélectionnant
FR
XAVC S 4KXAVC S HDAVCHD
FilmFilm
ENR. à vitesse
élevée
[Qualité image/Taille] [Format fichier].
Film
ENREG. lent
régulier
Prise de vue golf
14
Méthode de stockage
Format
d’enregistrement
XAVC S 4K (FDRAX100/AX100E)
XAVC S HDXAVC S HD37
AVCHDOrdinateur, avec le
• Consultez le site Web suivant pour connaître les derniers environnements
de stockage.
http://www.sony.net/
• Vous pouvez enregistrer des images en vous raccordant à un
enregistreur à l’aide d’un câble AV analogique (vendu séparément). Les
films sont copiés avec une qualité d’image standard.
Pour transférer des images vers un smartphone
Méthode de
stockage
Ordinateur, avec le
logiciel
PlayMemories
Home™
logiciel
PlayMemories Home
Périphérique de
stockage externe
Qualité d’images
enregistrées au
format
XAVC S 4K37
AVCHD37
AVCHD38
Page
Vous pouvez transférer des images MP4 vers un smartphone
connecté au caméscope via une connexion Wi-Fi (page 40). Le
format MP4 est adapté au téléchargement sur Internet. Quand
[ENREG vidéo double] est réglé sur [Act], le caméscope enregistre les
films au format XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E), au format XAVC S HD
ou au format AVCHD, tout en les enregistrant simultanément au
format MP4.
FR
15
Préparation
Éléments fournis
Les numéros entre ( ) indiquent
la quantité fournie.
Tous les modèles
•Caméscope (1)
• Adaptateur secteur (1)
•Pare-soleil
Reportez-vous à la page 56 pour
plus d’informations sur la fixation
du pare-soleil sur le caméscope.
• Télécommande sans fil (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Câble prenant en charge la
connexion USB (1)
Le câble prenant en charge la
connexion USB est conçu pour une
utilisation avec ce caméscope
uniquement. Utilisez celui-ci
lorsque le câble USB intégré du
caméscope est trop court pour le
raccordement.
•Câble HDMI (1)
FR
16
• Capuchon d’objectif (monté sur
le caméscope) (1)
• « Mode d’emploi du caméscope »
(ce manuel) (1)
FDR-AX100/AX100E
uniquement
• Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
HDR-CX900/CX900E
uniquement
• Batterie rechargeable NP-FV50 (1)
Batterie
Fiche CC
Alignez la marque
de la fiche CC sur
celle de la prise DC
IN.
Adaptateur secteur
Prise murale
Prise DC IN
Cordon
d’alimentation
Chargement de la batterie
Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD,
1
rétractez le viseur et montez la batterie.
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon
2
d’alimentation à votre caméscope et à la prise
murale.
Préparation
• Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est
complètement chargée. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
DC IN du caméscope.
FR
17
Chargement de la batterie à l’aide de votre
ordinateur
Mettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à un ordinateur
allumé à l’aide du câble USB intégré.
Temps de chargement estimé de la batterie fournie
(en minutes)
ModèleBatterie
FDR-AX100/
AX100E
HDR-CX900/
CX900E
• Les temps de chargement sont mesurés lors du chargement d’une
batterie déchargé à sa pleine capacité à une température ambiante de
25 °C (77 °F).
• Les temps de chargement sont mesurés sans utiliser le câble prenant en
charge la connexion USB.
Temps d’enregistrement et de lecture estimé à l’aide
NP-FV70205555
NP-FV50140305
Adaptateur
secteur (fourni)
Ordinateur
de la batterie fournie (en minutes)
ModèleBatterie
FDR-AX100/
AX100E
HDR-CX900/
CX900E
• Les temps d’enregistrement et de lecture sont mesurés en utilisant le
caméscope à 25 °C (77 °F).
• Les temps d’enregistrement sont mesurés lors de l’enregistrement de
films avec les réglages par défaut ([Format fichier] : [XAVC S 4K] (FDRAX100/AX100E). [Format fichier] : [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
• Le temps d’enregistrement type correspond à des prises de vue avec
marche/arrêt, activation de [Mode prise de vue] et utilisation du zoom.
• Le temps d’enregistrement correspond au temps d’enregistrement avec
l’écran LCD ouvert.
FR
NP-FV7013565180
NP-FV5010550135
Temps d’enregistrement
ContinuType
Temps de
lecture
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.