Broj modela i serijski brojevi nalaze se na dnu.
Upišite serijski broj na mjesto u nastavku.
Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja
s prodavačem proizvoda kompanije Sony u vezi
s ovim proizvodom.
Broj modela FDRSerijski broj
Broj modela ACSerijski broj
UPOZORENJE
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara,
1) jedinicu ne izlažite kiši ili vlazi.
2) na uređaj ne postavljajte predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije izvoru pretjerane toplote, kao što je
sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
Ovaj simbol služi kao
upozorenje korisniku na
prisutnost neizoliranih dijelova
pod „opasnim naponom“
unutar kućišta proizvoda koji
može biti dovoljno visok da
uzrokuje strujni udar.
Ovaj simbol služi kao obavijest
korisniku da se u dokumentaciji
uređaja nalaze važne upute za
upotrebu i održavanje
(servisiranje).
BS
2
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
OPASNOST – DA BISTE SMANJILI RIZIK OD
POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO
SLIJEDITE OVE UPUTE.
•Pročitajte ova uputstva.
• Čuvajte ova uputstva.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pridržavajte se svih uputstava.
• Ne koristite ovaj uređaj blizu vode.
• Čistite isključivo suvom tkaninom.
• Ne blokirajte ventilacione otvore. Postavite uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača.
• Ne postavljajte uređaj blizu toplotnih izvora kao što su radijatori, grijači, pećnice ili drugi uređaji
(uključujući pojačala) koji proizvode toplotu.
• Ne zanemarujte bezbjednosnu funkciju polarizovanog ili uzemljenog utikača. Polarizirani utikač ima
dva jezička pri čemu je jedan veći od drugog. Uzemljeni utikač ima dva jezička i treći pin za uzemljenje.
Široki jezičak ili treći pin su napravljeni radi vaše sigurnosti. Ukoliko isporučeni utikač ne odgovara
vašoj utičnici obratite se električaru radi zamjene stare utičnice.
• Zaštitite kabl za napajanje od gaženja ili nagnječenja naročito kod utikača, razvodnih kutija i na mjestu
izlaska iz uređaja.
• Koristite samo dodatke/pribor koje je odredio proizvođač.
• Koristite samo na polici sa točkićima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili
koji se prodaju sa uređajima. Ukoliko koristite policu sa točkićima budite oprezni kada pomjerate policu
sa uređajem kako biste izbjegli oštećenja uslijed prevrtanja.
• Isključite uređaj tokom grmljavine ili ukoliko uređaj nećete koristiti duži vremenski period.
• Sve popravke treba da vrše kvalifikovani serviseri. Popravka je potrebna kada je uređaj oštećen na bilo
koji način, recimo kada se ošteti kabl za napajanje ili utikač, kada se po uređaju prospe tečnost ili kada
nešto dospije u uređaj, kada se uređaj izloži kiši ili vlazi, kada ne radi normalno ili ukoliko ga ispustite.
• Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je
konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
BS
3
Uobičajeni utikač za kablove za napajanje u državama/regijama diljem svijeta.
Vrs ta A
(američka
vrsta)
Vrs ta B
(britanska
vrsta)
Vrs ta BF
(britanska
vrsta)
Vrs ta B3
(britanska
vrsta)
Vrsta C
(srednje
iistočno-
evropska vrsta)
(jugoistočno-
evropska vrsta)
(srednje
iistočno-
evropska vrsta)
U ovoj tablici opisane su uobičajene vrijednosti napona i vrsta utikača.
Ovisno o području, upotrebljavaju se različite vrste utikača i vrijednosti napona.
Oprez: upotrebljavajte kabl za napajanje u skladu sa zahtjevima za pojedinu državu.
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje,
može eksplodirati, izazvati požar ili čak hemijske
opekotine. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Nemojte rastavljati.
• Nemojte razbijati ili izlagati komplet baterija
udarcima ili sili, na primjer udarati ga čekićem,
ispuštati ili stajati na njega.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte
dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir
s priključcima baterije.
• Nemojte izlagati visokim temperaturama iznad
60°C (140°F), na primjer ostavljanjem na
direktnom sunčevom svjetlu ili u automobilu
parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litijum-jonskom baterijom
ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim
punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi
za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata
male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom
vrstom proizvoda koju preporučuje
kompanija Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno
odložite, kao što je opisano u uputama.
Bateriju zamijenite isključivo navedenom vrstom
baterije. U protivnom može doći do požara ili
ozljeđivanja.
Adapter za izmjeničnu struju
Nemojte upotrebljavati adapter za izmjeničnu
struju u skučenom prostoru, na primjer između
zida i pokućstva.
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju služite
se zidnom utičnicom u blizini. Odmah isključite
adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice ako
dođe do ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Punjač
Pri upotrebi punjača služite se zidnom utičnicom
u blizini. Odmah isključite punjač iz zidne
utičnice ako dođe do ikakvih smetnji pri
upotrebi uređaja.
Napomena o kablu za napajanje
Kabl za napajanje posebno je dizajniran za
upotrebu s ovim modelom kamkordera i ne
smije se upotrebljavati s drugom električnom
opremom.
Čak i ako je vaš kamkorder isključen, još uvijek
ima dotok napajanja, sve dok je spojen na zidnu
utičnicu adapterom za izmjeničnu struju.
Izlaganje previsokom zvučnom pritisku iz ušnih
ili naglavnih slušalica izaziva gubitak sluha.
Za korisnike u EUROPI
Napomena za korisnike u državama koje
primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Za informacije o usklađenosti proizvoda sa
zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka
Napomena
Ako se uslijed elektrostatičkih ili
elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne
dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno
pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno
uključite komunikacijski kabl (USB itd.).
Ovaj proizvod ispitan je i utvrđeno je da
je u skladu s ograničenjima propisanima
direktivom EMC za upotrebu kabla za
povezivanje kraćih od 3 metra (9,8 stopa).
Oprez
Elektromagnetska polja na određenim
frekvencijama mogu utjecati na sliku
i zvuk ove jedinice.
BS
6
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme (vrijedi
u Evropskoj uniji i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se uređaj ne smije tretirati
kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti
na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne
i elektroničke opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprečavanju potencij alnih negativnih posljedica
na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati
zbog neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanje
prirodnih resursa.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda
obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija
(vrijedi u Evropskoj uniji
i drugim evropskim zemljama
koje imaju sisteme odvojenog
odlaganja otpada)
Ovaj simbol na b ateriji ili pakovanju označava da
se baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom
ne smije tretirati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj simbol se može
pojaviti u kombinaciji s nekim hemijskim
simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete
sprečavanje potencijalno negativnih posljedica
na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu
nastati zbog neadekvatnog odlaganja baterija.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanje
prirodnih resursa.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti,
učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju
stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu
bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano
servisno osoblje. Da biste bili sigurni da će
baterija biti odložena na odgovarajući način,
predajte proizvod na kraju njegovog životnog
vijeka na odgovarajuće mjesto za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Za sve druge baterije pogledajte poglavlje
o bezbjednom uklanjanju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za
prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija.
Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi,
komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste
kupili proizvod.
BS
7
Sadržaj
Pregled
Priprema
Položaj i funkcija dijelova .......................................................11
Informacije o funkcijama i upotrebi potražite na stranicama u zagradama.
1. Kukica za traku za nošenje na ramenu (14)
2. Tipka ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (35)
3. Držač mikrofona*
4. Tipka IRIS PUSH AUTO
5. Ručica električnog zuma (27)
* Kada upotrebljavate mikrofon, pročitajte upute za rad
koje ste dobili s mikrofonom.
Pregled
Položaj i funkcija dijelova
BS
11
Pregled
1. Objektiv (23)
2. Sjenilo za objektiv s poklopcem
objektiva (23)
3. Unutrašnji mikrofon (33)
4. Prednja lampica snimanja (47)
Lampica snimanja bljeska ako je preostali
kapacitet medija za snimanje ili nivo
napunjenosti baterije nizak.
5. Tipka ASSIGN 4/ZEBRA
6. Tipka ASSIGN 1
7. Tipka ASSIGN 2*
8. Tipka ASSIGN 3
9. Tipka ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Prekidač CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Prekidač AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Točkić AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Tipka STATUS CHECK (15)
14. Tipka CANCEL/BACK (40)
15. Tipka MENU** (40)
16. Točkić AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Prekidač AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Prekidač CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Tipka PUSH AUTO (28)
20. Pekidač FOCUS (28)
21. Prekidač ND FILTER (31)
22. Prekidač ASSIGN 5/PEAKING*
* Tipke ASSIGN 5/PEAKING i ASSIGN 2 imaju
ispupčene tačke tako da ih je lakše pronaći.
** Tipka MENU ima ispupčenu tačku tako da ju je lakše
pronaći.
BS
Položaj i funkcija dijelova
12
1. Priključnice AUDIO OUT/
VIDEO OUT (49, 61)
2. Priključnica HDMI OUT (49)
3. Utor UTILITY SD
(bit će podržano u budućoj nadogradnji.)
4. Ručica ručnog zuma (27)
5. Tipka START/STOP
Kada se ručica postavi u položaj HOLD,
tipka START/STOP ne radi.
6. Priključnica INPUT2
7. Priključnica INPUT1
8. Držač kabla
Predviđeno za učvršćivanje kabla za
mikrofon i sl.
9. Prekidač INPUT2 (33)
10. Prekidač INPUT1 (33)
11. Priključnica REMOTE
Priključnica REMOTE upotrebljava se za
kontrolu pokretanja/zaustavljanja snimanja
i sl. na video uređaju i priključenim perifernim
uređajima.
12. Ručni remen
13. Prekidač POWER (27)
14. Tipka za snimanje (27)
15. Izlaz zraka
Napomene
• Područja oko ispušnih otvora mogu postati vruća.
• Nemojte pokrivati ispušne otvore.
16. PriključnicaDC IN (21)
17. Držač kabla
Predviđeno za učvršćivanje DC kabla i sl.
Položaj i funkcija dijelova
Pregled
BS
13
Pregled
1. Kukica za traku za nošenje na ramenu
2. Prsten za fokusiranje (28)
3. Ručica poklopca objektiva (23)
4. Prsten za zumiranje (28)
5. Prsten za blendu (30)
6. Tipka GAIN (30)
7. Tipka WHT BAL* (32)
8. Tipka SHUTTER SPEED (31)
9. Prekidač AUTO/MANUAL (30)
10. Priključnica i (slušalice)
Za stereo slušalice s mini utikačem
11. Tipka BATT RELEASE (20)
12. Komplet baterija (20)
13. Utor za "Memory Stick" mediji/
SD karticu C/pristupna lampica
(bit će podržano u budućoj nadogradnji.)
14. Utor za XQD memorijsku karticu A/
tipka za odabir/pristupna lampica (25)
15. Utor za XQD memorijsku karticu B/
tipka za odabir/pristupna lampica (25)
16. Priključnica USB (vrste mini B) (50)
17. Priključnica USB (vrste A)
(bit će podržano u budućoj nadogradnji.)
18. Tipka (jedan pritisak) (32)
19. Prekidač memorije podešavanja bijele
boje (32)
20. Prekidač pojačavanja (30)
21. Tipka IRIS* (30)
* Tipke WHT BAL i IRIS imaju ispupčene
tačke tako da ih je lakše pronaći.
Pričvršćivanj e trake za nošenj e na ramenu
Pričvrstite traku za nošenje na ramenu
(prodaje se zasebno) za kukice za traku
za nošenje na ramenu.
BS
Položaj i funkcija dijelova
14
Pregled
1. Tipka OPTION (37)
2. Tipka THUMBNAIL (36)
3. Upravljačke tipke za reprodukciju
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (29)
4. Tipka DATA CODE
(bit će podržano u budućoj nadogradnji.)
5. Tipka DISPLAY (18)
6. LCD ekran (23)
7. Prekidač ručnog zuma (27)
8. Tražilo (23)
9. Veliki okular
10. Ručica za podešavanje leće tražila (23)
11. Ručica za otpuštanje tražila (59)
12. Prekidač HEADPHONE MONITOR (34)
13. Stražnja lampica snimanja (47)
14. Kružne tipke SEL/SET (40)
15. Tipka VOLUME*
16. Tipka STATUS CHECK
17. Tipka CANCEL/BACK (40)
18. Tipke V/v/B/b/SET (40)
19. Tipka MENU (40)
* Tipke VOLUME+ i PLAY/PAUSE imaju ispupčene
tačke tako da ih je lakše pronaći.
Dno
1. Navoj za stativ (1/4 inča)
Kompatibilno s vijkom 1/4-20UNC.
Pričvrstite stativ (prodaje se zasebno)
na navoj za stativ pomoću vijka za stativ
(prodaje se zasebno: dužina vijka mora
biti manja od 5,5 mm (7/32 inča)).
Ekran stanja
Prikazivanje ekrana stanja
• Pritisnite tipku STATUS CHECK.
Promjena statusa stanja
• Okrenite točkić SEL/SET.
Skrivanje ekrana stanja
• Pritisnite tipku STATUS CHECK.
Položaj i funkcija dijelova
BS
15
Ekran stanja kamere
Pregled
Prikazuje postavke elektronskog otvora blende
ili stanje objektiva.
Gain<H>Postavljanje nivoa
pojačanja<H>
Gain<M>Postavljanje nivoa
pojačanja <M>
Gain<L>Postavljanje nivoa
pojačanja<L>
Preset WhiteUnaprijed podešena
vrijednost podešavanja
bijele boje
GammaKategorija i gama krivulja
AE LevelPostavljanje vrijednosti
nivoa AE-a
AE SpeedPostavljanje vrijednosti
kontrole brzine AE-a
AGC LimitPostavljanje vrijednost
najvećeg pojačanja AGC-a
A.SHT LimitNajveća brzina okidanja
funkcije automatskog
okidanja
Ekran stanja zvuka
Prikazuje postavke ulaza za svaki kanal, mjerač
nivoa zvuka i postavku filtera vjetra.
CH 1 level meter Mjerač nivoa za CH 1
CH 1 SourceIzvor ulaznog signala za CH 1
CH 1 Ref. / Sens. Osjetljivost ulaznog signala
CH 1 Wind Filter Postavljanje statusa filtera
CH 2 level meter Mjerač nivoa za CH 2
CH 2 SourceIzvor ulaznog signala za CH 2
CH 2 Ref. / Sens. Osjetljivost ulaznog signala
CH 2 Wind Filter Postavljanje statusa filtera
Audio FormatPostavka audio formata
Headphone Out Postavka izlaza za slušalice
iz unutrašnjeg mikrofona
u CH 1, odnosno referentni
nivo audio ulaza
vjetra za ulazni signal iz
mikrofona u CH1
iz unutrašnjeg mikrofona
u CH 2, odnosno referentni
nivo audio ulaza
vjetra za ulazni signal iz
mikrofona u CH 2
Ekran stanja sistema
Prikazuje postavke video signala.
CountryPostavljanje statusa regije,
NTSC regije ili PAL regije
Rec FormatFormat snimanja koji je
snimljen na memorijskoj
kartici XQD
Picture SizeVeličina slike koja je snimljena
na memorijskoj kartici XQD
Frame RateBrzina okvira koja je
snimljena na memorijskoj
kartici XQD
Ekran stanja video izlaza
Prikazuje postavke za HDMI i video izlaz.
HDMIVeličina izlazne slike
Uključen/isključen izlaz
VideoVeličina izlazne slike
Ekran stanja tipki kojima se može dodijeliti funkcija
Prikazuje funkciju dodijeljenu svakoj
tipki ASSIGN.
1Funkcija dodijeljena
tipki Assign 1.
2Funkcija dodijeljena
tipki Assign 2.
3Funkcija dodijeljena
tipki Assign 3.
4Funkcija dodijeljena
tipki Assign 4.
5Funkcija dodijeljena
tipki Assign 5.
6Funkcija dodijeljena
tipki Assign 6.
7Funkcija dodijeljena
tipki Assign 7.
BS
Položaj i funkcija dijelova
16
Ekran stanja medija
Prikazuje preostali prostor medija za snimanje
(XQD memorijska kartica A/XQD memorijska
kartica B).
Poda ci
omedijima
za medij A
Podaci o zaštiti
za medij A
Ikona medija koja se prikazuje
kada je medij za snimanje
umetnut u utor A
Pojavljuje se ikona zaštite kada
medij za snimanje umetnut
u utor A ima zaštitu od pisanja
Napomene
• Ne možete zaštititi
memorijsku karticu XQD
Mjera č
preostalog
kapaciteta
medija A
Preostali
kapacitet
medija A
Poda ci
omedijima
za medij B
Podaci o zaštiti
za medij B
Mjera č
preostalog
kapaciteta
medija B
Preostali
kapacitet
medija B
Poda ci
omedijima
za karticu
UTILITY SD
Podaci o zaštiti
za karticu
UTILITY SD
Mjera č
preostalog
kapaciteta kartice
UTILITY SD
Preostali
kapacitet kartice
UTILITY SD
na kamkorderu.
Preostali kapacitet medija za
snimanje umetnutog u utor A,
izražen indikatorom u obliku
crtice
Preostali kapacitet medija za
snimanje umetnutog u utor A,
izražen u GB
Ikona medija koja se prikazuje
kada je medij za snimanje
umetnut u utor B
Pojavljuje se ikona zaštite kada
medij za snimanje umetnut
u utor B ima zaštitu od pisanja
Preostali kapacitet medija za
snimanje umetnutog u utor B,
izražen indikatorom u obliku
crtice
Preostali kapacitet medija za
snimanje umetnutog u utor B,
izražen u GB
Ikona medija koja se prikazuje
kada je medij za snimanje
umetnut u utor UTILITY SD
Ikona zaštite koja se prikazuje
kada utor UTILITY SD ima
zaštitu od pisanja
Preostali kapacitet medija
za snimanje umetnutog
uutorUTILITY SD, izražen
indikatorom u obliku crtice
Preostali kapacitet medija za
snimanje umetnutog u utor
UTILITY SD, izražen u GB
Pregled
Položaj i funkcija dijelova
BS
17
Pregled
Ekranske poruke
LCD ekran/ekran tražila
Tokom snimanja, stanja pripravnosti za snimanje ili reprodukcije, statusi i postavke ove jedinice prikazuju
se na LCD ekranu/ekranu tražila.
Statusi i postavke ove jedinice mogu se uključiti/isključiti pomoću tipke DISPLAY.
Informacije prikazane na ekranu tokom snimanja
1. Oznaka načina otvora blende/
brzine okidanja
2. Oznaka filtera ND (str. 31)
3. Oznaka pojačanja (str. 30)
4. Posebna oznaka statusa snimanja/rada
zRecSnimanje u toku
StbyStanje pripravnosti
za snimanje
5. Oznaka toplote boje (str. 32)
6. Oznaka preostalog kapaciteta baterije
(str. 56)
7. Oznaka položaja fokusa
Prikazuje položaj fokusa.
8. Oznaka položaja zuma
9. Oznaka SteadyShot
10. Oznaka načina fokusa
11. Oznaka automatskog okidanja
12. Oznaka AGC
13. Oznaka automatske iris dijafragme
14. Oznaka položaja iris dijafragme
Prikazuje položaj iris dijafragme.
BS
Ekranske poruke
18
15. Oznaka načina podešavanja bijele boje
(str. 32)
AT WAutomatski način
PWBNačin podešavanja unaprijed
Memory ANačin memorije A
Memory BNačin memorije B
nNačin podešavanja unaprijed
(unutra)
Način podešavanja unaprijed
(vani)
16. Oznaka statusa medija u utoru
UTILITY SD
17. Oznaka vremenskih podataka
18. Mjerač nivoa zvuka
19. Oznaka statusa/preostalog prostora medija
u utoru A/B (str. 26)
Kada je lijeva strana ikone narančasta, snimanje
je moguće.
Kada svijetli zelena lampica u gornjem desnom
dijelu ikone, reprodukcija je moguća.
20. Oznaka gama vrijednosti (str. 42)
Prikazuje vrijednost gama postavke.
21. Oznaka formata snimanja (codec) (str. 30)
Prikazuje format koji je snimljen na
memorijskoj kartici XQD.
22. Oznaka frekvencije sistema i načina
skeniranja
23. Oznaka formata snimanja (veličina slike)
(str. 30)
Prikazuje veličinu slike koja je snimljena
na memorijskoj kartici XQD.
Podaci prikazani na ekranu reprodukcije.
Na reproduciranoj slici prikazuju se
sljedeći podaci.
1. Br. isječka/ukupan broj isječaka
2. Način reprodukcije
3. Format reprodukcije (veličina slike)
4. Preostali kapacitet baterije
5. Format reprodukcije (brzina okvira)
6. Vremenski podaci
Prikazuje se trajanje filma.
7. Nivoi zvuka
Prikazuju se nivoi zvuka za snimku.
8. Mediji
Ako memorijska kartica ima zaštitu od
snimanja, slijeva se prikazuje znak A .
• Sa svojim kamkorderom možete upotrebljavati
komplet baterija velikog kapaciteta NP-F970
(isporučeno). Ne možete upotrebljavati NP-F570/F770
(prodaje se zasebno).
Napomene
• Punjač AC-VL1 ne smijete upotrebljavati za
priključivanje kamkordera na vanjski izvor napajanja.
Kada priključujete kamkorder na zidnu utičnicu,
upotrijebite isporučeni adapter za izmjeničnu struju.
1 Prekidač načina postavite na CHARGE.
Nakon punjenja baterije
Lampica punjenja isključuje se (uobičajeno
punjenje). Ako nastavite s punjenjem sat vremena
ili duže nakon što se lampica punjenja isključi,
bateriju možete upotrebljavati malo duže
(potpuna napunjenost).
Kada se punjenje završi, izvadite komplet baterija
iz Punjača.
Priključivanje kompleta baterija
Pritisnite komplet baterija na stražnju strani
kamkordera i gurnite ga naniže.
Vađenje kompleta baterija
Pomaknite prekidač POWER na OFF. Gurnite
tipku BATT RELEASE (otpuštanje baterije)
i izvadite komplet baterija.
BS
20
2 Priključite kabl za napajanje (mrežni
vod) na Punjač i u zidnu utičnicu.
3 Stavite komplet baterija u utor Punjača,
pritisnite ga i gurnite u smjeru strelice.
Pali se lampica punjenja i punjenje počinje.
Izvor napajanja
Napomene
Kabl za
napajanje
(mrežni
vod)
U zidnu utičnicu
Priključnica
DC IN
Adapter za
izmjeničnu
struju
(AC-NB12A)
• Postavke izbornika ili postavke podešene prekidačem
AUTO/MANUAL moguće je spremiti kada se
prekidač POWER postavi na OFF. Izvadite komplet
baterija kada prikaz na LCD ekranu/ekranu tražila
potpuno nestane. U protivnom promijenjene postavke
neće se moći spremiti.
• Ako izvadite komplet baterija ili adapter za izmjeničnu
struju dok je prekidač POWER postavljen na ON,
nećete moći uključiti kamkorder čak i ako ponovno
priključite komplet baterija ili adapter za izmjeničnu
struju.
Privremeno pomaknite prekidač POWER na OFF,
azatim na ON.
Pohrana kompleta baterija
Ako komplet baterija nećete upotrebljavati duže
vrijeme, pustite da se baterija isprazni i pohranite
je. Detalje o pohrani kompleta baterija potražite
na str. 56.
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme (minute) potrebno za punjenje
do kraja ispražnjenog kompleta baterija.
Komplet baterija
NP-F970365425
Napomene
• Sa svojim kamkorderom ne možete upotrebljavati
komplet baterija NP-F570/NP-F770.
Vrijeme potrebno za
obično punjenje
Vrijeme potrebno za
potpuno punjenje
Upotreba zidne utičnice kao izvora napajanja
Za dobivanje izmjenične struje možete
upotrijebiti adapter za napajanje izmjeničnom
strujom.
Priprem a
O kompletu baterija
• Prije punjenja kompleta baterija pomaknite prekidač
POWER na OFF.
1. Povežite strujni kabl za napajanje (mrežni
vod) s adapterom za izmjeničnu struju.
2. Uključite adapter za izmjeničnu struju
u priključnicu DC IN na kamkorderu.
3. Priključite kabl za napajanje (mrežni vod)
u zidnu utičnicu.
Izvor napajanja
BS
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.