Sony FDR-AX1 Users guide [lv]

4-484-004-11(1) (LV)
Digitālais 4K video kameras rakstītājs
FDR-AX1/AX1E
Lietošanas rokasgrāmata
Pirms izmantojat šo ierīci, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
© 2013 Sony Corporation
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. FDR­Sērijas nr. Modeļa nr. AC­Sērijas nr.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet akumulatorus pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij u.tml.
Šis apzīmējums lietotāju brīdina par neizolēta bīstama sprieguma klātbūtni produkta korpusā, kas var būt pietiekami liels, lai pastāvētu elektrošoka gūšanas risks.
Šis apzīmējums lietotāju brīdina par svarīgu lietošanas un uzturēšanas (apkopes) instrukciju esamību ierīces komplektācijā iekļautajā literatūrā.
LV
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS. UZMANĪBU – LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA GŪŠANAS RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS INSTRUKCIJAS.
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Ievērojiet visas instrukcijas.
• Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā.
• Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
• Neaizsprostojiet nekādas ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, sildīšanas atveres režģu, krāšņu vai citu siltumu radošu aparātu (tai skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
• Neizjauciet polarizēto kontaktdakšu vai kontaktdakšu ar zemējumu drošību. Polarizētai kontaktdakšai ir divas kontaktplāksnes, no kurām viena ir platāka par otru. Kontaktdakšai ar zemējumu ir divas kontaktplāksnes un trešais zemējuma zars. Platā kontaktplāksne vai trešais zars ir paredzēts jūsu drošībai. Ja komplektācijā iekļautā kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei, konsultējieties ar elektriķi par novecojušās rozetes nomaiņu.
• Aizsargājiet barošanas vadu pret uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši vietā pie kontaktdakšas, sadalītāja un vietā, kur tas iznāk no aparāta.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītus piederumus.
• Izmantojiet tikai ar ražotāja norādītiem vai kopā ar aparātu pārdodamiem ratiņiem, statīvu, trijkāji, kronšteinu vai galdu. Ja tiek izmantoti ratiņi un pārvietojat tos kopā ar aparātu, ieteicams uzmanīties, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās gadījumā.
• Atvienojiet aparātu pērkona negaisa laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi netiek izmantots.
• Visu labošanu uzticiet kvalificētam servisa personālam. Labošana ir nepieciešama, ja aparāts kaut kādā veidā ir sabojāts, piemēram, ir bojāts barošanas avota vads vai kontaktdakša, aparātam ticis uzliets šķidrums vai aparātā iekritis kāds priekšmets, aparāts ticis pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas pareizi vai ir nokritis zemē.
• Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošas konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
LV
Barošanas avota vadu kontaktdakšas dažādās pasaules valstīs/reģionos.
A tips
(Amerika)
B tips
(Lielbritānija)
BF tips
(Lielbritānija)
B3 tips
(Lielbritānija)
C tips (CEE)
SE tips
(CEE)
(Okeānija)
Šajā tabulā ir norādīti tīkla spriegumi un attiecīgie kontaktdakšu tipi. Dažādās vietās tiek lietotas atšķirīgu tipu kontaktdakšas un tīkla spriegums. Uzmanību! Jāizmanto barošanas vads, kas atbilst katrā valstī atbilstošajām prasībām.
—Tikai Amerikas Savienotajās Valstīs
Lietojiet komplektācijā iekļauto barošanas vadu.
Eiropa
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Aust rija 230 50 C Beļģija 230 50 C Čehija 220 50 C Dānija 230 50 C Francija 230 50 C Grieķija 220 50 C Īrija 230 50 C/BF Īslande 230 50 C Itālija 220 50 C Krievija 220 50 C Lielbritānija 240 50 BF Luksemburga 230 50 C Nīderlande 230 50 C Norvēģija 230 50 C Polij a 220 50 C Portugāle 230 50 C Rumānija 220 50 C Slovākija 220 50 C Somija 230 50 C Spānija 127/230 50 C Šveice 230 50 C Ungā rija 220 5 0 C Vācija 230 50 C Zviedrija 230 50 C
Āzija
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Dienvidkoreja 220 60 C Filipīnas 220/230 60 A/C Honkonga 200/220 50 BF Indija 230/240 50 C Indonēzija 127/230 50 C Japāna 100 50/60 A Ķīna 220 50 A Malaizija 240 50 BF Singapūra 230 50 BF Taivāna 110 60 A Taizeme 220 50 C/BF Vjet nama 220 50 A/ C
O tips
LV
Okeānija
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Aust rālij a 240 50 O Jaunzēlande 230/240 50 O
Ziemeļamerika
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
ASV 120 60 A Kanāda 1 20 60 A
Centrālamerika
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Bahamas 120/240 60 A Dominikāna 110 60 A Gvatemala 120 60 A Hondurasa 110 60 A Jamaika 110 50 A Kostarika 110 60 A Kuba 110/220 60 A/C Meksika 120/127 60 A Nikaragva 120/240 60 A Panama 110/220 60 A Salvadora 110 60 A
Dienvidamerika
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Argentīna 220 50 C/BF/O Brazīlija 127/220 60 A/C Čīle 220 50 C Kolumbija 120 60 A Peru 220 6 0 A/C Venecuēla 120 60 A
Tuvie Austrumi
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
AEE 240 50 C/BF Irāka 220 50 C/BF Irāna 220 50 C/BF Izraēla 230 50 C Saūda Arābija 127/220 50 A/C/BF Turcija 220 50 C
Āfrika
Valstis/reģioni Spriegums Frekvence (Hz) Kontaktdakšas tips
Alžīrija 127/220 50 C DĀR 220/230 50 C/BF Ēģipte 220 50 C Etiopija 220 50 C Kenija 24 0 50 C/BF Kongo DR 220 50 C Nigērij a 2 30 50 C/BF Tanzānija 230 50 C/BF Tun i s ij a 2 2 0 5 0 C
LV
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60 °C (140 °F), piemēram, neatstājiet to tiešā saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony akumulatoru lādēt āju vai ierīci, kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
Aizstājiet bateriju tikai ar norādītā veida bateriju. Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu.
Maiņstrāvas adapteris
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri, nenovietojiet to šaurā telpā, piemēram, starp sienu un mēbelēm.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas laikā rodas kļūme.
Lādētājs
Lādētāja izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Atvienojiet lādētāju no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas laikā rodas kļūme.
LV
Piezīme par barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu)
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) ir īpaši paredzēts izmantošanai tikai ar šo videokameru, un to nedrīkst izmantot ar citām elektroiekārtām.
Arī laikā, kad videokamera ir izslēgta, tā joprojām ir savienota ar maiņstrāvas avotu (elektroenerģijas tīklu), ja tā ar maiņstrāvas adaptera starpniecību ir pievienota sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens izraisa dzirdes zudumu.
Klientiem EIROPĀ
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Informācija par atbilstību ES produktiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem (9,8 pēdām).
Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/ akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
LV
Saturs
Pārskats
Sagatavošana izmantošanai
Daļu izvietojums un funkcijas ................................................11
Ekrāna rādījumi ......................................................................18
LCD/skatu meklētāja ekrāns ............................................. 18
Barošanas avots .......................................................................20
Bateriju komplekta uzlāde ................................................ 20
Pulksteņa iestatīšana ...............................................................22
Ierīču pievienošana .................................................................23
Objektīva saules blendes un objektīva
vāciņa pievienošana .................................................... 23
LCD ekrāna un skatu meklētāja regulēšana ................... 23
XQD atmiņas karšu lietošana ................................................24
Par XQD atmiņas kartēm .................................................. 24
XQD atmiņas kartes ievietošana ...................................... 24
XQD atmiņas kartes izņemšana ....................................... 24
Ierakstam lietojamā atmiņas kartes slota izvēle ............. 24
XQD atmiņas kartes formatēšana .................................... 25
Pieejamā ierakstīšanas laika noskaidrošana ................... 25
Ierakstīšana
LV
Saturs
Pamatlietošanas darbības .......................................................26
Pamatiestatījumu maiņa .........................................................29
Ieraksta formāts .................................................................. 29
Attēla spilgtuma regulēšana .............................................. 29
Regulēšana dabisku krāsu iegūšanai
(baltās krāsas līdzsvars) .............................................. 31
Audio iestatīšana ................................................................ 32
Noderīgas funkcijas .................................................................34
Piešķiramās pogas .............................................................. 34
Sīktēlu ekrāni
Iestatījumi
Sīktēlu ekrāni ...........................................................................35
Ekrāna konfigurācija .......................................................... 35
Klipu atskaņošana ...................................................................36
Atlasītā klipa un tam sekojošo klipu
secīga atskaņošana ....................................................... 36
Darbības ar klipiem .................................................................36
Sīktēlu ekrānā pieejamās darbības ................................... 36
Klipa detalizētās informācijas attēlošana ........................ 37
Klipu dzēšana ...................................................................... 38
Sīktēlu izvēlnē pieejamās informācijas maiņa ................ 38
Iestatīšanas izvēlnē pieejamās darbības ..................................39
Iestatīšanas izvēlņu saraksts ...................................................40
Izvēlne Camera ................................................................... 40
Izvēlne Paint ........................................................................ 41
Izvēlne Audio ...................................................................... 43
Izvēlne Video ...................................................................... 43
Izvēlne LCD/VF .................................................................. 44
Izvēlne Media ...................................................................... 45
Izvēlne System .................................................................... 45
Izvēlne Thumbnail ............................................................. 46
Ārēju ierīču pievienošana
Ārēju monitoru un ieraksta ierīču pievienošana ....................47
Klipu pārvaldība no datora .....................................................48
Savienošana, izmantojot USB kabeli ............................... 48
Attēlu atskaņošana datorā ......................................................49
Ko var paveikt ar programmatūru
PlayMemories Home (Windows) ............................. 49
Mac programmatūra .......................................................... 49
Datorsistēmas prasības ...................................................... 49
Programmatūras PlayMemories Home
instalēšana datorā ........................................................ 49
Attēlu rediģēšana datorā ................................................... 50
Saturs
LV
Pielikumi
Svarīgas piezīmes par ekspluatāciju .......................................51
Filmu ieraksta ilgums ........................................................ 51
Kameras lietošana ārzemēs ............................................... 53
Izejas formāti un ierobežojumi ...............................................58
Video formāti un izejas signāli ......................................... 58
Kļūdu/brīdinājuma indikatori ................................................60
Kļūdu indikatori ................................................................. 60
Brīdinājuma indikatori ...................................................... 60
Licences ....................................................................................62
Par piekļuvi programmatūrai, uz kuru
attiecas GPL/LGPL licences ....................................... 62
Atklātā koda programmatūras licences ........................... 62
Specifikācijas ...........................................................................62
Iepakojuma konfigurācija ................................................. 64
Alfabētiskais rādītājs ...............................................................65
10
LV
Saturs

Pārskats

Daļu izvietojums un funkcijas

Informāciju par funkcijām un lietojumu sk. iekavās norādītajās lappusēs.
1. Cilpa plecu siksniņas piestiprināšanai (14)
2. Poga ASSIGN 7/FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Mikrofona turētājs*
4. Poga IRIS PUSH AUTO
5. Motorizētā tālummaiņas svira (26)
* Ja izmantojat mikrofonu, sk. mikrofona komplektācijā
iekļautās lietošanas instrukcijas.
Pārskats
Daļu izvietojums un funkcijas
LV
11
Pārskats
1. Objektīvs (23)
2. Objektīva saules blende ar objektīva
vāciņu (23)
3. Iekšējais mikrofons (33)
4. Priekšējais ieraksta indikators (45)
Ieraksta indikators mirgo, ja ierakstīšanas datu nesējā ir atlicis maz vietas vai ir zems akumulatora uzlādes līmenis.
5. Poga ASSIGN 4/ZEBRA
6. Poga ASSIGN 1
7. Poga ASSIGN 2*
8. Poga ASSIGN 3
9. Poga ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Slēdzis CH1 (INT MIC/INPUT1/INPUT2)
11. Slēdzis AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Grozāmpoga AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Poga STATUS CHECK (15)
14. Poga CANCEL/BACK (39)
15. Poga MENU** (39)
16. Grozāmpoga AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Slēdzis AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Slēdzis CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Poga PUSH AUTO (27)
20. Slēdzis FOCUS (27)
21. Slēdzis ND FILTER (30)
22. Poga ASSIGN 5/PEAKING*
* Pogai ASSIGN 5/PEAKING un pogai ASSIGN 2
ir sataustāmi izciļņi punktu veidā, kas atvieglo šo pogu atrašanu.
** Pogai MENU ir sataustāms izcilnis svītras veidā,
kas atvieglo šīs pogas atrašanu.
LV
Daļu izvietojums un funkcijas
12
1. AUDIO OUT savienotāji/VIDEO OUT
savienotājs (47, 59)
2. HDMI OUT savienotājs (47)
3. UTILITY SD slots
(Tiks atbalstīts pēc jauninājuma izlaišanas nākotnē.)
4. Roktura tālummaiņas svira (26)
5. Poga START/STOP
Kad svira ir pārvietota stāvoklī HOLD, poga START/STOP nav lietojama.
6. INPUT2 savienotājs
7. INPUT1 savienotājs
8. Kabeļu turētājs
Paredzēts mikrofona u.c. kabeļu nostiprināšanai.
9. Slēdzis INPUT2 (32)
10. Slēdzis INPUT1 (32)
11. REMOTE savienotājs
REMOTE savienotāju izmanto, lai kontrolētu ieraksta sākšanu/apturēšanu utt. video ierīcē un tai pievienotajās perifērajās ierīcēs.
12. Roktura siksniņa
13. Slēdzis POWER (26)
14. Ieraksta poga (26)
15. Gaisa atvere
Piezīmes
• Detaļas izplūdes atveres tuvumā var sakarst.
• Neaizklājiet izplūdes atveres.
16. DC IN savienotājs (21)
17. Kabeļu turētājs
Paredzēts līdzstrāvas u.c. kabeļu nostiprināšanai.
Daļu izvietojums un funkcijas
Pārskats
LV
13
Pārskats
1. Cilpa plecu siksniņas piestiprināšanai
2. Fokusa gredzens (27)
3. Objektīva vāciņa svira (23)
4. Tālummaiņas gredzens (27)
5. Diafragmas gredzens (29)
6. Poga GAIN (29)
7. Poga WHT BAL* (31)
8. Poga SHUTTER SPEED (30)
9. Slēdzis AUTO/MANUAL (29)
10. i (austiņu) savienotājs
Paredzēts austiņām ar stereo minispraudni
11. Poga BATT RELEASE (20)
12. Bateriju komplekts (20)
13. “Memory Stick” media/SD kartes C slots/
piekļuves indikators (Tiks atbalstīts pēc jauninājuma izlaišanas nākotnē.)
14. XQD atmiņas kartes A slots/atlases poga/
piekļuves indikators (24)
15. XQD atmiņas kartes B slots/atlases poga/
piekļuves indikators (24)
16. USB (mini B veida) savienotājs (48)
17. USB (A veida) savienotājs
(Tiks atbalstīts pēc jauninājuma izlaišanas nākotnē.)
18. (viena spiediena) poga (31)
19. Baltās krāsas līdzsvara atmiņas slēdzis (31)
20. Pastiprinājuma slēdzis (29)
21. Poga IRIS* (29)
* Pogai WHT BAL un pogai IRIS ir sataustāmi izciļņi
punktu veidā, kas atvieglo šo pogu atrašanu.
LV
Daļu izvietojums un funkcijas
14
Lai piestiprinātu plecu siksniņu
Pievienojiet plecu siksniņu (jāiegādājas atsevišķi) plecu siksniņas cilpām.
Pārskats
1. Poga OPTION (36)
2. Poga THUMBNAIL (35)
3. Atskaņošanas vadības pogas (PREV,
PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (28)
4. Poga DATA CODE
(Tiks atbalstīta pēc jauninājuma izlaišanas nākotnē.)
5. Poga DISPLAY (18)
6. LCD ekrāns (23)
7. Roktura tālummaiņas slēdzis (26)
8. Skatu meklētājs (23)
9. Lielais okulārs
10. Skatu meklētāja objektīva regulēšanas
svira (23)
11. Skatu meklētāja atbrīvošanas svira (56)
12. Slēdzis HEADPHONE MONITOR (34)
13. Aizmugurējais ieraksta indikators (45)
14. Grozāmpogas SEL/SET (39)
15. Pogas VOLUME*
16. Poga STATUS CHECK
17. Poga CANCEL/BACK (39)
18. Pogas V/v/B/b/SET (39)
19. Poga MENU (39)
* Pogai VOLUME+ un pogai PLAY/PAUSE ir
sataustāmi izciļņi punktu veidā, kas atvieglo šo pogu atrašanu.
Pamatne
1. Trijkāja ietvere (1/4 collu)
Tā ir saderīga ar 1/4-20UNC skrūvi. Pievienojiet trijkāji (jāiegādājas atsevišķi) trijkāja ietverei, izmantojot trijkāja skrūvi (jāiegādājas atsevišķi: trijkāja skrūvei jābūt īsākai par 5,5 mm (7/32 collām)).
Statusa ekrāns
Lai piekļūtu statusa ekrānam
• Nospiediet pogu STATUS CHECK.
Lai pārslēgtu statusa ekrānus
• Grieziet grozāmpogu SEL/SET.
Lai paslēptu statusa ekrānu
• Nospiediet pogu STATUS CHECK.
Daļu izvietojums un funkcijas
LV
15
Kameras statusa ekrāns
Pārskats
Parāda elektroniskā aizslēga iestatījumus vai objektīva statusu.
Gain<H> <H> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Gain<M> <M> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Gain<L> <L> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Preset White Baltās krāsas līdzsvara
sākotnējā vērtība Gamma Gammas kategorija un līkne AE Level AE līmeņa iestatījuma vērtība AE Speed AE vadības ātruma iest atījuma
vērtība AGC Limit Maksimālā AGC
pastiprinājuma līmenim
atbilstošā iestatījuma vērtība A.SHT Limit Automātiskās aizslēga
funkcijas lielākais aizslēga
ātrums
Audio statusa ekrāns
Parāda katra kanāla ieejas iestatījumus, audio līmeņa mērītāju un vēja filtra iestatījumu.
CH 1 level meter CH 1 līmeņa mērītājs CH 1 Source CH 1 ieejas avots CH 1 Ref. / Sens. Kanālam CH 1 pievienota
CH 1 Wind Filter Kanālam CH 1 pievienota
CH 2 level meter CH 2 līmeņa mērītājs CH 2 Source CH 2 ieejas avots CH 2 Ref. / Sens. Kanālam CH 2 pievienota
CH 2 Wind Filter Kanālam CH 2 pievienota
Audio Format Audio formāta iestatījums Headphone Out Austiņu izejas iestatījums
iekšējā mikrofona jutība vai
audio ieejas atsauces līmenis
mikrofona vēja filtra
iestatījuma statuss
iekšējā mikrofona jutība vai
audio ieejas atsauces līmenis
mikrofona vēja filtra
iestatījuma statuss
Sistēmas statusa ekrāns
Parāda video signāla iestatījumus.
Country Reģiona (NTSC reģiona
Rec Format XQD atmiņas kartes ieraksta
Picture Size XQD atmiņas kartē ierakstītā
Frame Rate XQD atmiņas kartes ierakstam
vai PAL reģiona) iestatījuma statuss
formāts
attēla izmēri
lietotais kadru nomaiņas ātrums
Video izejas statusa ekrāns
Parāda HDMI un video izejas iestatījumus.
HDMI Izvadāmā attēla izmēri
Video Izvadāmā attēla izmēri
Iesl./izsl. izvadi
Piešķiramo pogu statusa ekrāns
Parāda funkciju, kas ir piešķirta katrai ASSIGN pogai.
1 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
2 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
3 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
4 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
5 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
6 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
7 Funkcija, kas ir piešķirta pogai
Assign 1.
Assign 2.
Assign 3.
Assign 4.
Assign 5.
Assign 6.
Assign 7.
Datu nesēja statusa ekrāns
Parāda ierakstīšanas datu nesējā atlikušo vietu (XQD atmiņas kartē A/XQD atmiņas kartē B).
Informācija par datu nesējuA
Aizsardzības informācija par datu nesējuA
Datu nesēja ikona, kas tiek rādīta, kad ierakstīšanas datu nesējs ir ievietots slotā A Aizsardzības ikona, kas tiek rādīta, kad slotā A ievietotais ierakstīšanas datu nesējs ir aizsargāts pret rakstīšanu
Piezīmes
•XQD atmiņas karti videokamerā nevar aizsargāt.
Datu nesējaA atlikušās ietilpības mērītājs
Slotā A ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, attēlota joslu veidā
LV
Daļu izvietojums un funkcijas
16
Datu nesējaA atlikusī ietilpība
Informācija par datu nesējuB
Aizsardzības informācija par datu nesējuB
Datu nesējaB atlikušās ietilpības mērītājs Datu nesējaB atlikusī ietilpība
Informācija par UTILITY SD datu nesēju
Aizsardzības informācija par UTILITY SD datu nesēju
UTILITY SD datu nesēja atlikušās ietilpības mērītājs UTILITY SD datu nesēja atlikusī ietilpība
Slotā A ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, izteikta GB Datu nesēja ikona, kas tiek rādīta, kad ierakstīšanas datu nesējs ir ievietots slotā B
Aizsardzības ikona, kas tiek rādīta, kad slotā B ievietotais ierakstīšanas datu nesējs ir aizsargāts pret rakstīšanu
Slotā B ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, attēlota joslu veidā Slotā B ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, izteikta GB Datu nesēja ikona, kas tiek rādīta, kad ierakstīšanas datu nesējs ir ievietots UTILITY SD slotā
Aizsardzības ikona, kas tiek rādīta, kad UTILITY SD slots ir aizsargāts pret rakstīšanu
UTILITY SD slotā ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, attēlota joslu veidā UTILITY SD slotā ievietotā ierakstīšanas datu nesēja atlikusī ietilpība, izteikta GB
Pārskats
Daļu izvietojums un funkcijas
LV
17
Pārskats

Ekrāna rādījumi

LCD/sk atu meklētāja ekrāns

Ieraksta, ieraksta gaidstāves vai atskaņošanas laikā šīs ierīces statusi un iestatījumi tiek rādīti LCD/skatu meklētāja ekrānā. Šīs ierīces statusus un iestatījumus var ieslēgt/izslēgt, izmantojot pogu DISPLAY.
Informācija, kas ekrānā tiek rādīta ieraksta laikā
1. Aizslēga režīma/aizslēga ātruma rādījums
2. ND filtra rādījums (30. lpp.)
3. Pastiprinājuma rādījums (29. lpp.)
4. Īpašā ieraksta/darbību statusa rādījums
zRec Notiek ieraksts
Stby Ieraksta gaidstāve
5. Krāsu temperatūras rādījums (31. lpp.)
6. Atlikušā akumulatora lādiņa rādījums
(54. lpp.)
7. Fokusa novietojuma rādījums
Rāda vietu, kurā iegūts fokuss.
8. Tālummaiņas novietojuma rādījums
9. SteadyShot rādījums
10. Fokusa režīma rādījums
11. Automātiskā aizslēga rādījums
12. AGC rādījums
13. Automātiskā diafragmas atvēruma
rādījums
14. Diafragmas atvēruma novietojuma
rādījums
Rāda diafragmas atvēruma stāvokli.
LV
Ekrāna rādījumi
18
15. Baltās krāsas līdzsvara režīma rādījums
(31. lpp.)
AT W Automātiskais režīms PWB Sākotnējo iestatījumu režīms Memory A Atmiņas A režīms Memory B Atmiņas B režīms
n Sākotnējo iestatījumu režīms
(iekštelpas) Sākotnējo iestatījumu režīms
(ārā)
16. UTILITY SD slota datu nesēja rādījums
17. Laika datu rādījums
18. Audio līmeņa mērītājs
19. A/B slota datu nesēja statuss/
atlikušās vietas rādījums (25. lpp.)
Ja ikonas kreisā puse ir oranža, ir iespējams ieraksts. Ja deg zaļais indikators ikonas augšējā labajā stūrī, ir iespējama atskaņošana.
20. Gammas rādījums (41. lpp.)
Parāda gammas iestatījuma vērtību.
21. Ieraksta formāta (kodeka) rādījums
(29. lpp.)
Parāda formātu, kādā materiāls tiek ierakstīts XQD atmiņas kartē.
22. Sistēmas frekvence un skenēšanas
paņēmiena rādījums
23. Ieraksta formāta (attēla izmēru) rādījums
(29. lpp.)
Parāda attēla izmērus, kādos materiāls tiek ierakstīts XQD atmiņas kartē.
Informācija, kas ekrānā tiek rādīta atskaņošanas ekrānā
Tālāk aprakstītā informācija tiek uzklāta atskaņojamajam attēlam.
1. Klipa nr./klipu kopējais skaits
2. Atskaņošanas režīms
3. Atskaņošanas formāts (attēla izmēri)
4. Atlikušais akumulatora lādiņš
5. Atskaņošanas formāts (kadru
nomaiņas ātrums)
6. Laika dati
Tiek parādīts filmas ilgums.
7. Audio līmeņi
Tiek parādīti ieraksta audio līmeņi.
8. Datu nesējs
Ja pa kreisi tiek rādīts simbols , atmiņas karte ir aizsargāta pret rakstīšanu.
9. Atskaņošanas formāts (kodeks)
Pārskats
Ekrāna rādījumi
LV
19

Sagatavošana izmantošanai

Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads)
Uz sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
Uzlādes indikators
Režīmu slēdzis
Lādētājs AC-VL1
BATT RELEASE (baterijas atbrīvošanas) poga

Barošanas avots

Bateriju komplekta uzlāde

Sagatavošana izmantošanai
Bateriju komplektu InfoLITHIUM (L sērija) var uzlādēt, izmantojot komplektācijā iekļauto lādētāju.
Piezīmes
• Varat ar videokameru izmantot lielas ietilpības bateriju komplektu NP-F970 (iekļauts komplektācijā). Nevar izmantot NP-F570/F770 (pieejams atsevišķi).
Piezīmes
• Lādētāju AC-VL1 nevar izmantot, lai videokameru savienotu ar ārēju barošanas avotu. Kad pievienojat videokameru sienas kontaktligzdai (sienas rozetei), izmantojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri.
1 Pārvietojiet režīmu slēdzi
stāvoklī CHARGE.
Pēc baterijas uzlādes
Uzlādes indikators izdziest (normāls uzlādes līmenis). Ja turpināsit uzlādi vēl stundu pēc uzlādes indikatora izdzišanas, varēsit bateriju izmantot nedaudz iglāk (pilns uzlādes līmenis). Izņemiet bateriju komplektu no lādētāja, kad uzlāde ir pabeigta.
Bateriju komplekta pievienošana
Piespiediet bateriju komplektu pret videokameras aizmuguri un bīdiet to uz leju.
Bateriju komplekta izņemšana
Pārvietojiet slēdzi POWER stāvoklī OFF. Nospiediet BATT RELEASE (baterijas atbrīvošanas) pogu un izņemiet bateriju komplektu.
2 Savienojiet barošanas vadu
3 Ievietojiet bateriju komplektu lādētāja
LV
20
(elektroenerģijas tīkla pievadu) ar lādētāju un sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
slotā, piespiediet to uz leju un bīdiet to bultiņas virzienā.
Iedegas lādēšanas indikators, un tiek sākta uzlāde.
Barošanas avots
Piezīmes
Barošanas vads (elektroen­erģijas tīkla pievads)
Uz sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
DC IN savienotājs
Maiņstrāvas adapteris (AC-NB12A)
• Izvēlnes iestatījumus vai iestatījumus, kas regulēti ar AUTO/MANUAL slēdzi, var saglabāt, kad POWER slēdzis atrodas stāvoklī OFF. Izņemiet bateriju komplektu, kad rādījums LCD/skatu meklētāja ekrānā ir pilnībā izdzisis. Pretējā gadījumā izmainītie iestatījumi var netikt saglabāti.
• Atvienojot bateriju komplektu vai maiņstrāvas adapteri, kad POWER slēdzis būs stāvoklī ON, videokameru nevarēs ieslēgt arī tad, ja atkārtoti pievienosit bateriju komplektu vai maiņstrāvas adapteri. Uz laiku pārvietojiet POWER slēdzi stāvoklī OFF un pēc tam – stāvoklī ON.
Bateriju komplekta glabāšana
Ja bateriju komplekts noteiktu laiku netiks lietots, iztukšojiet bateriju un noglabājiet to. Plašāk par bateriju komplekta glabāšanu sk. 54. lpp.
Uzlādes ilgums
Aptuvenais laiks (minūtēs), kas nepieciešams pilnībā iztukšota bateriju komplekta uzlādei.
Bateriju komplekts Normālās uzlādes laiks Pilnās uzlādes laiks
NP-F970 365 425
Sagatavošana izmantošanai
Piezīmes
• Ar šo videokameru nevar izmantot bateriju komplektu NP-F570/NP-F770.
Par bateriju komplektu
• Pirms bateriju komplekta uzlād es pārvietojiet POWER slēdzi stāvoklī OFF.
Sienas kontaktligzdas (sienas rozetes) izmantošana par barošanas avotu
Maiņstrāvas sprieguma iegūšanai varat izmantot maiņstrāvas adapteri.
1. Maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) savienojiet ar maiņstrāvas adapteri.
2. Savienojiet maiņstrāvas adapteri
ar videokameras DC IN savienotāju.
3. Savienojiet barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Barošanas avots
LV
21
Loading...
+ 47 hidden pages