Modeļa un sērijas numurs norādīts uz pamatnes.
Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā
tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā
ar šo produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. FDRSērijas nr.
Modeļa nr. ACSērijas nr.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet akumulatorus pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules stariem, ugunij u.tml.
Šis apzīmējums lietotāju brīdina
par neizolēta bīstama sprieguma
klātbūtni produkta korpusā,
kas var būt pietiekami liels, lai
pastāvētu elektrošoka gūšanas
risks.
Šis apzīmējums lietotāju
brīdina par svarīgu lietošanas
un uzturēšanas (apkopes)
instrukciju esamību ierīces
komplektācijā iekļautajā
literatūrā.
LV
2
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS.
UZMANĪBU – LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS
VAI ELEKTROŠOKA GŪŠANAS RISKU,
RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS INSTRUKCIJAS.
• Izlasiet šīs instrukcijas.
• Saglabājiet šīs instrukcijas.
• Ņemiet vērā visus brīdinājumus.
• Ievērojiet visas instrukcijas.
• Nelietojiet šo aparātu ūdens tuvumā.
• Tīriet tikai ar sausu drāniņu.
• Neaizsprostojiet nekādas ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām.
• Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, sildīšanas atveres režģu, krāšņu vai citu siltumu radošu
aparātu (tai skaitā pastiprinātāju) tuvumā.
• Neizjauciet polarizēto kontaktdakšu vai kontaktdakšu ar zemējumu drošību. Polarizētai kontaktdakšai
ir divas kontaktplāksnes, no kurām viena ir platāka par otru. Kontaktdakšai ar zemējumu ir divas
kontaktplāksnes un trešais zemējuma zars. Platā kontaktplāksne vai trešais zars ir paredzēts jūsu
drošībai. Ja komplektācijā iekļautā kontaktdakša neatbilst jūsu rozetei, konsultējieties ar elektriķi
par novecojušās rozetes nomaiņu.
• Aizsargājiet barošanas vadu pret uzkāpšanu un saspiešanu, īpaši vietā pie kontaktdakšas, sadalītāja
un vietā, kur tas iznāk no aparāta.
• Izmantojiet tikai ražotāja norādītus piederumus.
• Izmantojiet tikai ar ražotāja norādītiem vai kopā ar aparātu pārdodamiem ratiņiem, statīvu, trijkāji,
kronšteinu vai galdu. Ja tiek izmantoti ratiņi un pārvietojat tos kopā ar aparātu, ieteicams uzmanīties,
lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās gadījumā.
• Atvienojiet aparātu pērkona negaisa laikā, kā arī tad, kad tas ilglaicīgi netiek izmantots.
• Visu labošanu uzticiet kvalificētam servisa personālam. Labošana ir nepieciešama, ja aparāts kaut kādā
veidā ir sabojāts, piemēram, ir bojāts barošanas avota vads vai kontaktdakša, aparātam ticis uzliets
šķidrums vai aparātā iekritis kāds priekšmets, aparāts ticis pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas pareizi vai ir nokritis zemē.
• Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošas
konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
LV
3
Barošanas avota vadu kontaktdakšas dažādās pasaules valstīs/reģionos.
A tips
(Amerika)
B tips
(Lielbritānija)
BF tips
(Lielbritānija)
B3 tips
(Lielbritānija)
C tips
(CEE)
SE tips
(CEE)
(Okeānija)
Šajā tabulā ir norādīti tīkla spriegumi un attiecīgie kontaktdakšu tipi.
Dažādās vietās tiek lietotas atšķirīgu tipu kontaktdakšas un tīkla spriegums.
Uzmanību! Jāizmanto barošanas vads, kas atbilst katrā valstī atbilstošajām prasībām.
Alžīrija127/22050C
DĀR220/23050C/BF
Ēģipte22050C
Etiopija22050C
Kenija24 050C/BF
Kongo DR22050C
Nigērij a2 3050C/BF
Tanzānija23050C/BF
Tun i s ij a2 2 05 0C
LV
5
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju komplekts tiek nepareizi lietots, tas var
eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus
apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos
piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un
nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka
iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru,
nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla
priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas
kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs
60 °C (140 °F), piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas
vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet
autentisku Sony akumulatoru lādēt āju vai ierīci,
kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem
nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīga
veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem
bateriju komplektiem, kā aprakstīts
instrukcijās.
Aizstājiet bateriju tikai ar norādītā veida bateriju.
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos
vai traumu.
Maiņstrāvas adapteris
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri,
nenovietojiet to šaurā telpā, piemēram,
starp sienu un mēbelēm.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet
tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas
rozeti). Atvienojiet maiņstrāvas adapteri no
sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), tiklīdz
aparāta lietošanas laikā rodas kļūme.
Lādētājs
Lādētāja izmantošanas laikā lietojiet tuvumā
esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Atvienojiet lādētāju no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas laikā
rodas kļūme.
LV
6
Piezīme par barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads)
ir īpaši paredzēts izmantošanai tikai ar šo
videokameru, un to nedrīkst izmantot ar
citām elektroiekārtām.
Arī laikā, kad videokamera ir izslēgta, tā
joprojām ir savienota ar maiņstrāvas avotu
(elektroenerģijas tīklu), ja tā ar maiņstrāvas
adaptera starpniecību ir pievienota sienas
kontaktligzdai (sienas rozetei).
Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens izraisa
dzirdes zudumu.
Klientiem EIROPĀ
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro
ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Informācija par atbilstību ES produktiem:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko
traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta
(rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu
vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst
EMS Direktīvas ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeļus, kas
ir īsāki par 3 metriem (9,8 pēdām).
Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām
frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu
un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir
jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu
izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām
baterijām/akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas Savienību
un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šī produkta
komplektācijā iekļautajām baterijām/
akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par
0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šādas baterijas/akumulatora apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet
šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā
skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto
bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
LV
7
Saturs
Pārskats
Sagatavošana izmantošanai
Daļu izvietojums un funkcijas ................................................11
(Tiks atbalstīta pēc jauninājuma izlaišanas
nākotnē.)
5. Poga DISPLAY (18)
6. LCD ekrāns (23)
7. Roktura tālummaiņas slēdzis (26)
8. Skatu meklētājs (23)
9. Lielais okulārs
10. Skatu meklētāja objektīva regulēšanas
svira (23)
11. Skatu meklētāja atbrīvošanas svira (56)
12. Slēdzis HEADPHONE MONITOR (34)
13. Aizmugurējais ieraksta indikators (45)
14. Grozāmpogas SEL/SET (39)
15. Pogas VOLUME*
16. Poga STATUS CHECK
17. Poga CANCEL/BACK (39)
18. Pogas V/v/B/b/SET (39)
19. Poga MENU (39)
* Pogai VOLUME+ un pogai PLAY/PAUSE ir
sataustāmi izciļņi punktu veidā, kas atvieglo
šo pogu atrašanu.
Pamatne
1. Trijkāja ietvere (1/4 collu)
Tā ir saderīga ar 1/4-20UNC skrūvi.
Pievienojiet trijkāji (jāiegādājas atsevišķi)
trijkāja ietverei, izmantojot trijkāja skrūvi
(jāiegādājas atsevišķi: trijkāja skrūvei jābūt
īsākai par 5,5 mm (7/32 collām)).
Statusa ekrāns
Lai piekļūtu statusa ekrānam
• Nospiediet pogu STATUS CHECK.
Lai pārslēgtu statusa ekrānus
• Grieziet grozāmpogu SEL/SET.
Lai paslēptu statusa ekrānu
• Nospiediet pogu STATUS CHECK.
Daļu izvietojums un funkcijas
LV
15
Kameras statusa ekrāns
Pārskats
Parāda elektroniskā aizslēga iestatījumus vai
objektīva statusu.
Gain<H><H> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Gain<M><M> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Gain<L><L> pastiprinājuma līmeņa
iestatījuma vērtība
Preset WhiteBaltās krāsas līdzsvara
sākotnējā vērtība
GammaGammas kategorija un līkne
AE LevelAE līmeņa iestatījuma vērtība
AE SpeedAE vadības ātruma iest atījuma
vērtība
AGC LimitMaksimālā AGC
pastiprinājuma līmenim
atbilstošā iestatījuma vērtība
A.SHT LimitAutomātiskās aizslēga
funkcijas lielākais aizslēga
ātrums
Audio statusa ekrāns
Parāda katra kanāla ieejas iestatījumus, audio
līmeņa mērītāju un vēja filtra iestatījumu.
CH 1 level meter CH 1 līmeņa mērītājs
CH 1 SourceCH 1 ieejas avots
CH 1 Ref. / Sens. Kanālam CH 1 pievienota
CH 1 Wind Filter Kanālam CH 1 pievienota
CH 2 level meter CH 2 līmeņa mērītājs
CH 2 SourceCH 2 ieejas avots
CH 2 Ref. / Sens. Kanālam CH 2 pievienota
CH 2 Wind Filter Kanālam CH 2 pievienota
Audio FormatAudio formāta iestatījums
Headphone Out Austiņu izejas iestatījums
iekšējā mikrofona jutība vai
audio ieejas atsauces līmenis
mikrofona vēja filtra
iestatījuma statuss
iekšējā mikrofona jutība vai
audio ieejas atsauces līmenis
mikrofona vēja filtra
iestatījuma statuss
Sistēmas statusa ekrāns
Parāda video signāla iestatījumus.
CountryReģiona (NTSC reģiona
Rec FormatXQD atmiņas kartes ieraksta
Picture SizeXQD atmiņas kartē ierakstītā
Frame RateXQD atmiņas kartes ierakstam
vai PAL reģiona) iestatījuma
statuss
formāts
attēla izmēri
lietotais kadru
nomaiņas ātrums
Video izejas statusa ekrāns
Parāda HDMI un video izejas iestatījumus.
HDMIIzvadāmā attēla izmēri
VideoIzvadāmā attēla izmēri
Iesl./izsl. izvadi
Piešķiramo pogu statusa ekrāns
Parāda funkciju, kas ir piešķirta katrai ASSIGN
pogai.
1Funkcija, kas ir piešķirta pogai
2Funkcija, kas ir piešķirta pogai
3Funkcija, kas ir piešķirta pogai
4Funkcija, kas ir piešķirta pogai
5Funkcija, kas ir piešķirta pogai
6Funkcija, kas ir piešķirta pogai
7Funkcija, kas ir piešķirta pogai
Assign 1.
Assign 2.
Assign 3.
Assign 4.
Assign 5.
Assign 6.
Assign 7.
Datu nesēja statusa ekrāns
Parāda ierakstīšanas datu nesējā atlikušo vietu
(XQD atmiņas kartē A/XQD atmiņas kartē B).
Informācija par
datu nesējuA
Aizsardzības
informācija par
datu nesējuA
Datu nesēja ikona, kas tiek
rādīta, kad ierakstīšanas datu
nesējs ir ievietots slotā A
Aizsardzības ikona, kas tiek
rādīta, kad slotā A ievietotais
ierakstīšanas datu nesējs ir
aizsargāts pret rakstīšanu
Piezīmes
•XQD atmiņas karti
videokamerā nevar
aizsargāt.
Datu nesējaA
atlikušās
ietilpības mērītājs
Slotā A ievietotā ierakstīšanas
datu nesēja atlikusī ietilpība,
attēlota joslu veidā
LV
Daļu izvietojums un funkcijas
16
Datu nesējaA
atlikusī ietilpība
Informācija par
datu nesējuB
Aizsardzības
informācija par
datu nesējuB
Datu nesējaB
atlikušās
ietilpības mērītājs
Datu nesējaB
atlikusī ietilpība
Informācija par
UTILITY SD
datu nesēju
Aizsardzības
informācija par
UTILITY SD
datu nesēju
UTILITY SD
datu nesēja
atlikušās
ietilpības mērītājs
UTILITY SD
datu nesēja
atlikusī ietilpība
Slotā A ievietotā ierakstīšanas
datu nesēja atlikusī ietilpība,
izteikta GB
Datu nesēja ikona, kas tiek
rādīta, kad ierakstīšanas datu
nesējs ir ievietots slotā B
Aizsardzības ikona, kas tiek
rādīta, kad slotā B ievietotais
ierakstīšanas datu nesējs ir
aizsargāts pret rakstīšanu
Slotā B ievietotā ierakstīšanas
datu nesēja atlikusī ietilpība,
attēlota joslu veidā
Slotā B ievietotā ierakstīšanas
datu nesēja atlikusī ietilpība,
izteikta GB
Datu nesēja ikona, kas tiek
rādīta, kad ierakstīšanas datu
nesējs ir ievietots
UTILITY SD slotā
Aizsardzības ikona, kas tiek
rādīta, kad UTILITY SD slots
ir aizsargāts pret rakstīšanu
UTILITY SD slotā ievietotā
ierakstīšanas datu nesēja
atlikusī ietilpība, attēlota joslu
veidā
UTILITY SD slotā ievietotā
ierakstīšanas datu nesēja
atlikusī ietilpība, izteikta GB
Pārskats
Daļu izvietojums un funkcijas
LV
17
Pārskats
Ekrāna rādījumi
LCD/sk atu meklētāja ekrāns
Ieraksta, ieraksta gaidstāves vai atskaņošanas laikā šīs ierīces statusi un iestatījumi tiek rādīti LCD/skatu
meklētāja ekrānā.
Šīs ierīces statusus un iestatījumus var ieslēgt/izslēgt, izmantojot pogu DISPLAY.
Informācija, kas ekrānā tiek rādīta ieraksta laikā
1. Aizslēga režīma/aizslēga ātruma rādījums
2. ND filtra rādījums (30. lpp.)
3. Pastiprinājuma rādījums (29. lpp.)
4. Īpašā ieraksta/darbību statusa rādījums
zRecNotiek ieraksts
StbyIeraksta gaidstāve
5. Krāsu temperatūras rādījums (31. lpp.)
6. Atlikušā akumulatora lādiņa rādījums
(54. lpp.)
7. Fokusa novietojuma rādījums
Rāda vietu, kurā iegūts fokuss.
8. Tālummaiņas novietojuma rādījums
9. SteadyShot rādījums
10. Fokusa režīma rādījums
11. Automātiskā aizslēga rādījums
12. AGC rādījums
13. Automātiskā diafragmas atvēruma
rādījums
14. Diafragmas atvēruma novietojuma
rādījums
Rāda diafragmas atvēruma stāvokli.
LV
Ekrāna rādījumi
18
15. Baltās krāsas līdzsvara režīma rādījums
(31. lpp.)
AT WAutomātiskais režīms
PWBSākotnējo iestatījumu režīms
Memory AAtmiņas A režīms
Memory BAtmiņas B režīms
nSākotnējo iestatījumu režīms
(iekštelpas)
Sākotnējo iestatījumu režīms
(ārā)
16. UTILITY SD slota datu nesēja rādījums
17. Laika datu rādījums
18. Audio līmeņa mērītājs
19. A/B slota datu nesēja statuss/
atlikušās vietas rādījums (25. lpp.)
Ja ikonas kreisā puse ir oranža, ir iespējams
ieraksts.
Ja deg zaļais indikators ikonas augšējā labajā
stūrī, ir iespējama atskaņošana.
20. Gammas rādījums (41. lpp.)
Parāda gammas iestatījuma vērtību.
21. Ieraksta formāta (kodeka) rādījums
(29. lpp.)
Parāda formātu, kādā materiāls tiek ierakstīts
XQD atmiņas kartē.
22. Sistēmas frekvence un skenēšanas
paņēmiena rādījums
23. Ieraksta formāta (attēla izmēru) rādījums
(29. lpp.)
Parāda attēla izmērus, kādos materiāls
tiek ierakstīts XQD atmiņas kartē.
Informācija, kas ekrānā tiek rādīta atskaņošanas ekrānā
Tālāk aprakstītā informācija tiek uzklāta
atskaņojamajam attēlam.
1. Klipa nr./klipu kopējais skaits
2. Atskaņošanas režīms
3. Atskaņošanas formāts (attēla izmēri)
4. Atlikušais akumulatora lādiņš
5. Atskaņošanas formāts (kadru
nomaiņas ātrums)
6. Laika dati
Tiek parādīts filmas ilgums.
7. Audio līmeņi
Tiek parādīti ieraksta audio līmeņi.
8. Datu nesējs
Ja pa kreisi tiek rādīts simbols , atmiņas karte
ir aizsargāta pret rakstīšanu.
9. Atskaņošanas formāts (kodeks)
Pārskats
Ekrāna rādījumi
LV
19
Sagatavošana izmantošanai
Barošanas vads
(elektroenerģijas
tīkla pievads)
Uz sienas
kontaktligzdu
(sienas rozeti)
Uzlādes
indikators
Režīmu slēdzis
Lādētājs AC-VL1
BATT RELEASE
(baterijas atbrīvošanas) poga
Barošanas avots
Bateriju komplekta uzlāde
Sagatavošana izmantošanai
Bateriju komplektu InfoLITHIUM (L sērija)
var uzlādēt, izmantojot komplektācijā iekļauto
lādētāju.
Piezīmes
• Varat ar videokameru izmantot lielas ietilpības
bateriju komplektu NP-F970 (iekļauts komplektācijā).
Nevar izmantot NP-F570/F770 (pieejams atsevišķi).
Piezīmes
• Lādētāju AC-VL1 nevar izmantot, lai videokameru
savienotu ar ārēju barošanas avotu. Kad pievienojat
videokameru sienas kontaktligzdai (sienas rozetei),
izmantojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas
adapteri.
1 Pārvietojiet režīmu slēdzi
stāvoklī CHARGE.
Pēc baterijas uzlādes
Uzlādes indikators izdziest (normāls uzlādes
līmenis). Ja turpināsit uzlādi vēl stundu pēc
uzlādes indikatora izdzišanas, varēsit bateriju
izmantot nedaudz iglāk (pilns uzlādes līmenis).
Izņemiet bateriju komplektu no lādētāja, kad
uzlāde ir pabeigta.
Bateriju komplekta pievienošana
Piespiediet bateriju komplektu pret
videokameras aizmuguri un bīdiet to uz leju.
Bateriju komplekta izņemšana
Pārvietojiet slēdzi POWER stāvoklī OFF.
Nospiediet BATT RELEASE (baterijas
atbrīvošanas) pogu un izņemiet bateriju
komplektu.
2 Savienojiet barošanas vadu
3 Ievietojiet bateriju komplektu lādētāja
LV
20
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
ar lādētāju un sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti).
slotā, piespiediet to uz leju un bīdiet
to bultiņas virzienā.
Iedegas lādēšanas indikators, un tiek
sākta uzlāde.
Barošanas avots
Piezīmes
Barošanas
vads
(elektroenerģijas tīkla
pievads)
Uz sienas
kontaktligzdu
(sienas rozeti)
DC IN
savienotājs
Maiņstrāvas
adapteris
(AC-NB12A)
• Izvēlnes iestatījumus vai iestatījumus, kas regulēti
ar AUTO/MANUAL slēdzi, var saglabāt, kad POWER
slēdzis atrodas stāvoklī OFF. Izņemiet bateriju
komplektu, kad rādījums LCD/skatu meklētāja
ekrānā ir pilnībā izdzisis. Pretējā gadījumā
izmainītie iestatījumi var netikt saglabāti.
• Atvienojot bateriju komplektu vai maiņstrāvas
adapteri, kad POWER slēdzis būs stāvoklī ON,
videokameru nevarēs ieslēgt arī tad, ja atkārtoti
pievienosit bateriju komplektu vai maiņstrāvas
adapteri.
Uz laiku pārvietojiet POWER slēdzi stāvoklī OFF
un pēc tam – stāvoklī ON.
Bateriju komplekta glabāšana
Ja bateriju komplekts noteiktu laiku netiks lietots,
iztukšojiet bateriju un noglabājiet to. Plašāk par
bateriju komplekta glabāšanu sk. 54. lpp.
Uzlādes ilgums
Aptuvenais laiks (minūtēs), kas nepieciešams
pilnībā iztukšota bateriju komplekta uzlādei.
Bateriju komplekts Normālās uzlādes laiks Pilnās uzlādes laiks
NP-F970365425
Sagatavošana izmantošanai
Piezīmes
• Ar šo videokameru nevar izmantot bateriju komplektu
NP-F570/NP-F770.
Par bateriju komplektu
• Pirms bateriju komplekta uzlād es pārvietojiet POWER
slēdzi stāvoklī OFF.
Sienas kontaktligzdas (sienas rozetes)
izmantošana par barošanas avotu
Maiņstrāvas sprieguma iegūšanai varat izmantot
maiņstrāvas adapteri.
1. Maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
savienojiet ar maiņstrāvas adapteri.
2. Savienojiet maiņstrāvas adapteri
ar videokameras DC IN savienotāju.
3. Savienojiet barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) ar
sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Barošanas avots
LV
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.