Mudel ja seerianumber asuvad seadme põhjal.
Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse.
Kasutage neid numbreid, kui helistate selle
tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr FDRSeerianumber
Mudeli nr ACSeerianumber
HOIATUS
Tulekahju ja elektrilöögi ohu vähendamiseks
1) ärge laske seadmel kokku puutud a vihma
ega niiskusega;
2) ärge asetage seadmele vedelikega täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Ärge jätke akusid liigse kuumuse kätte, nt päikesepaiste,
tuli vms.
See sümbol hoiatab kasutajat
isoleerimata ohtlikust pingest
toote läheduses, mis võib olla
piisavalt võimas inimestele
elektrilöögi ohu tekitamiseks.
See sümbol teavitab kasutajat
oluliste kasutamis- ja
hooldusjuhiste olemasolust
seadmega kaasasolevate
materjalide hulgas.
EE
2
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIDKE NEED JUHISED ALLES.
OHT! TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT
NEID JUHISEID.
• Lugege neid juhiseid.
• Hoidke need juhised alles.
• Pange tähele kõiki hoiatusi.
• Järgige kõiki juhiseid.
• Ärge kasutage seda seadet vee läheduses.
• Puhastage ainult kuiva lapiga.
• Ärge katke õhuavasid. Paigaldage tootja juhiste järgi.
• Ärge eirake polariseeritud või maandatud pistiku ohutusotstarvet. Polariseeritud pistikul on kaks haru,
millest üks on laiem. Maandustüüpi pistikul on kaks haru ja kolmas maandusharu. Lai haru või kolmas
haru on mõeldud o hutuse tagamiseks. Kui olemasolev p istik ei mahu teie pistikupessa, küs ige elektrikult
nõu vananenud pistikupesa asendamiseks.
• Kaitske toitejuhet, et sellele ei astutaks ega seda pigistataks, eriti pistikute, pistikupesade ja seadmest
väljuva osa juures.
• Kasutage ainult tootja nimetatud manuseid/tarvikuid.
• Kasutage ainult tootja määratud või seadmega koos müüdavat käru, alust, statiivi, kronsteini või lauda.
Kui kasutate käru, olge käru ja seadme liigutamisel ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest tekkida
võivaid kahjustusi.
• Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal ja siis, kui te seadet pikemat aega ei kasuta.
• Hooldustööde tegemiseks pöörduge ainult vastava väljaõppega hoolduspersonali poole. Hooldustöid on
vaja, kui seade on mingil viisil kahjustada saanud (nt toitejuhe või pistik on kahjustatud, seadmesse on
sattunud vedelikke või objekte, seade on olnud vihma või niiskuse käes, seade ei tööta normaalselt
või see on maha kukkunud).
• Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
EE
3
Tüüpilised toiteallikad erinevates riikides/regioonides.
A-tüüp
(Ameerika
tüüp)
B-tüüp
(Briti tüüp)
BF-tüüp
(Briti tüüp)
B3-tüüp
(Briti tüüp)
C-tüüp
(CEE-tüüp)
SE-tüüp
(CEE-tüüp)
Selles tabelis on esitatud tüüpiline toitepinge ja pistiku tüüp.
Olenevalt piirkonnast kasutatakse erinevat tüüpi pistikut ja toitepinget.
NB! Igas riigis tuleb kasutada kohalikele nõuetele vastavat toitejuhet.
Bahama120/24060A
Costa Rica11060A
Dominikaani Vabariik11060A
El Salvador11060A
Guatemala12060A
Honduras11060A
Jamaica11050A
Kuuba110/22060A/C
Mehhiko vabariik120/12760A
Nicaragua120/24060A
Panama110/22060A
Araabia Ühendemiraadid24050C/BF
Iraan22050C/BF
Iraak22050C/BF
Iisrael23050C
Saudi Araabia127/22050A/C/BF
Türgi24050C
Aafrika
Riik/piirkondPingeSagedus (Hz)Pistiku tüüp
Alžeeria127/22050C
Egiptus22050C
Etioopia22050C
Keenia24050C/BF
Kongo DV22050C
Lõuna-Aafrika Vabariik220/23050C/BF
Nigeeria23050C/BF
Tansaania23050C/BF
Tuneesia22050C
EE
5
HOIATUS
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada,
süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni
järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda,
lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel
kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga
üle 60 °C (140 °F), nt otseses päikesevalguses või
päikese kätte pargitud autos.
• Ärge akut põletage ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid
liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaalakulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva
seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava
võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhiseid
järgides.
Asendage aku ainult määratud tüüpi akuga.
Vastasel korral tekib tulekahju ja
kehavigastuste oht.
AC-adapter
Ärge kasutage AC-adapterit kitsas kohas, näiteks
seina ja mööbli vahel.
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks
lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas).
Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke
kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast)
välja.
Laadija
Kasutage laadija ühendamiseks lähedalasuvat
seinakontakti (pistikupesa). Kui seadme
kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe laadija
seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Märkus toitejuhtme (voolujuhtme)
ühendamise kohta
Toitejuhe (voolujuhe) on loodud kasutamiseks
ainult selle videokaameraga. Seda ei tohi muude
elektriseadmetega kasutada.
Isegi kui videokaamera on välja lülitatud, jätkab
seinakontaktiga (pistikupesaga) ühendatud
AC-adapter selle varustamist vahelduvvooluga.
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest
võib kahjustada kuulmist.
Euroopa klientidele
Märkus klientidele riikides, kus kehtivad
EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa
Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism
põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist),
taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel
(USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis toodud
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri
(9,8 jala) pikkust ühenduskaablit.
NB!
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad
võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
EE
6
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol toot el või selle pakendil näitab, et sed a
toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb
viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega
kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina.
Tagades akude reeglite pärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust
kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote
ostsite.
EE
7
Sisukord
Ülevaade
Ettevalmistused
Osade asukoht ja funktsioon ...................................................11
Funktsioonide ja kasutusala kohta vt sulgudes olevaid lehekülgi.
1. Õlarihma haak (14)
2. Nupp ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Mikrofonihoidik*
4. Nupp IRIS PUSH AUTO
5. Supersuumi nupp (26)
* Kui kasutate mikrofoni, vaadake sellega kaasasolevat
kasutusjuhendit.
Ülevaade
Osade asukoht ja funktsioon
EE
11
Ülevaade
1. Objektiiv (22)
2. Objektiivikatikuga valgusvarjuk (22)
3. Sisemine mikrofon (32)
4. Eesmine salvestustuli (45)
Salvestustuli hakkab vilkuma, kui
salvestusmeedium hakkab täis saama
või aku tühjaks saama.
5. Nupp ASSIGN 4/ZEBRA
6. Nupp ASSIGN 1
7. Nupp ASSIGN 2*
8. Nupp ASSIGN 3
9. Nupp ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Lüliti CH1 (INT MIC/INPUT1/INPUT2)
11. Lüliti AUTO/MAN (CH1) (33)
12. Nupp AUDIO LEVEL(CH1) (33)
13. Nupp STATUS CHECK (15)
14. Nupp CANCEL/BACK (39)
15. Nupp MENU** (39)
16. Nupp AUDIO LEVEL(CH2) (33)
17. Lüliti AUTO/MAN (CH2) (33)
18. Lüliti CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (33)
19. Nupp PUSH AUTO (27)
20. Lüliti FOCUS (27)
21. Lüliti ND FILTER (30)
22. Nupp ASSIGN 5/PEAKING*
* Nuppudel ASSIGN 5/PEAKING ja ASSIGN 2 on
reljeefsed kombitavad punktid, et leiaksite nupu
hõlpsalt üles.
** NupulMENU on reljeefne kombitav riba, et leiaksite
nupu hõlpsalt üles.
EE
Osade asukoht ja funktsioon
12
1. AUDIO OUT pistikud/
VIDEO OUT pistik (47, 59)
2. HDMI OUT pistik (47)
3. UTILITY SD pesa
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
4. Käepideme suumi lüliti (26)
5. Nupp START/STOP
Kui hoob on asendis HOLD, ei saa nuppu
START/STOP kasutada.
6. INPUT2 pistik
7. INPUT1 pistik
8. Kaablihoidik
See on mõeldud mikrofoni jm kaablite ohutuks
kinnitamiseks.
9. Lüliti INPUT2 (32)
10. Lüliti INPUT1 (32)
11. REMOTE pistik
REMOTE pistikut kasutatakse salvestuse
alustamise/peatamise jm juhtimiseks
videoseadmel ja sellega ühendatud
välisseadmetel.
12. Käerihm
13. Lüliti POWER (26)
14. Salvestusnupp (26)
15. Ventilatsiooniava
Märkused
• Ventilatsiooniavade ümbrus võib kuumeneda.
• Ärge katke ventilatsiooniavasid.
16. DC IN pistik (21)
17. Kaablihoidik
See on mõeldud alalisvoolu jm kaablite ohutuks
kinnitamiseks.
Osade asukoht ja funktsioon
Ülevaade
EE
13
Ülevaade
1. Õlarihma haak
2. Fookusketas (27)
3. Objektiivikatiku nupp (22)
4. Suumirõngas (27)
5. Iirisdiafragma rõngas (28)
6. Nupp GAIN (29)
7. Nupp WHT BAL* (31)
8. Nupp SHUTTER SPEED (29)
9. Lüliti AUTO/MANUAL (28)
10. i (kõrvaklappide) pistik
Stereo-minipistikuga kõrvaklappidele
11. Nupp BATT RELEASE (20)
12. Aku (20)
13. „Memory Stick” media/SD-kaardi C pesa/
kasutustuli
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
14. XQD mälukaardi A pesa/valikunupp/
kasutustuli (24)
15. XQD mälukaardi B pesa/valikunupp/
kasutustuli (24)
16. USB pistik (tüüp mini-B) (48)
17. USB pistik (tüüp A)
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
18. (Ühe vajutuse) nupp (30)
19. Valge tasakaalustuse mälu lüliti (30)
20. Võimenduse lüliti (29)
21. Nupp IRIS* (28)
* Nuppudel WHT BAL ja IRIS on reljeefsed kombitavad
punktid, et leiaksite nupu hõlpsalt üles.
EE
Osade asukoht ja funktsioon
14
Õlarihma kinnitamine
Kinnitage õlarihm (müügil eraldi) õlarihma
haakide külge.
Ülevaade
1. Nupp OPTION (36)
2. Nupp THUMBNAIL (35)
3. Taasesituse juhtnupud (PREV, PLAY/
PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD)
(27)
4. Nupp DATA CODE
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
5. Nupp DISPLAY (18)
6. LCD-ekraan (23)
7. Käepideme suumi lüliti (26)
8. Pildinäidik (23)
9. Suur okulaarivarjuk
10. Pildinäidiku objektiivi
reguleerimisnupp (23)
11. Pildinäidiku vabastushoob (56)
12. Lüliti HEADPHONE MONITOR (33)
13. Tagumine salvestustuli (45)
14. Nupud SEL/SET (39)
15. Nupud VOLUME*
16. Nupp STATUS CHECK
17. Nupp CANCEL/BACK (39)
18. Nupud V/v/B/b/SET (39)
19. Nupp MENU (39)
* Nuppudel VOLUME+ ja PLAY/PAUSE on reljeefsed
kombitavad punktid, et leiaksite nupu hõlpsalt üles.
Põhi
1. Statiivi pesa (1/4 tolli)
See ühildub 1/4-20UNC kruviga.
Kinnitage statiiv (müügil eraldi) statiivipessa
statiivikruviga (müügil eraldi; kruvi pikkus
peab olema alla 5,5 mm (7/32 tolli)).
Olekukuva
Olekukuva avamine
• Vajutage nuppu STATUS CHECK.
Olekukuvade vahel liikumine
• Keerake nuppu SEL/SET.
Olekukuva peitmine
• Vajutage nuppu STATUS CHECK.
Osade asukoht ja funktsioon
EE
15
Kaamera olekukuva
Ülevaade
Näitab elektroonilise katiku seadistust või
objektiivi olekut.
Gain<H>Võimenduse <H> taseme
Gain<M>Võimenduse <M> taseme
Gain<L>Võimenduse <L> taseme
Preset WhiteValge tasakaalustuse
GammaGamma kategooria ja kõver
AE LevelAE taseme seadistus
AE SpeedAE juhtkiiruse seadistus
AGC L imitAGC max võimenduse
A.SHT LimitAutomaatkatiku funktsiooni
Heli olekukuva
Näitab iga kanali sisendi seadistust, helitaseme
mõõdikut ja tuulefiltri seadistust.
Audio FormatHelivormingu seadistus
Headphone Out Kõrvaklapiväljundi seadistus
Süsteemi olekukuva
Kuvatakse videosignaali seadistus.
CountryRegioonioleku seadistus
Rec FormatSalvestusvorming XQD
Picture SizePildi suurus XQD
Frame RateKaadrikiirus XQD
Videoväljundi olekukuva
Kuvatakse HDMI ja videoväljundi seadistus.
HDMIVäljundi pildi suurus
VideoVäljundi pildi suurus
EE
Osade asukoht ja funktsioon
16
seadistus
seadistus
seadistus
eelhäälestuse väärtus
seadistus
suurim katikukiirus
sisendi tundlikkus või
helisisendi etalonväärtus
tuulefiltri oleku seadistus
sisendi tundlikkus või
helisisendi etalonväärtus.
tuulefiltri oleku seadistus
(NTSC-regioon või
PAL -r eg i oo n)
mälukaardile salvestamisel
mälukaardile salvestamisel
mälukaardile salvestamisel
Väljund sisse/välja
Seatava nupu olekukuva
Kuvab igale nupule ASSIGN määratud
funktsiooni.
1Nupule Assign 1 määratud
2Nupule Assign 2 määratud
3Nupule Assign 3 määratud
4Nupule Assign 4 määratud
5Nupule Assign 5 määratud
6Nupule Assign 6 määratud
7Nupule Assign 7 määratud
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
Andmekandja olekukuva
Näitab salvestusmeediumi vaba ruumi
(XQD mälukaart A/XQD mälukaart B).
Andmekandja A
teave
Andmekandja A
kirjutuskaitse
teave
Andmekandja ikoon, mis
kuvatakse siis, kui pesas A
on salvestusmeedium
Kirjutuskaitse ikoon, mis
kuvatakse siis, kui pesas A
olev salvestusmeedium on
kirjutuskaitsega
Markused
•XQD mälukaarti ei
saa videokaameras
Andmekandja A
vaba ruumi
mõõdik
Andmekandja A
vaba ruum
Andmekandja B
teave
Andmekandja B
kirjutuskaitse
teave
Andmekandja B
vaba ruumi
mõõdik
Andmekandja B
vaba ruum
kirjutuskaitstuks määrata.
Pesas A oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse ribanäidikul
Pesas A oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse GB-des
Andmekandja ikoon, mis
kuvatakse siis, kui pesas B on
salvestusmeedium
Kirjutuskaitse ikoon, mis
kuvataks e siis, kui pesas B ol ev
salvestusmeedium on
kirjutuskaitsega
Pesas B oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse ribanäidikul
Pesas B oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse GB-des
UTILITY
SD-kaardi teave
UTILITY
SD-kaardi
kirjutuskaitse
teave
UTILITY
SD-kaardi vaba
ruumi mõõdik
UTILITY
SD-kaardi vaba
ruum
Andmekandja ikoon,
mis kuvatakse siis, kui
UTILITY SD pesas on
salvestusmeedium
Kirjutuskaitse ikoon,
mis kuvatakse siis, kui
UTILITY SD pesa on
kirjutuskaitsega
UTILITY SD pesas oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse ribanäidikul
UTILITY SD pesas oleva
salvestusmeediumi vaba
salvestusruum, mida
näidatakse GB-des
Ülevaade
Osade asukoht ja funktsioon
EE
17
Ülevaade
Ekraanil kuvatav teave
LCD-/pildinäidiku ekraan
Salvestamise, salvestuse ooterežiimi ja taasesituse ajal kattuvad seadme olekud ja seadistused
LCD- ja pildinäidiku ekraanil.
Seadme olekute ja seadistuste kuvamise saab sisse ja välja lülitada nupuga DISPLAY.
Salvestamise ajal ekraanil kuvatav teave
1. Katiku režiimi/katikukiiruse näidik
2. ND filtri näidik (lk 30)
3. Võimenduse näidik (lk 29)
4. Spetsiifiline salvestuse/tööoleku näidik
zRecSalvestamine käib
StbySalvestamise ooterežiim
5. Värvitemperatuuri näidik (lk 30)
6. Aku laetuse näidik (lk 54)
7. Fookuse asendi näidik
Kuvab fookuse asendi.
8. Suumi asendi näidik
9. SteadyShoti näidik
10. Fookusrežiimi näidik
11. Automaatkatiku näidik
12. AGC näidik
13. Automaatse iirisdiafragma näidik
14. Iirisdiafragma asendi näidik
Kuvab iirisdiafragma asendi.
EE
Ekraanil kuvatav teave
18
15. Valge tasakaalustuse režiimi näidik (lk 30)
AT WAutom aatrež iim
PWBEelhäälestusrežiim
Memory AMälu A režiim
Memory BMälu B režiim
nEelhäälestusrežiim
(siseruumis)
Eelhäälestusrežiim
(välitingimustes)
16. UTILITY SD pesa olekunäidik
17. Ajaandmete näidik
18. Helitaseme mõõdik
19. A/B pesa andmekandja oleku/vaba ruumi
näidik (lk 25)
Kui ikooni vasak pool on oranž, on salvestamine
võimalik.
Kui süttib roheline tuli ikooni ülemises paremas
nurgas, on taasesitus võimalik.
20. Gamma näidik (lk 41)
Kuvab gamma seadistuse.
21. Salvestusvormingu (koodeki) näidik (lk 28)
Kuvab vormingu, mis salvestatakse XQD
mälukaardile.
22. Süsteemi sageduse ja skannimismeetodi
näidik
23. Salvestusvormingu (pildisuuruse) näidik
(lk 28)
Kuvab pildisuuruse, mis salvestatakse
XQD mälukaardile.
Taasesituskuval näidatav teave
Taasesituse pildil kuvatakse järgmised andmed.
1. Klipi number/klippide koguarv
2. Taasesitusrežiim
3. Taasesituse vorming (pildisuurus)
4. Aku laetus
5. Taasesituse vorming (kaadrikiirus)
6. Ajaandmed
Kuvatakse filmi kestus.
7. Helitasemed
Kuvatakse salvestuse helitasemed.
8. Andmekandja
Kui mälukaart on kirjutuskaitsega, ilmub
vasakule tähis .
9. Taasesituse vorming (koodek)
Ülevaade
Ekraanil kuvatav teave
EE
19
Ettevalmistused
Toitejuhe
(voolujuhe)
Seinakontakti
(pistikupesasse)
Laadimistuli
Režiimilüliti
Laadija AC-VL1
BATT RELEASE
(aku vabastamise) nupp
Toiteallikas
Aku laadimine
Ettevalmistused
InfoLITHIUMi akut (L-seeria) saab laadida
kaasasoleva laadijaga.
Märkused
• Videokaamera töötab mahuka NP-F970 L-seeria
akuga (komplektis). NP-F570/F770 (müügil eraldi)
ei sobi.
(voolujuhe) laadijaga ja pange see siis
seinakontakti (pistikupessa).
3 Pange aku laadija pessa, vajutage see alla
ja libistage noole suunas.
Süttib laadimistuli ja algab laadimine.
Pärast aku laadimist
Laadimistuli kustub (tavaline laadimine). Kui
jätkate laadimist pärast laadimistule kustumist
veel ühe tunni, saate akut kasutada veidi kauem
(täislaadimine).
Kui laadimine on lõppenud, eemaldage
aku laadijast.
Toiteallikas
Märkused
• Menüüseadistuse ja lülitiga AUTO/MANUAL tehtud
seadistuse saab salvestada, kui lüliti POWER
liigutatakse asendisse OFF. Eemaldage aku siis, kui
LCD-/pildinäidiku ekraan on täielikult kustunud.
Vastasel juhul ei pruugita muudetud seadistust
salvestada.
• Kui eemaldate aku või AC-adapteri sellal, kui lüliti
POWER on asendis ON, ei saa videokaamerat sisse
lülitada isegi juhul, kui kinnitate uuesti aku või
AC-adapteri.
Libistage lüliti POWER ajutiselt asendisse OFF ja
siis asendisse ON.
Aku hoiulepanek
Toitejuhe
(voolujuhe)
Seinakontakti
(pistikupesasse)
DC IN pistik
AC-adapter
(AC-NB12A)
Kui akut pikema aja vältel ei kasutata, laske sel
tühjaks saada ja pange see hoiule. Täpsemat
teavet aku hoiulepaneku kohta leiate lk 54.
Laadimisaeg
Ligikaudne aeg (minutites), mis kulub täiesti
tühja aku laadimiseks.
Aku
NP-F970365425
Märkused
• Selle videokaameraga ei saa kasutada NP-F570/
NP-F770 akut.
Tavaline
laadimisaeg
Täislaadimise aeg
Märkus aku kohta
• Enne aku vahetamist libistage lüliti POWER
asendisse OFF.
Seinakontakti (pistikupesa) kasutamine
toiteallikana
Vahelduvvoolu hankimiseks saab kasutada
AC-adapterit.
Ettevalmistused
1. Ühendage toitejuhe (voolujuhe)
AC-adapteriga.
2. Ühendage AC-adapter videokaamera DC IN
pistikuga.
3. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
(voolujuhe) seinakontakti (pistikupessa).
AC-adapteri teave
• Kasutage AC-adapteri ühendamiseks
lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa
seinas). Kui videokaamera kasutamisel tekib
mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter
seinakontaktist (pistikupesast) välja.
• Ärge kasutage AC-adapterit kitsas kohas,
näiteks seina ja mööbli vahel.
• Ärge laske AC-adapteri pistikul
metallobjektidega lühisesse minna. See võib
põhjustada rikke.
• Isegi kui videokaam era on välja lülitatud, jätkab
seinakontaktiga (pistikupesaga) ühendatud
AC-adapter selle varustamist vahelduvvooluga
(hoone üldvooluga).
• Videokaamerat ei saa laadida, ühendades selle
AC-adapteriga.
Toiteallikas
EE
21
Kella seadistusLisavarustuse paigaldamine
Nupp PUSH (valgusvarjuki vabastamiseks)
Kui lülitate videokaamera sisse esimest korda
pärast selle ostmist või varuaku on täiesti
tühjaks saanud, ilmub pildinäidiku ekraanile ja
Ettevalmistused
LCD-ekraanile algseadistuse kuva. Seadistage
sellel kuval integreeritud kella kuupäev
ja kellaaeg.
Time Zone (ajavöönd)
See väärtus näitab kellaaja erinevust
koordineeritud maailmaajast (UTC).
Vajaduse korral muutke seadistust.
Kellaaja ja kuupäeva seadistus
Kell käivitub, kui pöörate nuppu SEL/SET (lk 15)
üksuste või väärtuse valimiseks, seejärel vajutage
nuppu SEL/SET nende määramiseks.
Pärast seadistuskuva kustumist saab Time Zone
ja kuupäeva ning kellaaja seadistamiseks kasutada
jaotist Clock Set (lk 46) menüüs System.
Märkused
• Kui kella seadistus on kustunud, kuna varupatarei sai
toite puudumisel täiesti tühjaks (kaameras ei olnud
akut ega DC IN-ühendust), kuvatakse videokaamera
järgmisel sisselülitamisel algseadistuse kuva.
• Kui ilmub algseadistuse kuva, ei ole muud toimingud,
v.a toite väljalülitamine, kuva seadistuse lõpetamiseni
lubatud.
Objektiivikatikuga valgusvarjuki
paigaldamine
Joondage valgusvarjuki märgistus
videokaamera omaga ja keerake
valgusvarjukit noole 2 suunas, kuni
see lukustub.
Valgusvarjukiga objektiivikatiku avamine
ja sulgem ine
Pöörake valgusvarjukit joonise noolele 2
vastupidises suunas, vajutades samal ajal
nuppu PUSH (valgusvarjuki vabastamine).
Märkused
•72 mm polariseeritud filtri või kaitsefiltri
kinnitamisel ja eemaldamisel võtke objektiivikatikuga
valgusvarjuk küljest.
LCD-ekraani ja pildinäidiku
1Avage 180 kraadi.
2180 kraadi
(max)
290 kraadi
(max)
Pildinäidiku objektiivi
reguleerim isnupp
Liigutage seda, kuni pilt
muutub selgeks.
reguleerimine
LCD-ekraan
Avage LCD-ekraan 180 kraadi (1), siis pöörake
see salvestamiseks või taasesituseks sobiva nurga
alla (2).
• Pildid kuvatakse LCD-ekraanil
peegelkujutistena, kuid salvestatakse
tavapiltidena.
• LCD-ekraani taustvalgustuse heledust saab
muuta menüü LCD/VF jaotise LCD Setting
sättega LCD Backlight (lk 44).
Märkused
• Kui muudate oma vaatesuunda, võivad pildinäidikus
põhivärvid virvendada. See ei viita seadme
talitlushäirele. Virvendavad põhivärvid ei salvestu
salvestusmeediumile.
Pildinäidiku taustvalgustuse heledust saab
muuta menüü LCD/VF jaotise VF Setting sättega
VF Backlight (lk 44).
Ettevalmistused
Pildinäidik
Lisavarustuse paigaldamine
EE
23
XQD mälukaartide
Mälukaardi pesa A nupp
Mälukaardi pesa B nupp
kasutamine
Videokaamera salvestab heli ja video
Ettevalmistused
kaardipesadesse pandud XQD mälukaartidele.
Märkused
• Kui mälukaardi kasutamise ajal lülitatakse toide
välja või eemaldatakse mälukaart, ei ole andmete
terviklikkus tagatud. Kaardil olevad andmed võivad
hävida. Enne toite väljalülitamist või mälukaardi
eemaldamist veenduge, et selle kasutustuli põleb
roheliselt või on kustunud.
• Päras t salvestamise lõppu vid eokaamerast eemaldatu d
XQD mälukaart võib olla kuum. See ei viita seadme
talitlushäirele.
XQD mälukaartide täpsemad andmed ja
ettevaatusabinõud nende kasutamisel leiate
XQD mälukaardi kasutusjuhendist.
XQD mälukaardi sisestamine
1 Avage kaardipesa ploki kate.
2 Sisestage XQD mälukaart, kuni see
lukustub klõpsuga paika. Silt XQD peab
jääma suunaga vasakule.
Kasutustuli (lk 14) süttib punaselt ja läheb
roheliseks, kui mälukaart on kasutamiseks
valmis.
3 Sulgege kaas.
Märkused
• Kui sisestate mälukaardi pessa valetpidi, võivad
mälukaart, mälukaardipesa ja pildiandmed
kahjustuda.
XQD mälukaardi eemaldamine
Avage mälukaardipesa ploki kate ja
eemaldage XQD mälukaart, vajutades korra
kergelt XQD mälukaardile.
Salvestamiseks kasutatava
mälukaardipesa valimine
Vajutage nuppu A või B vastavalt pesale, kus asub
soovitud mälukaart. Valitud pesa tuli süttib
roheliselt.
Märkused
• Valida saab ainult pesa, millesse on juba mälukaart
sisestatud.
• Kui mälukaardile salvestatakse videot, ei saa
pesa vahetada, isegi kui vajutate mälukaardipesa
nuppe A/B.
• Kui mälukaart on ainult ühes pesas, valitakse
see automaatselt.
• Kui mälukaart saab salvestamise käigus täis,
jätkab videokaamera automaatselt salvestamist
teises pesas asuvale mälukaardile.
EE
XQD mälukaartide kasutamine
24
XQD mälukaardi vormindamine
Kui XQD mälukaart on vormindamata või
vormindatud teise süsteemiga, kuvatakse LCD-/
pildinäidiku ekraanil teade Media Needs to be
Formatted.
Vormindage kaart järgmisel viisil.
Kasutage menüü Media käsku Format Media
(lk 45) ja määrake Media(A) (pesa A) või
Media(B) (pesa B), siis valige Execute.
Kinnitusteate ilmumisel valige uuesti
Execute.
Kuvatakse toimingu ed enemise teade ja olekuriba
ning kasutustuli süttib punaselt.
Kui vormindamine on tehtud, kuvatakse
lõpetamise teade. Teate eemaldamiseks
vajutage nuppu SEL/SET.
Kui vormindamine ebaõnnestub
Vormindada ei saa kirjutuskaitsega
XQD mälukaarti ega mälukaarti, mis
selle videokaameraga ei ühildu.
Kui ilmub hoiatusteade, asendage kaart sobiva
XQD mälukaardiga, järgides teates antud
juhiseid.
Märkused
• Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik
andmed, sh salvestatud pildid ja seadistusfailid.
XQD mälukaardi vahetamine
• Kui mõlema kaardi saadaolev aeg kokku on alla
5 minuti, kuvatakse teie hoiatamiseks
hoiatusteade Media Near Full, salvestustuli
hakkab vilkuma ja kõrvaklappides kostab
hoiatussignaal. Asendage kaardid uutega,
kus on piisavalt vaba ruumi.
• Kui jätkate salvestamist seni, kuni allesjäänud
aeg jõuab nullini, kuvatakse teade Media Full
ja salvestamine peatub.
Märkused
• Ühele XQD mälukaardile saab salvestada ligikaudu
kuni 9999 klippi.
Kui salvestatud klippide limiit saab täis, siis kuvatakse
allesjäänud aja näidikul 0 ja ilmub teade Media Full.
Ettevalmistused
Saadaoleva salvestusaja vaatamine
Salvestamise ajal või salvestamise ooterežiimis
saab vaadata kaardipesades olevate XQD
mälukaartide vaba ruumi LCD-/pildinäidiku
ekraani A/B pesa andmekandja oleku ja vaba
ruumi näidikutelt (lk 18).
Praeguse videovorminguga (salvestamise
bitikiirus) salvestamiseks saadaolev aeg
arvutatakse kõigi kaartide vaba ruumi põhjal
ja kuvatakse minutites.
Märkused
• Kui mälukaart on kirjutuskaitsega, ilmub ikoon .
XQD mälukaartide kasutamine
EE
25
Salvestamine
Lähivaade: (telefoto)
Lai vaade: (lainurk)
Põhitoimingud
Lihtsaks salvestamiseks tehke järgmist.
1 Veenduge, et videokaamera külge on
2 Pange kaamerasse mälukaart (kaardid).
Salvestamine
3 Avage objektiivikatikuga valgusvarjuki
4 Libistage lüliti POWER asendisse ON,
5 Vajutage salvestusnuppu (lk 13).
6 Salvestamise peatamiseks vajutage
Suumi reguleerimine
kinnitatud vajalikud seadmed ja need
on toitega varustatud.
Kui kasutate kaht kaarti, lülitutakse esimese
kaardi täitumisel automaatselt teisele, nii et
salvestumine jätkub.
Salvestamine peatub ja videokaamera lülitub
režiimi STBY ehk salvestamise ootamine.
Supersuumi nupu kasutamine
Aeglasemaks suumimiseks liigutage supersuumi
nuppu D veidike. Kiiremaks suumimiseks
liigutage seda kaugemale.
• Min nõutav vahekaugus videokaamera ja
teravustatava objekti vahel on lainurgaga
ligikaudu 1 cm (13/32 tolli) ning telefotoga
ligikaudu 80 cm (2 5/8 jalga).
• Kui objekt on videokaamerast 80 cm (ligikaudu
2 5/8 jala) kaugusel, ei pruugita fookust mõnes
suumiasendis reguleerida.
• Hoidke sõrme kindlasti supersuumi nupul D.
Kui võtate sõrme supersuumi nupult D ära,
võib salvestusele jääda supersuumi nupu D
töötamise heli.
Käepideme suumi kasutamine
1. Pange käepideme suumi lüliti B
asendisse VAR või FIX.
• Kui panete käepideme suumi lüliti B
asendisse VAR, saate sisse ja välja suumida
muutuva kiirusega.
• Kui panete käepideme suumi lüliti B
asendisse FIX, saate sisse ja välja suumida
fikseeritud kiirusel, mis on määratud
menüü Camera jaotise Handle Zoom
sättega Setting (lk 40).
2. Sisse või välja suumimiseks vajutage
käepideme suumi nuppu A.
Märkused
• Kui käepideme suumi lüliti B on asendis OFF,
ei saa käepideme suumi nuppu A kasutada.
• Supersuumi nupu D suumimiskiirust ei saa
käepideme suumi lülitiga
B muuta.
EE
Põhitoimingud
26
Suumirõnga kasutamine
Suumirõngast C pöörates saab suumida
soovitud kiirusel. Samuti on võimalik
peenhäälestus.
Märkused
• Pöörake suumirõngast C mõõdukal kiirusel.
Kui pöörate liiga kiiresti, võib suumikiirus jääda
suumirõnga pööramiskiirusest maha; samuti
võib suumi töötamise heli jääda salvestusele.
Fookuse käsitsi reguleerimine
Fookust saab erinevate salvestusolude jaoks
käsitsi reguleerida.
Kasutage seda funktsiooni järgmistel juhtudel.
—Vihmapiiskadega kaetud akna taga asuva
objekti salvestamine.
—Horisontaaltriipude salvestamine.
—Sellise objekti salvestamine, mille kontrast
tausta suhtes on väike.
—Kui soovite fookustada taustal asuvat
objekti.
Käsitsi fokuseerimine
• Objekti on lihtsam fookustada, kui kasutate
suumifunktsiooni. Liigutage supersuumi
nuppu suunas T (telefoto) ja reguleerige
fookust, seejärel suunas W (lainurk),
et reguleerida suumi salvestamiseks.
• Kui soovite salvestada objekti lähivõtte,
liigutage supersuumi nuppu suunas W
(lainurk), et pilt täielikult suurendada,
seejärel reguleerige fookust.
Automaathäälestuse taastamine
Pange lüliti FOCUS B asendisse AUTO.
Fookusrežiimi näidikule ilmub AF ja taastub
automaatne fookuse reguleerimine.
Automaatse fookuse ajutine kasutamine
(automaatne surunupufookus)
Salvestage objekt, hoides all nuppu
PUSH AUTO C.
Kui nupu vabastate, taastub käsitsi fookustamise
seadistus.
Kasutage seda funktsiooni fookuse viimiseks
ühelt objektilt teisele. Stseenid vahetuvad
sujuvalt.
• Järgmistel juhtudel ilmub ligikaudu 3 sekundiks
fookuskauguse teave (kui on pime ja fookuse
reguleerimine on raskendatud). (Eraldi
müüdavat konversioonobjektiivi kasutades
ei näidata seda õigesti.)
—Kui pöörate fookusketast ja ekraanil
kuvatakse MF
Laiendatud foo kuse kasutamine (laienda tud fookus)
Vaikeseadistuses on Focus Magnifier seotud
nupuga ASSIGN 7 (lk 34).
Vajutage nuppu ASSIGN 7.
Ilmub fookuse suurenduskuva ja kuva keskosa
suurendatakse ligikaudu kaks korda. Käsitsi
fokuseerides on fookuse seadistust lihtsam
kinnitada. Nuppu uuesti vajutades taastub
kuva algne suurus.
Märkused
• Kuigi pilt ilmub ekraanil laiendatuna, ei laiendata
salvestatud pilti.
Salvestamine
—Liikumatu objekti salvestamiseks statiiviga.
1 Pange lüliti FOCUS B salvestamise või
ooterežiimi ajal asendisse MAN.
Fookusrežiimi näidikule ilmub MF.
2 Pöörake fookusketast Aja reguleerige
fookust.
Salvestatud klipi esitamine
Salvestatud klippi saab esitada, kui videokaamera
on ooterežiimis.
Taasesitust saab juhtida järgmiste nuppudega.
Nupp PLAY/PAUSE: Katkestab taasesituse.
Taasesituse jätkamiseks vajutage seda nuppu
uuesti.
Nupp F FWD/F REV: Kiirendatud taasesitus.
Tavalise taasesituse jätkamiseks vajutage
Salvestamine
nuppu PLAY/PAUSE.
Nupp STOP. Peatab taasesituse või salvestamise.
Heli jälgimine
Tavalises taasesitusrežiimis saab salvestatud
helisignaale jälgida ühendatud kõrvaklappide
kaudu.
Jälgimiseks saate valida helikanali ja reguleerida
helitugevust menüü Audio jaotises Audio Output
(lk 43).
Klippide algusesse liikumine
Taasesituse alustamine klipi algusest
Vajutage taasesituse juhtnuppudes nuppu PREV
või NEXT (lk 15). Saate soovitud klipi algusse
liikuda, vajutades korduvalt üht või teist nuppu.
Põhiseadistuse muutmine
Saate seadistusi m uuta vastavalt salvestatud vid eo
plaanitud kasutusele või salvestusoludele.
Salvestusvorming
Valitav vorming oleneb videokaamera
kasutamiskoha regiooniseadistusest (Country).
Vormingu muutmiseks kasutage sätet Video
Format jaotises Rec Format (lk 45) menüüs
System.
Pildi heleduse reguleerimine
XQD mälukaartide vahel lülitumine
Kui kaameras on kaks mälukaart, vajutage nende
vahel lülitumiseks valikunuppu (lk 14).
Märkused
• XQD mälukaartide vahel ei saa taaesesituse
ajal lülituda.
Pesade A ja B kaartide jätkuv taasesitus ei ole võimalik.
Klipp (salvestatavad andmed)
Kui peatate salvestamise, salvestatakse video,
heli ja lisaandmed salvestise algusest lõpuni
XQD mälukaardile ühe klipina.
Klipi max kestus
Klipi max pikkus on 13 tundi.
Filmi max pidev salvestusaeg on ligikaudu
13 tundi. Kui salvestusaeg jõuab ligikaudu
13 tunnini, siis salvestumine peatub.
EE
Põhiseadistuse muutmine
28
Pildi heledust saab muuta, reguleerides
iirisdiafragmat, võimendust või katikukiirust,
või vähendades valguse hulka lülitiga
ND FILTER B.
Iirisdiafragma reguleerimine
Iirisdiafragmat saab käsitsi reguleerida, et juhtida
objektiivi siseneva valguse hulka. Iirisdiafragmat
reguleerides saate muuta või sulgeda ()
objektiivi ava, mida väljendatakse väärtusena F
vahemikus F1,6 kuni F11. Mida rohkem te ava
avate, seda suurem on valguse hulk (F-väärtus
väheneb). Mida rohkem te ava sulgete, seda
väiksem on valguse hulk (F-väärtus suureneb).
Ekraanil kuvatakse kehtiv F-väärtus.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal
asendisse MANUAL.
2. Kui iirisdiafragmat reguleeritakse
automaatselt, vajutage nuppu IRIS E.
Kuvatakse iirisdiafragma väärtus. Kui
iirisdiafragma väärtust reguleeritakse
automaatselt, kuvatakse A.Iris.
3. Reguleerige iirisdiafragmat iirisdiafragma
rõngaga A.
• Kui suumiasend muutub W-st T-ks, läheneb
F-väärtus F3,4-le, isegi kui avate ava, seades
F-väärtuse F3,4-st väiksemaks, nt F1,6.
• Ava olulist efekti, fookuse ulatust, nimetatakse
väljasügavuseks. Ava avamisel väljasügavus
kahaneb, ava sulgemisel aga muutub
sügavamaks. Kasutage ava loominguliselt oma
fotodes soovitud efektide saavutamiseks.
• See on käepärane viis tausta häguseks või
teravaks muutmiseks.
Iirisdiafragma automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu IRIS E või pange lüliti AUTO/
MANUAL H asendisse AUTO.
Iirisdiafragma väärtuse kõrval kuvatakse A.Iris.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi
reguleeritavad näitajad (võimendus, katikukiirus,
valge tasakaal).
Võimenduse reguleerimine
Kui te ei soovi funktsiooni AGC (automaatne
võimenduse juhtimine) kasutada, saate
võimendust reguleerida käsitsi.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse
MANUAL.
2. Kui võimendust reguleeritakse automaatselt,
vajutage nuppu GAIN E.
Kuvatakse AGC.
3. Pange võimenduse lüliti F asendisse H, M
või L. Ekraanil kuvatakse võimenduse lüliti
valitud asendi määratud võimendusväärtus.
H/M/L võimendusväärtust saab määrata
menüü Camera jaotises Gain (lk 40).
Võimenduse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu GAIN C või pange lüliti
AUTO/MANUAL H asendisse AUTO.
Võimenduse väärtus kustub. Võimenduse
väärtuse kõrval kuvatakse AGC.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi
reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, katikukiirus,
valge tasakaal).
Katikukiiruse reguleerimine
Katikukiirust saab käsitsi reguleerida ja
fikseerida. Katikukiirust reguleerides saab liikuva
objekti panna paistma liikumatuna või rõhutada
liikuva objekti liikumist.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse
MANUAL.
2. Vajutage nuppu SHUTTER SPEED D,
et kuvada katiku väärtus.
3. Muutke ekraanil kuvatavat katiku väärtust,
pöörates nuppu SEL/SET G.
Katikukiirust saab reguleerida vahemikus 1/4
kuni 1/9000 sekundit (NTSC Area) ja 1/3
kuni 1/9000 sekundit (PAL Area).
Ekraanil kuvatakse määratud katiku väärtus.
Kui määrate katikukiiruseks näiteks 1/100,
kuvatakse ekraanil 1/100. Mida suurem on
kuvatava väärtuse nimetaja, seda suurem
on katikukiirus.
4. Vajutage nuppu SEL/SET G, et katiku
väärtus lukustada.
Katikukiiruse uuesti reguleerimiseks läbige
sammud 2 kuni 4.
• Saadaolev katikukiiruse vahemik oleneb
kaadrikiirusest.
• Väikese katikukiirusega on automaatne
fokuseerimine raskendatud. Soovitatav on
videokaamera kinnitada statiivile ja fokuseerige
käsitsi.
• Luminofoorlampide, naatriumlampide või
elavhõbelampide all salvestades võib pilt
virvendada või värvi muuta, või ilmuvad sellele
horisontaalsed pildimüra ribad. Katikukiiruse
reguleerimine võib kvaliteeti parandada.
Salvestamine
Põhiseadistuse muutmine
EE
29
Katikukiiruse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu SHUTTER SPEED D kaks
korda või pange lüliti AUTO/MANUAL H
asendisse AUTO.
Katiku väärtus kustub. Kui katikukiirust
reguleeritakse automaatselt, kuvatakse A.SHT.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi
reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, võimendus,
valge tasakaal).
Valguse hulga reguleerimine (ND-filter)
Salvestamine
Kui salvestuskeskkond on liiga ere, saab objekti
selgelt salvestada lülitiga ND FILTER B.
OFF: ND-filtrit ei kasutata.
1: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/4.
2: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/16.
3: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/64.
Kui iirisdiafragmat reguleeritakse automaatselt,
kuvatakse Video Level Warning.
Kui ND OFF vilgub, pange lüliti ND FILTER
asendisse OFF. ND-filtri ikoon kaob ekraanilt.
Märkused
• Kui muudate lüliti ND FILTER B asendit
salvestamise ajal, võib video ja heli moonduda.
• Kui reguleerite iirisdiafragmat käsitsi, ei ilmu Video
Level Warning isegi siis, kui valguse hulka tuleb
reguleerida lülitiga ND FILTER.
Heledat objekti salvestades võib tekkida
difraktsioon, kui sulgete ava veel rohkem.
Tulemuseks on hägune fookus. See on
videokaamerate puhul tavaline nähtus. Lüliti
ND FILTER B vähendab selle efekti toimet
ja tagab paremad salvestustulemused.
Loomuliku värvi reguleerimine
(valge tasakaalustus)
Valge tasakaalustuse saab reguleerida ja
fikseerida salvestuskeskkonna valgustusoludega
sobivaks.
Valge tasakaalustuse väärtused saab salvestada
vastavalt mällu A (A) ja mällu B (B).
Väärtused jäävad püsima järgmise valge
tasakaalustuse reguleerimiseni, isegi kui toide
lülitatakse välja.
Kui valite PRESET, määratakse Outdoor, Indoor
või Color Temp., olenevalt sellest, millise valisite
eelnevalt menüü Paint jaotise White sättega
Preset White.
1 Pange lüliti AUTO/MANUAL D
salvestamise või ooterežiimi ajal
asendisse MANUAL.
2 Vajutage nuppu WHT BAL A.
EE
Põhiseadistuse muutmine
30
3 Pange valge tasakaalustuse mälu
lüliti B ühte neist asenditest:
PRESET/A/B.
Valige A või B, et salvestada mällu A või B
salvestatud valge tasakaalustuse seadistusega.
NäidikVõ tt e ti n gi m u se d
A
(mälu A)
B
(mälu B)
Outdoor
n
Indoor
Värvitemperatuur
(Color Temp.)
• Valgusallikatega kohandatud
valge tasakaalustuse väärtused
saab salvestada mällu A ja B.
Järgige juhiseid teemas
Reguleeritud valge
tasakaalustuse väärtuse
salvestamine mällu A või B
(lk 31).
• Neoonmärkide või ilutulestiku
salvestamine
• Päikeseloojangu/päikesetõusu
salvestamine, kohe pärast
päikeseloojangut või just enne
päikesetõusu
• Päevavalgusspektriga
luminofoorvalgustite all
• Suure varieeruvusega
valgustustingimustes,
nt peosaalis
• Tugevas valguses,
nt fotostuudios
•Naatrium- või
elavhõbelampide all
• Värvitemp eratuuri saab määrata
vahemikus 2300 K kuni
15 000 K (vaikeseadistus
on 3200 K).
• Värvitemperatuuri saab muuta. Määrake
menüü Paint jaotise White osas Preset White
säte Color Temp. ja pange valge tasakaalustuse
mälu lüliti B asendisse PRESET, seejärel
vajutage nuppu (üks vajutus) C. Pöörake
nuppu SEL/SET E, kuni ekraanile ilmub
soovitud temperatuur, seejärel vajutage nuppu
temperatuuri seadmiseks. Samuti saab
värvitemperatuuri määrata, vajutades nuppu
WHT BAL A ja nuppu (üks vajutus) C.
Reguleeritud valge tasakaalustuse väärtuse
salvestamine mällu A või B
1. Pange valge tasakaalustuse mälu lüliti
asendisse A (A) või B (B) 3. sammus
Loomuliku värvi reguleerimine
(valge tasakaalustus).
A või B hakkab kiiresti vilkuma. Kui
valge tasakaalustuse reguleerimine on tehtud
ja reguleeritud väärtus salvestatud mällu
A või B, jääb see püsivalt põlema.
Märkused
• Olenevalt salvestusoludest võib valge tasakaalustuse
reguleerimine aega võtta. Kui soovite enne
reguleerimise lõpulejõudmist midagi muud teha,
pange valge tasakaalustuse mälu lüliti B teise
asendisse, et valge tasakaalustuse reguleerimine
ajutiselt seisata.
Valge tasakaalustuse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu WHT BAL A või pange lüliti
AUTO/MANUAL D asendisse AUTO.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL D asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi
reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, võimendus
ja katikukiirus).
Salvestamine
Põhiseadistuse muutmine
EE
31
Heli seadistus
Heli salvestamist saab reguleerida järgmiste
pistikute, lülitite ja nuppudega.
Salvestamine
Välise helisisendi pistikud ja lülitid
INPUT 1 pistik B
INPUT 2 pistik A
Lüliti INPUT 1 C
Lüliti INPUT 2 D
Lüliti CH1 (AUTO/MAN)
Lüliti CH2 (AUTO/MAN) I
Nupp AUDIO LEVEL (CH1) G
Nupp AUDIO LEVEL (CH2) H
Sisemise mikrofoni kasutamine
Sisemist mikrofoni kasutades salvestatakse
stereoheli.
Pange lülitid CH1 (INT MIC/INPUT 1/
INPUT 2) ja CH2 (INT MIC/INPUT 1/
INPUT 2) asendisse INT MIC.
• Kui salvestuse helitase on madal, seadke säte
INT MIC Sensitivity jaotises Audio Input
menüüs Audio väärtusele High (lk 43).
EE
Põhiseadistuse muutmine
32
F
• Tuulemüra vähendamiseks seadke säte
INT MIC Wind Filter jaotises Audio Input
menüüs Audio väärtusele On (lk 43).
Heli salvestamine välisest heliseadmest
Välise heliseadme või mikrofoni (müüakse
eraldi) kasutamiseks muutke seadistust
järgmisel viisil.
1. Valige sisendi allikas.
Seadistage lülitid INPUT 1/INPUT 2 INPUT
1/INPUT 2 pistikutesse ühendatud seadmete
järgi.
Helis eadme dLüliti asend
Väline heliseade (helipult jms) LINE
Dünaamilised mikrofonid või
integreeritud akuga
mikrofonid
+48 V toitega
fantoomtoitega) mikrofon
(
MIC
MIC+48V
• Kui ühendate seadme, mis ei toeta +48 V
fantoomtoidet, võib lüliti liigutamisel
asendisse MIC+48V tekkida talitlushäire.
Kontrollige enne seadme ühendamist.
• Kui INPUT pistikuga ei ole heliseadet
ühendatud, pange selle pistiku lüliti
INPUT müra vältimiseks asendisse LINE.
2. Seadke mikrofoni sisendi tase.
• Seadke mikrofoni sisendi tase menüü Audio
(lk 43) jaotise Audio Input sättega INPUT1
Reference/INPUT2 Reference. Reguleerige
mikrofoni tundlikkuse järgi.
3. Valige kanal, mida soovite salvestada.
Valige lülititega CH1/CH2 iga kanali
salvestamiseks allikas.
Kui lüliti CH1 on asendis INT MIC
Sisendi allikas ja salvestatav
kanal
INT MIC (L)
INT MIC (R)
INT MIC (mono)
INPUT 1
CH2
lüliti
seadistus
CH1
CH2
CH1
CH2
Sisendi allikas ja salvestatav
kanal
CH2
lüliti
seadistus
Kõrvaklapiheli seadistus
INT MIC (mono)
INPUT 2
CH1
CH2
Kui lüliti CH1 on asendis INPUT 1
Sisendi allikas ja salvestatav
kanal
CH2
lüliti
seadistus
INPUT 1
INT MIC (mono)
INPUT 1
INPUT 1
INPUT 2
CH1
CH2
CH1
CH2
CH1
CH2
• Kui lüliti CH1 on asendis INPUT 2,
salvestatakse allikas INPUT 2 kanalile CH1.
• Kui kasutate stereomikrofoni (2 XLR pistikut),
ühendage vasaku (L) kanali pistik INPUT 1
pistikuga ja parema (R) kanali pistik INPUT 2
pistikuga. Pange lüliti CH1 asendisse INPUT 1
ja lüliti CH2 asendisse INPUT 2.
Saate valida kõrvaklappidesse edastatava kanali,
pannes lüliti asendisse CH1 või CH2.
Vt menüüs Audio jaotises Audio Output sätet
Headphone Out, et näha STEREO MIX heli
(lk 43).
Salvestamine
Helitugevuse reguleerimine
Kui lülitid CH1 ja CH2 on mõlemad asendis
INT MIC, on vasak ja parem kanal seotud CH1
lüliti ja nupuga.
1. Pange reguleeritava kanali lüliti AUTO/
MAN (F või I) asendisse MAN.
LCD-ekraanile ilmub .
2. Salvestamise või ooterežiimi ajal pöörake
reguleeritava kanali nuppu AUDIO LEVEL
(G või H).
Automaa thäälestuse taast amine
Pange käsitsi reguleeritava kanali lüliti AUTO/
MAN (F või I) asendisse AUTO.
Põhiseadistuse muutmine
EE
33
Kasulikud funktsioonid
Seatavad nupud
Videokaameral on seitse seatavat nuppu
(lk 11, 12), millele saate mugavalt määrata
erinevaid funktsioone.
Funktsioonide muutmine
Kasutage jaotist Assignable Button (lk 45)
Salvestamine
menüüs System.
Seatud funktsioone saab vaadata seatava
nupu olekukuval (lk 16).
Aktiivse XQD mälukaardi ikoon on märgistatud ja teine on varjutatud. (Kui mälukaart
on kirjutuskaitsega, ilmub paremale lukuikoon.)
Pisipildikuvad
Kui vajutate nuppu THUMBNAIL (lk 15), kuvatakse XQD mälukaardile salvestatud klipid ekraanil
pisipiltidena.
Saate taasesitust alustada pisipildikuval valitud klipist. Taasesituse pilti saab vaadata LCD-/pildinäidiku
ekraanil ja välistel monitoridel.
Pisipildikuvast väljumiseks ja salvestuskuvale naasmiseks vajutage nuppu THUMBNAIL.
Kuva konfiguratsioon
Ekraani allosas kuvatakse kursoriga valitud klipi teave.
Pisipildikuvad
1. Pisipilt
Iga klipi pisipilt on klipi indekskaader.
Salvestamisel määratakse automaatselt
indekskaadriks klipi esimene kaader.
Iga pisipildi all kuvatakse klipi ja kaadri teave.
Kuvatavat üksust saab muuta sättes Thumbnail
Caption pisipildimenüü jaotises Customize
View (lk 36).
2. Klipi nimi
Kuvatakse valitud klipi nimi.
3. Salvestuse videovorming
Kuvatakse valitud klipi failivorming.
4. Klipi kestus
5. Loomise kuupäev ja kellaaeg
Pisipildikuvad
EE
35
Klippide esitamine
Klipi toimingud
Valitud ja järgnevate klippide esitamine
seeriana
1 Pöörake nuppu SEL/SET (lk 15), et
liigutada kursor selle klipi pisipildile,
millega soovite taasesitust alustada.
2 Vajutage nuppu SEL/SET.
Taasesitus algab valitud klipi algusest.
Märkused
• Klippide vahetumisel võib taasesituse pilt korraks
moonduda v õi tarduda. Sel het kel ei saa videokaa merat
juhtida.
Pisipildikuvad
• Kui valite pisipildikuval klipi ja alustate taasesitust,
võib taasesituse pilt klipi alguses olla moonutatud.
Taasesituse alustamiseks moonutuseta peatage
taasesitus korraks pärast alustamist, vajutage
taasesituse juhtnuppudes nuppu PREV klipi algusse
naasmiseks ja käivitage taasesitus siis uuesti.
Pisipildikuval saate klippe juhtida või kinnitada
pisipildimenüüs klippide lisaandmeid.
Pisipildimenüü avamiseks vajutage
nuppu OPTION (lk 15) pisipildikuval.
Pisipildimenüü kasutamine
Pöörake nuppu SEL/SET (lk 15) menüükäsu
valimiseks ja vajutage siis nuppu SEL/SET.
Nupu CANCEL/BACK (lk 15) vajutamine
taastab eelmise tingimuse.
Nupu OPTION vajutamine, kui pisipildimenüü
on kuvatud, lülitab pisipildimenüü välja.
Märkused
• Kui XQD mälukaart on kirjutuskaitsega, ei ole mõned
toimingud kasutatavad.
• Olenevalt olekust menüü kuvamise ajal ei pruugi mõni
üksus olla valitav.
Klipitoimingute menüü
Display Clip Properties
Kuvab klipikuva üksikasjaliku teabe (lk 37).
Delete C lip
Valige klipp: kustutab valitud klipi (lk 38).
Customize View
Thumbnail Caption: Muudab pisipildi all
kuvatavaid üksusi. (lk 38)
EE
Klippide esitamine
36
Klipi üksikasjaliku teabe kuvamine
Valige pisipildimenüüs Display Clip Properties.
Pisipildikuvad
1. Praeguse klipi pilt
2. Ajakood
Duration: Klipi kestus
3. Salvestamise/muutmise kuupäev
4. Praegu valitud mälukaart
5. Andmekandja kirjutuskaitse ikoon
6. Klipi number/klippide koguarv
7. Aku ikoon
8. Klipi nimi
9. Klipi pealkiri 1/2
10. Salvestusvorming
Video Codec: Videokoodek
Size: Pildi suurus
FPS: Kaadrikiirus/bitikiirus
Audio Codec: Helikoodek
Ch/Bit: Salvestatud helikanali number /
helisalvestuse bitid
11. Spetsiaalne salvestusteave
12. Salvestusseadme nimi
Klipi toimingud
EE
37
Klippide kustutamine
Klippe saab XQD mälukaardilt kustutada.
Valige pisipildimenüü jaotises Delete Clip
käsk Select Clip.
Kustutamiseks saab valida mitu klippi. Pärast
kustutamiseks klipi valimist vajutage nuppu
OPTION (lk 15).
Teabe muutmine pisipildikuval
Saate muuta pisipildi all kuvatava klipi/
kaadri teavet.
Valige pisipildimenüü jaotise Customize View
osas Thumbnail Caption kuvatav üksus.
Date Time: Loomise kuupäev või muutmise
kellaaeg
Pisipildikuvad
Time Code: Ajakood
Duration: Kestus
Sequential Number: Pisipildi number
EE
38
Klipi toimingud
Seadistus
Seadistusmenüü kasutamine
Seadistusmenüüs saa b muuta erinevaid salvestuse
ja esituse seadistusi. Nupu MENU vajutamisel
kuvatakse see LCD-/pildinäidiku ekraanil.
(Seadistusmenüü saab kuvada ka välisel
videomonitoril.)
Menüü juhtseadised
Nupp MENU (lk 15)
Seadistusmenüüde sisse ja välja lülitamiseks
pöörake nuppu.
Nupp SEL/SET (lk 15)
Kui pöörate nuppu, liigub kursor üles või alla,
võimaldades valida menüükäske või määrata
väärtusi.
Märgistatud üksuse valimiseks vajutage nuppu
SEL/SET.
Nupp CANCEL/BAC K (lk15)
Viib tagasi eelmisse menüüsse. Lõpuleviimata
muudatus tühistatakse.
Nupp V/v/B/b SET
Kui vajutate nuppe V/v/B/b, liigub kursor
vastavasse suunda, võimaldades valida
menüükäske või määrata väärtusi.
Märgistatud üksuse sisestamiseks vajutage
nuppu SET.
Märkused
• Režiimis Focus Magnifier (lk 27) ei saa
seadistusmenüüd kasutada.
Seadistuste tegemine seadistusmenüüdes
Pöörake nuppu SEL/SET kursori liigutamiseks
menüü üksusele, mida soovite seada. Seejärel
vajutage nuppu SEL/SET selle üksuse valimiseks.
• Menüü üksuse valikualas kuvatakse max 9 rida.
Kui kõiki valitavaid üksusi ei saa korraga
kuvada, saate kuva kursorit liigutades üles-alla
kerida.
• Üksustel, millel on suur kasutatavate väärtuste
vahemik (nt –99 kuni +99), ei kuvata
saadaolevate väärtuste ala. Selle asemel
märgistatakse kehtiv säte, näidates, et seda saab
muuta.
• Kui valite käivitatava üksuse jaoks käsu Exec ute,
käivitatakse vastav funktsioon.
• Kui valite üksuse, mis tuleb enne käivitamist
kinnitada, kaob ajutiselt menüükuva ja ilmub
kinnitusteade. Järgige teate juhiseid ja määrake,
kas soovite käsu käivitada või tühistada.
Seadistus
Seadistusmenüü kasutamine
EE
39
Seadistusmenüü loend
Siin on toodud menüüde funktsioonid ja kasutatavad seadistused.
Tootja määratud vaikeseadistused on näidatud paksus kirjas (nt 18 dB).
Camera menüü
Camera
Menüü üksused Allüksused ja
Gain
Või m e n du s e
seadistus
Auto Exposure
Seadistus
Kogutaseme
juhtsüsteemi
seadistus
Color Bars
Vär v ir i ba de
seadistus
Flicker Reduce
Vir v en du s e
korrigeerimise
seadistus
SteadyShot
Funktsio oni
SteadyShot
seadistus
Handle Zoom
Käepideme suumi
kiiruse seadistus
seadistusväärtused
Gain<H>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB /
12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Gain<M>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB /
12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Gain<L>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB /
12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Kuvab ja määrab valge tasakaalustuse värvitemperatuuri, mis
salvestatakse valge mällu.
Määrab valge tasakaalustuse muutumise kiiruse, kui valge
tasakaalustuse režiimi vahetatakse.
Off: muutub kohe.
1 kuni 3: suurema numbri valimisel muutub valge
tasakaalustus interpolatsiooni kaudu aeglasemalt.
Määrab reageerimiskiiruse režiimis ATW.
1: Suurim reaktsioonikiirus
Lülitab sisse ja välja funktsiooni Offset White, mis on
mõeldud automaatse valge tasakaalustuse (üks vajutus)
ja funktsiooni ATW jaoks.
Reguleerib nihke valge tugevust valge mälus (A).
Reguleerib nihke valge tugevust valge mälus (B).
Seadistus
Reguleerib nihke valge tugevust funktsioonis ATW.
Võimalikud valikud on STD (standardne gamma), CINE.
Valib gammatabeli, mida kasutatakse gamma
kompenseerimiseks.
Lülitab detailse reguleerimise funktsiooni sisse ja välja.
Reguleerib detailsuse taset.
Seadistusmenüü loend
EE
41
Paint
Menüü üksused Allüksused ja
Skin Detail
Naha detailsuse
kompensatsiooni
reguleerimine
Matrix
Maatriksi
korrigeerimise
seadistus
Seadistus
seadistusväärtused
Setting
On / Off
Area Detection
Execute/Cancel
Area Indication
On / Off
Level
–99 kuni +99 (±0)
Saturation
–99 kuni +99 (±0)
Hue
0 kuni 359
Wid th
0 kuni 90 (40)
Setting
On / Off
Preset Matrix
On / Off
Preset Select
Standard / High Saturation /
FL Light / Cinema
User Matrix
On / Off
Level
–99 kuni +99 (±0)
Phase
–99 kuni +99 (±0)
Sisu
Lülitab naha detailsuse kompenseerimise funktsiooni sisse
ja välja.
Tuvastab naha detailsuse kompenseerimiseks värvi.
Execute: Käivitab selle funktsiooni.
Lülitab sisse ja välja funktsiooni, mis kuvab naha detailsuse
kompenseerimise sihtalas sebramustrit.
Reguleerib naha detailsuse taset.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvide
(küllastuse) taset.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvitooni.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvitooni
laiust.
Lülitab maatriksi korrigeerimise funktsiooni sisse ja välja.
Lülitab eelhäälestuse maatriksi funktsiooni sisse ja välja.
Valib eelhäälestatud maatriksi.
Lülitab kasutaja maatriksi korrigeerimise funktsiooni sisse
ja välja.
Reguleerib kogu pildiala värviküllastust.
Reguleerib kogu pildiala värvifaasi.
EE
Seadistusmenüü loend
42
Audio menüü
Audio
Menüü üksused Allüksused ja
Audio Input
Helisi sendite
seadistus
Audio Output
Helivä ljundite
seadistus
seadistusväärtused
INPUT1 Reference
–60 dB / –50 dB / –40 dB
INPUT2 Reference
–60 dB / –50 dB / –40 dB
INT MIC Sensitivity
Normal / High
INPUT1 Wind Filter
On / Off
INPUT2 Wind Filter
On / Off
INT MIC Wind Filter
On / Off
Limiter Mode
On / Off
AGC Mode
Mono / Stereo
1KHz Tone
On / Off
Headphone Out
Mono / Stereo
Sisu
Valib sisendi etalontaseme, kui lüliti INPUT1 on asendis MIC.
Valib sisendi etalontaseme, kui lüliti INPUT2 on asendis MIC.
Valib sisemise mikrofoni tundlikkuse.
Lülitab CH1 tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab CH2 tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab sisemise stereomikrofoni tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab piiraja sisse või välja, kui helisisendi taset käsitsi
seadistades jõuab sisendisse vali signaal.
Valib AGC kanaliülese sidumise.
Lülitab 1-kHz etalontooni signaali sisse ja välja.
Valib kõrvaklappide väljundi Mono või Stereo.
Seadistus
Video menüü
Vide o
Menüü üksused Allüksused ja
seadistusväärtused
Output Format
Väl ju nd i vo rm in gu
seadistus
Output Display
Väljundsignaali
seadistus
HDMI
Seadistuse väärtus sõltub menüü
System jaotise Rec Format
sättest Video Format. Vaikimisi
valikud on järgmised.
NTSC mudel:
3840×2160P / 1920×1080P /
1920×1080i / 720×480P
PAL mud el:
3840×2160P / 1920×1080P /
1920×1080i / 720×576P
VIDEOKuvab eraldusvõime ja skannimismeetodi. (Ainult kuvamine)
HDMI
On / Off
VIDEO
On / Off
Sisu
Määrab HDMI väljundi eraldusvõime.
SET: Käivita see funktsioon.
Valib, kas lisada HDMI väljundsignaalile menüü või olek.
Valib, kas lisada video väljundsignaalile menüü või olek.
Seadistusmenüü loend
EE
43
LCD/VF menüü
LCD/VF
Menüü üksused Allüksused ja
LCD Setting
LCD-ekraani
seadistus
VF Setting
Pildinäidiku
seadistus
Peaking
Värvitippude
funktsiooni
seadistus
Seadistus
Marker
Markerite
seadistus
Zebra
Sebramustri
seadistus
seadistusväärtused
Color
–99 kuni +99 (±0)
Brightness
–99 kuni +99 (±0)
LCD Backlight
Normal / Bright
VF Backlight
Normal / Bright
Power Mode
Auto / On
Setting
On / Off
Color
White / Red / Yellow / Blue
Color Peaking Level
0 kuni 99 (50)
Setting
On / Off
Center Marker
On / Off
Guide Frame
On / Off
Setting
On / Off
Zebra Select
1 / 2 / Both
Zebra1 Level
50% kuni 107% (70%)
Zebra1 Aperture Level
1% kuni 20% (10%)
Zebra2 Level
52% kuni 109% (100%)
Sisu
Reguleerib LCD-ekraani värviküllastust.
Reguleerib LCD-ekraani heledust.
Reguleerib LCD-ekraani taustvalgustuse taset.
Reguleerib pildinäidiku piltide heledust.
Määrab valgustusrežiimi olenevalt LCD-ekraanist.
Auto: Süttib, kui LCD suletakse või keeratakse teistpidi.
On: Süttib alati
Lülitab värvitippude funktsiooni sisse ja välja.
Valib värvitippude funktsiooni signaalivärvi.
Määrab värvitippude taseme.
Lülitab kõik markerid pildinäidikus sisse ja välja.
Lülitab keskmise markeri sisse või välja.
Lülitab juhtraami kuvamise sisse või välja.
Lülitab sebra funktsiooni sisse ja välja.
Saab valida kuvamiseks sebramustri(d) (Zebra 1, Zebra 2
või nii Zebra 1 kui ka Zebra 2).
Määrab kuvataseme Zebra 1.
Määrab ava taseme Zebra 1.
Määrab kuvataseme Zebra 2.
EE
Seadistusmenüü loend
44
Media menüü
See menüü pole saadaval, kui andmekandjaid pole sisestatud.
Media
Menüü üksused Allüksused ja
Sisu
seadistusväärtused
Format Media
Mälu
vormindamine
Media(A)
Execute / Cancel
Media(B)
Execute / Cancel
SD card
Execute / Cancel
Vormindab XQD mälukaardi pesas A.
Execute: Käivitab vormindamise.
Vormindab XQD mälukaardi pesas B.
Execute: Käivitab vormindamise.
Off / Marker / Zebra / Peaking /
Focus Magnifier /
Auto Exposure L evel /
SteadyShot / Color Bars /
RecLamp[F] / RecLamp[R] /
Thumbnail
Rec Lamp[F]
On / Off
Rec Lamp[R]
On / Off
Sisu
Määrab salvestusvormingu.
SET: Käivita see funktsioon.
Saate määrata funktsioone seatavatele nuppudele.
Marker: Lülitab markeri sisse või välja.
Zebra: Lülitab sebra funktsiooni sisse ja välja.
Peaking: Lülitab värvitippude funktsiooni sisse ja välja.
Focus Magnifier: Lülitab fookuse suurendamise funktsiooni
sisse ja välja.
Auto Exposure Level: Lülitab automaatse särituse t aseme
funktsiooni sisse ja välja.
SteadyShot: Lülitab funktsiooni SteadyShot sisse ja välja.
Color Bars: Lülitab värviribade kuvamise sisse või välja.
Rec Lamp[F]: Lülitab eesmise salvestustule sisse või välja.
Rec Lamp[R]: Lülitab tagumise salvestustule sisse või välja.
Thumbnail: Lülitab pisipildikuva sisse või välja.
Lülitab eesmise salvestustule sisse või välja.
Lülitab tagumise salvestustule sisse või välja.
Seadistusmenüü loend
Seadistus
EE
45
System
Menüü üksused Allüksused ja
Language
Keele seadistamine
Clock Set
Integreeritud kella
seadistus
Country
Piirkonna
määramine
Hours Meter
Tunniloenduri
Seadistus
kuvamine
All Reset
Tehaseseadistuste
taastamine
Versioon
Kuvab
videokaamera
versiooni.
seadistusväärtused
Sisu
SelectMäärab kuvatava keele.
Tim e Zone
UTC –12:00 Kwajalein kuni
UTC +14:00
Date Mode
YYMMDD / MMDDYY /
DDMMYY
12H/24H
12H / 24H
DateMäärab praeguse kuupäeva.
TimeMäärab praeguse kellaaja.
NTSC/PAL AreaMäärab piirkonna, kus te videokaamerat kasutate.
Hours(System)Kuvab kasutuse koguaja, mida ei saa nullida.
Hours(Reset)Kuvab kasutuse koguaja, mida saab nullida.
Reset
Execute / Cancel
Reset
Execute / Cancel
Numb er
Vx.xx
Ver sio n Up
Execute / Cancel
SET: Käivita see funktsioon.
Määrab ajavööndi erinevuse UTC-st 30-minutilise sammuga.
Valib kuupäeva esituskuju.
YYMMDD: Aasta, kuu, päev
MMDDYY: Kuu, päev, aasta
DDMMYY: Päev, kuu, aasta
Valib k el laaj a e situskuju .
12H: 12-tunnine kuju
24H: 24-tunnine kuju
SET: Määrab kuupäeva.
SET: Määrab kellaaja.
Execute: Käivita see funktsioon.
Nullib väärtuse Hours(Reset).
Execute: Käivitab nullimise.
Execute / CancelKustutab valitud klipi (valida võib ühe või mitu klippi).
Sisu
Avab klipikuva üksikasjaliku teabe kuva.
Execute: Käivitab selle funktsiooni.
Välisseadmete ühendamine
Väliste monitoride ja salvestusseadmete ühendamine
Salvestuse/taasesituse piltide kuvamiseks välisel
monitoril valige väljundsignaal ja kasutage
ühendatava monitoriga sobivat kaablit.
Kui ühendatud on salvestusseade, saab salvestada
videokaamera väljundsignaali. Välistel
monitoridel saab kuvada sama olekuteavet
ja menüüsid nagu pildinäidiku ekraanil.
Monitori edastatava signaali järgi määrake
sätte Output Display (lk 43) väärtuseks menüüs
Video On.
HDMI OUT pistik (tüüp A pistik)
Määrake väljundi sisse/välja seadistus ja
väljundvorming menüüs Video (lk 43).
Kasutage ühendamiseks kaasasolevat
HDMI-kaablit.
Kui kasutate kaubandusvõrgus saadaolevat
HDMI-kaablit, valige suure edastuskiirusega
HDMI-kaabel.
VIDEO OUT pistik (isaspistik)
Kasutage ühendamiseks kaasasolevat A/V
ühenduskaablit.
Lisateavet leiate teemast Video vormingud
ja väljundsignaalid (lk 58).
Välisseadmete ühendamine
Väliste monitoride ja salvestusseadmete ühendamine
EE
47
Klippide haldamine arvutis
Ühendamine USB-kaabliga
XQD kaardilugeja kasutamine (müügil eraldi)
Kui ühendate MRW-E80 XQD kaardilugeja
(müügil eraldi) USB-kaabliga, tuvastatakse
pesa mälukaart arvutis välise kettana.
Kui videokaameras on kaks mälukaarti,
tuvastab arvuti need kahe eraldi väliskettana.
Märkused
• MRW-E80 ei tööta arvuti siinitoitel. Sellele on vaja
eraldi elektritoidet.
Videokaamera massmälu režiimi kasutamine
1 Lülitage videokaamera sisse, liigutades
toitelüliti asendisse ON.
LCD-/pildinäidiku ekraanil kuvatakse teade,
kus palutakse kinnitada USB-ühenduse
aktiveerimine.
Märkused
• Kui ekraanil on mõni muu kinnitusteade
või edenemisteade (nt XQD mälukaardi
Välisseadmete ühendamine
vormindamine või taastamine), siis seda teadet ei
kuvata. See ilmub siis, kui vormindamine või
taastamine on lõpule viidud. Teadet ei kuvata ka
siis, kui ekraanil on klipi üksikasjaliku teabe kuva.
See ilmub siis, kui klipi üksikasjaliku teabe kuva
töö on lõpetatud või naasete pisipildikuvasse.
3 Operatsioonisüsteemis Windows
veenduge, et mälukaart kuvatakse
jaotises My Computer eemaldatava
kettana.
Operatsioonisüsteemis Macintosh
veenduge, et töölauale loodi kaust
NO NAME või Untitled. (Macintoshi
kaustanime saab muuta.)
Märkused
• Kui kasutustuli põleb punaselt, tuleb järgmisi
toiminguid vältida.
Tarkvara PlayMemories Home allalaadimiseks
minge järgmisele veebilehele.
http://www.sony.net/pm
Märkused
• Tarkvara PlayMemories Home installimiseks on
vajalik internetiühendus.
• Tarkvara PlayMemories Online ja teiste võrguteenuste
kasutamiseks on vajalik internetiühendus. Teenused ei
pruugi mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.
Arvutisüsteemi kontrollimine
*1
OS
Win dows Vis ta S P2*2/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU
Intel Core i3/i5/i7
GPU
Intel HD Graphics (4000 või rohkem)
Mälu
2GB või rohkem
Kõvaketas
Installimiseks vajalik kettaruum:
ligikaudu 600 MB.
Ekraan
Vähemalt 1024 × 768 punkti
*1 Nõutav on standardinstall. Töö pole tagatud, kui
operatsioonisüsteem on uuele versioonile üle
viidud mitmikbuutimise keskkonnas.
allalaadimisleht ja klõpsake siis
Install t Run.
www.sony.net/pm
2 Installige ekraanil kuvatavaid juhiseid
järgides.
Kui juhistes palutakse videokaamera
ühendada arvutiga, ühendage kaamera
arvutiga kaasasoleva USB-kaabliga.
Kui installimine on lõpule jõudnud, käivitub
PlayMemories Home.
Märkused installimise kohta
• Kui tarkvara PlayMemories Home on juba
arvutisse installitud, ühendage videokaamera
arvutiga. Seejärel on videokaameraga
kasutatavad funktsioonid saadaval.
• Kui arvutisse on installitud tarkvara PMB
(Picture Motion Browser), kirjutab tarkvara
PlayMemories Home selle üle. Sellisel juhul ei
saa tarkvaraga PlayMemories Home mõningaid
PMB-ga saadaolevaid funktsioone kasutada.
Piltide esitus arvutis
Välisseadmete ühendamine
EE
49
Videokaamera eemaldamine arvuti küljest
1. Klõpsake ikooni arvuti töölaua
all paremas nurgas t Safely remove USB
Mass Storage Device.
2. Valige videokaamera ekraanil t Yes.
3. Eemaldage USB-kaabel.
Kui teil on Windows 7 või Windows 8,
klõpsake ja siis .
Märkused
• Kui kasutate videokaamerat arvuti kaudu, kasutage
tarkvara PlayMemories Home. Kui kasutate
andmeid tarkvara PlayMemories Home asemel
teiste rakendustega või haldate faile ja kaustu otse
arvutist, ei ole töökindlus tagatud.
• Videokaamera jaotab pildifaili XAVC S salvestamisel
olenevalt salvestusajast osadeks. Kõik pildifailid võivad
arvutis paista eraldi failidena, kuid videokaamera ja
tarkvara PlayMemories Home impordi ja taasesituse
funktsioon käsitsevad faile õigesti.
Piltide redigeerimine arvutis
Välisseadmete ühendamine
Mittelineaarse redigeerimissüsteemi
kasutamine
Mittelineaarse red igeerimissüsteemi jaoks on vaja
redigeerimistarkvara (müügil eraldi), mis sobib
selle videokaameraga kasutatavate
salvestusvormingutega.
Salvestage redigeeritavad klipid spetsiaalse
rakendustarkvaraga eelnevalt oma arvuti
kõvakettale.
EE
Piltide esitus arvutis
50
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta
Video salvestusajad
Salvestuse ja taasesituse hinnanguline kestus
Salvestusaeg
Ligikaudne saadaolev aeg täis akuga.
Pidev salvestusaeg Ta v ap är a ne
4KHD4KHD
LCD-ekraan165 (30P)
Pildinäidik170 (30P)
Märkused
• Tavaline salvestusaeg näitab aega, kui kordate salvestamise käivitamist ja peatamist, suumimist jne.
• Aeg on mõõdetud videokaamera kasutamisel temperatuuril 25 °C (soovitatav on 77 °F) (10 °C kuni 30 °C
(50 °F kuni 86 °F)).
• Madalamate temperatuuride korral on videokaamera salvestus- ja taasesitusaeg lühem.
• Videokaamera kasutustingimustest olenevalt on salvestus- ja taasesitusaeg lühem.
• Saadaolev salvestusaeg võib erineda olenevalt salvestusoludest, objekti tingimustest jms.
• Salvestada saab kuni 9999 stseeniga videoid.
• Videote max pidev salvestusaeg on ligikaudu 13 tundi.
• Videokaamera kasutab VBR-vormingut (Variable Bit Rate) pildikvaliteedi automaatseks
kohandamiseks salvestatava stseeniga See tehnoloogia põhjustab andmekandja salvestusaja kõikumist.
Kiiresti liikuvaid ja keerukaid pilte sisaldavad videod salvestatakse suurema bitikiirusega, mis vähendab
üldist salvestusaega.
Lisad
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
52
Videokaamera kasutamine välismaal
Toiteallikas
Videokaamerat saab kasutada igas riigis ja
piirkonnas, kasutades kaameraga kaasasolevat
AC-adapterit või laadijat
vahelduvvooluvahemikus 100 V kuni 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Teleris vaatamine
Enne videokaameraga sellise video salvestamist,
mis on mõeldud vaatamiseks teleris, määrake
menüü System osas Country sätte NTSC/PAL
Area väärtuseks vastava riigi või regiooni
TV-süsteem, kus kavatsete videot vaadata.
Säte NTSC Area või PAL Area on nõutav
järgmistes riikides ja regioonides.
NTSC Area:
Ameerika, Ühendriigid, Boliivia, Colombia,
Ecuador, Filipiinid, Guyana, Jaapan, Jamaica,
Kanada, Kesk-Ameerika, Korea, Mehhiko, Peruu,
Suriname, Taiwan, Tšiili, Venezuela, Bahama jt.
PAL Area:
Austraalia, Austria, Argentina, Belgia, Brasiilia,
Bulgaaria, Guajaana, Hiina, Hispaania, Holland,
Hongkong, Iraak, Iraan, Itaalia, Kuveit, Malaisia,
Monaco, Norra, Paraguay, Poola, Portugal,
Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Singapur,
Slovakkia, Soome, Suurbritannia, Šveits, Taani,
Tai, Tšehhi, Ukraina, Ungari, Uruguay,
Uus-Meremaa, Venemaa jt.
Kella lihtne seadistus ajavahe järgi
Kui viibite välismaal, häälestage menüü System
jaotise Clock Set säte Time Zone (lk 46).
Kasutamine ja säilitamine
Hoidke seadet tugevate põrutuste eest
Sisemine mehhanism võib viga saada või korpus
deformeeruda.
Ärge katke töötavat seadet
Kui seade on kaetud näiteks riidega, võib seadme
sisemus üle kuumeneda.
Pärast kasutamist
Alati pange toitelüliti asendisse OFF.
Enne seadme hoiulepanekut pikaks ajaks
Eemaldage aku.
Ärge jätke videokaamerat objektiiviga päikese poole
Otsene päikesevalgus võib läbi objektiivi paista,
videokaamerasse koonduda ja tulekahju
põhjustada.
Transportimine
• Eemaldage enne seadme transportimist
mälukaardid.
• Kui saadate seadme veoauto, laeva, lennuki
või muu transporditeenusega, pakkige see
seadme transpordikarpi.
Seadme hooldamine
Kui seadme korpus on määrdunud, pu hastage see
kuiva pehme lapiga. Kui korpus on väga must,
kasutage puhastamiseks vähese neutraalse
puhastusvahendiga niisutatud lappi ja pühkige
siis kuivaks. Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid
(nt alkoholi) või vedeldit, kuna need võivad
põhjustada seadme värvimuutusi või rikkuda
viimistluse.
InfoLITHIUM aku teave
Videokaamera töötab ainult mahuka
InfoLITHIUM L-seeria akuga NP-F970
(komplektis).
NP-F570/F770 (müügil eraldi) ei sobi.
InfoLITHIUM L-seeria akudel on tähis
.
Mis on InfoLITHIUM aku?
InfoLITHIUM aku on liitium-ioonaku, mis on
varustatud funktsioonidega töötingimuste teabe
vahetamiseks videokaamera, kaasasoleva
AC-adapteri või laadija vahel.
Aku laadimine
• Laadige aku kindlasti enne videokaamera
kasutamise alustamist.
Aku tõhus kas utamine
• Aku jõudlus väheneb, kui
keskkonnatemperatuur on 10 °C (50 °F) või
madalam. Sellisel juhul lüheneb aku kasutusaeg.
Selles olukorras saate akut pikemalt kasutada,
kui kasutate üht järgmistest võtetest.
—Pange aku soojendamiseks oma taskusse
ja paigaldage see videokaamerasse vahetult
enne võtete alustamist.
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta
EE
53
• Kui te videokaameraga ei salvesta ega taasesita,
pange lüliti POWER kindlasti asendisse OFF.
Samuti kulub aku siis, kui videokaamera on
salvestamise ooterežiimil või taasesitus
on seisatud.
• Hoidke käepärast varuakusid kaheks-kolmeks
eeldatavaks salvestusajaks ning tehke enne
tegelikku salvestust proovivõtted.
• Ärge laske akul kokku puutuda veega.
Aku ei ole veekindel.
Aku laetuse näidiku teave
• Taseme kontrollimiseks vaadake LCD-ekraani,
kus kuvatakse järgmisi näidikuid.
Aku laetuse näidikTuvasta tud ping e
7.,4 –
7,2 – 7,3
7,0 – 7,1
6,8 – 6,9
6,6 – 6,7
– 6,5
• Kuvatav tase ei pruugi mõnes olukorras
õige olla.
• Kui aku tööaja näidik näitab, et aku on tööks
piisavalt laetud, kuid toide kaob, laadige aku
uuesti täiesti täis. Aku tööaega näidatakse
õigesti. Pidage meeles, et akunäidik ei taastu,
kui seda kasutatakse pikalt kõrgel
temperatuuril, jäetakse täiesti laetud olekusse
või kui akut kasutatakse tihti. Kasutage aku
tööaja näidikut ainult üldise suunisena.
Aku säilitamise teave
Lisad
• Kui akut ei kasutata pikka aega, laadige see
täiesti täis ja laske kord aastas videokaameras
täiesti tühjaks saada, et säilitada aku toimivus.
Aku hoiulepanekuks võtke see videokaamerast
välja ja pange jahedasse kuiva kohta.
• Aku täielikuks tühjakslaadimiseks
videokaameras jätke videokaamera
salvestamise ooterežiimi, kuni toide kaob
(lk 18).
Aku eluea teave
• Aku mahutavus väheneb aja jooksul ja korduva
kasutamise tõttu. Kui laadimistevaheline
kasutusaeg väheneb märgatavalt, on ilmselt
aeg vahetada aku uue vastu välja.
• Iga aku eluiga mõjutavad selle säilitamise,
kasutamise ja keskkonna tingimused.
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
54
Aku laadimise teave
• Kasutage laadijat (komplektis) ainult sellega
ühilduvate akude laadimiseks. Kui laete muud
tüüpi akusid, võivad need hakata lekkima, üle
kuumeneda, plahvatada või anda elektrilöögi,
põhjustades põletushaavu ja muid
kehavigastusi.
• Eemaldage laetud aku laadijast.
• Kaasasoleva laadija laadimistuli vilgub
kahel viisil.
Kiire vilkumine: lülitub sisse ja välja kiiresti
umbes 0,15-sekundilise intervalliga.
Aeglane vilkumine: lülitub vaheldumisi sisse ja
välja umbes 1,5 sekundiks, siis kustub umbes
1,5 sekundiks. Tuli kordab seda seeriat.
• Kui laadimistuli vilgub kiiresti, eemaldage
laetav aku ja pange see siis kindlalt uuesti
laadima. Kui laadimistuli jätkab kiiret viljumist,
võib aku olla rikkis või valet tüüpi. Kontrollige,
kas aku tüüp ühildub laadijaga. Kui jah, siis
eemaldage aku ja pange laadijasse uhiuus või
muu teadaolevalt töötav aku, et näha, kas laadija
on töökorras. Kui laadija töötab õigesti, võib
aku olla rikkis.
• Kui laadimistuli vilgub aeglaselt, on laadija
ooterežiimis ja laadimine on peatatud. Kui
keskkonnatemperatuur ei ole laadimiseks
sobivas vahemikus, peatab laadija automaatselt
laadimise ja lülitub ooterežiimi. Kui
keskkonnatemperatuur on jälle sobivas
vahemikus, jätkab laadija laadimist ja
laadimistuli süttib. Soovitame akut laadida
keskkonnas temperatuuriga 10 °C kuni 30 °C
(50 °F kuni 86 °F).
Videokaamera käsitsemise teave
Kasutamine ja hooldamine
• Ärge kasutage ega hoidke videokaamerat ja
tarvikuid järgmistes kohtades.
—Väga kuumas või külmas keskkonnas.
Ärge laske neil kunagi kokku puutuda
temperatuuriga üle 60 °C (140 °F), nt otseses
päikesevalguses, küttesüsteemide läheduses
või päikese kätte pargitud autos. Kuumus
võib põhjustada talitlushäireid ja
deformatsiooni.
—Tugevate magnetväljade või mehaanilise
vibratsiooni alas. See võib häirida
videokaamera talitlust.
—Tugevate raadiolainete või radiatsiooni
läheduses. Videokaamera ei pruugi suuta
nõuetekohaselt salvestada.
—AM-vastuvõtjate ja videoseadme läheduses.
Võib tekkida müra.
—Liivarannas või tolmustes kohtades.
Videokaamerasse sattuv liiv või tolm võib
põhjustada talitlushäireid. Mõnel juhul ei
saa talitlushäiret kõrvaldada.
—Akende läheduses või õues, kus LCD-
ekraan, pildinäidik või objektiiv võib jääda
otsese päikesevalguse kätte. See kahjustab
pildinäidiku või LCD-ekraani sisemust.
—Väga niisketes kohtades.
• Kasutage videokaamerat alalisvooluga 7,2 V
(aku) või 8,4 V (AC-adapter).
• Kasutamiseks alalis- või vahelduvvooluga
kasutage selles kasutusjuhendis soovitatavaid
tarvikuid.
• Ärge laske videokaameral märjaks saada,
näiteks vihmas või merevees. Videokaamera
märjakssaamine võib põhjus tada talitlushäireid.
Mõnel juhul ei saa talitlushäiret kõrvaldada.
• Kui korpusesse peaks sattuma mingeid esemeid
või vedelikku, eemaldage videokaamerast toide
ja laske see enne kasutamist Sony esindajal üle
kontrollida.
• Vältige toote hooletut käsitsemist, lahtivõtmist,
ümbertegemist, lööke ja põrutusi nagu
kolkimist, mahapillamist või kaamera peale
astumist. Eriti ettevaatlikult tuleb käsitseda
objektiivi.
• Ärge kasutage deformeerunud ega rikkis
akusid.
• Kui te videokaamerat ei kasuta, pange lüliti
POWER asendisse OFF.
• Ärge mässige videokaamerat kasutamise ajaks
millegi sisse (nt rätikusse). Nii võib kaamera
sisemus üle kuumeneda.
• Toitejuhtme (voolujuhtme) eemaldamiseks
tõmmake seda pistikust, mitte juhtmest.
• Ärge toitejuhet (voolujuhet) kahjustage,
nt asetades sellele midagi rasket.
• Hoidke metallkontaktid puhtad.
• Hoidke juhtmeta pult ja nööppatarei laste
käeulatusest väljas. Kui patarei on kogemata
alla neelatud, pidage kohe nõu arstiga.
• Kui akust on lekkinud elektrolüüdivedelikku,
—võtke ühendust Sony kohaliku
teenindusega;
—peske maha nahale sattunud vedelik;
—vedeliku sattumisel silma loputage silmi
rohke veega ja pidage nõu arstiga.
Kui videokaamerat ei kasutata pikka aega
• Lülitage videokaamera umbes kord kuus sisse,
salvestage ja taasesitage pilte, et säilitada
pikaajaliselt kaamera optimaalne tööseisund.
• Laske akul enne hoiulepanekut täiesti
tühjaks saada.
Niiskuse kondenseerumine
Kui videokaamera tuuakse külmast sooja, võib
selle sisse kondenseeruda niiskus ja põhjustada
videokaamera talitlushäireid.
Kui niiskus on kondenseerunud
Laske videokaameral umbes tund aega seista seda
sisse lülitamata.
Märkus niiskuse kondenseerumise kohta
Niiskus võib kondenseeruda, kui viite
videokaamera külmast kohast sooja
(või vastupidi) või kasutate videokaamerat
niisketes kohtades, nagu järgmistel juhtudel.
• Kui viite videokaamera suusarajalt
küttesüsteemiga köetavasse kohta.
• Kui viite videokaamera kliimaseadmega autost
välja palavasse kohta.
• Kui kasutate videokaamerat pärast tormi või
vihmavalingut.
• Kui kasutate videokaamerat soojas ja niiskes
kohas.
Kuidas vältida niiskuse kondenseerumist?
Kui viite videokaamera külmast kohast sooja,
pange see kilekotti ja sulgege tihedalt. Eemaldage
kott, kui õhutemperatuur selles on saavutanud
ümbritseva temperatu uri (umbes ühe tunni järel).
LCD-ekraan
• Ärge suruge LCD-ekraani tugevalt, kuna
see võib ekraani kahjustada.
• Kui kasutate videokaamerat külmas kohas,
võib LCD-ekraanile ilmuda jääkkujutis.
See ei viita seadme talitlushäirele.
• Videokaamerat kasutades võib LCD-ekraani
tagaosa kuumeneda. See ei viita seadme
talitlushäirele.
LCD-ekraani puhastamine
LCD-ekraani pinnal on kaitsekate. Ekraani
kriimustades võib kate lahti tulla. Arvestage
ekraani puhastamisel ja käsitsemisel järgmisi
näpunäiteid.
• Kui ekraanile satub kätelt rasva või kätekreemi,
tuleb kate kergemini lah ti. Pühkige ekraan kohe
puhtaks.
• Ekraani pühkimine salvrätiga vms võib katet
kriimustada.
Olulised märkused kasutuse kohta
Lisad
EE
55
• Eemaldage enne mustuse mahapühkimist
ekraanilt puhuriga vms tolm ja liiv.
• Pühkige mustus pehme lapiga (nt prilliklaaside
puhastuslapp vms) õrnalt ära.
Korpuse käsitsemine
• Kui videokaamera korpus on määrdunud, tehke
see pehme, kergelt vees niisutatud lapiga
puhtaks ja pühkige siis üle kuiva pehme lapiga.
• Viimistluse kahjustuste vältimiseks hoiduge
tegemast järgmist.
—Kemikaalide kasutamine, nt vedeldi,
bensiin, alkohol, keemilised lapid,
putukatõrjevahend, putukamürk ja
päikesekaitsevahend.
—Kaamera käsitsemine, kui mõni
ülalnimetatud aine on teie kätel.
—Korpuse jätmine pikaks ajaks
kokkupuutesse kummist või vinüülist
objektidega.
Objektiivi hooldamine ja säilitamine
• Pühkige objektiivi pind pehme lapiga puhtaks
järgmistes olukordades.
—Objektiivi pinnal on sõrmejäljed.
—Kuumades või niisketes oludes
—Kui objektiiv on soolase õhu käes, nt mere
ääres.
• Säilitage seda hästiventileeritud kohas, kus on
vähe mustust ja tolmu.
• Hallituse vältimiseks puhastage objektiivi
regulaarselt ülalkirjeldatud viisil.
Eelpaigaldatud korduvlaaditava aku laadimine
Videokaameral on eelpaigaldatud korduvlaaditav
aku kuupäeva, kellaaja ja muude sätete
säilitamiseks isegi siis, kui lüliti POWER on
Lisad
asendis OFF. Eelpaigaldatud korduvlaaditavat
akut laetakse alati, kui videokaamera ühen datakse
AC-adapteriga pistikupessa või kui paigaldatakse
aku. Kui videokaamerat ei kasutata ja AC-a dapter
ei ole ühendatud või aku küljes, siis tühjeneb
korduvlaaditav aku täielikult 3 kuuga.
Kasutage videokaamerat pärast eelpaigaldatud
korduvlaaditava aku laadimist.
Isegi kui eelpaigaldatud korduvlaaditav aku
on laadimata, töötab videokaamera tavapäraselt,
v.a kuupäeva salvestamine.
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
56
Tolmu eemaldamine pildinäidiku sisemusest
1 Eemaldage pildinäidiku okulaar.
Libistage alla pildinäidiku vabastushoob ja
hoidke seda asendis (1), seejärel tõstke
pildinäidiku okulaari, nagu on joonisel
noolega näidatud (2).
2 Eemaldage tolm okulaari ja pildinäidiku
sisemusest puhuriga.
Elektromagnetiliste häirete vältimine
kaasaskantavate telefonide, juhtmeta
seadmete jms läheduses
Kaasaskantavate telefonide, juhtmeta seadmete
jms kasutamine selle seadme läheduses võib
põhjustada talitlushäireid ja heli- ning
videosignaalide häireid.
Soovitame sellised seadmed kaamera läheduses
välja lülitada.
LCD-ekraani teave
• Ärge jätke LCD-ekraani otsese päikesevalguse
kätte, kuna see võib ekraani kahjustada.
• Ärge rakendage LCD-ekraanil vajutades või
nipsates jõudu ning ärge asetage sellele esemeid,
kuna tulemuseks võib olla ekraani talitlushäire,
nt ebakorrapärane pilt.
• LCD-ekraan võib kasutamise käigus soojeneda.
See ei viita seadme talitlushäirele.
Kinnijäänud pikslite teave
Seadmele paigaldatud LCD-ekraan on toodetud
täppistehnoloogiaga, mis tagab toimivate pikslite
määra min 99,99%. Seega võib nn kinni jääda
väga väike hulk piksleid. Need on kas alati
kustunud (mustad), alat i sees (punased, rohelised
või sinised) või vilguvad. Lisaks võivad sellised
kinnijäänud pikslid vedelkristallekraani
füüsikaliste omaduste tõttu ootamatult ilmuda
ka kaamera pikal kasutamisel. See ei viita
talitlushäirele ega salvestu salvestusmeediumile.
Märkus ekraani kohta
• Pildid võivad olla LCD-ekraanil ja pildinäidiku
ekraanil moonutatud järgmiste toimingute
tõttu.
• Kui muudate pildinäidiku vaatesuunda, võite
näha põhivärve punast, rohelist ja sinist, kuid
see ei viita videokaamera rikkele. Need
põhivärvid ei salvestu salvestusmeediumile.
Fragmenteerumine
Kui pilte ei õnnestu korralikult salvestada või
esitada, proovige salvestusmeedium vormindada.
Kui pikema aja vältel on sama
salvestusmeediumiga korduvalt pilte salvestatud
ja taasesitatud, võivad failid meediumil
fragmenteeruda, takistades nõuetekohast
salvestamist. Sellisel juhul varundage meediumil
olev materjal ja vormindage meedium siis menüü
Media funktsiooniga Format Media (lk 45).
VIDEO OUT pistikusse saadetavaid signaale ei saa väljastada, kui menüü Video jaotise Output Format
sätte HDMI määranguks on 3840×2160P.
Video väljundsignaal
Videokaamera kasutamisregiooni seadistus
Menüü System jaotise Country säte NTSC/PAL Area
NTSC Area720×486 59,94i
PAL Area720×576 50i
VIDEO väljund
Väljundite vormingud ja piirangud
Lisad
EE
59
Tõrgete ja hoiatuste märguanded
Videokaamera teavitab teid hoiatustest, nõutavast ettevaatusest või töö kontrollimise vajadusest LCD-/
pildinäidiku ekraani teadete, salvestustule ja sumisti kaudu.
Sumistiheli kostab kõrvaklapipistikusse ühendatud kõrvaklappidest.
Tõrgete märguanded
Pärast järgmisi märguandeid lõpetab videokaamera töötamise.
Tõrke märguanne
LCD-/pildinäidiku
ekraanil
C:04:ssAku ei ole InfoLITHIUM aku. Kasutage InfoLITHIUM akut
C:06:ssAku on kuumenenud. Asendage aku või pange see jahedasse
C:32:ssEemaldage toiteallikas. Ühendage see uuesti ja kasutage
Media Error
Cannot Record to
Media(A)*
Media Error
Cannot Use Media(A)*
Will Switch Slots SoonSee on eelteavitus, et videokaamera lülitub pidevaks
Cannot Use Media(A)*
Unsupported Fi le
System
Media Error
Playback Halted
Media(A) Error*Salvestamine pole võimalik, kuna mälukaardil tekkis tõrge.
Media Reached
Rewriting Limit
Change Media(A)*
Cannot Use Media(A)*
Unsupported Fi le
System
Battery Temperature
High
* Media(B), kui kaart on pesas B.
Katkendlik VilgubAku temperatuur tõuseb.
Tuv as tat i aku tõrge .
Vahetage aku terve vastu välja.
Kaameras on sektsioonitud mälukaart või mälukaart, mis
sisaldab selles videokaameras lubatust rohkem salvestatud
klippe.
Seda kaarti ei saa selles videokaameras kasutada. Eemaldage
see ja paigaldage ühilduv kaart.
Tekkis mälukaardi tõrge. Kaart tuleb taastada.
Võtke kaart välja, pange tagasi ja tehke selle taastus.
Salvestamine pole võimalik, kuna mälukaart on rikkis.
Kuna taasesitus võib siiski võimalik olla, soovitame vajadusel
klipid kopeerida ja asendada kaardi teisega.
Ei salvestamine ega taasesitus pole võimalik, kuna mälukaart
on rikkis.
Seda ei saa selles videokaameras kasutada. Asendage kaart.
salvestamiseks praeguselt mälukaardilt teisele.
Sisestati teise failisüsteemiga või vormindamata kaart. Seda ei
saa selles videokaameras kasutada.
Vahetage kaart või vormindage selles videokaameras.
Tekkis tõrge andmete lugemisel mälukaardilt, taasesitust
ei saa jätkata.
Kui seda juhtub tihti, kopeerige vajadusel klipid ja asendage
mälukaart.
Kui seda juhtub tihti, asendage mälukaart.
Mälukaardi tööiga hakkab läbi saama. Tehke varukoopia
ja asendage kaart esimesel võimalusel teisega. Kui jätkate
kaardi kasutamist, ei pruugi salvestamine ja taasesitus
korralikult toimida.
Üksikasju vaadake mälukaardi kasutusjuhendist.
Sisestati teise failisüsteemiga mälukaart.
Vahetage kaart, vormindage see videokaameras.
Lülitage toide välja ja asendage aku teisega või oodake, kuni
temperatuur langeb.
Lisad
Tõrgete ja hoiatuste märguanded
EE
61
Litsentsid
Tarkvara kasutamine, millele
kehtib GPL/LGPL
See toode kasutab tarkvara, mille kohta kehtib
GPL/LGPL. See annab teile teada, et teil on õigus
rakenduvate GPL-i/LGPL-i litsentsitingimuste
alusel nende tarkvaraprogrammide lähtekoodi
avada, muuta ja levitada.
Lähtekoodi leiate veebist. Kasutage järgmist
URL-i ja järgige allalaadimisjuhiseid.
http://www.sony.net/Products/Linux/common/
search.html
Eeldame, et te ei võta meiega lähtekoodi sisu
teemal ühendust.
Litsentside sisu vaatamiseks avage fail
License1.pdf kaasasoleva CD-ROM-i kaustas
Litsents.
PDF-failide vaatamiseks peab arvutisse olema
installitud Adobe Reader.
Kui Adobe Reader ei ole installitud, saate selle
alla laadida järgmiselt URL-ilt.
http://get.adobe.com/reader/
Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid
Vastavalt Sony ja tarkvara autoriõiguste omanike
vahelistele litsentsilepetele kasutab see toode
Lisad
avatud lähtekoodiga tarkvara.
Tarkvara autoriõiguste omanike nõuete
täitmiseks on Sony kohustatud teid teavitama
nende litsentside sisust.
Litsentside sisu vaatamiseks avage fail
License1.pdf kaasasoleva CD-ROM-i kaustas
License.
Spetsifikatsioonid
Süsteem
Videosignaal
4K pildikvaliteet (3840×2160): UHDTV
HD pildikvaliteet: HDTV
Videosalvestussüsteem
4K pildikvaliteet (3840×2160): MPEG-4
AVC/H.264 XAVC S vormingu versiooni 1.0
ühilduvus
HD pildikvaliteet: MPEG-4 AVC/H.264
XAVC S vormingu versiooni 1.0 ühilduvus
Helisalvestussüsteem
Linear PCM 2 kanalit (48 kHz, 16-bitine)
Salvestusmeedium
XQD mälukaart
Pildiseade
7,82 mm (1/2,3-tüüpi) CMOS-andur
Kokku: ligikaudu 18 900 000 pikslit
Efektiivseid (film, 16:9): ligikaudu
8 300 000 pikslit
Objektiiv
G objektiiv
20 (optiline)
Fookuskaugus
f=4,1 mm – 82,0 mm (3/16 tolli – 3 1/4 tolli)
Teisendatult 35 mm fotokaamerale
31,5 mm – 630 mm (1 1/4 tolli – 24 7/8 tolli)
(16:9)
F1,6 – F3,4
Filtri diameeter: 72 mm (2 7/8 tolli)
Värvitemperatuur
Indoor (3200 K)
Outdoor (5600 K)
Color Temp. (2300 K – 15 000 K)
Alalisvool 7,2 V (aku)
Alalisvool 12 V 2,5 A (AC-adapter)
Keskmine elektritarbimine
Kaamera salvestamise ajal, kasutades
sisemikrofoni ja tavalise heledusega LCD-d
NTSC Area:
4K: 14,5 W (29,97P, 60 Mb/s)
HD: 15,7 W (59,94P, 50 Mb/s)
PAL Area:
4K: 13,8 W (25P, 60 Mb/s)
HD: 14,9 W (50P, 50 Mb/s)
Töötemperatuur
0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur
–20°C kuni +60°C (–4°F kuni +140°F)
Mõõdud (ligikaudsed)
Videokaamera korpus
(sh väljaulatuvad osad):
189 mm × 193 mm × 362 mm
(7 1/2 tolli × 7 5/8 tolli × 14 3/8 tolli) (l/k/s)
Salvestamisel (sh väljaulatuvad osad):
189 mm × 193 mm × 413 mm
(7 1/2 tolli × 7 5/8 tolli × 16 3/8 tolli) (l/k/s)
(Kinnitatud tarvikutega (aku (NP-F970),
suur okulaarivarjuk).)
Kaal (ligikaudne)
Videokaamera korpus:
2 440 g (87 untsi)
Salvestamise ajal:
2 770 g (98 untsi) (Kinnitatud tarvikutega
(aku (NP-F970), suur okulaarivarjuk).)
AC-adapter A C-NB12A
Võimsuse nõuded
Vahelduvvool 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Voolutarve
0,65 A – 0,35 A
Elektritarbimine
30 W
Väljundpinge
Alalisvool 12 V*
Töötemperatuur
0 °C kuni 45 °C (32 °F kuni 113 °F)
Säilitustemperatuur
–20 °C kuni +60 °C (–4 °F kuni +140 °F)
Mõõdud (ligikaudsed)
49,5 mm × 28 mm × 99,5 mm
(1 31/32 tolli × 1 1/8 tolli × 3 15/16 tolli)
(l/k/s) väljaulatuvate osadeta
Kaal (ligikaudne)
200 g (7,1 untsi) ilma toitejuhtmeta
(voolujuhe)
* Muud spetsifikatsioonid leiate AC-adapteri sildilt.
Laadija AC-VL1
Võimsuse nõuded
Vahelduvvool 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Voolutarve
0,35 A – 0,18 A
Elektritarbimine
22 W
Väljundpinge
Alalisvool 8,4 V*
Töötemperatuur
0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur
–20°C kuni +60°C (–4°F kuni +140°F)
Lisad
Spetsifikatsioonid
EE
63
Mõõdud (ligikaudsed)
136 mm × 51 mm × 90 mm
(5 3/8 tolli × 2 1/8 tolli × 3 5/8 tolli) (l/k/s)
ilma väljaulatuvate osadeta
• Handycam ja on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• XAVC S ja on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
• XQD ja on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
• InfoLITHIUM on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
• Microsoft, Windows, Windows Vista
ja Windows Media on ettevõtte U.S.
Microsoft Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• Mac ja Mac OS on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• HDMI, HDMI logo ja kõrglahutusega
multimeediumliides on ettevõtte
HDMI Licensing LLC registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
• Intel, Intel Core ja Pentium on ettevõtte Intel
Corporation või selle sidusettevõtete
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid
USA-s ja teistes riikides.
• Adobe, Adobe’i logo ja Adobe Acrobat
on ettevõtte Adobe Systems Incorporated
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Kõik muud siin nimetatud tootenimed võivad
olla vastavate ettevõtete kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Märgid ™ ja ®
ei ole selles juhendis igal pool märgitud.
EE
Spetsifikatsioonid
64
Indeks
A
AC-adapter 21
All Reset 46
Andmekandjamenüü 45
Audio Input 43
Audio Output 43
Auto Exposure 40
Automaatne surunupufookus 27