Sony FDR-AX1 Users guide [et]

4-484-004-11(1) (EE)
Digitaalne salvestav 4K-videokaamera
FDR-AX1/AX1E
Kasutusjuhend
Enne seadme kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja säilitage hilisemaks kasutamiseks.
© 2013 Sony Corporation
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr FDR­Seerianumber Mudeli nr AC­Seerianumber
HOIATUS
Tulekahju ja elektrilöögi ohu vähendamiseks
1) ärge laske seadmel kokku puutud a vihma ega niiskusega;
2) ärge asetage seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Ärge jätke akusid liigse kuumuse kätte, nt päikesepaiste, tuli vms.
See sümbol hoiatab kasutajat isoleerimata ohtlikust pingest toote läheduses, mis võib olla piisavalt võimas inimestele elektrilöögi ohu tekitamiseks.
See sümbol teavitab kasutajat oluliste kasutamis- ja hooldusjuhiste olemasolust seadmega kaasasolevate materjalide hulgas.
EE
OLULISED OHUTUSJUHISED
HOIDKE NEED JUHISED ALLES. OHT! TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHISEID.
• Lugege neid juhiseid.
• Hoidke need juhised alles.
• Pange tähele kõiki hoiatusi.
• Järgige kõiki juhiseid.
• Ärge kasutage seda seadet vee läheduses.
• Puhastage ainult kuiva lapiga.
• Ärge katke õhuavasid. Paigaldage tootja juhiste järgi.
• Ärge paigaldage soojust kiirgava allika (radiaator, soojussalvesti, pliit, võimendi) lähedusse.
• Ärge eirake polariseeritud või maandatud pistiku ohutusotstarvet. Polariseeritud pistikul on kaks haru, millest üks on laiem. Maandustüüpi pistikul on kaks haru ja kolmas maandusharu. Lai haru või kolmas haru on mõeldud o hutuse tagamiseks. Kui olemasolev p istik ei mahu teie pistikupessa, küs ige elektrikult nõu vananenud pistikupesa asendamiseks.
• Kaitske toitejuhet, et sellele ei astutaks ega seda pigistataks, eriti pistikute, pistikupesade ja seadmest väljuva osa juures.
• Kasutage ainult tootja nimetatud manuseid/tarvikuid.
• Kasutage ainult tootja määratud või seadmega koos müüdavat käru, alust, statiivi, kronsteini või lauda. Kui kasutate käru, olge käru ja seadme liigutamisel ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest tekkida võivaid kahjustusi.
• Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal ja siis, kui te seadet pikemat aega ei kasuta.
• Hooldustööde tegemiseks pöörduge ainult vastava väljaõppega hoolduspersonali poole. Hooldustöid on vaja, kui seade on mingil viisil kahjustada saanud (nt toitejuhe või pistik on kahjustatud, seadmesse on sattunud vedelikke või objekte, seade on olnud vihma või niiskuse käes, seade ei tööta normaalselt või see on maha kukkunud).
• Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
EE
Tüüpilised toiteallikad erinevates riikides/regioonides.
A-tüüp
(Ameerika
tüüp)
B-tüüp
(Briti tüüp)
BF-tüüp
(Briti tüüp)
B3-tüüp
(Briti tüüp)
C-tüüp
(CEE-tüüp)
SE-tüüp
(CEE-tüüp)
Selles tabelis on esitatud tüüpiline toitepinge ja pistiku tüüp. Olenevalt piirkonnast kasutatakse erinevat tüüpi pistikut ja toitepinget. NB! Igas riigis tuleb kasutada kohalikele nõuetele vastavat toitejuhet.
—Ainult Ameerika Ühendriikides
Kasutage kaasasolevat toitejuhet.
Euroopa
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Austria 230 50 C Belgia 230 50 C Hispaania 127/230 50 C Iirimaa 230 50 C/BF Island 230 50 C Itaalia 220 50 C Kreeka 220 50 C Luxembourg 230 50 C Madalmaad 230 50 C Norra 230 50 C Poola 220 50 C Portugal 230 50 C Prantsusmaa 230 50 C Rootsi 230 50 C Rumeenia 220 50 C Saksamaa 230 50 C Slovakkia 220 50 C Soome 230 50 C Suurbritannia 240 50 BF Šveits 230 50 C Tšehhi 220 50 C Taani 230 50 C Ungari 220 50 C Venemaa 240 50 C
O-tüüp
(Ookeani tüüp)
Aasia
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Filipiini Vabariik 220/230 60 A/C Hiina 220 50 A Hongkong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indoneesia 127/230 50 C Jaapan 100 50/60 A Lõuna-Korea 220 60 C Malaisia 240 50 BF Singapur 230 50 BF Tai 220 50 C/BF Taiwan 110 60 A Vietnam 220 50 A/C
EE
Okeaania
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Austraalia 240 50 O Uus-Meremaa 230/240 50 O
Põhja-Ameerika
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Ameerika Ühendriigid 120 60 A Kanada 120 60 A
Kesk-Ameerika
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Bahama 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Dominikaani Vabariik 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Kuuba 110/220 60 A/C Mehhiko vabariik 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
Lõuna-Ameerika
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Argentina 220 50 C/BF/O Brasiilia 127/220 60 A/C Colombia 120 60 A Peruu 220 60 A/C Tšiili 220 50 C Venezuela 120 60 A
Lähis-Ida
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Araabia Ühendemiraadid 240 50 C/BF Iraan 220 50 C/BF Iraak 220 50 C/BF Iisrael 230 50 C Saudi Araabia 127/220 50 A/C/BF Türgi 240 50 C
Aafrika
Riik/piirkond Pinge Sagedus (Hz) Pistiku tüüp
Alžeeria 127/220 50 C Egiptus 220 50 C Etioopia 220 50 C Keenia 240 50 C/BF Kongo DV 220 50 C Lõuna-Aafrika Vabariik 220/230 50 C/BF Nigeeria 230 50 C/BF Tansaania 230 50 C/BF Tuneesia 220 50 C
EE
HOIATUS
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C (140 °F), nt otseses päikesevalguses või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge akut põletage ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal­akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhiseid järgides.
Asendage aku ainult määratud tüüpi akuga. Vastasel korral tekib tulekahju ja kehavigastuste oht.
AC-adapter
Ärge kasutage AC-adapterit kitsas kohas, näiteks seina ja mööbli vahel.
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas). Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Laadija
Kasutage laadija ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa). Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe laadija seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Märkus toitejuhtme (voolujuhtme) ühendamise kohta
Toitejuhe (voolujuhe) on loodud kasutamiseks ainult selle videokaameraga. Seda ei tohi muude elektriseadmetega kasutada.
Isegi kui videokaamera on välja lülitatud, jätkab seinakontaktiga (pistikupesaga) ühendatud AC-adapter selle varustamist vahelduvvooluga.
Liigne helirõhk kuularitest või kõrvaklappidest võib kahjustada kuulmist.
Euroopa klientidele
Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaa
Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis toodud piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri (9,8 jala) pikkust ühenduskaablit.
NB!
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
EE
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol toot el või selle pakendil näitab, et sed a toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades akude reeglite pärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
EE
Sisukord
Ülevaade
Ettevalmistused
Osade asukoht ja funktsioon ...................................................11
Ekraanil kuvatav teave ............................................................18
LCD-/pildinäidiku ekraan ................................................. 18
Toiteallikas ..............................................................................20
Aku laadimine .................................................................... 20
Kella seadistus .........................................................................22
Lisavarustuse paigaldamine ....................................................22
Objektiivikatikuga valgusvarjuki paigaldamine ............. 22
LCD-ekraani ja pildinäidiku reguleerimine ...................23
XQD mälukaartide kasutamine ..............................................24
XQD mälukaartide teave ................................................... 24
XQD mälukaardi sisestamine ........................................... 24
XQD mälukaardi eemaldamine ....................................... 24
Salvestamiseks kasutatava mälukaardipesa
valimine ........................................................................ 24
XQD mälukaardi vormindamine ..................................... 25
Saadaoleva salvestusaja vaatamine ................................... 25
Salvestamine
EE
Sisukord
Põhitoimingud ........................................................................26
Põhiseadistuse muutmine .......................................................28
Salvestusvorming ............................................................... 28
Pildi heleduse reguleerimine ............................................ 28
Loomuliku värvi reguleerimine
(valge tasakaalustus) ................................................... 30
Heli seadistus ...................................................................... 32
Kasulikud funktsioonid ..........................................................34
Seatavad nupud .................................................................. 34
Pisipildikuvad
Seadistus
Pisipildikuvad ..........................................................................35
Kuva konfiguratsioon ........................................................ 35
Klippide esitamine ..................................................................36
Valitud ja järgnevate klippide esitamine seeriana .........36
Klipi toimingud .......................................................................36
Pisipildimenüü kasutamine .............................................. 36
Klipi üksikasjaliku teabe kuvamine ................................. 37
Klippide kustutamine ........................................................ 38
Teabe muutmine pisipildikuval ....................................... 38
Seadistusmenüü kasutamine ...................................................39
Seadistusmenüü loend ............................................................40
Camera menüü ................................................................... 40
Paint menüü ........................................................................ 41
Audio menüü ...................................................................... 43
Video menüü ...................................................................... 43
LCD/VF menüü .................................................................. 44
Media menüü ...................................................................... 45
System menüü .................................................................... 45
Thumbnail menüü ............................................................. 46
Välisseadmete ühendamine
Väliste monitoride ja salvestusseadmete ühendamine ..........47
Klippide haldamine arvutis .....................................................48
Ühendamine USB-kaabliga .............................................. 48
Piltide esitus arvutis ................................................................49
Mida saab tarkvaraga PlayMemories Home teha?
(Windows) .................................................................... 49
Tarkvara Macile .................................................................. 49
Arvutisüsteemi kontrollimine .......................................... 49
Tarkvara PlayMemories Home
installimine arvutisse .................................................. 49
Piltide redigeerimine arvutis ............................................ 50
Sisukord
EE
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta .........................................51
Video salvestusajad ............................................................ 51
Videokaamera kasutamine välismaal .............................. 53
Väljundite vormingud ja piirangud ........................................58
Video vormingud ja väljundsignaalid ............................. 58
Tõrgete ja hoiatuste märguanded ...........................................60
Tõrgete märguanded ......................................................... 60
Hoiatuste märguanded ...................................................... 60
Litsentsid .................................................................................62
Tarkvara kasutamine, millele
kehtib GPL/LGPL ........................................................ 62
Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid .........................62
Spetsifikatsioonid ....................................................................62
Pakendi sisu ........................................................................ 64
Indeks ......................................................................................65
10
EE
Sisukord

Ülevaade

Osade asukoht ja funktsioon

Funktsioonide ja kasutusala kohta vt sulgudes olevaid lehekülgi.
1. Õlarihma haak (14)
2. Nupp ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Mikrofonihoidik*
4. Nupp IRIS PUSH AUTO
5. Supersuumi nupp (26)
* Kui kasutate mikrofoni, vaadake sellega kaasasolevat
kasutusjuhendit.
Ülevaade
Osade asukoht ja funktsioon
EE
11
Ülevaade
1. Objektiiv (22)
2. Objektiivikatikuga valgusvarjuk (22)
3. Sisemine mikrofon (32)
4. Eesmine salvestustuli (45)
Salvestustuli hakkab vilkuma, kui salvestusmeedium hakkab täis saama või aku tühjaks saama.
5. Nupp ASSIGN 4/ZEBRA
6. Nupp ASSIGN 1
7. Nupp ASSIGN 2*
8. Nupp ASSIGN 3
9. Nupp ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Lüliti CH1 (INT MIC/INPUT1/INPUT2)
11. Lüliti AUTO/MAN (CH1) (33)
12. Nupp AUDIO LEVEL(CH1) (33)
13. Nupp STATUS CHECK (15)
14. Nupp CANCEL/BACK (39)
15. Nupp MENU** (39)
16. Nupp AUDIO LEVEL(CH2) (33)
17. Lüliti AUTO/MAN (CH2) (33)
18. Lüliti CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (33)
19. Nupp PUSH AUTO (27)
20. Lüliti FOCUS (27)
21. Lüliti ND FILTER (30)
22. Nupp ASSIGN 5/PEAKING*
* Nuppudel ASSIGN 5/PEAKING ja ASSIGN 2 on
reljeefsed kombitavad punktid, et leiaksite nupu hõlpsalt üles.
** NupulMENU on reljeefne kombitav riba, et leiaksite
nupu hõlpsalt üles.
EE
Osade asukoht ja funktsioon
12
1. AUDIO OUT pistikud/
VIDEO OUT pistik (47, 59)
2. HDMI OUT pistik (47)
3. UTILITY SD pesa
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
4. Käepideme suumi lüliti (26)
5. Nupp START/STOP
Kui hoob on asendis HOLD, ei saa nuppu START/STOP kasutada.
6. INPUT2 pistik
7. INPUT1 pistik
8. Kaablihoidik
See on mõeldud mikrofoni jm kaablite ohutuks kinnitamiseks.
9. Lüliti INPUT2 (32)
10. Lüliti INPUT1 (32)
11. REMOTE pistik
REMOTE pistikut kasutatakse salvestuse alustamise/peatamise jm juhtimiseks videoseadmel ja sellega ühendatud välisseadmetel.
12. Käerihm
13. Lüliti POWER (26)
14. Salvestusnupp (26)
15. Ventilatsiooniava
Märkused
• Ventilatsiooniavade ümbrus võib kuumeneda.
• Ärge katke ventilatsiooniavasid.
16. DC IN pistik (21)
17. Kaablihoidik
See on mõeldud alalisvoolu jm kaablite ohutuks kinnitamiseks.
Osade asukoht ja funktsioon
Ülevaade
EE
13
Ülevaade
1. Õlarihma haak
2. Fookusketas (27)
3. Objektiivikatiku nupp (22)
4. Suumirõngas (27)
5. Iirisdiafragma rõngas (28)
6. Nupp GAIN (29)
7. Nupp WHT BAL* (31)
8. Nupp SHUTTER SPEED (29)
9. Lüliti AUTO/MANUAL (28)
10. i (kõrvaklappide) pistik
Stereo-minipistikuga kõrvaklappidele
11. Nupp BATT RELEASE (20)
12. Aku (20)
13. „Memory Stick” media/SD-kaardi C pesa/
kasutustuli (Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
14. XQD mälukaardi A pesa/valikunupp/
kasutustuli (24)
15. XQD mälukaardi B pesa/valikunupp/
kasutustuli (24)
16. USB pistik (tüüp mini-B) (48)
17. USB pistik (tüüp A)
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
18. (Ühe vajutuse) nupp (30)
19. Valge tasakaalustuse mälu lüliti (30)
20. Võimenduse lüliti (29)
21. Nupp IRIS* (28)
* Nuppudel WHT BAL ja IRIS on reljeefsed kombitavad
punktid, et leiaksite nupu hõlpsalt üles.
EE
Osade asukoht ja funktsioon
14
Õlarihma kinnitamine
Kinnitage õlarihm (müügil eraldi) õlarihma haakide külge.
Ülevaade
1. Nupp OPTION (36)
2. Nupp THUMBNAIL (35)
3. Taasesituse juhtnupud (PREV, PLAY/
PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (27)
4. Nupp DATA CODE
(Tugi lisandub tulevase täiustusega.)
5. Nupp DISPLAY (18)
6. LCD-ekraan (23)
7. Käepideme suumi lüliti (26)
8. Pildinäidik (23)
9. Suur okulaarivarjuk
10. Pildinäidiku objektiivi
reguleerimisnupp (23)
11. Pildinäidiku vabastushoob (56)
12. Lüliti HEADPHONE MONITOR (33)
13. Tagumine salvestustuli (45)
14. Nupud SEL/SET (39)
15. Nupud VOLUME*
16. Nupp STATUS CHECK
17. Nupp CANCEL/BACK (39)
18. Nupud V/v/B/b/SET (39)
19. Nupp MENU (39)
* Nuppudel VOLUME+ ja PLAY/PAUSE on reljeefsed
kombitavad punktid, et leiaksite nupu hõlpsalt üles.
Põhi
1. Statiivi pesa (1/4 tolli)
See ühildub 1/4-20UNC kruviga. Kinnitage statiiv (müügil eraldi) statiivipessa statiivikruviga (müügil eraldi; kruvi pikkus peab olema alla 5,5 mm (7/32 tolli)).
Olekukuva
Olekukuva avamine
• Vajutage nuppu STATUS CHECK.
Olekukuvade vahel liikumine
• Keerake nuppu SEL/SET.
Olekukuva peitmine
• Vajutage nuppu STATUS CHECK.
Osade asukoht ja funktsioon
EE
15
Kaamera olekukuva
Ülevaade
Näitab elektroonilise katiku seadistust või objektiivi olekut.
Gain<H> Võimenduse <H> taseme
Gain<M> Võimenduse <M> taseme
Gain<L> Võimenduse <L> taseme
Preset White Valge tasakaalustuse
Gamma Gamma kategooria ja kõver AE Level AE taseme seadistus AE Speed AE juhtkiiruse seadistus AGC L imit AGC max võimenduse
A.SHT Limit Automaatkatiku funktsiooni
Heli olekukuva
Näitab iga kanali sisendi seadistust, helitaseme mõõdikut ja tuulefiltri seadistust.
CH 1 level meter CH 1 taseme mõõdik CH 1 Source CH1 sisendi allikas CH 1 Ref. / Sens. Sisemise mikrofoni CH 1
CH 1 Wind Filter Mikrofoni CH 1 sisendi
CH 2 level meter CH 2 taseme mõõdik CH 2 Source CH2 sisendi allikas CH 2 Ref. / Sens. Sisemise mikrofoni CH 2
CH 2 Wind Filter Mikrofoni CH 2 sisendi
Audio Format Helivormingu seadistus Headphone Out Kõrvaklapiväljundi seadistus
Süsteemi olekukuva
Kuvatakse videosignaali seadistus.
Country Regioonioleku seadistus
Rec Format Salvestusvorming XQD
Picture Size Pildi suurus XQD
Frame Rate Kaadrikiirus XQD
Videoväljundi olekukuva
Kuvatakse HDMI ja videoväljundi seadistus.
HDMI Väljundi pildi suurus
Video Väljundi pildi suurus
EE
Osade asukoht ja funktsioon
16
seadistus
seadistus
seadistus
eelhäälestuse väärtus
seadistus
suurim katikukiirus
sisendi tundlikkus või helisisendi etalonväärtus
tuulefiltri oleku seadistus
sisendi tundlikkus või helisisendi etalonväärtus.
tuulefiltri oleku seadistus
(NTSC-regioon või PAL -r eg i oo n)
mälukaardile salvestamisel
mälukaardile salvestamisel
mälukaardile salvestamisel
Väljund sisse/välja
Seatava nupu olekukuva
Kuvab igale nupule ASSIGN määratud funktsiooni.
1 Nupule Assign 1 määratud
2 Nupule Assign 2 määratud
3 Nupule Assign 3 määratud
4 Nupule Assign 4 määratud
5 Nupule Assign 5 määratud
6 Nupule Assign 6 määratud
7 Nupule Assign 7 määratud
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
funktsioon
Andmekandja olekukuva
Näitab salvestusmeediumi vaba ruumi (XQD mälukaart A/XQD mälukaart B).
Andmekandja A teave
Andmekandja A kirjutuskaitse teave
Andmekandja ikoon, mis kuvatakse siis, kui pesas A on salvestusmeedium
Kirjutuskaitse ikoon, mis kuvatakse siis, kui pesas A olev salvestusmeedium on kirjutuskaitsega
Markused
•XQD mälukaarti ei saa videokaameras
Andmekandja A vaba ruumi mõõdik
Andmekandja A vaba ruum
Andmekandja B teave
Andmekandja B kirjutuskaitse teave
Andmekandja B vaba ruumi mõõdik
Andmekandja B vaba ruum
kirjutuskaitstuks määrata.
Pesas A oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse ribanäidikul Pesas A oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse GB-des
Andmekandja ikoon, mis kuvatakse siis, kui pesas B on salvestusmeedium Kirjutuskaitse ikoon, mis kuvataks e siis, kui pesas B ol ev salvestusmeedium on kirjutuskaitsega Pesas B oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse ribanäidikul
Pesas B oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse GB-des
UTILITY SD-kaardi teave
UTILITY SD-kaardi kirjutuskaitse teave
UTILITY SD-kaardi vaba ruumi mõõdik
UTILITY SD-kaardi vaba ruum
Andmekandja ikoon, mis kuvatakse siis, kui UTILITY SD pesas on salvestusmeedium Kirjutuskaitse ikoon, mis kuvatakse siis, kui UTILITY SD pesa on kirjutuskaitsega
UTILITY SD pesas oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse ribanäidikul UTILITY SD pesas oleva salvestusmeediumi vaba salvestusruum, mida näidatakse GB-des
Ülevaade
Osade asukoht ja funktsioon
EE
17
Ülevaade

Ekraanil kuvatav teave

LCD-/pildinäidiku ekraan

Salvestamise, salvestuse ooterežiimi ja taasesituse ajal kattuvad seadme olekud ja seadistused LCD- ja pildinäidiku ekraanil. Seadme olekute ja seadistuste kuvamise saab sisse ja välja lülitada nupuga DISPLAY.
Salvestamise ajal ekraanil kuvatav teave
1. Katiku režiimi/katikukiiruse näidik
2. ND filtri näidik (lk 30)
3. Võimenduse näidik (lk 29)
4. Spetsiifiline salvestuse/tööoleku näidik
zRec Salvestamine käib
Stby Salvestamise ooterežiim
5. Värvitemperatuuri näidik (lk 30)
6. Aku laetuse näidik (lk 54)
7. Fookuse asendi näidik
Kuvab fookuse asendi.
8. Suumi asendi näidik
9. SteadyShoti näidik
10. Fookusrežiimi näidik
11. Automaatkatiku näidik
12. AGC näidik
13. Automaatse iirisdiafragma näidik
14. Iirisdiafragma asendi näidik
Kuvab iirisdiafragma asendi.
EE
Ekraanil kuvatav teave
18
15. Valge tasakaalustuse režiimi näidik (lk 30)
AT W Autom aatrež iim PWB Eelhäälestusrežiim Memory A Mälu A režiim Memory B Mälu B režiim
n Eelhäälestusrežiim
(siseruumis) Eelhäälestusrežiim (välitingimustes)
16. UTILITY SD pesa olekunäidik
17. Ajaandmete näidik
18. Helitaseme mõõdik
19. A/B pesa andmekandja oleku/vaba ruumi
näidik (lk 25)
Kui ikooni vasak pool on oranž, on salvestamine võimalik. Kui süttib roheline tuli ikooni ülemises paremas nurgas, on taasesitus võimalik.
20. Gamma näidik (lk 41)
Kuvab gamma seadistuse.
21. Salvestusvormingu (koodeki) näidik (lk 28)
Kuvab vormingu, mis salvestatakse XQD mälukaardile.
22. Süsteemi sageduse ja skannimismeetodi
näidik
23. Salvestusvormingu (pildisuuruse) näidik
(lk 28)
Kuvab pildisuuruse, mis salvestatakse XQD mälukaardile.
Taasesituskuval näidatav teave
Taasesituse pildil kuvatakse järgmised andmed.
1. Klipi number/klippide koguarv
2. Taasesitusrežiim
3. Taasesituse vorming (pildisuurus)
4. Aku laetus
5. Taasesituse vorming (kaadrikiirus)
6. Ajaandmed
Kuvatakse filmi kestus.
7. Helitasemed
Kuvatakse salvestuse helitasemed.
8. Andmekandja
Kui mälukaart on kirjutuskaitsega, ilmub vasakule tähis .
9. Taasesituse vorming (koodek)
Ülevaade
Ekraanil kuvatav teave
EE
19

Ettevalmistused

Toitejuhe (voolujuhe)
Seinakontakti (pistikupesasse)
Laadimistuli
Režiimilüliti
Laadija AC-VL1
BATT RELEASE (aku vabastamise) nupp

Toiteallikas

Aku laadimine

Ettevalmistused
InfoLITHIUMi akut (L-seeria) saab laadida kaasasoleva laadijaga.
Märkused
• Videokaamera töötab mahuka NP-F970 L-seeria akuga (komplektis). NP-F570/F770 (müügil eraldi) ei sobi.
Märkused
• AC-VL1 ei sobi videokaamera ühendamiseks välise toiteallikaga. Videokaamera ühendamiseks seinakontakti (pistikupessa) kasutage kaasasolevat AC-adapterit.
Aku paigaldamine
Suruge aku vastu videokaamera tagaosa ja libistage paika.
Aku eemaldamine
Libistage lüliti POWER asendisse OFF. Vajutage nuppu BATT RELEASE (aku vabastamine) ja eemaldage aku.
EE
20
1 Pange režiimilüliti asendisse CHARGE. 2 Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
(voolujuhe) laadijaga ja pange see siis seinakontakti (pistikupessa).
3 Pange aku laadija pessa, vajutage see alla
ja libistage noole suunas.
Süttib laadimistuli ja algab laadimine.
Pärast aku laadimist
Laadimistuli kustub (tavaline laadimine). Kui jätkate laadimist pärast laadimistule kustumist veel ühe tunni, saate akut kasutada veidi kauem (täislaadimine). Kui laadimine on lõppenud, eemaldage aku laadijast.
Toiteallikas
Märkused
• Menüüseadistuse ja lülitiga AUTO/MANUAL tehtud seadistuse saab salvestada, kui lüliti POWER liigutatakse asendisse OFF. Eemaldage aku siis, kui LCD-/pildinäidiku ekraan on täielikult kustunud. Vastasel juhul ei pruugita muudetud seadistust salvestada.
• Kui eemaldate aku või AC-adapteri sellal, kui lüliti POWER on asendis ON, ei saa videokaamerat sisse lülitada isegi juhul, kui kinnitate uuesti aku või AC-adapteri. Libistage lüliti POWER ajutiselt asendisse OFF ja siis asendisse ON.
Aku hoiulepanek
Toitejuhe (voolujuhe)
Seinakontakti (pistikupesasse)
DC IN pistik
AC-adapter (AC-NB12A)
Kui akut pikema aja vältel ei kasutata, laske sel tühjaks saada ja pange see hoiule. Täpsemat teavet aku hoiulepaneku kohta leiate lk 54.
Laadimisaeg
Ligikaudne aeg (minutites), mis kulub täiesti tühja aku laadimiseks.
Aku
NP-F970 365 425
Märkused
• Selle videokaameraga ei saa kasutada NP-F570/ NP-F770 akut.
Tavaline
laadimisaeg
Täislaadimise aeg
Märkus aku kohta
• Enne aku vahetamist libistage lüliti POWER asendisse OFF.
Seinakontakti (pistikupesa) kasutamine toiteallikana
Vahelduvvoolu hankimiseks saab kasutada AC-adapterit.
Ettevalmistused
1. Ühendage toitejuhe (voolujuhe)
AC-adapteriga.
2. Ühendage AC-adapter videokaamera DC IN
pistikuga.
3. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe
(voolujuhe) seinakontakti (pistikupessa).
AC-adapteri teave
• Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas). Kui videokaamera kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
• Ärge kasutage AC-adapterit kitsas kohas, näiteks seina ja mööbli vahel.
• Ärge laske AC-adapteri pistikul metallobjektidega lühisesse minna. See võib põhjustada rikke.
• Isegi kui videokaam era on välja lülitatud, jätkab seinakontaktiga (pistikupesaga) ühendatud AC-adapter selle varustamist vahelduvvooluga (hoone üldvooluga).
• Videokaamerat ei saa laadida, ühendades selle AC-adapteriga.
Toiteallikas
EE
21

Kella seadistus Lisavarustuse paigaldamine

Nupp PUSH (valgusvarjuki vabastamiseks)
Kui lülitate videokaamera sisse esimest korda pärast selle ostmist või varuaku on täiesti tühjaks saanud, ilmub pildinäidiku ekraanile ja
Ettevalmistused
LCD-ekraanile algseadistuse kuva. Seadistage sellel kuval integreeritud kella kuupäev ja kellaaeg.
Time Zone (ajavöönd)
See väärtus näitab kellaaja erinevust koordineeritud maailmaajast (UTC). Vajaduse korral muutke seadistust.
Kellaaja ja kuupäeva seadistus
Kell käivitub, kui pöörate nuppu SEL/SET (lk 15) üksuste või väärtuse valimiseks, seejärel vajutage nuppu SEL/SET nende määramiseks.
Pärast seadistuskuva kustumist saab Time Zone ja kuupäeva ning kellaaja seadistamiseks kasutada jaotist Clock Set (lk 46) menüüs System.
Märkused
• Kui kella seadistus on kustunud, kuna varupatarei sai toite puudumisel täiesti tühjaks (kaameras ei olnud akut ega DC IN-ühendust), kuvatakse videokaamera järgmisel sisselülitamisel algseadistuse kuva.
• Kui ilmub algseadistuse kuva, ei ole muud toimingud, v.a toite väljalülitamine, kuva seadistuse lõpetamiseni lubatud.

Objektiivikatikuga valgusvarjuki paigaldamine

Joondage valgusvarjuki märgistus videokaamera omaga ja keerake valgusvarjukit noole 2 suunas, kuni see lukustub.
Valgusvarjukiga objektiivikatiku avamine ja sulgem ine
Objektiivikatiku avamiseks liigutage objektiivikatiku nupp asendisse OPEN, sulgemiseks liigutage see asendisse CLOSE.
EE

Kella seadistus

22
Objektiivikatikuga valgusvarjuki eemaldamine
Pöörake valgusvarjukit joonise noolele 2 vastupidises suunas, vajutades samal ajal nuppu PUSH (valgusvarjuki vabastamine).
Märkused
72 mm polariseeritud filtri või kaitsefiltri kinnitamisel ja eemaldamisel võtke objektiivikatikuga valgusvarjuk küljest.
LCD-ekraani ja pildinäidiku
1Avage 180 kraadi.
2180 kraadi
(max)
290 kraadi (max)
Pildinäidiku objektiivi reguleerim isnupp Liigutage seda, kuni pilt muutub selgeks.
reguleerimine
LCD-ekraan
Avage LCD-ekraan 180 kraadi (1), siis pöörake see salvestamiseks või taasesituseks sobiva nurga alla (2).
• Pildid kuvatakse LCD-ekraanil peegelkujutistena, kuid salvestatakse tavapiltidena.
• LCD-ekraani taustvalgustuse heledust saab muuta menüü LCD/VF jaotise LCD Setting sättega LCD Backlight (lk 44).
Märkused
• Kui muudate oma vaatesuunda, võivad pildinäidikus põhivärvid virvendada. See ei viita seadme talitlushäirele. Virvendavad põhivärvid ei salvestu salvestusmeediumile.
Pildinäidiku taustvalgustuse heledust saab muuta menüü LCD/VF jaotise VF Setting sättega VF Backlight (lk 44).
Ettevalmistused
Pildinäidik
Lisavarustuse paigaldamine
EE
23
XQD mälukaartide
Mälukaardi pesa A nupp
Mälukaardi pesa B nupp
kasutamine
Videokaamera salvestab heli ja video
Ettevalmistused
kaardipesadesse pandud XQD mälukaartidele.
Märkused
• Kui mälukaardi kasutamise ajal lülitatakse toide välja või eemaldatakse mälukaart, ei ole andmete terviklikkus tagatud. Kaardil olevad andmed võivad hävida. Enne toite väljalülitamist või mälukaardi eemaldamist veenduge, et selle kasutustuli põleb roheliselt või on kustunud.
• Päras t salvestamise lõppu vid eokaamerast eemaldatu d XQD mälukaart võib olla kuum. See ei viita seadme talitlushäirele.

XQD mälukaartide teave

Kasutage järgmisi Sony XQD mälukaarte.
S-seeria XQD mälukaart H-seeria XQD mälukaart N-seeria XQD mälukaart
Teiste mälukaartidega pole töö tagatud.
XQD mälukaartide täpsemad andmed ja ettevaatusabinõud nende kasutamisel leiate XQD mälukaardi kasutusjuhendist.

XQD mälukaardi sisestamine

1 Avage kaardipesa ploki kate. 2 Sisestage XQD mälukaart, kuni see
lukustub klõpsuga paika. Silt XQD peab jääma suunaga vasakule.
Kasutustuli (lk 14) süttib punaselt ja läheb roheliseks, kui mälukaart on kasutamiseks valmis.
3 Sulgege kaas.
Märkused
• Kui sisestate mälukaardi pessa valetpidi, võivad mälukaart, mälukaardipesa ja pildiandmed kahjustuda.

XQD mälukaardi eemaldamine

Avage mälukaardipesa ploki kate ja eemaldage XQD mälukaart, vajutades korra kergelt XQD mälukaardile.

Salvestamiseks kasutatava mälukaardipesa valimine

Vajutage nuppu A või B vastavalt pesale, kus asub soovitud mälukaart. Valitud pesa tuli süttib roheliselt.
Märkused
• Valida saab ainult pesa, millesse on juba mälukaart sisestatud.
• Kui mälukaardile salvestatakse videot, ei saa pesa vahetada, isegi kui vajutate mälukaardipesa nuppe A/B.
• Kui mälukaart on ainult ühes pesas, valitakse see automaatselt.
• Kui mälukaart saab salvestamise käigus täis, jätkab videokaamera automaatselt salvestamist teises pesas asuvale mälukaardile.
EE

XQD mälukaartide kasutamine

24

XQD mälukaardi vormindamine

Kui XQD mälukaart on vormindamata või vormindatud teise süsteemiga, kuvatakse LCD-/ pildinäidiku ekraanil teade Media Needs to be Formatted. Vormindage kaart järgmisel viisil.
Kasutage menüü Media käsku Format Media (lk 45) ja määrake Media(A) (pesa A) või Media(B) (pesa B), siis valige Execute. Kinnitusteate ilmumisel valige uuesti Execute.
Kuvatakse toimingu ed enemise teade ja olekuriba ning kasutustuli süttib punaselt. Kui vormindamine on tehtud, kuvatakse lõpetamise teade. Teate eemaldamiseks vajutage nuppu SEL/SET.
Kui vormindamine ebaõnnestub
Vormindada ei saa kirjutuskaitsega XQD mälukaarti ega mälukaarti, mis selle videokaameraga ei ühildu. Kui ilmub hoiatusteade, asendage kaart sobiva XQD mälukaardiga, järgides teates antud juhiseid.
Märkused
• Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik andmed, sh salvestatud pildid ja seadistusfailid.
XQD mälukaardi vahetamine
• Kui mõlema kaardi saadaolev aeg kokku on alla 5 minuti, kuvatakse teie hoiatamiseks hoiatusteade Media Near Full, salvestustuli hakkab vilkuma ja kõrvaklappides kostab hoiatussignaal. Asendage kaardid uutega, kus on piisavalt vaba ruumi.
• Kui jätkate salvestamist seni, kuni allesjäänud aeg jõuab nullini, kuvatakse teade Media Full ja salvestamine peatub.
Märkused
• Ühele XQD mälukaardile saab salvestada ligikaudu kuni 9999 klippi. Kui salvestatud klippide limiit saab täis, siis kuvatakse allesjäänud aja näidikul 0 ja ilmub teade Media Full.
Ettevalmistused

Saadaoleva salvestusaja vaatamine

Salvestamise ajal või salvestamise ooterežiimis saab vaadata kaardipesades olevate XQD mälukaartide vaba ruumi LCD-/pildinäidiku ekraani A/B pesa andmekandja oleku ja vaba ruumi näidikutelt (lk 18). Praeguse videovorminguga (salvestamise bitikiirus) salvestamiseks saadaolev aeg arvutatakse kõigi kaartide vaba ruumi põhjal ja kuvatakse minutites.
Märkused
• Kui mälukaart on kirjutuskaitsega, ilmub ikoon .
XQD mälukaartide kasutamine
EE
25

Salvestamine

Lähivaade: (telefoto)
Lai vaade: (lainurk)

Põhitoimingud

Lihtsaks salvestamiseks tehke järgmist.
1 Veenduge, et videokaamera külge on
2 Pange kaamerasse mälukaart (kaardid).
Salvestamine
3 Avage objektiivikatikuga valgusvarjuki
4 Libistage lüliti POWER asendisse ON,
5 Vajutage salvestusnuppu (lk 13).
6 Salvestamise peatamiseks vajutage
Suumi reguleerimine
kinnitatud vajalikud seadmed ja need on toitega varustatud.
Kui kasutate kaht kaarti, lülitutakse esimese kaardi täitumisel automaatselt teisele, nii et salvestumine jätkub.
katik.
vajutades samal ajal rohelist nuppu.
LCD-/pildinäidiku ekraanil kuvatakse salvestuskuva.
Süttib salvestustuli ja salvestamine algab.
uuesti salvestusnuppu.
Salvestamine peatub ja videokaamera lülitub režiimi STBY ehk salvestamise ootamine.
Supersuumi nupu kasutamine
Aeglasemaks suumimiseks liigutage supersuumi nuppu D veidike. Kiiremaks suumimiseks liigutage seda kaugemale.
• Min nõutav vahekaugus videokaamera ja teravustatava objekti vahel on lainurgaga ligikaudu 1 cm (13/32 tolli) ning telefotoga ligikaudu 80 cm (2 5/8 jalga).
• Kui objekt on videokaamerast 80 cm (ligikaudu 2 5/8 jala) kaugusel, ei pruugita fookust mõnes suumiasendis reguleerida.
• Hoidke sõrme kindlasti supersuumi nupul D. Kui võtate sõrme supersuumi nupult D ära, võib salvestusele jääda supersuumi nupu D töötamise heli.
Käepideme suumi kasutamine
1. Pange käepideme suumi lüliti B
asendisse VAR või FIX.
• Kui panete käepideme suumi lüliti B
asendisse VAR, saate sisse ja välja suumida muutuva kiirusega.
• Kui panete käepideme suumi lüliti B
asendisse FIX, saate sisse ja välja suumida fikseeritud kiirusel, mis on määratud menüü Camera jaotise Handle Zoom sättega Setting (lk 40).
2. Sisse või välja suumimiseks vajutage
käepideme suumi nuppu A.
Märkused
• Kui käepideme suumi lüliti B on asendis OFF, ei saa käepideme suumi nuppu A kasutada.
• Supersuumi nupu D suumimiskiirust ei saa käepideme suumi lülitiga
B muuta.
EE
Põhitoimingud
26
Suumirõnga kasutamine
Suumirõngast C pöörates saab suumida soovitud kiirusel. Samuti on võimalik peenhäälestus.
Märkused
• Pöörake suumirõngast C mõõdukal kiirusel.
Kui pöörate liiga kiiresti, võib suumikiirus jääda suumirõnga pööramiskiirusest maha; samuti võib suumi töötamise heli jääda salvestusele.
Fookuse käsitsi reguleerimine
Fookust saab erinevate salvestusolude jaoks käsitsi reguleerida. Kasutage seda funktsiooni järgmistel juhtudel.
—Vihmapiiskadega kaetud akna taga asuva
objekti salvestamine. —Horisontaaltriipude salvestamine. —Sellise objekti salvestamine, mille kontrast
tausta suhtes on väike. —Kui soovite fookustada taustal asuvat
objekti.
Käsitsi fokuseerimine
• Objekti on lihtsam fookustada, kui kasutate suumifunktsiooni. Liigutage supersuumi nuppu suunas T (telefoto) ja reguleerige fookust, seejärel suunas W (lainurk), et reguleerida suumi salvestamiseks.
• Kui soovite salvestada objekti lähivõtte, liigutage supersuumi nuppu suunas W (lainurk), et pilt täielikult suurendada, seejärel reguleerige fookust.
Automaathäälestuse taastamine
Pange lüliti FOCUS B asendisse AUTO. Fookusrežiimi näidikule ilmub AF ja taastub automaatne fookuse reguleerimine.
Automaatse fookuse ajutine kasutamine (automaatne surunupufookus)
Salvestage objekt, hoides all nuppu PUSH AUTO C. Kui nupu vabastate, taastub käsitsi fookustamise seadistus. Kasutage seda funktsiooni fookuse viimiseks ühelt objektilt teisele. Stseenid vahetuvad sujuvalt.
• Järgmistel juhtudel ilmub ligikaudu 3 sekundiks fookuskauguse teave (kui on pime ja fookuse reguleerimine on raskendatud). (Eraldi müüdavat konversioonobjektiivi kasutades ei näidata seda õigesti.)
—Kui pöörate fookusketast ja ekraanil
kuvatakse MF
Laiendatud foo kuse kasutamine (laienda tud fookus)
Vaikeseadistuses on Focus Magnifier seotud nupuga ASSIGN 7 (lk 34). Vajutage nuppu ASSIGN 7. Ilmub fookuse suurenduskuva ja kuva keskosa suurendatakse ligikaudu kaks korda. Käsitsi fokuseerides on fookuse seadistust lihtsam kinnitada. Nuppu uuesti vajutades taastub kuva algne suurus.
Märkused
• Kuigi pilt ilmub ekraanil laiendatuna, ei laiendata salvestatud pilti.
Salvestamine
—Liikumatu objekti salvestamiseks statiiviga.
1 Pange lüliti FOCUS B salvestamise või
ooterežiimi ajal asendisse MAN.
Fookusrežiimi näidikule ilmub MF.
2 Pöörake fookusketast A ja reguleerige
fookust.
Salvestatud klipi esitamine
Salvestatud klippi saab esitada, kui videokaamera on ooterežiimis.
1 Sisestage XQD mälukaart. 2 Vajutage taasesituse juhtnuppudes
nuppu PLAY/PAUSE.
Põhitoimingud
EE
27
3 Leidke soovitud klipp nuppudega PREV
ja NEXT.
4 Vajutage nuppu PLAY/PAUSE.
Taasesituse pilt ilmub pildinäidikul.
Taasesitust saab juhtida järgmiste nuppudega. Nupp PLAY/PAUSE: Katkestab taasesituse.
Taasesituse jätkamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
Nupp F FWD/F REV: Kiirendatud taasesitus.
Tavalise taasesituse jätkamiseks vajutage
Salvestamine
nuppu PLAY/PAUSE.
Nupp STOP. Peatab taasesituse või salvestamise.
Heli jälgimine
Tavalises taasesitusrežiimis saab salvestatud helisignaale jälgida ühendatud kõrvaklappide kaudu. Jälgimiseks saate valida helikanali ja reguleerida helitugevust menüü Audio jaotises Audio Output
(lk 43).
Klippide algusesse liikumine
Taasesituse alustamine klipi algusest
Vajutage taasesituse juhtnuppudes nuppu PREV või NEXT (lk 15). Saate soovitud klipi algusse liikuda, vajutades korduvalt üht või teist nuppu.

Põhiseadistuse muutmine

Saate seadistusi m uuta vastavalt salvestatud vid eo plaanitud kasutusele või salvestusoludele.

Salvestusvorming

Valitav vorming oleneb videokaamera kasutamiskoha regiooniseadistusest (Country). Vormingu muutmiseks kasutage sätet Video Format jaotises Rec Format (lk 45) menüüs System.

Pildi heleduse reguleerimine

XQD mälukaartide vahel lülitumine
Kui kaameras on kaks mälukaart, vajutage nende vahel lülitumiseks valikunuppu (lk 14).
Märkused
• XQD mälukaartide vahel ei saa taaesesituse ajal lülituda. Pesade A ja B kaartide jätkuv taasesitus ei ole võimalik.
Klipp (salvestatavad andmed)
Kui peatate salvestamise, salvestatakse video, heli ja lisaandmed salvestise algusest lõpuni XQD mälukaardile ühe klipina.
Klipi max kestus
Klipi max pikkus on 13 tundi. Filmi max pidev salvestusaeg on ligikaudu 13 tundi. Kui salvestusaeg jõuab ligikaudu 13 tunnini, siis salvestumine peatub.
EE
Põhiseadistuse muutmine
28
Pildi heledust saab muuta, reguleerides iirisdiafragmat, võimendust või katikukiirust, või vähendades valguse hulka lülitiga ND FILTER B.
Iirisdiafragma reguleerimine
Iirisdiafragmat saab käsitsi reguleerida, et juhtida objektiivi siseneva valguse hulka. Iirisdiafragmat reguleerides saate muuta või sulgeda ( ) objektiivi ava, mida väljendatakse väärtusena F vahemikus F1,6 kuni F11. Mida rohkem te ava avate, seda suurem on valguse hulk (F-väärtus väheneb). Mida rohkem te ava sulgete, seda väiksem on valguse hulk (F-väärtus suureneb). Ekraanil kuvatakse kehtiv F-väärtus.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse MANUAL.
2. Kui iirisdiafragmat reguleeritakse
automaatselt, vajutage nuppu IRIS E. Kuvatakse iirisdiafragma väärtus. Kui iirisdiafragma väärtust reguleeritakse automaatselt, kuvatakse A.Iris.
3. Reguleerige iirisdiafragmat iirisdiafragma
rõngaga A.
• Kui suumiasend muutub W-st T-ks, läheneb F-väärtus F3,4-le, isegi kui avate ava, seades F-väärtuse F3,4-st väiksemaks, nt F1,6.
• Ava olulist efekti, fookuse ulatust, nimetatakse väljasügavuseks. Ava avamisel väljasügavus kahaneb, ava sulgemisel aga muutub sügavamaks. Kasutage ava loominguliselt oma fotodes soovitud efektide saavutamiseks.
• See on käepärane viis tausta häguseks või teravaks muutmiseks.
Iirisdiafragma automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu IRIS E või pange lüliti AUTO/ MANUAL H asendisse AUTO. Iirisdiafragma väärtuse kõrval kuvatakse A.Iris.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi reguleeritavad näitajad (võimendus, katikukiirus, valge tasakaal).
Võimenduse reguleerimine
Kui te ei soovi funktsiooni AGC (automaatne võimenduse juhtimine) kasutada, saate võimendust reguleerida käsitsi.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse MANUAL.
2. Kui võimendust reguleeritakse automaatselt,
vajutage nuppu GAIN E. Kuvatakse AGC.
3. Pange võimenduse lüliti F asendisse H, M
või L. Ekraanil kuvatakse võimenduse lüliti valitud asendi määratud võimendusväärtus. H/M/L võimendusväärtust saab määrata menüü Camera jaotises Gain (lk 40).
Võimenduse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu GAIN C või pange lüliti AUTO/MANUAL H asendisse AUTO. Võimenduse väärtus kustub. Võimenduse väärtuse kõrval kuvatakse AGC.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, katikukiirus, valge tasakaal).
Katikukiiruse reguleerimine
Katikukiirust saab käsitsi reguleerida ja fikseerida. Katikukiirust reguleerides saab liikuva objekti panna paistma liikumatuna või rõhutada liikuva objekti liikumist.
1. Pange lüliti AUTO/MANUAL H
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse MANUAL.
2. Vajutage nuppu SHUTTER SPEED D,
et kuvada katiku väärtus.
3. Muutke ekraanil kuvatavat katiku väärtust,
pöörates nuppu SEL/SET G. Katikukiirust saab reguleerida vahemikus 1/4 kuni 1/9000 sekundit (NTSC Area) ja 1/3 kuni 1/9000 sekundit (PAL Area). Ekraanil kuvatakse määratud katiku väärtus. Kui määrate katikukiiruseks näiteks 1/100, kuvatakse ekraanil 1/100. Mida suurem on kuvatava väärtuse nimetaja, seda suurem on katikukiirus.
4. Vajutage nuppu SEL/SET G, et katiku
väärtus lukustada. Katikukiiruse uuesti reguleerimiseks läbige sammud 2 kuni 4.
• Saadaolev katikukiiruse vahemik oleneb kaadrikiirusest.
• Väikese katikukiirusega on automaatne fokuseerimine raskendatud. Soovitatav on videokaamera kinnitada statiivile ja fokuseerige käsitsi.
• Luminofoorlampide, naatriumlampide või elavhõbelampide all salvestades võib pilt virvendada või värvi muuta, või ilmuvad sellele horisontaalsed pildimüra ribad. Katikukiiruse reguleerimine võib kvaliteeti parandada.
Salvestamine
Põhiseadistuse muutmine
EE
29
Katikukiiruse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu SHUTTER SPEED D kaks korda või pange lüliti AUTO/MANUAL H asendisse AUTO. Katiku väärtus kustub. Kui katikukiirust reguleeritakse automaatselt, kuvatakse A.SHT.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL H asendisse
AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, võimendus, valge tasakaal).
Valguse hulga reguleerimine (ND-filter)
Salvestamine
Kui salvestuskeskkond on liiga ere, saab objekti selgelt salvestada lülitiga ND FILTER B. OFF: ND-filtrit ei kasutata. 1: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/4. 2: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/16. 3: Valguse hulk väheneb väärtuseni 1/64.
Kui iirisdiafragmat reguleeritakse automaatselt, kuvatakse Video Level Warning. Kui ND OFF vilgub, pange lüliti ND FILTER asendisse OFF. ND-filtri ikoon kaob ekraanilt.
Märkused
• Kui muudate lüliti ND FILTER B asendit
salvestamise ajal, võib video ja heli moonduda.
• Kui reguleerite iirisdiafragmat käsitsi, ei ilmu Video Level Warning isegi siis, kui valguse hulka tuleb reguleerida lülitiga ND FILTER.
Heledat objekti salvestades võib tekkida difraktsioon, kui sulgete ava veel rohkem. Tulemuseks on hägune fookus. See on videokaamerate puhul tavaline nähtus. Lüliti ND FILTER B vähendab selle efekti toimet ja tagab paremad salvestustulemused.

Loomuliku värvi reguleerimine (valge tasakaalustus)

Valge tasakaalustuse saab reguleerida ja fikseerida salvestuskeskkonna valgustusoludega sobivaks. Valge tasakaalustuse väärtused saab salvestada vastavalt mällu A ( A) ja mällu B ( B). Väärtused jäävad püsima järgmise valge tasakaalustuse reguleerimiseni, isegi kui toide lülitatakse välja. Kui valite PRESET, määratakse Outdoor, Indoor või Color Temp., olenevalt sellest, millise valisite eelnevalt menüü Paint jaotise White sättega Preset White.
1 Pange lüliti AUTO/MANUAL D
salvestamise või ooterežiimi ajal asendisse MANUAL.
2 Vajutage nuppu WHT BAL A.
EE
Põhiseadistuse muutmine
30
3 Pange valge tasakaalustuse mälu
lüliti B ühte neist asenditest: PRESET/A/B.
Valige A või B, et salvestada mällu A või B salvestatud valge tasakaalustuse seadistusega.
Näidik Võ tt e ti n gi m u se d
A
(mälu A)
B
(mälu B)
Outdoor
n Indoor
Värvitemperatuur (Color Temp.)
• Valgusallikatega kohandatud valge tasakaalustuse väärtused saab salvestada mällu A ja B. Järgige juhiseid teemas Reguleeritud valge tasakaalustuse väärtuse salvestamine mällu A või B (lk 31).
• Neoonmärkide või ilutulestiku salvestamine
• Päikeseloojangu/päikesetõusu salvestamine, kohe pärast päikeseloojangut või just enne päikesetõusu
• Päevavalgusspektriga luminofoorvalgustite all
• Suure varieeruvusega valgustustingimustes, nt peosaalis
• Tugevas valguses, nt fotostuudios
•Naatrium- või elavhõbelampide all
• Värvitemp eratuuri saab määrata vahemikus 2300 K kuni 15 000 K (vaikeseadistus on 3200 K).
• Värvitemperatuuri saab muuta. Määrake menüü Paint jaotise White osas Preset White säte Color Temp. ja pange valge tasakaalustuse mälu lüliti B asendisse PRESET, seejärel vajutage nuppu (üks vajutus) C. Pöörake nuppu SEL/SET E, kuni ekraanile ilmub soovitud temperatuur, seejärel vajutage nuppu temperatuuri seadmiseks. Samuti saab värvitemperatuuri määrata, vajutades nuppu WHT BAL A ja nuppu (üks vajutus) C.
Reguleeritud valge tasakaalustuse väärtuse salvestamine mällu A või B
1. Pange valge tasakaalustuse mälu lüliti
asendisse A (A) või B (B) 3. sammus Loomuliku värvi reguleerimine (valge tasakaalustus).
2. Jäädvustage valget objekti, nt valget paberit
täisekraanil soovitud objektiga samades valgustingimustes.
3. Vajutage nuppu (üks vajutus) C.
A või B hakkab kiiresti vilkuma. Kui valge tasakaalustuse reguleerimine on tehtud ja reguleeritud väärtus salvestatud mällu
A või B, jääb see püsivalt põlema.
Märkused
• Olenevalt salvestusoludest võib valge tasakaalustuse reguleerimine aega võtta. Kui soovite enne reguleerimise lõpulejõudmist midagi muud teha, pange valge tasakaalustuse mälu lüliti B teise asendisse, et valge tasakaalustuse reguleerimine ajutiselt seisata.
Valge tasakaalustuse automaatne reguleerimine
Vajutage nuppu WHT BAL A või pange lüliti AUTO/MANUAL D asendisse AUTO.
Märkused
• Kui panete lüliti AUTO/MANUAL D asendisse AUTO, muutuvad automaatseks ka muud käsitsi reguleeritavad näitajad (iirisdiafragma, võimendus ja katikukiirus).
Salvestamine
Põhiseadistuse muutmine
EE
31

Heli seadistus

Heli salvestamist saab reguleerida järgmiste pistikute, lülitite ja nuppudega.
Salvestamine
Välise helisisendi pistikud ja lülitid
INPUT 1 pistik B INPUT 2 pistik A Lüliti INPUT 1 C Lüliti INPUT 2 D
Heliallika lülitid
Lüliti CH1 (INT MIC/INPUT 1/INPUT 2) E Lüliti CH2 (INT MIC/INPUT 1/INPUT 2) J
Helitaseme juhtimine
Lüliti CH1 (AUTO/MAN) Lüliti CH2 (AUTO/MAN) I Nupp AUDIO LEVEL (CH1) G Nupp AUDIO LEVEL (CH2) H
Sisemise mikrofoni kasutamine
Sisemist mikrofoni kasutades salvestatakse stereoheli.
Pange lülitid CH1 (INT MIC/INPUT 1/ INPUT 2) ja CH2 (INT MIC/INPUT 1/ INPUT 2) asendisse INT MIC.
• Kui salvestuse helitase on madal, seadke säte INT MIC Sensitivity jaotises Audio Input menüüs Audio väärtusele High (lk 43).
EE
Põhiseadistuse muutmine
32
F
• Tuulemüra vähendamiseks seadke säte INT MIC Wind Filter jaotises Audio Input menüüs Audio väärtusele On (lk 43).
Heli salvestamine välisest heliseadmest
Välise heliseadme või mikrofoni (müüakse eraldi) kasutamiseks muutke seadistust järgmisel viisil.
1. Valige sisendi allikas.
Seadistage lülitid INPUT 1/INPUT 2 INPUT 1/INPUT 2 pistikutesse ühendatud seadmete järgi.
Helis eadme d Lüliti asend
Väline heliseade (helipult jms) LINE Dünaamilised mikrofonid või
integreeritud akuga mikrofonid
+48 V toitega
fantoomtoitega) mikrofon
(
MIC
MIC+48V
• Kui ühendate seadme, mis ei toeta +48 V fantoomtoidet, võib lüliti liigutamisel asendisse MIC+48V tekkida talitlushäire. Kontrollige enne seadme ühendamist.
• Kui INPUT pistikuga ei ole heliseadet ühendatud, pange selle pistiku lüliti INPUT müra vältimiseks asendisse LINE.
2. Seadke mikrofoni sisendi tase.
• Seadke mikrofoni sisendi tase menüü Audio (lk 43) jaotise Audio Input sättega INPUT1 Reference/INPUT2 Reference. Reguleerige mikrofoni tundlikkuse järgi.
3. Valige kanal, mida soovite salvestada.
Valige lülititega CH1/CH2 iga kanali salvestamiseks allikas.
Kui lüliti CH1 on asendis INT MIC
Sisendi allikas ja salvestatav kanal
INT MIC (L) INT MIC (R)
INT MIC (mono) INPUT 1
CH2 lüliti seadistus
CH1 CH2
CH1 CH2
Sisendi allikas ja salvestatav kanal
CH2 lüliti seadistus
Kõrvaklapiheli seadistus
INT MIC (mono) INPUT 2
CH1 CH2
Kui lüliti CH1 on asendis INPUT 1
Sisendi allikas ja salvestatav kanal
CH2 lüliti seadistus
INPUT 1 INT MIC (mono)
INPUT 1
INPUT 1 INPUT 2
CH1 CH2
CH1 CH2
CH1 CH2
• Kui lüliti CH1 on asendis INPUT 2, salvestatakse allikas INPUT 2 kanalile CH1.
• Kui kasutate stereomikrofoni (2 XLR pistikut), ühendage vasaku (L) kanali pistik INPUT 1 pistikuga ja parema (R) kanali pistik INPUT 2 pistikuga. Pange lüliti CH1 asendisse INPUT 1 ja lüliti CH2 asendisse INPUT 2.
Saate valida kõrvaklappidesse edastatava kanali, pannes lüliti asendisse CH1 või CH2. Vt menüüs Audio jaotises Audio Output sätet Headphone Out, et näha STEREO MIX heli (lk 43).
Salvestamine
Helitugevuse reguleerimine
Kui lülitid CH1 ja CH2 on mõlemad asendis INT MIC, on vasak ja parem kanal seotud CH1 lüliti ja nupuga.
1. Pange reguleeritava kanali lüliti AUTO/
MAN (F või I) asendisse MAN. LCD-ekraanile ilmub .
2. Salvestamise või ooterežiimi ajal pöörake
reguleeritava kanali nuppu AUDIO LEVEL (G või H).
Automaa thäälestuse taast amine
Pange käsitsi reguleeritava kanali lüliti AUTO/ MAN (F või I) asendisse AUTO.
Põhiseadistuse muutmine
EE
33

Kasulikud funktsioonid

Seatavad nupud

Videokaameral on seitse seatavat nuppu (lk 11, 12), millele saate mugavalt määrata erinevaid funktsioone.
Funktsioonide muutmine
Kasutage jaotist Assignable Button (lk 45)
Salvestamine
menüüs System. Seatud funktsioone saab vaadata seatava nupu olekukuval (lk 16).
Vaikimisi seatud funktsioonid
Nupp 1 Off Nupp 2 Off Nupp 3 Off Nupp 4 Zebra Nupp 5 Peaking Nupp 6 Thumbnail Nupp 7 Focus Magnifier
Seatavad funktsioonid
•Off
•Marker (lk 44)
•Zebra (lk 44)
•Peaking (lk 44)
•Focus Magnifier (lk 27)
• Auto Exposure Level (lk 40)
• SteadyShot (lk 40)
• Color Bars (lk 40)
• Rec Lamp[F] (lk 45)
• Rec Lamp[R] (lk 45)
•Thumbnail (lk 46)
EE
Kasulikud funktsioonid
34

Pisipildikuvad

Praeguse klipi number/klippide koguarv
Kursor
(kollane)
Aktiivse XQD mälukaardi ikoon on märgistatud ja teine on varjutatud. (Kui mälukaart on kirjutuskaitsega, ilmub paremale lukuikoon.)

Pisipildikuvad

Kui vajutate nuppu THUMBNAIL (lk 15), kuvatakse XQD mälukaardile salvestatud klipid ekraanil pisipiltidena. Saate taasesitust alustada pisipildikuval valitud klipist. Taasesituse pilti saab vaadata LCD-/pildinäidiku ekraanil ja välistel monitoridel. Pisipildikuvast väljumiseks ja salvestuskuvale naasmiseks vajutage nuppu THUMBNAIL.

Kuva konfiguratsioon

Ekraani allosas kuvatakse kursoriga valitud klipi teave.
Pisipildikuvad
1. Pisipilt
Iga klipi pisipilt on klipi indekskaader. Salvestamisel määratakse automaatselt indekskaadriks klipi esimene kaader. Iga pisipildi all kuvatakse klipi ja kaadri teave. Kuvatavat üksust saab muuta sättes Thumbnail Caption pisipildimenüü jaotises Customize View (lk 36).
2. Klipi nimi
Kuvatakse valitud klipi nimi.
3. Salvestuse videovorming
Kuvatakse valitud klipi failivorming.
4. Klipi kestus
5. Loomise kuupäev ja kellaaeg
Pisipildikuvad
EE
35

Klippide esitamine

Klipi toimingud

Valitud ja järgnevate klippide esitamine seeriana

1 Pöörake nuppu SEL/SET (lk 15), et
liigutada kursor selle klipi pisipildile, millega soovite taasesitust alustada.
2 Vajutage nuppu SEL/SET.
Taasesitus algab valitud klipi algusest.
Märkused
• Klippide vahetumisel võib taasesituse pilt korraks moonduda v õi tarduda. Sel het kel ei saa videokaa merat juhtida.
Pisipildikuvad
• Kui valite pisipildikuval klipi ja alustate taasesitust, võib taasesituse pilt klipi alguses olla moonutatud. Taasesituse alustamiseks moonutuseta peatage taasesitus korraks pärast alustamist, vajutage taasesituse juhtnuppudes nuppu PREV klipi algusse naasmiseks ja käivitage taasesitus siis uuesti.
Pisipildikuval saate klippe juhtida või kinnitada pisipildimenüüs klippide lisaandmeid. Pisipildimenüü avamiseks vajutage nuppu OPTION (lk 15) pisipildikuval.

Pisipildimenüü kasutamine

Pöörake nuppu SEL/SET (lk 15) menüükäsu valimiseks ja vajutage siis nuppu SEL/SET. Nupu CANCEL/BACK (lk 15) vajutamine taastab eelmise tingimuse. Nupu OPTION vajutamine, kui pisipildimenüü on kuvatud, lülitab pisipildimenüü välja.
Märkused
• Kui XQD mälukaart on kirjutuskaitsega, ei ole mõned toimingud kasutatavad.
• Olenevalt olekust menüü kuvamise ajal ei pruugi mõni üksus olla valitav.
Klipitoimingute menüü
Display Clip Properties
Kuvab klipikuva üksikasjaliku teabe (lk 37).
Delete C lip
Valige klipp: kustutab valitud klipi (lk 38).
Customize View
Thumbnail Caption: Muudab pisipildi all kuvatavaid üksusi. (lk 38)
EE
Klippide esitamine
36

Klipi üksikasjaliku teabe kuvamine

Valige pisipildimenüüs Display Clip Properties.
Pisipildikuvad
1. Praeguse klipi pilt
2. Ajakood
Duration: Klipi kestus
3. Salvestamise/muutmise kuupäev
4. Praegu valitud mälukaart
5. Andmekandja kirjutuskaitse ikoon
6. Klipi number/klippide koguarv
7. Aku ikoon
8. Klipi nimi
9. Klipi pealkiri 1/2
10. Salvestusvorming
Video Codec: Videokoodek Size: Pildi suurus FPS: Kaadrikiirus/bitikiirus Audio Codec: Helikoodek Ch/Bit: Salvestatud helikanali number / helisalvestuse bitid
11. Spetsiaalne salvestusteave
12. Salvestusseadme nimi
Klipi toimingud
EE
37

Klippide kustutamine

Klippe saab XQD mälukaardilt kustutada. Valige pisipildimenüü jaotises Delete Clip käsk Select Clip. Kustutamiseks saab valida mitu klippi. Pärast kustutamiseks klipi valimist vajutage nuppu OPTION (lk 15).

Teabe muutmine pisipildikuval

Saate muuta pisipildi all kuvatava klipi/ kaadri teavet. Valige pisipildimenüü jaotise Customize View osas Thumbnail Caption kuvatav üksus. Date Time: Loomise kuupäev või muutmise kellaaeg
Pisipildikuvad
Time Code: Ajakood Duration: Kestus Sequential Number: Pisipildi number
EE
38
Klipi toimingud

Seadistus

Seadistusmenüü kasutamine

Seadistusmenüüs saa b muuta erinevaid salvestuse ja esituse seadistusi. Nupu MENU vajutamisel kuvatakse see LCD-/pildinäidiku ekraanil. (Seadistusmenüü saab kuvada ka välisel videomonitoril.)
Menüü juhtseadised
Nupp MENU (lk 15)
Seadistusmenüüde sisse ja välja lülitamiseks pöörake nuppu.
Nupp SEL/SET (lk 15)
Kui pöörate nuppu, liigub kursor üles või alla, võimaldades valida menüükäske või määrata väärtusi. Märgistatud üksuse valimiseks vajutage nuppu SEL/SET.
Nupp CANCEL/BAC K (lk15)
Viib tagasi eelmisse menüüsse. Lõpuleviimata muudatus tühistatakse.
Nupp V/v/B/b SET
Kui vajutate nuppe V/v/B/b, liigub kursor vastavasse suunda, võimaldades valida menüükäske või määrata väärtusi. Märgistatud üksuse sisestamiseks vajutage nuppu SET.
Märkused
• Režiimis Focus Magnifier (lk 27) ei saa seadistusmenüüd kasutada.
Seadistuste tegemine seadistusmenüüdes
Pöörake nuppu SEL/SET kursori liigutamiseks menüü üksusele, mida soovite seada. Seejärel vajutage nuppu SEL/SET selle üksuse valimiseks.
• Menüü üksuse valikualas kuvatakse max 9 rida. Kui kõiki valitavaid üksusi ei saa korraga kuvada, saate kuva kursorit liigutades üles-alla kerida.
• Üksustel, millel on suur kasutatavate väärtuste vahemik (nt –99 kuni +99), ei kuvata saadaolevate väärtuste ala. Selle asemel märgistatakse kehtiv säte, näidates, et seda saab muuta.
• Kui valite käivitatava üksuse jaoks käsu Exec ute, käivitatakse vastav funktsioon.
• Kui valite üksuse, mis tuleb enne käivitamist kinnitada, kaob ajutiselt menüükuva ja ilmub kinnitusteade. Järgige teate juhiseid ja määrake, kas soovite käsu käivitada või tühistada.
Seadistus
Seadistusmenüü kasutamine
EE
39

Seadistusmenüü loend

Siin on toodud menüüde funktsioonid ja kasutatavad seadistused. Tootja määratud vaikeseadistused on näidatud paksus kirjas (nt 18 dB).

Camera menüü

Camera
Menüü üksused Allüksused ja
Gain
Või m e n du s e seadistus
Auto Exposure
Seadistus
Kogutaseme juhtsüsteemi seadistus
Color Bars
Vär v ir i ba de seadistus
Flicker Reduce
Vir v en du s e korrigeerimise seadistus
SteadyShot
Funktsio oni SteadyShot seadistus
Handle Zoom
Käepideme suumi kiiruse seadistus
seadistusväärtused
Gain<H>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB / 12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Gain<M>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB / 12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Gain<L>
0 dB / 3 dB / 6 dB / 9 dB / 12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB
Level
–2,0 / –1,75 / –1,5 / –1,25 / –1,0 / –0,75 / –0,5 / –0,25 / 0 / +0,25 / +0.5 / +0,75 / +1,0 / +1,25 / +1,5 / +1,75 / +2.0
Speed
–99 kuni +99 (±0)
AGC Limit
3 dB / 6 dB / 9 dB / 12 dB / 15 dB / 18 dB / 21 dB / 24 dB
A.SHT Limit
Off / 1/100 / 1/150 / 1/200 / 1/250
Setting
On / Off
Typ e
ARIB / SMPTE / 75% / 100%
Mode
Auto / On / Off
Frequency
50 Hz / 60 Hz
Setting
On / Off
SteadyShot Type
Hard / Standard / Soft / Wid e C on ve rs ion
Setting
1 kuni 8 (3)
Sisu
Määrab võimenduse eelhäälestuse väärtuse <H>.
Määrab võimenduse eelhäälestuse väärtuse <M>.
Määrab võimenduse eelhäälestuse väärtuse <L>.
Määrab TLCS-i taseme.
Määrab TLCS-i juhtkiiruse.
Määrab AGC funktsiooni max võimenduse.
Määrab automaatkatiku funktsiooni suurima katikukiiruse.
Lülitab värviribad sisse või välja.
Valib värviriba tüübi.
Määrab virvenduse korrigeerimise režiimi.
Määrab virvendust põhjustavate valgustite võimsussageduse.
Lülitab funktsiooni SteadyShot sisse ja välja.
Valib SteadyShoti tüübi.
Määrab käepideme suumi kiiruse. (Seadistus on saadaval vaid juhul, kui käepideme suumi lüliti on asendis FIX.)
EE
Seadistusmenüü loend
40

Paint menüü

Paint
Menüü üksused Allüksused ja
White
Va lg e tasakaalustuse seadistus
Offset White
Nihke valge tasakaalustuse seadistus
Gamma
Gamma kompensatsiooni reguleerimine
Detail
Detailse reguleerimise seadistus
seadistusväärtused
Preset White
Outdoor
/ Indoor / Color Temp.
Color Temp. <Preset>
2300 K kuni 15000 K (3200 K)
Shockless White
Off / 1 / 2 / 3
ATW Speed
1 / 2 / 3 / 4 / 5
Setting
On / Off
Offset<A>
–99 kuni +99 (±0)
Offset<B>
–99 kuni +99 (±0)
Offset<ATW>
–99 kuni +99 (±0)
Gamma Category
STD / CINE
Gamma Select
Kui Gamma Category on olekus STD:
STD1 DVW / STD2 ×4.5 / STD3 ×3.5 / STD4 240M / STD5 R709 / STD6 ×5.0
Kui Gamma Category on olekus CINE:
Cinematone1 / Cinematone2
Manual Setting
On / Off
Level
–99 kuni +99 (±0)
Sisu
Valib eelhäälestusena kasutatava tüübi.
Kuvab ja määrab valge tasakaalustuse värvitemperatuuri, mis salvestatakse valge mällu.
Määrab valge tasakaalustuse muutumise kiiruse, kui valge tasakaalustuse režiimi vahetatakse. Off: muutub kohe. 1 kuni 3: suurema numbri valimisel muutub valge tasakaalustus interpolatsiooni kaudu aeglasemalt.
Määrab reageerimiskiiruse režiimis ATW. 1: Suurim reaktsioonikiirus
Lülitab sisse ja välja funktsiooni Offset White, mis on mõeldud automaatse valge tasakaalustuse (üks vajutus) ja funktsiooni ATW jaoks.
Reguleerib nihke valge tugevust valge mälus (A).
Reguleerib nihke valge tugevust valge mälus (B).
Seadistus
Reguleerib nihke valge tugevust funktsioonis ATW.
Võimalikud valikud on STD (standardne gamma), CINE.
Valib gammatabeli, mida kasutatakse gamma kompenseerimiseks.
Lülitab detailse reguleerimise funktsiooni sisse ja välja.
Reguleerib detailsuse taset.
Seadistusmenüü loend
EE
41
Paint
Menüü üksused Allüksused ja
Skin Detail
Naha detailsuse kompensatsiooni reguleerimine
Matrix
Maatriksi korrigeerimise seadistus
Seadistus
seadistusväärtused
Setting
On / Off
Area Detection
Execute/Cancel
Area Indication
On / Off
Level
–99 kuni +99 (±0)
Saturation
–99 kuni +99 (±0)
Hue
0 kuni 359
Wid th
0 kuni 90 (40)
Setting
On / Off
Preset Matrix
On / Off
Preset Select
Standard / High Saturation / FL Light / Cinema
User Matrix
On / Off
Level
–99 kuni +99 (±0)
Phase
–99 kuni +99 (±0)
Sisu
Lülitab naha detailsuse kompenseerimise funktsiooni sisse ja välja.
Tuvastab naha detailsuse kompenseerimiseks värvi. Execute: Käivitab selle funktsiooni.
Lülitab sisse ja välja funktsiooni, mis kuvab naha detailsuse kompenseerimise sihtalas sebramustrit.
Reguleerib naha detailsuse taset.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvide (küllastuse) taset.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvitooni.
Reguleerib naha detailsuse kompenseerimise värvitooni laiust.
Lülitab maatriksi korrigeerimise funktsiooni sisse ja välja.
Lülitab eelhäälestuse maatriksi funktsiooni sisse ja välja.
Valib eelhäälestatud maatriksi.
Lülitab kasutaja maatriksi korrigeerimise funktsiooni sisse ja välja.
Reguleerib kogu pildiala värviküllastust.
Reguleerib kogu pildiala värvifaasi.
EE
Seadistusmenüü loend
42

Audio menüü

Audio
Menüü üksused Allüksused ja
Audio Input
Helisi sendite seadistus
Audio Output
Helivä ljundite seadistus
seadistusväärtused
INPUT1 Reference
–60 dB / –50 dB / –40 dB
INPUT2 Reference
–60 dB / –50 dB / –40 dB
INT MIC Sensitivity
Normal / High
INPUT1 Wind Filter
On / Off
INPUT2 Wind Filter
On / Off
INT MIC Wind Filter
On / Off
Limiter Mode
On / Off
AGC Mode
Mono / Stereo
1KHz Tone
On / Off
Headphone Out
Mono / Stereo
Sisu
Valib sisendi etalontaseme, kui lüliti INPUT1 on asendis MIC.
Valib sisendi etalontaseme, kui lüliti INPUT2 on asendis MIC.
Valib sisemise mikrofoni tundlikkuse.
Lülitab CH1 tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab CH2 tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab sisemise stereomikrofoni tuulefiltri sisse ja välja.
Lülitab piiraja sisse või välja, kui helisisendi taset käsitsi seadistades jõuab sisendisse vali signaal.
Valib AGC kanaliülese sidumise.
Lülitab 1-kHz etalontooni signaali sisse ja välja.
Valib kõrvaklappide väljundi Mono või Stereo.
Seadistus

Video menüü

Vide o
Menüü üksused Allüksused ja
seadistusväärtused
Output Format
Väl ju nd i vo rm in gu seadistus
Output Display
Väljundsignaali seadistus
HDMI
Seadistuse väärtus sõltub menüü System jaotise Rec Format sättest Video Format. Vaikimisi valikud on järgmised.
NTSC mudel:
3840×2160P / 1920×1080P / 1920×1080i / 720×480P
PAL mud el:
3840×2160P / 1920×1080P /
1920×1080i / 720×576P VIDEO Kuvab eraldusvõime ja skannimismeetodi. (Ainult kuvamine) HDMI
On / Off
VIDEO
On / Off
Sisu
Määrab HDMI väljundi eraldusvõime. SET: Käivita see funktsioon.
Valib, kas lisada HDMI väljundsignaalile menüü või olek.
Valib, kas lisada video väljundsignaalile menüü või olek.
Seadistusmenüü loend
EE
43

LCD/VF menüü

LCD/VF
Menüü üksused Allüksused ja
LCD Setting
LCD-ekraani seadistus
VF Setting
Pildinäidiku seadistus
Peaking
Värvitippude funktsiooni seadistus
Seadistus
Marker
Markerite seadistus
Zebra
Sebramustri seadistus
seadistusväärtused
Color
–99 kuni +99 (±0)
Brightness
–99 kuni +99 (±0)
LCD Backlight
Normal / Bright
VF Backlight
Normal / Bright
Power Mode
Auto / On
Setting
On / Off
Color
White / Red / Yellow / Blue
Color Peaking Level
0 kuni 99 (50)
Setting
On / Off
Center Marker
On / Off
Guide Frame
On / Off
Setting
On / Off
Zebra Select
1 / 2 / Both
Zebra1 Level
50% kuni 107% (70%)
Zebra1 Aperture Level
1% kuni 20% (10%)
Zebra2 Level
52% kuni 109% (100%)
Sisu
Reguleerib LCD-ekraani värviküllastust.
Reguleerib LCD-ekraani heledust.
Reguleerib LCD-ekraani taustvalgustuse taset.
Reguleerib pildinäidiku piltide heledust.
Määrab valgustusrežiimi olenevalt LCD-ekraanist. Auto: Süttib, kui LCD suletakse või keeratakse teistpidi. On: Süttib alati
Lülitab värvitippude funktsiooni sisse ja välja.
Valib värvitippude funktsiooni signaalivärvi.
Määrab värvitippude taseme.
Lülitab kõik markerid pildinäidikus sisse ja välja.
Lülitab keskmise markeri sisse või välja.
Lülitab juhtraami kuvamise sisse või välja.
Lülitab sebra funktsiooni sisse ja välja.
Saab valida kuvamiseks sebramustri(d) (Zebra 1, Zebra 2 või nii Zebra 1 kui ka Zebra 2).
Määrab kuvataseme Zebra 1.
Määrab ava taseme Zebra 1.
Määrab kuvataseme Zebra 2.
EE
Seadistusmenüü loend
44

Media menüü

See menüü pole saadaval, kui andmekandjaid pole sisestatud.
Media
Menüü üksused Allüksused ja
Sisu
seadistusväärtused
Format Media
Mälu vormindamine
Media(A)
Execute / Cancel
Media(B)
Execute / Cancel
SD card
Execute / Cancel
Vormindab XQD mälukaardi pesas A. Execute: Käivitab vormindamise.
Vormindab XQD mälukaardi pesas B. Execute: Käivitab vormindamise.
Vormindab UTILITY SD-kaardi Execute: Käivitab vormindamise.

System menüü

System
Menüü üksused Allüksused ja
seadistusväärtused
Rec Format
Salvestusvormingu seadistus
Assignable Button
Seatavatele nuppudele funktsioonide määramine
Rec Lamp
Salvestustule seadistus
Vid eo Fo rmat
NTSC Area:
3840×2160 59,94P 150
3840×2160 29,97P 100
3840×2160 29,97P 60
3840×2160 23,98P 100
3840×2160 23,98P 60
1920×1080 59,94P 50
1920×1080 29,97P 50
1920×1080 23,98P 50
PAL Area :
3840×2160 50P 150
3840×2160 25P 100
3840×2160 25P 60
1920×1080 50P 50
1920×1080 25P 50 <1> kuni <7>
Off / Marker / Zebra / Peaking / Focus Magnifier / Auto Exposure L evel / SteadyShot / Color Bars / RecLamp[F] / RecLamp[R] / Thumbnail
Rec Lamp[F]
On / Off
Rec Lamp[R]
On / Off
Sisu
Määrab salvestusvormingu. SET: Käivita see funktsioon.
Saate määrata funktsioone seatavatele nuppudele. Marker: Lülitab markeri sisse või välja. Zebra: Lülitab sebra funktsiooni sisse ja välja. Peaking: Lülitab värvitippude funktsiooni sisse ja välja. Focus Magnifier: Lülitab fookuse suurendamise funktsiooni sisse ja välja. Auto Exposure Level: Lülitab automaatse särituse t aseme funktsiooni sisse ja välja. SteadyShot: Lülitab funktsiooni SteadyShot sisse ja välja. Color Bars: Lülitab värviribade kuvamise sisse või välja. Rec Lamp[F]: Lülitab eesmise salvestustule sisse või välja. Rec Lamp[R]: Lülitab tagumise salvestustule sisse või välja. Thumbnail: Lülitab pisipildikuva sisse või välja.
Lülitab eesmise salvestustule sisse või välja.
Lülitab tagumise salvestustule sisse või välja.
Seadistusmenüü loend
Seadistus
EE
45
System
Menüü üksused Allüksused ja
Language
Keele seadistamine
Clock Set
Integreeritud kella seadistus
Country
Piirkonna määramine
Hours Meter
Tunniloenduri
Seadistus
kuvamine
All Reset
Tehaseseadistuste taastamine
Versioon
Kuvab videokaamera versiooni.
seadistusväärtused
Sisu
Select Määrab kuvatava keele.
Tim e Zone
UTC –12:00 Kwajalein kuni UTC +14:00
Date Mode
YYMMDD / MMDDYY / DDMMYY
12H/24H
12H / 24H
Date Määrab praeguse kuupäeva.
Time Määrab praeguse kellaaja.
NTSC/PAL Area Määrab piirkonna, kus te videokaamerat kasutate.
Hours(System) Kuvab kasutuse koguaja, mida ei saa nullida. Hours(Reset) Kuvab kasutuse koguaja, mida saab nullida. Reset
Execute / Cancel
Reset
Execute / Cancel
Numb er
Vx.xx
Ver sio n Up
Execute / Cancel
SET: Käivita see funktsioon.
Määrab ajavööndi erinevuse UTC-st 30-minutilise sammuga.
Valib kuupäeva esituskuju. YYMMDD: Aasta, kuu, päev MMDDYY: Kuu, päev, aasta DDMMYY: Päev, kuu, aasta
Valib k el laaj a e situskuju . 12H: 12-tunnine kuju 24H: 24-tunnine kuju
SET: Määrab kuupäeva.
SET: Määrab kellaaja.
Execute: Käivita see funktsioon.
Nullib väärtuse Hours(Reset). Execute: Käivitab nullimise.
Taastab videokaamera tehaseseadistused. Execute: Käivitab lähtestamise.
Kuvab videokaamera praeguse tarkvaraversiooni.
Täiendab videokaamerat*. Execute: Käivitab.
* Täiustamine on videokaamera tarkvara
värskendusfunktsioon.

Thumbnail menüü

Thumbnail
Menüü üksused Allüksused ja
seadistusväärtused
Display Clip Properties
Kuvab klipi üksikasjaliku teabe kuva.
Delete Clip
Klipi kustutamine
EE
Seadistusmenüü loend
46
Execute / Cancel Kustutab valitud klipi (valida võib ühe või mitu klippi).
Sisu
Avab klipikuva üksikasjaliku teabe kuva.
Execute: Käivitab selle funktsiooni.

Välisseadmete ühendamine

Väliste monitoride ja salvestusseadmete ühendamine

Salvestuse/taasesituse piltide kuvamiseks välisel monitoril valige väljundsignaal ja kasutage ühendatava monitoriga sobivat kaablit. Kui ühendatud on salvestusseade, saab salvestada videokaamera väljundsignaali. Välistel monitoridel saab kuvada sama olekuteavet ja menüüsid nagu pildinäidiku ekraanil. Monitori edastatava signaali järgi määrake sätte Output Display (lk 43) väärtuseks menüüs Video On.
HDMI OUT pistik (tüüp A pistik)
Määrake väljundi sisse/välja seadistus ja väljundvorming menüüs Video (lk 43). Kasutage ühendamiseks kaasasolevat HDMI-kaablit. Kui kasutate kaubandusvõrgus saadaolevat HDMI-kaablit, valige suure edastuskiirusega HDMI-kaabel.
VIDEO OUT pistik (isaspistik)
Kasutage ühendamiseks kaasasolevat A/V ühenduskaablit. Lisateavet leiate teemast Video vormingud ja väljundsignaalid (lk 58).
Välisseadmete ühendamine
Väliste monitoride ja salvestusseadmete ühendamine
EE
47

Klippide haldamine arvutis

Ühendamine USB-kaabliga

XQD kaardilugeja kasutamine (müügil eraldi)
Kui ühendate MRW-E80 XQD kaardilugeja (müügil eraldi) USB-kaabliga, tuvastatakse pesa mälukaart arvutis välise kettana. Kui videokaameras on kaks mälukaarti, tuvastab arvuti need kahe eraldi väliskettana.
Märkused
• MRW-E80 ei tööta arvuti siinitoitel. Sellele on vaja eraldi elektritoidet.
Videokaamera massmälu režiimi kasutamine
1 Lülitage videokaamera sisse, liigutades
toitelüliti asendisse ON.
LCD-/pildinäidiku ekraanil kuvatakse teade, kus palutakse kinnitada USB-ühenduse aktiveerimine.
Märkused
• Kui ekraanil on mõni muu kinnitusteade või edenemisteade (nt XQD mälukaardi
Välisseadmete ühendamine
vormindamine või taastamine), siis seda teadet ei kuvata. See ilmub siis, kui vormindamine või taastamine on lõpule viidud. Teadet ei kuvata ka siis, kui ekraanil on klipi üksikasjaliku teabe kuva. See ilmub siis, kui klipi üksikasjaliku teabe kuva töö on lõpetatud või naasete pisipildikuvasse.
3 Operatsioonisüsteemis Windows
veenduge, et mälukaart kuvatakse jaotises My Computer eemaldatava kettana. Operatsioonisüsteemis Macintosh veenduge, et töölauale loodi kaust NO NAME või Untitled. (Macintoshi kaustanime saab muuta.)
Märkused
• Kui kasutustuli põleb punaselt, tuleb järgmisi toiminguid vältida.
—Toite väljalülitamine või toitejuhtme
(voolujuhtme) eemaldamine —XQD mälukaardi eemaldamine —USB-kaabli lahtivõtmine
• XQD mälukaarti Macintoshist eemaldades ärge valige menüüribal kuvatava XQD mälukaardi ikooni juures käsku Card Power Off.
• Kõigi arvutitega pole töö tagatud.
2 Valige nupuga SEL/SET käsk Execute.
EE
Klippide haldamine arvutis
48

Piltide esitus arvutis

Tarkvaraga PlayMemories Home saate videod ning pildid hõlpsasti arvutisse importida ja neid mitmel viisil kasutada.

Mida saab tarkvaraga PlayMemories Home teha? (Windows)

• Piltide importimine videokaamerast
• Arvutisse salvestatud piltide eksportimine videokaamerasse
• Piltide vaatamine kalendris
Tarkvara PlayMemories Home allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele. http://www.sony.net/pm
Märkused
• Tarkvara PlayMemories Home installimiseks on vajalik internetiühendus.
• Tarkvara PlayMemories Online ja teiste võrguteenuste kasutamiseks on vajalik internetiühendus. Teenused ei pruugi mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.

Arvutisüsteemi kontrollimine

*1
OS
Win dows Vis ta S P2*2/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU
Intel Core i3/i5/i7
GPU
Intel HD Graphics (4000 või rohkem)
Mälu
2GB või rohkem
Kõvaketas
Installimiseks vajalik kettaruum: ligikaudu 600 MB.
Ekraan
Vähemalt 1024 × 768 punkti
*1 Nõutav on standardinstall. Töö pole tagatud, kui
operatsioonisüsteem on uuele versioonile üle viidud mitmikbuutimise keskkonnas.
*2 Starter (versioon) ei ole toetatud.
Märkused
• Kõigi arvutikeskkondadega pole töö tagatud.

Tarkvara Macile

Piltide importimiseks videokaamerast oma Maci arvutisse kasutage Maci sobivat tarkvara. Lisateavet leiate järgmiselt veebilehelt. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Märkused
• See videokaamera ei toeta XAVC-vormingut.

Tarkvara PlayMemories Home installimine arvutisse

1 Avage arvuti veebibrauseriga järgmine
allalaadimisleht ja klõpsake siis Install t Run. www.sony.net/pm
2 Installige ekraanil kuvatavaid juhiseid
järgides.
Kui juhistes palutakse videokaamera ühendada arvutiga, ühendage kaamera arvutiga kaasasoleva USB-kaabliga. Kui installimine on lõpule jõudnud, käivitub PlayMemories Home.
Märkused installimise kohta
• Kui tarkvara PlayMemories Home on juba arvutisse installitud, ühendage videokaamera arvutiga. Seejärel on videokaameraga kasutatavad funktsioonid saadaval.
• Kui arvutisse on installitud tarkvara PMB (Picture Motion Browser), kirjutab tarkvara PlayMemories Home selle üle. Sellisel juhul ei saa tarkvaraga PlayMemories Home mõningaid PMB-ga saadaolevaid funktsioone kasutada.
Piltide esitus arvutis
Välisseadmete ühendamine
EE
49
Videokaamera eemaldamine arvuti küljest
1. Klõpsake ikooni arvuti töölaua
all paremas nurgas t Safely remove USB Mass Storage Device.
2. Valige videokaamera ekraanil t Yes.
3. Eemaldage USB-kaabel.
Kui teil on Windows 7 või Windows 8, klõpsake ja siis .
Märkused
• Kui kasutate videokaamerat arvuti kaudu, kasutage tarkvara PlayMemories Home. Kui kasutate andmeid tarkvara PlayMemories Home asemel teiste rakendustega või haldate faile ja kaustu otse arvutist, ei ole töökindlus tagatud.
• Videokaamera jaotab pildifaili XAVC S salvestamisel olenevalt salvestusajast osadeks. Kõik pildifailid võivad arvutis paista eraldi failidena, kuid videokaamera ja tarkvara PlayMemories Home impordi ja taasesituse funktsioon käsitsevad faile õigesti.

Piltide redigeerimine arvutis

Välisseadmete ühendamine
Mittelineaarse redigeerimissüsteemi kasutamine
Mittelineaarse red igeerimissüsteemi jaoks on vaja redigeerimistarkvara (müügil eraldi), mis sobib selle videokaameraga kasutatavate salvestusvormingutega. Salvestage redigeeritavad klipid spetsiaalse rakendustarkvaraga eelnevalt oma arvuti kõvakettale.
EE
Piltide esitus arvutis
50

Lisad

Olulised märkused kasutuse kohta

Video salvestusajad

Salvestuse ja taasesituse hinnanguline kestus
Salvestusaeg
Ligikaudne saadaolev aeg täis akuga.
Pidev salvestusaeg Ta v ap är a ne
4K HD 4K HD
LCD-ekraan 165 (30P)
Pildinäidik 170 (30P)
Märkused
• Tavaline salvestusaeg näitab aega, kui kordate salvestamise käivitamist ja peatamist, suumimist jne.
• Aeg on mõõdetud videokaamera kasutamisel temperatuuril 25 °C (soovitatav on 77 °F) (10 °C kuni 30 °C (50 °F kuni 86 °F)).
• Madalamate temperatuuride korral on videokaamera salvestus- ja taasesitusaeg lühem.
• Videokaamera kasutustingimustest olenevalt on salvestus- ja taasesitusaeg lühem.
175 (25P)
180 (25P)
155 (60P) 160 (50P) 160 (60P) 165 (50P)
Esitusaeg
Ligikaudne saadaolev aeg täis akuga.
(ühik: minutid)
4K HD
LCD-ekraan 230 (30P)
235 (25P)
Pildinäidik 240 (30P)
245 (25P)
230 (60P) 245 (50P) 240 (60P) 245 (50P)
Videote hinnanguline salvestusaeg
Vor m i ng Eraldusvõime Kaadrikiirus Bitijada
XAVC S [4K] Pikk 420 8-bitine
XAVC S [HD] Pikk 420 8-bitine
3840×2160 59,94P/50P 150 Mb/s 25 50
29,97P/25P/23,98P 100 Mb/s 35 75 29,97P/25P/23,98P 60 Mb/s 60 125
1920×1080 59,94P/50P/29,97P/
25P/23,98P
(ühik: minutid)
salvestusaeg
75 (30P) 80 (25P) 80 (30P) 85 (25P)
70 (60P) 70 (50P) 75 (60P) 75 (50P)
Salvestusaeg kiirus (ligikaudne)
50 Mb/s 70 150
32 GB
(ligikaudu)
(ühik: minutid)
Salvestusaeg 64 GB (ligikaudu)
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta
EE
51
Märkused
• Saadaolev salvestusaeg võib erineda olenevalt salvestusoludest, objekti tingimustest jms.
• Salvestada saab kuni 9999 stseeniga videoid.
• Videote max pidev salvestusaeg on ligikaudu 13 tundi.
• Videokaamera kasutab VBR-vormingut (Variable Bit Rate) pildikvaliteedi automaatseks kohandamiseks salvestatava stseeniga See tehnoloogia põhjustab andmekandja salvestusaja kõikumist. Kiiresti liikuvaid ja keerukaid pilte sisaldavad videod salvestatakse suurema bitikiirusega, mis vähendab üldist salvestusaega.
Lisad
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
52

Videokaamera kasutamine välismaal

Toiteallikas
Videokaamerat saab kasutada igas riigis ja piirkonnas, kasutades kaameraga kaasasolevat AC-adapterit või laadijat vahelduvvooluvahemikus 100 V kuni 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Teleris vaatamine
Enne videokaameraga sellise video salvestamist, mis on mõeldud vaatamiseks teleris, määrake menüü System osas Country sätte NTSC/PAL Area väärtuseks vastava riigi või regiooni TV-süsteem, kus kavatsete videot vaadata. Säte NTSC Area või PAL Area on nõutav järgmistes riikides ja regioonides. NTSC Area: Ameerika, Ühendriigid, Boliivia, Colombia, Ecuador, Filipiinid, Guyana, Jaapan, Jamaica, Kanada, Kesk-Ameerika, Korea, Mehhiko, Peruu, Suriname, Taiwan, Tšiili, Venezuela, Bahama jt. PAL Area: Austraalia, Austria, Argentina, Belgia, Brasiilia, Bulgaaria, Guajaana, Hiina, Hispaania, Holland, Hongkong, Iraak, Iraan, Itaalia, Kuveit, Malaisia, Monaco, Norra, Paraguay, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Saksamaa, Singapur, Slovakkia, Soome, Suurbritannia, Šveits, Taani, Tai, Tšehhi, Ukraina, Ungari, Uruguay, Uus-Meremaa, Venemaa jt.
Kella lihtne seadistus ajavahe järgi
Kui viibite välismaal, häälestage menüü System jaotise Clock Set säte Time Zone (lk 46).
Kasutamine ja säilitamine
Hoidke seadet tugevate põrutuste eest
Sisemine mehhanism võib viga saada või korpus deformeeruda.
Ärge katke töötavat seadet
Kui seade on kaetud näiteks riidega, võib seadme sisemus üle kuumeneda.
Pärast kasutamist
Alati pange toitelüliti asendisse OFF.
Enne seadme hoiulepanekut pikaks ajaks
Eemaldage aku.
Ärge jätke videokaamerat objektiiviga päikese poole
Otsene päikesevalgus võib läbi objektiivi paista, videokaamerasse koonduda ja tulekahju põhjustada.
Transportimine
• Eemaldage enne seadme transportimist mälukaardid.
• Kui saadate seadme veoauto, laeva, lennuki või muu transporditeenusega, pakkige see seadme transpordikarpi.
Seadme hooldamine
Kui seadme korpus on määrdunud, pu hastage see kuiva pehme lapiga. Kui korpus on väga must, kasutage puhastamiseks vähese neutraalse puhastusvahendiga niisutatud lappi ja pühkige siis kuivaks. Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid (nt alkoholi) või vedeldit, kuna need võivad põhjustada seadme värvimuutusi või rikkuda viimistluse.
InfoLITHIUM aku teave
Videokaamera töötab ainult mahuka InfoLITHIUM L-seeria akuga NP-F970 (komplektis). NP-F570/F770 (müügil eraldi) ei sobi. InfoLITHIUM L-seeria akudel on tähis
.
Mis on InfoLITHIUM aku?
InfoLITHIUM aku on liitium-ioonaku, mis on varustatud funktsioonidega töötingimuste teabe vahetamiseks videokaamera, kaasasoleva AC-adapteri või laadija vahel.
Aku laadimine
• Laadige aku kindlasti enne videokaamera kasutamise alustamist.
Aku tõhus kas utamine
• Aku jõudlus väheneb, kui keskkonnatemperatuur on 10 °C (50 °F) või madalam. Sellisel juhul lüheneb aku kasutusaeg. Selles olukorras saate akut pikemalt kasutada, kui kasutate üht järgmistest võtetest.
—Pange aku soojendamiseks oma taskusse
ja paigaldage see videokaamerasse vahetult enne võtete alustamist.
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta
EE
53
• Kui te videokaameraga ei salvesta ega taasesita, pange lüliti POWER kindlasti asendisse OFF. Samuti kulub aku siis, kui videokaamera on salvestamise ooterežiimil või taasesitus on seisatud.
• Hoidke käepärast varuakusid kaheks-kolmeks eeldatavaks salvestusajaks ning tehke enne tegelikku salvestust proovivõtted.
• Ärge laske akul kokku puutuda veega. Aku ei ole veekindel.
Aku laetuse näidiku teave
• Taseme kontrollimiseks vaadake LCD-ekraani, kus kuvatakse järgmisi näidikuid.
Aku laetuse näidik Tuvasta tud ping e
7.,4 –
7,2 – 7,3
7,0 – 7,1
6,8 – 6,9
6,6 – 6,7
– 6,5
• Kuvatav tase ei pruugi mõnes olukorras õige olla.
• Kui aku tööaja näidik näitab, et aku on tööks piisavalt laetud, kuid toide kaob, laadige aku uuesti täiesti täis. Aku tööaega näidatakse õigesti. Pidage meeles, et akunäidik ei taastu, kui seda kasutatakse pikalt kõrgel temperatuuril, jäetakse täiesti laetud olekusse või kui akut kasutatakse tihti. Kasutage aku tööaja näidikut ainult üldise suunisena.
Aku säilitamise teave
Lisad
• Kui akut ei kasutata pikka aega, laadige see täiesti täis ja laske kord aastas videokaameras täiesti tühjaks saada, et säilitada aku toimivus. Aku hoiulepanekuks võtke see videokaamerast välja ja pange jahedasse kuiva kohta.
• Aku täielikuks tühjakslaadimiseks videokaameras jätke videokaamera salvestamise ooterežiimi, kuni toide kaob (lk 18).
Aku eluea teave
• Aku mahutavus väheneb aja jooksul ja korduva kasutamise tõttu. Kui laadimistevaheline kasutusaeg väheneb märgatavalt, on ilmselt aeg vahetada aku uue vastu välja.
• Iga aku eluiga mõjutavad selle säilitamise, kasutamise ja keskkonna tingimused.
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
54
Aku laadimise teave
• Kasutage laadijat (komplektis) ainult sellega ühilduvate akude laadimiseks. Kui laete muud tüüpi akusid, võivad need hakata lekkima, üle kuumeneda, plahvatada või anda elektrilöögi, põhjustades põletushaavu ja muid kehavigastusi.
• Eemaldage laetud aku laadijast.
• Kaasasoleva laadija laadimistuli vilgub kahel viisil. Kiire vilkumine: lülitub sisse ja välja kiiresti umbes 0,15-sekundilise intervalliga. Aeglane vilkumine: lülitub vaheldumisi sisse ja välja umbes 1,5 sekundiks, siis kustub umbes 1,5 sekundiks. Tuli kordab seda seeriat.
• Kui laadimistuli vilgub kiiresti, eemaldage laetav aku ja pange see siis kindlalt uuesti laadima. Kui laadimistuli jätkab kiiret viljumist, võib aku olla rikkis või valet tüüpi. Kontrollige, kas aku tüüp ühildub laadijaga. Kui jah, siis eemaldage aku ja pange laadijasse uhiuus või muu teadaolevalt töötav aku, et näha, kas laadija on töökorras. Kui laadija töötab õigesti, võib aku olla rikkis.
• Kui laadimistuli vilgub aeglaselt, on laadija ooterežiimis ja laadimine on peatatud. Kui keskkonnatemperatuur ei ole laadimiseks sobivas vahemikus, peatab laadija automaatselt laadimise ja lülitub ooterežiimi. Kui keskkonnatemperatuur on jälle sobivas vahemikus, jätkab laadija laadimist ja laadimistuli süttib. Soovitame akut laadida keskkonnas temperatuuriga 10 °C kuni 30 °C (50 °F kuni 86 °F).
Videokaamera käsitsemise teave
Kasutamine ja hooldamine
• Ärge kasutage ega hoidke videokaamerat ja tarvikuid järgmistes kohtades.
—Väga kuumas või külmas keskkonnas.
Ärge laske neil kunagi kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C (140 °F), nt otseses päikesevalguses, küttesüsteemide läheduses või päikese kätte pargitud autos. Kuumus võib põhjustada talitlushäireid ja deformatsiooni.
—Tugevate magnetväljade või mehaanilise
vibratsiooni alas. See võib häirida videokaamera talitlust.
—Tugevate raadiolainete või radiatsiooni
läheduses. Videokaamera ei pruugi suuta nõuetekohaselt salvestada.
—AM-vastuvõtjate ja videoseadme läheduses.
Võib tekkida müra.
—Liivarannas või tolmustes kohtades.
Videokaamerasse sattuv liiv või tolm võib põhjustada talitlushäireid. Mõnel juhul ei saa talitlushäiret kõrvaldada.
—Akende läheduses või õues, kus LCD-
ekraan, pildinäidik või objektiiv võib jääda otsese päikesevalguse kätte. See kahjustab pildinäidiku või LCD-ekraani sisemust.
—Väga niisketes kohtades.
• Kasutage videokaamerat alalisvooluga 7,2 V (aku) või 8,4 V (AC-adapter).
• Kasutamiseks alalis- või vahelduvvooluga kasutage selles kasutusjuhendis soovitatavaid tarvikuid.
• Ärge laske videokaameral märjaks saada, näiteks vihmas või merevees. Videokaamera märjakssaamine võib põhjus tada talitlushäireid. Mõnel juhul ei saa talitlushäiret kõrvaldada.
• Kui korpusesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, eemaldage videokaamerast toide ja laske see enne kasutamist Sony esindajal üle kontrollida.
• Vältige toote hooletut käsitsemist, lahtivõtmist, ümbertegemist, lööke ja põrutusi nagu kolkimist, mahapillamist või kaamera peale astumist. Eriti ettevaatlikult tuleb käsitseda objektiivi.
• Ärge kasutage deformeerunud ega rikkis akusid.
• Kui te videokaamerat ei kasuta, pange lüliti POWER asendisse OFF.
• Ärge mässige videokaamerat kasutamise ajaks millegi sisse (nt rätikusse). Nii võib kaamera sisemus üle kuumeneda.
• Toitejuhtme (voolujuhtme) eemaldamiseks tõmmake seda pistikust, mitte juhtmest.
• Ärge toitejuhet (voolujuhet) kahjustage, nt asetades sellele midagi rasket.
• Hoidke metallkontaktid puhtad.
• Hoidke juhtmeta pult ja nööppatarei laste käeulatusest väljas. Kui patarei on kogemata alla neelatud, pidage kohe nõu arstiga.
• Kui akust on lekkinud elektrolüüdivedelikku,
—võtke ühendust Sony kohaliku
teenindusega; —peske maha nahale sattunud vedelik; —vedeliku sattumisel silma loputage silmi
rohke veega ja pidage nõu arstiga.
Kui videokaamerat ei kasutata pikka aega
• Lülitage videokaamera umbes kord kuus sisse, salvestage ja taasesitage pilte, et säilitada pikaajaliselt kaamera optimaalne tööseisund.
• Laske akul enne hoiulepanekut täiesti tühjaks saada.
Niiskuse kondenseerumine
Kui videokaamera tuuakse külmast sooja, võib selle sisse kondenseeruda niiskus ja põhjustada videokaamera talitlushäireid.
Kui niiskus on kondenseerunud
Laske videokaameral umbes tund aega seista seda sisse lülitamata.
Märkus niiskuse kondenseerumise kohta
Niiskus võib kondenseeruda, kui viite videokaamera külmast kohast sooja (või vastupidi) või kasutate videokaamerat niisketes kohtades, nagu järgmistel juhtudel.
• Kui viite videokaamera suusarajalt küttesüsteemiga köetavasse kohta.
• Kui viite videokaamera kliimaseadmega autost välja palavasse kohta.
• Kui kasutate videokaamerat pärast tormi või vihmavalingut.
• Kui kasutate videokaamerat soojas ja niiskes kohas.
Kuidas vältida niiskuse kondenseerumist?
Kui viite videokaamera külmast kohast sooja, pange see kilekotti ja sulgege tihedalt. Eemaldage kott, kui õhutemperatuur selles on saavutanud ümbritseva temperatu uri (umbes ühe tunni järel).
LCD-ekraan
• Ärge suruge LCD-ekraani tugevalt, kuna see võib ekraani kahjustada.
• Kui kasutate videokaamerat külmas kohas, võib LCD-ekraanile ilmuda jääkkujutis. See ei viita seadme talitlushäirele.
• Videokaamerat kasutades võib LCD-ekraani tagaosa kuumeneda. See ei viita seadme talitlushäirele.
LCD-ekraani puhastamine
LCD-ekraani pinnal on kaitsekate. Ekraani kriimustades võib kate lahti tulla. Arvestage ekraani puhastamisel ja käsitsemisel järgmisi näpunäiteid.
• Kui ekraanile satub kätelt rasva või kätekreemi, tuleb kate kergemini lah ti. Pühkige ekraan kohe puhtaks.
• Ekraani pühkimine salvrätiga vms võib katet kriimustada.
Olulised märkused kasutuse kohta
Lisad
EE
55
• Eemaldage enne mustuse mahapühkimist ekraanilt puhuriga vms tolm ja liiv.
• Pühkige mustus pehme lapiga (nt prilliklaaside puhastuslapp vms) õrnalt ära.
Korpuse käsitsemine
• Kui videokaamera korpus on määrdunud, tehke see pehme, kergelt vees niisutatud lapiga puhtaks ja pühkige siis üle kuiva pehme lapiga.
• Viimistluse kahjustuste vältimiseks hoiduge tegemast järgmist.
—Kemikaalide kasutamine, nt vedeldi,
bensiin, alkohol, keemilised lapid, putukatõrjevahend, putukamürk ja päikesekaitsevahend.
—Kaamera käsitsemine, kui mõni
ülalnimetatud aine on teie kätel.
—Korpuse jätmine pikaks ajaks
kokkupuutesse kummist või vinüülist objektidega.
Objektiivi hooldamine ja säilitamine
• Pühkige objektiivi pind pehme lapiga puhtaks järgmistes olukordades.
—Objektiivi pinnal on sõrmejäljed. —Kuumades või niisketes oludes —Kui objektiiv on soolase õhu käes, nt mere
ääres.
• Säilitage seda hästiventileeritud kohas, kus on vähe mustust ja tolmu.
• Hallituse vältimiseks puhastage objektiivi regulaarselt ülalkirjeldatud viisil.
Eelpaigaldatud korduvlaaditava aku laadimine
Videokaameral on eelpaigaldatud korduvlaaditav aku kuupäeva, kellaaja ja muude sätete säilitamiseks isegi siis, kui lüliti POWER on
Lisad
asendis OFF. Eelpaigaldatud korduvlaaditavat akut laetakse alati, kui videokaamera ühen datakse AC-adapteriga pistikupessa või kui paigaldatakse aku. Kui videokaamerat ei kasutata ja AC-a dapter ei ole ühendatud või aku küljes, siis tühjeneb korduvlaaditav aku täielikult 3 kuuga. Kasutage videokaamerat pärast eelpaigaldatud korduvlaaditava aku laadimist. Isegi kui eelpaigaldatud korduvlaaditav aku on laadimata, töötab videokaamera tavapäraselt, v.a kuupäeva salvestamine.
EE
Olulised märkused kasutuse kohta
56
Tolmu eemaldamine pildinäidiku sisemusest
1 Eemaldage pildinäidiku okulaar.
Libistage alla pildinäidiku vabastushoob ja hoidke seda asendis (1), seejärel tõstke pildinäidiku okulaari, nagu on joonisel noolega näidatud (2).
2 Eemaldage tolm okulaari ja pildinäidiku
sisemusest puhuriga.
Elektromagnetiliste häirete vältimine kaasaskantavate telefonide, juhtmeta seadmete jms läheduses
Kaasaskantavate telefonide, juhtmeta seadmete jms kasutamine selle seadme läheduses võib põhjustada talitlushäireid ja heli- ning videosignaalide häireid. Soovitame sellised seadmed kaamera läheduses välja lülitada.
LCD-ekraani teave
• Ärge jätke LCD-ekraani otsese päikesevalguse kätte, kuna see võib ekraani kahjustada.
• Ärge rakendage LCD-ekraanil vajutades või nipsates jõudu ning ärge asetage sellele esemeid, kuna tulemuseks võib olla ekraani talitlushäire, nt ebakorrapärane pilt.
• LCD-ekraan võib kasutamise käigus soojeneda. See ei viita seadme talitlushäirele.
Kinnijäänud pikslite teave
Seadmele paigaldatud LCD-ekraan on toodetud täppistehnoloogiaga, mis tagab toimivate pikslite määra min 99,99%. Seega võib nn kinni jääda väga väike hulk piksleid. Need on kas alati kustunud (mustad), alat i sees (punased, rohelised või sinised) või vilguvad. Lisaks võivad sellised kinnijäänud pikslid vedelkristallekraani füüsikaliste omaduste tõttu ootamatult ilmuda ka kaamera pikal kasutamisel. See ei viita talitlushäirele ega salvestu salvestusmeediumile.
Märkus ekraani kohta
• Pildid võivad olla LCD-ekraanil ja pildinäidiku ekraanil moonutatud järgmiste toimingute tõttu.
—Videovormingu muutmine —Taasesituse alustamine pisipildi kuvalt —LCD-ekraani ümberpööramine
• Kui muudate pildinäidiku vaatesuunda, võite näha põhivärve punast, rohelist ja sinist, kuid see ei viita videokaamera rikkele. Need põhivärvid ei salvestu salvestusmeediumile.
Fragmenteerumine
Kui pilte ei õnnestu korralikult salvestada või esitada, proovige salvestusmeedium vormindada. Kui pikema aja vältel on sama salvestusmeediumiga korduvalt pilte salvestatud ja taasesitatud, võivad failid meediumil fragmenteeruda, takistades nõuetekohast salvestamist. Sellisel juhul varundage meediumil olev materjal ja vormindage meedium siis menüü Media funktsiooniga Format Media (lk 45).
Lisad
Olulised märkused kasutuse kohta
EE
57

Väljundite vormingud ja piirangud

Video vormingud ja väljundsignaalid

HDMI OUT pistiku väljundi vormingud
Regiooni seadistus Salvestusvormingu
seadistus
Menüü System jaotise Country säte NTSC/PAL Area
NTSC Area 3840×2160 59,94P 150 3840×2160P 3840×2160 59,94P*
Lisad
PAL Area 3840×2160 50P 150 3840×2160P 3840×2160 50P*
* Ühildub Sony edastussüsteemiga.
Videokaamera saab ühendada Sony 4K teleri või 4K monitoriga. Pildi eraldusvõime on Y:Cb:Cr=4:2:0.
EE
Väljundite vormingud ja piirangud
58
Menüü System jaotise Rec Format säte Video Format
3840×2160 29,97P 100 3840×2160 29,97P 60
3840×2160 23,98P 100 3840×2160 23,98P 60
1920×1080 59,94P 50 1920×1080P 1920×1080 59,94P
1920×1080 29,97P 50 1920×1080P 1920×1080 59,94P
1920×1080 23,98P 50 1920×1080P 1920×1080 23,98P
3840×2160 25P 100 3840×2160 25P 60
1920×1080 50P 50 1920×1080P 1920×1080 50P
1920×1080 25P 50 1920×1080P 1920×1080 50P
HDMI väljundi seadistus
Menüü Video jaotise
Väljundsignaal/ konversioonimeetod
Väljundsignaal Output Format säte HDMI
1920×1080P 1920×1080 59,94P 1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P 3840×2160P 3840×2160 29,97P 1920×1080P 1920×1080 59,94P 1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P 3840×2160P 3840×2160 23,98P 1920×1080P 1920×1080 23,98P 1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P
1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P
1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P
1920×1080i 1920×1080 59,94i 720×480P 720×480 59,94P
1920×1080P 1920×1080 50P 1920×1080i 1920×1080 50i 720×576P 720×576 50P 3840×2160P 3840×2160 25P 1920×1080P 1920×1080 50P 1920×1080i 1920×1080 50i 720×576P 720×576 50P
1920×1080i 1920×1080 50i 720×576P 720×576 50P
1920×1080i 1920×1080 50i 720×576P 720×576 50P
VIDEO OUT pistiku väljundi vormingud
VIDEO OUT pistikusse saadetavaid signaale ei saa väljastada, kui menüü Video jaotise Output Format sätte HDMI määranguks on 3840×2160P.
Video väljundsignaal
Videokaamera kasutamisregiooni seadistus
Menüü System jaotise Country säte NTSC/PAL Area
NTSC Area 720×486 59,94i
PAL Area 720×576 50i
VIDEO väljund
Väljundite vormingud ja piirangud
Lisad
EE
59

Tõrgete ja hoiatuste märguanded

Videokaamera teavitab teid hoiatustest, nõutavast ettevaatusest või töö kontrollimise vajadusest LCD-/ pildinäidiku ekraani teadete, salvestustule ja sumisti kaudu. Sumistiheli kostab kõrvaklapipistikusse ühendatud kõrvaklappidest.

Tõrgete märguanded

Pärast järgmisi märguandeid lõpetab videokaamera töötamise.
Tõrke märguanne LCD-/pildinäidiku ekraanil
C:04:ss Aku ei ole InfoLITHIUM aku. Kasutage InfoLITHIUM akut
C:06:ss Aku on kuumenenud. Asendage aku või pange see jahedasse
C:32:ss Eemaldage toiteallikas. Ühendage see uuesti ja kasutage
E:20:ss/E:40:ss/ E:41:ss/E:50:ss/ E:51:ss/E:61:ss/ E:62:ss/E:92:ss/ E:94:ss/E:95:ss

Hoiatuste märguanded

Sumisti Salvestustuli Põhjus ja lahendus
(lk 53).
kohta.
videokaamerat uuesti. Teh ke jä rgm ist . 1 Kontrollige loendit ja vaadake videokaamera üle. 2 Eemaldage toiteallikas, ühendage 1 minuti pärast uuesti
ja lülitage videokaamera sisse.
3 Võtke ühendust Sony edasimüüjaga või kohaliku volitatud
Sony teenindusega.
Kui ilmub mõni järgmistest hoiatuste märguannetest, järgige probleemi lahendamiseks teates olevaid juhiseid.
Hoiatuse
Sumisti Salvestustuli Põhjus ja lahendus märguanne LCD-/ pildinäidiku
Lisad
ekraanil
Media Near Full Katkendlik Vilgub XQD mälukaardil pole piisavalt vaba ruumi.
Media Full Pidev Vilgub kiiresti XQD mälukaardil ei ole vaba ruumi. Salvestamine, klippide
Battery Near End Katkendlik Vilgub Aku hakkab tühjaks saama.
Battery End Pidev Vilgub kiiresti Aku on tühi. Salvestamine ei ole võimalik.
Battery Temperature High Tur n Power Off Temperature High Katkendlik Vilgub Sisemine temperatuur on tõusnud üle ohutu kasutuse piiri.
EE
Tõrgete ja hoiatuste märguanded
60
Vahetage kaart esimesel võimalusel.
kopeerimine ja klippide jaotamine ei ole võimalik. Vahetage kaart.
Laadige aku esimesel võimalusel.
Peatage töö ja vahetage aku. Aku temperatuur on tõusnud üle ohutu kasutuse piiri.
Videokaamera lülitub automaatselt välja.
Katkestage töö, lülitage toide välja ja oodake, kuni temperatuur langeb.
Hoiatuse
Sumisti Salvestustuli Põhjus ja lahendus märguanne LCD-/ pildinäidiku ekraanil
Battery Error Please Change Battery Unknown Media(A)* Please Change
Media Error Media(A) Needs to be Restored*
Media Error Cannot Record to Media(A)* Media Error Cannot Use Media(A)*
Will Switch Slots Soon See on eelteavitus, et videokaamera lülitub pidevaks
Cannot Use Media(A)* Unsupported Fi le System Media Error Playback Halted
Media(A) Error* Salvestamine pole võimalik, kuna mälukaardil tekkis tõrge.
Media Reached Rewriting Limit Change Media(A)*
Cannot Use Media(A)* Unsupported Fi le System Battery Temperature High
* Media(B), kui kaart on pesas B.
Katkendlik Vilgub Aku temperatuur tõuseb.
Tuv as tat i aku tõrge . Vahetage aku terve vastu välja. Kaameras on sektsioonitud mälukaart või mälukaart, mis sisaldab selles videokaameras lubatust rohkem salvestatud klippe. Seda kaarti ei saa selles videokaameras kasutada. Eemaldage see ja paigaldage ühilduv kaart. Tekkis mälukaardi tõrge. Kaart tuleb taastada. Võtke kaart välja, pange tagasi ja tehke selle taastus.
Salvestamine pole võimalik, kuna mälukaart on rikkis. Kuna taasesitus võib siiski võimalik olla, soovitame vajadusel klipid kopeerida ja asendada kaardi teisega. Ei salvestamine ega taasesitus pole võimalik, kuna mälukaart on rikkis. Seda ei saa selles videokaameras kasutada. Asendage kaart.
salvestamiseks praeguselt mälukaardilt teisele. Sisestati teise failisüsteemiga või vormindamata kaart. Seda ei saa selles videokaameras kasutada. Vahetage kaart või vormindage selles videokaameras. Tekkis tõrge andmete lugemisel mälukaardilt, taasesitust ei saa jätkata. Kui seda juhtub tihti, kopeerige vajadusel klipid ja asendage mälukaart.
Kui seda juhtub tihti, asendage mälukaart. Mälukaardi tööiga hakkab läbi saama. Tehke varukoopia ja asendage kaart esimesel võimalusel teisega. Kui jätkate kaardi kasutamist, ei pruugi salvestamine ja taasesitus korralikult toimida.
Üksikasju vaadake mälukaardi kasutusjuhendist.
Sisestati teise failisüsteemiga mälukaart. Vahetage kaart, vormindage see videokaameras.
Lülitage toide välja ja asendage aku teisega või oodake, kuni temperatuur langeb.
Lisad
Tõrgete ja hoiatuste märguanded
EE
61

Litsentsid

Tarkvara kasutamine, millele kehtib GPL/LGPL

See toode kasutab tarkvara, mille kohta kehtib GPL/LGPL. See annab teile teada, et teil on õigus rakenduvate GPL-i/LGPL-i litsentsitingimuste alusel nende tarkvaraprogrammide lähtekoodi avada, muuta ja levitada. Lähtekoodi leiate veebist. Kasutage järgmist URL-i ja järgige allalaadimisjuhiseid. http://www.sony.net/Products/Linux/common/ search.html Eeldame, et te ei võta meiega lähtekoodi sisu teemal ühendust.
Litsentside sisu vaatamiseks avage fail License1.pdf kaasasoleva CD-ROM-i kaustas Litsents.
PDF-failide vaatamiseks peab arvutisse olema installitud Adobe Reader. Kui Adobe Reader ei ole installitud, saate selle alla laadida järgmiselt URL-ilt. http://get.adobe.com/reader/

Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsid

Vastavalt Sony ja tarkvara autoriõiguste omanike vahelistele litsentsilepetele kasutab see toode
Lisad
avatud lähtekoodiga tarkvara. Tarkvara autoriõiguste omanike nõuete täitmiseks on Sony kohustatud teid teavitama nende litsentside sisust. Litsentside sisu vaatamiseks avage fail License1.pdf kaasasoleva CD-ROM-i kaustas License.

Spetsifikatsioonid

Süsteem
Videosignaal
4K pildikvaliteet (3840×2160): UHDTV HD pildikvaliteet: HDTV
Videosalvestussüsteem
4K pildikvaliteet (3840×2160): MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S vormingu versiooni 1.0 ühilduvus HD pildikvaliteet: MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S vormingu versiooni 1.0 ühilduvus
Helisalvestussüsteem
Linear PCM 2 kanalit (48 kHz, 16-bitine)
Salvestusmeedium
XQD mälukaart
Pildiseade
7,82 mm (1/2,3-tüüpi) CMOS-andur Kokku: ligikaudu 18 900 000 pikslit Efektiivseid (film, 16:9): ligikaudu 8 300 000 pikslit
Objektiiv
G objektiiv 20 (optiline) Fookuskaugus f=4,1 mm – 82,0 mm (3/16 tolli – 3 1/4 tolli) Teisendatult 35 mm fotokaamerale 31,5 mm – 630 mm (1 1/4 tolli – 24 7/8 tolli) (16:9) F1,6 – F3,4 Filtri diameeter: 72 mm (2 7/8 tolli)
Värvitemperatuur
Indoor (3200 K) Outdoor (5600 K) Color Temp. (2300 K – 15 000 K)
Minimaalne valgustus
60 P (NTSC Area): 4 lx (luxi) (fikseeritud katikukiirus 1/30, käsitsijuhtimine (27 dB), automaatne iirisdiafragma (F1,6)) 50 P (PAL Area): 3 lx (luxi) (fikseeritud katikukiirus 1/25, käsitsijuhtimine (27 dB), automaatne iirisdiafragma (F1,6))
Sisend- ja väljundpistikud
VIDEO OUT pistik
Isaspistik 1 Vp-p, 75 (oomi) tasakaalustamata, sünkroonimine negatiivne
62
EE
Litsentsid
AUDIO OUTpistikud
Isaspistikud –10 dBu (koormustakistusel 47 k (kilo-oomi)), väljundi takistus alla 2,2 k (kilo-oomi) (0 dBu = 0,775 Vrms)
HDMI OUT pistik
HDMI pistik (tüüp A)
i (kõrvaklappide) pistik
Stereo-minipistik (Ø 3,5 mm)
INPUT1/INPUT2pistikud
XLR 3 viiguga, pesa, MIC: –50dBu: 3k(kilo-oomi) LINE: +4 dBu: 10 k(kilo-oomi) (0 dBu = 0,775 Vrms)
USB pistik
Massmälu: mini-B Host: Tüüp A
Kaugjuhtimise pistik
Stereo-minipistik (Ø 2,5 mm)
LCD-ekraan
Pilt
8,8 cm (tüüp 3.5, kuvasuhe 16:9)
Punktide koguarv
1 229 000 (854 × 480 × 3 [RGB])
Pildinäidik
Pilt
tüüp 0.45, kuvasuhe 16:9
Punktide koguarv
Ligikaudu 1 226 880
Üldised spetsifikatsioonid
Võimsuse nõuded
Alalisvool 7,2 V (aku) Alalisvool 12 V 2,5 A (AC-adapter)
Keskmine elektritarbimine
Kaamera salvestamise ajal, kasutades sisemikrofoni ja tavalise heledusega LCD-d NTSC Area: 4K: 14,5 W (29,97P, 60 Mb/s) HD: 15,7 W (59,94P, 50 Mb/s) PAL Area: 4K: 13,8 W (25P, 60 Mb/s) HD: 14,9 W (50P, 50 Mb/s)
Töötemperatuur
0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur
–20°C kuni +60°C (–4°F kuni +140°F)
Mõõdud (ligikaudsed)
Videokaamera korpus (sh väljaulatuvad osad): 189 mm × 193 mm × 362 mm (7 1/2 tolli × 7 5/8 tolli × 14 3/8 tolli) (l/k/s) Salvestamisel (sh väljaulatuvad osad): 189 mm × 193 mm × 413 mm (7 1/2 tolli × 7 5/8 tolli × 16 3/8 tolli) (l/k/s) (Kinnitatud tarvikutega (aku (NP-F970), suur okulaarivarjuk).)
Kaal (ligikaudne)
Videokaamera korpus: 2 440 g (87 untsi) Salvestamise ajal: 2 770 g (98 untsi) (Kinnitatud tarvikutega (aku (NP-F970), suur okulaarivarjuk).)
AC-adapter A C-NB12A
Võimsuse nõuded
Vahelduvvool 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Voolutarve
0,65 A – 0,35 A
Elektritarbimine
30 W
Väljundpinge
Alalisvool 12 V*
Töötemperatuur
0 °C kuni 45 °C (32 °F kuni 113 °F)
Säilitustemperatuur
–20 °C kuni +60 °C (–4 °F kuni +140 °F)
Mõõdud (ligikaudsed)
49,5 mm × 28 mm × 99,5 mm (1 31/32 tolli × 1 1/8 tolli × 3 15/16 tolli) (l/k/s) väljaulatuvate osadeta
Kaal (ligikaudne)
200 g (7,1 untsi) ilma toitejuhtmeta (voolujuhe)
* Muud spetsifikatsioonid leiate AC-adapteri sildilt.
Laadija AC-VL1
Võimsuse nõuded
Vahelduvvool 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Voolutarve
0,35 A – 0,18 A
Elektritarbimine
22 W
Väljundpinge
Alalisvool 8,4 V*
Töötemperatuur
0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F)
Säilitustemperatuur
–20°C kuni +60°C (–4°F kuni +140°F)
Lisad
Spetsifikatsioonid
EE
63
Mõõdud (ligikaudsed)
136 mm × 51 mm × 90 mm (5 3/8 tolli × 2 1/8 tolli × 3 5/8 tolli) (l/k/s) ilma väljaulatuvate osadeta
Kaal (ligikaudne)
200 g (9,6 untsi) ilma toitejuhtmeta (voolujuhe)
* Muud spetsifikatsioonid leiate laadija sildilt.
Laetav aku NP-F970
Maksimaalne väljundpinge
Alalisvool 8,4 V
Väljundpinge
Alalisvool 7,2 V
Maksimaalne laadimispinge
Alalisvool 8,4 V
Max laadimisvool
3,0 A
Mahutavus
Tavaline: 47,5 Wh (6 600 mAh) Minimaalne: 45 Wh (6 300 mAh)
Tüüp
Liitium-ioonaku
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel.

Pakendi sisu

Laadija (1) (AC-VL1) Laaditav akukomplekt NP-F970 (1) AC-adapter (1) (AC-NB12A) Toitejuhe (voolujuhe) (2) A/V ühenduskaabel (1) HDMI-kaabel (1)
Lisad
USB-kaabel (1) Valgusvarjuk (1) Suur okulaarivarjuk (1) CD-ROM Litsents (1) Kasutusjuhend (2)
Kaubamärgid
• Handycam ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• XQD ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• InfoLITHIUM on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• Microsoft, Windows, Windows Vista ja Windows Media on ettevõtte U.S. Microsoft Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Mac ja Mac OS on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• HDMI, HDMI logo ja kõrglahutusega multimeediumliides on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Intel, Intel Core ja Pentium on ettevõtte Intel Corporation või selle sidusettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Adobe, Adobe’i logo ja Adobe Acrobat on ettevõtte Adobe Systems Incorporated registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Kõik muud siin nimetatud tootenimed võivad olla vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Märgid ja ® ei ole selles juhendis igal pool märgitud.
EE
Spetsifikatsioonid
64

Indeks

A
AC-adapter 21 All Reset 46 Andmekandjamenüü 45 Audio Input 43 Audio Output 43 Auto Exposure 40 Automaatne surunupufookus 27
C
Clock Set 46 Color Bars 40 Country 46
D
Delete Clip 46 Detail 41 Display Clip Properties 37
E
Eelpaigaldatud korduvlaaditav aku 56
F
Flicker Reduce 40 Fookus 27 Fookusketas 27 Format Media 45
G
Gain 40 Gamma 41
H
Handle Zoom 40 Heli 28 Helimenüü 43 Hoiatuste märguanded 60 Hours Meter 46
I
Iirisdiafragma rõngas 28 InfoLITHIUM aku 53
K
Kaameramenüü 40 Katikukiirus 29 Kell 22 Kellaaeg ja kuupäev 22 Klipp 28, 36 Klippide algusesse liikumine 28 Kõrvaklappide pistik 14 Käepideme suum 26 Käepideme suumi lüliti 26
L
Laadimisaeg 21 Laiendatud fookus 27 Lainurk 26 Language 46 LCD Setting 44 LCD/VF menüü 44 LCD-ekraan 18, 23 Lüliti AUTO/MANUAL 28 Lüliti FOCUS 27
M
Marker 44 Matrix 42 Media Full 25 Media Near Full 25 MIC+48V 32 Mittelineaarne redigeerimine 50 MRW-E80 48
N
ND-filter 30 Niiskuse kondenseerumine 55 Nupp GAIN 29 Nupp IRIS 28 Nupp MENU 39 Nupp OPTION 36 Nupp PUSH (valgusvarjuki
vabastamiseks)
Nupp PUSH AUTO 27 Nupp SEL/SET 39 Nupp SHUTTER SPEED 29 Nupp WHT BAL 30
22
Lisad
Indeks
EE
65
O
Objektiiv 56 Objektiivikatiku nupp 22 Objektiivikatikuga valgusvarjuk 22 Offset White 41 Output Display 43 Output Format 43
P
Peaking 44 Pildinäidik 18, 23 Pildinäidiku objektiivi
reguleerimisnupp
Pildinäidiku vabastushoob 56 Pisipildikuva 35 Pisipildimenüü 36 Pistik HDMI OUT 47, 58 Pistik VIDEO OUT 47, 59
23
R
Rec Format 45 Rec Lamp 45
U
USB-kaabel 48 UTC 22
V
Valge tasakaalustus 30 Valge tasakaalustuse mälu lüliti 31 Version 46 VF Setting 44 Video vorming 58 Videokaamera kasutamine välismaal 53 Videomenüü 43 Vorming 25 Võimendus 29 Võimenduse lüliti 29 Väline monitor 47 Välitingimused 31 Väljundsignaal 58 Värvimenüü 41
W
White 41
S
Salvestusnupp 26 Seadistusmenüü 39, 40 Seatav nupp 34, 45 Seinakontakt (pistikupesa) 21 Siseruumis 31 Skin Detail 42 SteadyShot 40 Supersuumi nupp 26
Lisad
Suum 26 Suumirõngas 27 Süsteemimenüü 45
Z
Zebra 44
T
Telefoto 26 Time Zone (ajavöönd) 22 Toitejuhe (voolujuhe) 20 Tõrgete märguanded 60
EE
Indeks
66
Õ
Õlarihm 14 Õlarihma haak 14
Ü
Ühe vajutuse nupp 31
X
XCD mälukaardid 24
Täiendavat teavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate meie klienditoe veebisaidilt.
Loading...