Modeli dhe numrat serialë ndodhen në
pjesën e poshtme. Regjistroni numrin serial në
hapësirën e dhënë më poshtë. Referojuni këtyre
numrave sa herë që kontaktoni me shitësin tuaj
Sony në lidhje me këtë produkt.
Numri i modelit FDR-
Numri serial
Numri i modelit AC-
Numri serial
PAR ALA JM ËR IM
Për të reduktuar rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike,
1) mos e ekspozoni njësinë ndaj shiut apo lagështirës.
2) mos vendosni mbi aparaturë objekte të mbushura me
lëng, si p.sh. vazo.
Mos i ekspozoni bateritë ndaj nxehtësisë së tepruar si
p.sh. drita e diellit, zjarri ose të ngjashme.
Ky simbol përdoret për të
njoftuar përdoruesin mbi
praninë e ndonjë “rryme të
rrezikshme” të paizoluar brenda
produktit që mund të jetë e një
përmase të mjaftueshme për të
përbërë rrezik goditjeje elektrike
për personat.
Ky simbol përdoret për të
njoftuar përdoruesin mbi
praninë e udhëzimeve të
rëndësishme të përdorimit
dhe mirëmbajtjes (shërbimit)
në broshurat që shoqërojnë
pajisjen.
AL
2
UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
RREZIK – PËR TË REDUKTUAR RREZIKUN
E ZJARRIT APO GODITJES ELEKTRIKE,
NDIQNI ME KUJDES KËTO UDHËZIME.
• Lexojini këto udhëzime.
• Ruajini këto udhëzime.
• Tregoni kujdes për të gjitha paralajmërimet.
• Ndiqini të gjitha udhëzimet.
• Mos e përdorni këtë aparaturë pranë ujit.
• Pastrojeni vetëm me pëlhurë të thatë.
• Mos bllokoni hapësirat e ajrimit. Instalojeni në përputhje me udhëzimet e prodhuesit.
• Mos e instaloni pranë burimeve të nxehtësisë siç janë radiatorët, regjistruesit e nxehtësisë, sobat ose
pajisje të tjera (duke përfshirë edhe amplifikatorët) që prodhojnë nxehtësi.
• Mos shpërfillni qëllimin e sigurisë së spinës së polarizuar ose të tokëzuar. Një spinë e polarizuar ka dy
kunja ku njëra është më e gjatë se tjetra. Një spinë e tokëzuar ka dy kunja dhe një të tretë për tokëzim.
Kunji i gjerë ose kunji i tretë ofrohen për sigurinë tuaj. Nëse spina e dhënë nuk futet në prizën tuaj,
konsultohuni me një elektricist për zëvendësimin e prizës së vjetër.
• Mbrojeni kordonin e rrymës nga shkelja ose përthyerja veçanërisht te spinat, prizat, si dhe te pika ku ato
dalin nga aparatura.
• Përdorni vetëm pjesët/aksesorët e specifikuar nga prodhuesi.
• Përdoreni vetëm me tryezën me rrota, portmanonë, këmbalecin, mbajtësen ose tavolinën e specifikuar
nga prodhuesi, ose që shitet së bashku me aparaturën. Kur përdoret tryezë me rrota, tregoni kujdes gjatë
lëvizjes së kombinimit tryezë me rrota/aparaturë për të shmangur lëndimet nga përmbysja.
• Shkëputeni këtë aparaturë nga priza gjatë stuhive me rrufe ose kur nuk përdoret për periudha të gjata
kohore.
• Për të gjitha shërbimet drejtojuni personelit të kualifikuar të shërbimit. Kërkohet shërbim kur aparatura
është dëmtuar në ndonjë mënyrë, si p.sh. nëse është dëmtuar kordoni i furnizimit me rrymë ose priza,
nëse mbi aparaturë janë derdhur lëngje ose kanë rënë objekte, nëse aparatura është ekspozuar ndaj shiut
ose lagështirës, nëse nuk punon siç duhet ose nëse është rrëzuar.
• Nëse forma e spinës nuk përputhet me formën e prizës, përdorni një adaptor për spinën me
konfigurimin e duhur për prizën.
AL
3
Spina përfaqësuese e kordonit të furnizimit me rrymë të vendeve/rajoneve në botë.
Lloji A
(lloji amer ikan)
Lloji B
(lloji britanik)
Lloji BF
(lloji britanik)
Lloji B3
(lloji britanik)
Lloji C
(lloji CEE)
Lloji SE
(lloji CEE)
Tensioni përfaqësues i rrymës dhe lloji i spinës përshkruhen në këtë grafik.
Në varësi të zonës, përdoren lloje të ndryshme spine dhe tensioni furnizimi.
Kujdes: Duhet të përdoret një kordon rryme që plotëson kërkesat nga çdo vend.
—Vetëm për Shtetet e Bashkuara
Përdorni një kordon rryme të dhënë.
Evropë
Vendet/rajonetTensioniFrekuenca (Hz)Lloji i spinës
Vendet/rajonetTensioniFrekuenca (Hz)Lloji i spinës
Arabia Saudite127/22050A/C/BF
Emiratet e Bashkuara Arabe24050C/BF
Iraku22050C/BF
Irani22050C/BF
Izraeli23050C
Turqia22050C
Afrika
Vendet/rajonetTensioniFrekuenca (Hz)Lloji i spinës
Afrika e Jugut220/23050C/BF
Algjeria127/22050C
Egjipti22050C
Etiopia22050C
Kenia24050C/BF
Kongoja (dem)22050C
Nigeria23050C/BF
Tanzania23050C/BF
Tunizia22050C
AL
5
KUJDES
Paketa e baterisë
Nëse paketa e baterisë keqpërdoret, ajo mund të
shpërthejë, duke shkaktuar zjarr ose edhe djegie
kimike. Zbatoni masat paraprake të mëposhtme.
• Mos e çmontoni.
• Mos e shtypni dhe mos e ekspozoni paketën
e baterisë ndaj ndonjë goditjeje apo force si
goditje me çekiç, rënie apo shkelje të saj.
• Mos shkaktoni qark të shkurtër dhe mos lejoni
që objektet metalike të bien në kontakt me
terminalet e baterisë.
• Mos e ekspozoni ndaj temperaturave të
larta mbi 60°C (140°F) si p.sh. në dritë të
drejtpërdrejtë dielli apo në një makinë të
parkuar në diell.
• Mos e digjni ose mos e ekspozoni atë në zjarr.
• Mos përdorni ba teri litium-jon të dëmtuara apo
që rrjedhin.
• Sigurohuni që të karikoni paketën e baterisë
duke përdorur një karikues origjinal Sony
ose një pajisje që mund të karikojë paketën
ebaterisë.
• Mbajeni paketën e baterisë larg nga fëmijët
evegjël.
• Mbajeni të thatë paketën e baterisë.
• Zëvendësojeni vetëm me të njëjtin lloj ose me
një lloj ekuivalent të rekomanduar nga Sony.
• Hidhini paketat e përdorura të baterive siç
përshkruhet në udhëzime.
Shënim mbi kordonin e rrymës
(rrjetit elektrik)
Kordoni i rrymës (rrjetit elektrik) është
projektuar në mënyrë specifike për t'u përdorur
vetëm për këtë videokamerë dhe nuk duhet të
përdoret me pajisje të tjera elektrike.
Edhe nëse videokamera është e fikur, burimi
i rrymës së drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik)
vazhdon të furnizohet për sa kohë që është
i lidhur me prizën e murit përmes ushqyesit.
Presioni i tepërt i zërit nga kufjet shkakton
humbje të dëgjimit.
Për klientët në EVROPË
Shënim për klientët në vendet ku
aplikohen direktivat e BE-së
Prodhuesi: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Për pajtueshmërinë e produktit me BE-në:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Shënim
Nëse elektriciteti apo elektro-magnetizmi
shkakton shkëputjen në mes (dështimin)
e transferimit të të dhënave, rinisni sërish
aplikacionin ose lidhni kabllon e komunikimit
(USB, etj.).
Zëvendësoni baterinë vetëm me llojin
e specifikuar. Ndryshe, si rezultat mund
të ndodhë zjarr apo lëndim.
Ushqyesi
Mos përdorni ushqyesin të vendosur në një
hapësirë të ngushtë, si p.sh. mes një muri dhe
mobilies.
Përdorni prizën më të afërt të murit kur përdorni
ushqyesin. Shkëputeni ushqyesin nga priza
e murit menjëherë nëse ndodh ndonjë
keqfunksionim gjatë përdorimit të aparaturës.
Karikuesi
Përdorni prizën më të afërt të murit kur përdorni
karikuesin. Shkëputeni karikuesin nga priza
e murit menjëherë nëse ndodh ndonjë
keqfunksionim gjatë përdorimit të aparaturës.
AL
6
Ky produkt është testuar dhe rezulton në
përputhje me kufijtë e përcaktuar në direktivën
për përdorimin e kabllove të lidhjes nën 3 metra
(9,8 këmbë).
Kujdes
Fushat elektro-magnetike në frekuencat specifike
mund të ndikojnë në figurën dhe zërin e kësaj
njësie.
Hedhja e pajisjeve të vjetra
elektrike dhe elektronike
(e aplikueshme në Bashkimin
Evropian dhe shtetet e tjera
evropiane me sistem të
diferencuar grumbullimi)
Ky simbol mbi produkt ose mbi paketimin
e tij tregon se ky produkt nuk duhet të trajtohet
si mbeturinë shtëpiake. Përkundrazi, do të
dorëzohet pranë pikës përkatëse të grumbullimit
për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe
elektronike.
Duke u siguruar që ky produkt të hidhet siç
duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të
mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin,
që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga
trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të këtij
produkti. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë
në ruajtjen e burimeve natyrore.
Për më shumë informacion të detajuar mbi
riciklimin e këtij produkti, ju lutemi kontaktoni
me bashkinë tuaj, shërbimin e grumbullimit të
mbeturinave shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë
produktin.
Hedhja e baterive të
përdorura (e aplikueshme
në Bashkimin Evropian dhe
vendet e tjera evropiane me
sisteme të diferencuara
grumbullimi)
Ky simbol mbi bateri ose mbi paketim tregon
se bateria që vjen me këtë produkt nuk duhet
të trajtohet si mbeturinë shtëpiake.
Në disa bateri, ky simbol mund të përdoret
i kombinuar me një simbol kimik. Simbolet
kimike për zhivën (Hg) ose plumbin (Pb)
shtohen nëse bateria përmban më shumë
se 0,0005% zhivë ose 0,004% plumb.
Duke u siguruar që këto bateri të hidhen siç
duhet, ju ndihmoni në parandalimin e pasojave të
mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin
që në rast të kundërt do të shkaktoheshin nga
trajtimi i papërshtatshëm i mbetjeve të kësaj
baterie. Riciklimi i materialeve do të ndihmojë
në ruajtjen e burimeve natyrore.
Në rast produktesh të cilat për arsye sigurie,
rendimenti apo integriteti të dhënash kërkojnë
lidhje të qëndrueshme me një bateri të
inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet
vetëm nga personel i kualifikuar shërbimi. Për të
siguruar trajtimin e duhur të baterisë, dorëzojeni
produktin në fund të periudhës së funksionimit
të tij pranë pikës përkatëse të grumbullimit për
riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shihni
pjesën që flet mbi heqjen e sigurt të baterisë
nga produkti. Dorëzojeni baterinë pranë pikës
përkatëse të grumbullimit për riciklimin
ebaterive të përdorura.
Për më shumë informacion të detajuar mbi
riciklimin e këtij produkti ose baterie, ju lutemi
kontaktoni me bashkinë tuaj, shërbimin
e grumbullimit të mbeturinave shtëpiake
ose dyqanin ku keni blerë produktin.
AL
7
Pasqyra e lëndës
Pamje e përgjithshme
Masat paraprake
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve ....................................11
Treguesit në ekran ...................................................................18
Ekrani LCD/treguesi i kuadrit .......................................... 18
Furnizimi me rrymë ................................................................20
Karikimi i paketës së baterisë ........................................... 20
Vendosja e orës ........................................................................22
Vendosja e pajisjeve ................................................................22
Vendosja e mbrojtëses së lentes me
kapakun e lentes .......................................................... 22
Përshtatja e ekranit LCD dhe treguesit të kuadrit ......... 23
Përdorimi i kartave të memories XQD ...................................24
Rreth kartave të memories XQD ...................................... 24
Futja e një karte memorieje XQD .................................... 24
Heqja e një karte memorieje XQD ................................... 24
Zgjedhja e folesë së kartës së memories
që do të përdoret për regjistrimin ............................. 24
Formatimi i një karte memorieje XQD ........................... 25
Kontrollimi i kohës së mbetur të disponueshme
për regjistrim ................................................................ 25
Regjistrimi
AL
Pasqyra e lëndës
8
Procedura bazë e përdorimit ..................................................26
Ndryshimi i cilësimeve bazë ....................................................29
Formati i regjistrimit ......................................................... 29
Përshtatja e ndriçimit të imazhit ...................................... 29
Përshtatja sipas ngjyrave natyrale
(balanca e të bardhës) ................................................. 31
Për funksionet dhe përdorimin, shihni faqet në kllapa.
1. Kapësja për rripin e supit (14)
2. Butoni ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Mbajtësi i mikrofonit*
4. Butoni IRIS PUSH AUTO
5. Instrumenti i zmadhimit të fuqishëm (26)
* Kur përdorni mikrofonin, referojuni udhëzimeve të
përdorimit të dhëna me mikrofonin.
Pamje e përgjithshme
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
AL
11
Pamje e përgjithshme
1. Lentja (22)
2. Mbrojtësja e lentes me kapakun
elentes(22)
3. Mikrofoni i brendshëm (33)
4. Llambushka e përparme e regjistrimit (45)
Llambushka e regjistrimit pulson nëse është
i ulët kapaciteti i mbetur i medias së regjistrimit
ose niveli i baterisë.
5. Butoni ASSIGN 4/ZEBRA
6. Butoni ASSIGN 1
7. Butoni ASSIGN 2*
8. Butoni ASSIGN 3
9. Butoni ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Çelësi CH1 (INT MIC/INPUT1/INPUT2)
11. Çelësi AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Disku AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Butoni STATUS CHECK (15)
14. Butoni CANCEL/BACK (39)
15. Butoni MENU** (39)
16. Disku AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Çelësi AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Çelësi CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Butoni PUSH AUTO (27)
20. Çelësi FOCUS (27)
21. Çelësi ND FILTER (30)
22. Butoni ASSIGN 5/PEAKING*
* Butoni ASSIGN 5/PEAKING dhe butoni ASSIGN 2
kanë pika të ngritura të prekshme për t'jua bërë më
të lehtë gjetjen e butonit.
** Butoni MENU ka një vijë të ngritur të prekshme
për t'jua bërë më të lehtë gjetjen e butonit.
AL
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
12
1. Konektorët AUDIO OUT / konektori
VIDEO OUT (47, 59)
2. Konektori HDMI OUT (47)
3. Foleja e UTILITY SD
(do të mbështetet nga përditësime
të ardhshme).
4. Instrumenti i zmadhimit i dorezës (26)
5. Butoni START/STOP
Kur instrumenti vendoset në pozicionin HOLD,
butoni START/STOP nuk mund të përdoret.
6. Kontektori INPUT2
7. Kontektori INPUT1
8. Mbajtësja e kabllos
Jepet për sigurimin e kabllos së mikrofonit, etj.
9. Çelësi INPUT2 (32)
10. Çelësi INPUT1 (32)
11. Kontektori REMOTE
Konektori REMOTE përdoret për kontrollimin
e nisjes/ndalimit të regjistrimit, etj. në pajisjen
video dhe në pajisjet periferike që lidhen me të.
12. Rripi i dorës
13. Çelësi POWER (26)
14. Butoni i regjistrimit (26)
15. Dalja e ajrit
Shënime
• Zonat rreth vrimave të ventilimit mund të
nxehen shumë.
• Mos i mbuloni vrimat e ventilimit.
16. Konektori DC IN (21)
17. Mbajtësja e kabllos
Jepet për sigurimin e kabllos DC, etj.
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
Pamje e përgjithshme
AL
13
Pamje e përgjithshme
1. Kapësja për rripin e supit
2. Unaza e fokusimit (27)
3. Instrumenti i kapakut të lentes (22)
4. Unaza e zmadhimit (27)
5. Unaza e iridës (29)
6. Butoni GAIN (29)
7. Butoni WHT BAL* (31)
8. Butoni SHUTTER SPEED (30)
9. Çelësi AUTO/MANUAL (29)
10. Konektori i (kufjet)
Për kufje stereo me mini-fole
11. Butoni BATT RELEASE (20)
12. Paketa e baterisë (20)
13. Llambushka e aksesit/folesë C të
“Memory Stick” media/kartës SD
(do të mbështetet nga përditësime
të ardhshme).
14. Llambushka e aksesit/butonit të zgjedhjes
të kartës së memories XQD foleja A (24)
15. Llambushka e aksesit/butonit të zgjedhjes
të kartës së memories XQD foleja B (24)
16. Konektori USB (lloji mini-B) (48)
17. Konektori USB (lloji A)
(do të mbështetet nga përditësime të
ardhshme).
18. Butoni (me një shtypje) (31)
19. Çelësi i memories së balancës së të
bardhës (31)
20. Çelësi i përforcimit (29)
21. Butoni IRIS* (29)
* Butonat WHT BAL dhe IRIS kanë pika të ngritura të
prekshme për t'jua bërë më të lehtë gjetjen e butonave.
Për të vendosur një rrip supi
Vendosni një rrip supi (shitet veçmas) në kapëset
e rripit të supit.
AL
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
14
Pamje e përgjithshme
1. Butoni OPTION (36)
2. Butoni THUMBNAIL (35)
3. Butonat e kontrollit të riprodhimit
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (28)
4. Butoni DATA CODE
(do të mbështetet nga përditësime të
ardhshme).
5. Butoni DISPLAY (18)
6. Ekrani LCD (23)
7. Çelësi i zmadhimit i dorezës (26)
8. Treguesi i kuadrit (23)
9. Kupa e madhe e kuadrit
10. Instrumenti i rregullimit të lentes së
treguesit të kuadrit (23)
11. Instrumenti i lirimit të treguesit të
kuadrit (56)
12. Çelësi HEADPHONE MONITOR (34)
13. Llambushka e pasme e regjistrimit (45)
14. Butonat e diskut SEL/SET (39)
15. Butonat VOLUME*
16. Butoni STATUS CHECK
17. Butoni CANCEL/BACK (39)
18. Butonat V/v/B/b/SET (39)
19. Butoni MENU (39)
* Butoni VOLUME+ dhe butoni PLAY/PAUSE kanë
pika të ngritura të prekshme për t'jua bërë më të lehtë
gjetjen e butonave.
Fundi
1. Foleja e këmbalecit (1/4 inç)
Kjo është një vidhë e përputhshme me
1/4-20UNC.
Vendosni një këmbalec (shitet veçmas) në
folenë e këmbalecit duke përdorur një vidhë
këmbaleci (shitet veçmas: gjatësia e vidhës
duhet të jetë më pak se 5,5 mm (7/32 inç)).
Ekrani i statusit
Për të shfaqur një ekran statusi
• Shtypni butonin STATUS CHECK.
Për të ndryshuar ekranet e statusit
•Rrotulloni diskun SEL/SET.
Për të fshehur ekranin e statusit
• Shtypni butonin STATUS CHECK.
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
AL
15
Pamje e përgjithshme
Ekrani i statusit të kamerës
Shfaq cilësimet e diafragmës elektronike ose
statusin e lentes.
Gain<H>Vlera e cilësimit të nivelit të
përforcimit <H>
Gain<M>Vlera e cilësimit të nivelit të
përforcimit <M>
Gain<L>Vlera e cilësimit të nivelit të
përforcimit <L>
Preset WhiteVlera e paravendosur
e balancës së të bardhës
GammaKategoria dhe kurba e gamës
AE LevelVlera e cilësimit të nivelit AE
AE SpeedVlera e cilësimit të shpejtësisë
së kontrollit AE
AGC LimitVlera e cilësimit të përforcimit
maksimal të AGC
A.SHT LimitShpejtësi më e lartë diafragme
e funksionit automatik të
diafragmës
Ekrani i statusit të audios
Shfaq cilësimet e hyrjes për secilin kanal,
matësin e nivelit të audios dhe cilësimin
e filtrit të erës.
CH 1 level meter Matësi i nivelit për CH 1
CH 1 SourceBurimi i hyrjes për CH 1
CH 1 Ref. / Sens. Ndjeshmëria e hyrjes së
mikrofonit të brendshëm në
CH 1, ose niveli i referencës së
hyrjes audio
CH 1 Wind Filter Statusi i cilësimit të filtrit të
erës për hyrjen e mikrofonit
në CH 1
CH 2 level meter Matësi i nivelit për CH 2
CH 2 SourceBurimi i hyrjes për CH 2
CH 2 Ref. / Sens. Ndjeshmëria e hyrjes së
mikrofonit të brendshëm në
CH 2, ose niveli i referencës së
hyrjes audio
CH 2 Wind Filter Statusi i cilësimit të filtrit të
erës për hyrjen e mikrofonit
në CH 2
Audio FormatCilësimi i formatit audio
Headphone Out Cilësimi i daljes së kufjes
Ekrani i statusit të sistemit
Shfaq cilësimet e sinjalit të videos.
CountryStatusi i cilësimit të rajonit,
rajoni NTSC ose rajoni PAL
Rec FormatFormati i regjistrimit që
regjistrohet në kartën
ememories XQD
Picture SizePërmasa e figurës që
Frame RateShpejtësia e kuadrove që
regjistrohet në kartën
ememories XQD
regjistrohet në kartën
ememories XQD
Ekrani i statusit të daljes video
Shfaq cilësimet e daljes HDMI dhe video.
HDMIPërmasa e daljes së figurës
VideoPërmasa e daljes së figurës
Dalja aktive/joaktive
Ekrani i stat usit të butonit të cakt ueshëm
Shfaq funksionin që i caktohet secilit
buton ASSIGN.
1Funksioni që i caktohet
2Funksioni që i caktohet
3Funksioni që i caktohet
4Funksioni që i caktohet
5Funksioni që i caktohet
6Funksioni që i caktohet
7Funksioni që i caktohet
butonit Assign 1
butonit Assign 2
butonit Assign 3
butonit Assign 4
butonit Assign 5
butonit Assign 6
butonit Assign 7
Ekrani i statusit të medias
Shfaq hapësirën e mbetur të medias
regjistruese (karta e memories A XQD /
karta e memories B XQD).
Informacioni i
medias i Media A
Mbrojtja e
informacionit te
Media A
Ikona e medias shfaqet kur
në folenë A futet media
eregjistrimit
Ikona e mbrojtjes e shfaqur
kur media e regjistrimit që
futet në folenë A është
embrojtur
Shënime
• Nuk mund të mbroni kartën
e memories XQD në
Matësi i mbetur i
Media A
Kapaciteti i
mbetur i Media A
videokamera.
Kapaciteti i mbetur i medias
të regjistrimit të futur në
folenë A, i shprehur me një
tregues me shirit
Kapaciteti i mbetur i medias
të regjistrimit të futur në
folenë A, i shprehur me GB
AL
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
16
Informacioni
imedias
iMediaB
Mbrojtja
e informacionit
te Media B
Matësi i mbetur
iMedia B
Kapaciteti
imbetur
iMediaB
Informacioni
i medias i kartës
UTILITY SD
Informacioni
imbrojtur
ikartës
UTILITY SD
Matësi i mbetur
ikartës
UTILITY SD
Kapaciteti
imbetur i kartës
UTILITY SD
Ikona e medias shfaqet kur
në folenë B futet media
eregjistrimit
Ikona e mbrojtjes e shfaqur
kur media e regjistrimit që
futet në folenë B është
embrojtur
Kapaciteti i mbetur i medias
të regjistrimit të futur në
folenë B, i shprehur me
një tregues me shirit
Kapaciteti i mbetur i medias
të regjistrimit të futur në
folenë B, i shprehur me GB
Ikona e medias shfaqet kur
në folenë B futet media
e regjistrimit në folenë
UTILITY SD
Ikona e mbrojtjes shfaqet kur
në foleja UTILITY SD është
embrojtur
Kapaciteti i mbetur i medias të
regjistrimit të futur në folenë
UTILITY SD, i shprehur nga
një tregues me shirit
Kapaciteti i mbetur i medias të
regjistrimit të futur në folenë
UTILITY SD, i shprehur
me GB
Pamje e përgjithshme
Funksioni dhe vendndodhja e pjesëve
AL
17
Pamje e përgjithshme
Treguesit në ekran
Ekrani LCD/treguesi i kuadrit
Gjatë regjistrimit, gatishmërisë për regjistrim ose riprodhimit, në ekranin LCD/treguesin e kuadrit
shfaqen statuset dhe cilësimet e kësaj njësie.
Statuset dhe cilësimet e kësaj njësie mund të aktivizohen/çaktivizohen duke përdorur butonin DISPLAY.
Informacioni i a fishuar në ekran gjatë regjistrimit
1. Treguesi i modalitetit të diafragmës/
shpejtësisë së diafragmës
2. Treguesi i filtrit ND (faqe 30)
3. Treguesi i përforcimit (faqe 29)
4. Treguesi i statusit të veçantë të regjistrimit/
funksionimit
zRecËshtë duke u kryer regjistrim
StbyNë gatishmëri për regjistrim
5. Treguesi me ngjyra i temperaturës
(faqe 31)
6. Treguesi i baterisë së mbetur (faqe 54)
7. Treguesi i pozicionit të fokusimit
Afishon pozicionin e fokusimit.
8. Treguesi i pozicionit të zmadhimit
9. Treguesi SteadyShot
10. Treguesi i modalitetit të fokusimit
11. Treguesi i diafragmës automatike
12. Treguesi AGC
13. Treguesi i iridës automatike
14. Treguesi i pozicionit të iridës
Afishon pozicionin e iridës.
AL
Treguesit në ekran
18
15. Treguesi i modalitetit të balancës së bardhë
(faqe 31)
AT WModaliteti automatik
PWBModaliteti i paravendosjes
Memory AModaliteti i memories A
Memory BModaliteti i memories B
nModaliteti i paravendosjes
(në ambiente brenda)
Modaliteti i paravendosjes
(në ambiente të jashtme)
16. Treguesi i statusit të medias të folesë
UTILITY SD
17. Treguesi i të dhënave të kohës
18. Matësi i nivelit audio
19. Treguesi i hapësirës së mbetur / statusit
të medias së folesë A/B (faqe 25)
Kur ana e majtë e ikonës është portokalli,
është i mundur regjistrimi.
Kur llambushka e gjelbër lart djathtas ikonës
ndizet, është i mundur riprodhimi.
20. Treguesi i gamës (faqe 41)
Shfaq vlerën e cilësimeve gama.
21. Treguesi i formatit të re gjistrimit (kodeku)
(faqe 29)
Shfaq formatin e regjistrimit që regjistrohet
në një kartë memorieje XQD.
22. Treguesi i frekuencës së sistemit dhe
metodës së skanimit
23. Treguesi i formatit të regjistrimit (përmasa
e figurës) (faqe 29)
Shfaq përmasën e figurës që regjistrohet në
një kartë memorieje XQD.
Informacioni i shfaqur në ekranin e riprodhimit
Informacioni i mëposhtëm shfaqet në figurën
e riprodhimit.
1. Nr. i klipit / Numri total i klipeve
2. Modaliteti i riprodhimit
3. Formati i riprodhimit (përmasa e figurës)
4. Bateria e mbetur
5. Formati i riprodhimit (shpejtësia
ekuadrove)
6. Të dhënat e kohës
Shfaqet kohëzgjatja e filmimit.
7. Nivelet e audios
Shfaqen nivelet e audios për regjistrimin.
8. Media
Shfaqet një shenjë në të majtë nëse karta
e memories është e mbrojtur.
9. Formati i riprodhimit (kodeku)
Pamje e përgjithshme
Treguesit në ekran
AL
19
Masat paraprake
Kordoni i rrymës
(rrjetit elektrik)
Në prizën e murit
Llambushka
e karikimit
Çelësi i modalitetit
Karikuesi AC-VL1
Butoni BATT RELEASE
(lirimi i baterisë)
Furnizimi me rrymë
Karikimi i paketës së baterisë
Masat paraprake
Mund të karikoni paketën e baterisë
“InfoLITHIUM” (seria L) me karikuesin e dhënë.
Shënime
• Mund të përdorni një paketë baterie me kapacitet të
lartë, NP-F970 (jepet), me videokamerën. Nuk mund
të përdorni NP-F570/F770 (shitet veçmas).
Shënime
• Nuk mund të përdorni AC-VL1 për të lidhur
videokamerën me një burim të jashtëm rryme.
Kur lidhni videokamerën me një prizë muri,
përdorni ushqyesin.
1 Vendosni çelësin e modalitetit në
CHARGE.
Pas karikimit të paketës së baterisë
Llambushka e karikimit fiket (karikimi normal).
Nëse vazhdoni karikimin 1 orë më shumë pas
fikjes së llambushkës së karikimit, mund ta
përdorni baterinë pak më shumë (karikimi
iplotë).
Hiqni paketën e baterisë nga karikuesi kur
karikimi ka përfunduar.
Vendosja e paketës së baterisë
Shtypeni baterinë kundrejt pjesës së pasme të
baterisë dhe rrëshqiteni poshtë.
Heqja e paketës së baterisë
Rrëshqisni çelësin POWER në OFF. Shtypni
butonin BATT RELEASE (lirimi i baterisë) dhe
hiqni paketën e baterisë.
2 Lidhni kordonin e rrymës së
3 Vendosni paketën e baterisë në folenë
AL
20
drejtpërdrejtë (rrjetit elektrik) me
karikuesin dhe prizën e murit.
e karikuesit, shtypeni poshtë, dhe
rrëshqiteni në drejtimin e shigjetës.
Llambushka e karikimit ndizet dhe fillon
karikimi.
Furnizimi me rrymë
Shënime
Kordoni
i rrymës
(rrjetit
elektrik)
Në prizën e murit
Konektori
DC IN
Ushqyesi
(AC-NB12A)
• Cilësimet e menysë ose cilësimet e përshtatura duke
përdorur çelësin AUTO/MANUAL mund të ruhen
kur çelësi POWER vendoset në OFF. Hiqni paketën
e baterisë pasi të jetë zhdukur krejtësisht pamja në
ekranin LCD /treguesin e kuadrit. Ndryshe, cilësimet
e ndryshuara mund të mos ruhen.
• Nës e hiqni paketën e bat erisë ose ushqyesin me çelësin
POWER ON, nuk mund të ndizni videokamerën edhe
nëse vendosni sërish paketën e baterisë ose ushqyesin.
Rrëshqisni çelësin POWER në OFF përkohësisht, më
pas në ON.
Ruajtja e paketës së baterisë
Nëse paketa e baterisë nuk përdoret për një farë
kohe, shkarkojeni baterinë dhe ruajeni. Për
hollësira mbi ruajtjen e paketës së baterisë
shihni faqe 54.
Koha e karikimit
Koha e përafërt (në minuta) e kërkuar kur
karikoni një paketë baterie të shkarkuar
plotësisht.
Paketa e baterisë
NP-F970365425
Koha normale e
karikimit
Koha e plotë e
karikimit
Masat paraprake
Shënime
• Nuk mund të përdorni paketën e baterisë NP-F570/
NP-F770 me videokamerën tuaj.
Mbi paketën e baterisë
• Përpara se të ndërroni paketën e baterisë, rrëshqisni
çelësin POWER në OFF.
Përdorimi i prizës së murit si burim rryme
Ju mund të përdorni ushqyesin për të përftuar
rrymë të alternuar.
1. Lidhni kordonin elektrik (rrjetin elektrik) me
ushqyesin.
2. Lidhni ushqyesin me konektorin DC IN të
videokamerës.
3. Lidhni kordonin e rrymës së drejtpërdrejtë
(rrjetit elektrik) me prizën e murit.
Mbi ushqyesin
• Përdorni prizën më të afërt të murit kur
përdorni ushqyesin. Shkëputeni ushqyesin nga
priza e murit menjëherë nëse ndodh ndonjë
keqfunksionim gjatë përdorimit të
videokamerës.
• Mos përdorni ushqyesin të vendosur në një
hapësirë të ngushtë, si p.sh. mes një muri dhe
mobilies.
• Mos krijoni qark të shkurtër të spinës së
ushqyesit me objekte metalike. Kjo mund të
shkaktojë defekt.
• Edhe nëse videokamera është e fikur, burimi
i rrymës së alternuar (rrymës së shtëpisë)
vazhdon të furnizohet për sa kohë që është
i lidhur me prizën e murit përmes ushqyesit.
• Nuk mund ta karikoni videokamerën duke
elidhur me ushqyesin.
Furnizimi me rrymë
AL
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.