Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj
strani uređaja. Upišite serijski broj u prostor
ispod. Navedite ove brojeve svaki put kada zovete
Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Broj modela FDRSerijski broj
Broj modela ACSerijski broj
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
1) ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi.
2) ne postavljajte na uređaj predmete koji sadrže tečnost,
na primer vaze.
Ne izlažite baterije visokim temperaturama, na primer
sunčevom svetlu, vatri i sl.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
neizolovanih elemenata visokog
napona u kućištu uređaja koji
mogu predstavljati opasnost
od strujnog udara.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisustvo
važnih uputstava za upotrebu
i održavanje (servisiranje)
u priručniku koji ste dobili
uz ovaj uređaj.
SR
2
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA.
OPASNOST – DA BISTE UMANJILI RIZIK OD
POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO
PRATITE OVA UPUTSTVA.
•Pročitajte ova uputstva.
• Čuvajte ova uputstva.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pratite sva uputstva.
• Ne koristite ovaj uređaj blizu vode.
• Uređaj čistite samo suvom tkaninom.
• Ne blokirajte ventilacione otvore. Postavite uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača.
• Ne postavljajte uređaj blizu izvora toplote kao što su radijatori, grejači, pećnice ili drugih uređaja
(uključujući pojačala) koji proizvode toplotu.
• Ne zanemarujte bezbednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikača. Polarizovani utikač ima
dva jezička od kojih je jedan širi od drugog. Uzemljeni utikač ima dva jezička i treći pin za uzemljenje.
Široki jezičak ili treći pin postoje radi vaše bezbednosti. Ako isporučeni utikač ne možete da umetnete
u vašu utičnicu, obratite se električaru radi zamene stare utičnice.
• Zaštitite kabl za napajanje od gaženja ili nagnječenja, naročito kod utikača, utičnice i na mestu gde izlazi
iz uređaja.
• Koristite samo dodatke/pribor koje je odredio proizvođač.
• Koristite samo na polici sa točkićima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili
koji se prodaju uz uređaj. Ako koristite policu sa točkićima, pažljivo pomerajte policu na kojoj se nalazi
uređaj da biste izbegli povrede usled prevrtanja.
• Isključite uređaj iz mrežnog napajanja tokom grmljavine ili ako ga nećete koristiti u dužem
vremenskom periodu.
• Sve popravke bi trebalo da obavljaju samo kvalifikovani serviseri. Popravka je potrebna u slučaju
da se uređaj ošteti na bilo koji način, na primer ako se ošteti kabl za napajanje ili utikač, ako u uređaj
upadne tečnost ili neki predmet, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše pravilno ili
ako ga ispustite.
• Ako oblik utikača ne odgovara utičnici za napajanje, koristite adapter odgovarajuće konfiguracije
za utičnicu.
SR
3
Primeri utikača na kablu za napajanje u zemljama/regionima širom sveta.
A tip
(američki tip)
B tip
(britanski tip)
BF tip
(britanski tip)
B3 tip
(britanski tip)
C tip
(CEE tip)
SE tip
(CEE tip)
U ovoj tabeli su navedeni odgovarajući napon i tip utikača.
Tip utikača i napon se razlikuju u zavisnosti od područja.
Pažnja: Koristite kabl za napajanje koji je u skladu sa propisima u svakoj zemlji.
Ako pogrešno rukujete baterijom, ona može da
eksplodira, dovede do požara ili izazove hemijske
opekotine. Imajte u vidu sledeće mere opreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite je bilo kakvoj
sili kao što su snažni udarci, ispuštanje
ili gaženje.
• Vodite računa o tome da ne izazovete kratki
spoj i ne dozvolite da metalni objekti dođu
u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60°C.
Na primer, ne ostavljajte je na direktnom
sunčevom svetlu ili u automobilu koji je
parkiran na suncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je bacajte u vatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske baterije
ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći originalni
Sony punjač za baterije ili uređaj koji može
da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom ili ekvivalentnom
baterijom koju preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah kao što je
opisano u uputstvima.
Zamenite bateriju samo sa baterijom navedenog
tipa. U suprotnom, može doći do požara ili
povreda.
Adapter za naizmeničnu struju
Ne stavljajte adapter za na izmeničnu struju u uski
prostor, na primer, između zida ili nameštaja.
Kada koristite adapter za naizmeničnu struju,
priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako
prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara,
odmah iskopčajte adapter za naizmeničnu
struju iz zidne utičnice.
Punjač
Kada koristite punjač, priključite ga na obližnju
zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja
dođe do kvara, odmah iskopčajte punjač iz
zidne utičnice.
Napomena o kablu za napajanje
Kabl za napajanje je namenjen isključivo ovom
kamkorderu i ne bi trebalo da ga koristite sa
drugim električnim uređajima.
Čak i kada je kamkorder isključen, on i dalje
dobija napajanje dok je priključen na zidnu
utičnicu putem adaptera za naizmeničnu struju.
Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može da
dovede do gubitka sluha.
Za korisnike u EVROPI
Napomena za korisnike u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prekine prenos podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili iskopčajte i ponovo priključite
kabl za komunikaciju (USB itd.).
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC
direktivi kada se za povezivanje koristi kabl
kraći od 3 metra (9,8stopa).
Pažnja
Elektromagnetna polja na određenim
frekvencijama mogu da utiču na zvuk
i sliku ove jedinice.
SR
6
Odlaganje stare električne
i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju sisteme
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se proizvod ne sme
tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da
odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje
i reciklažu električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih resursa.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj
ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija
(primenljivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
zemljama koje imaju sisteme
za odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju
označava da se baterija koja se dobija uz ovaj
proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog simbola može
nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za
živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pomažete
u sprečavanju mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni
da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte
potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
SR
7
Sadržaj
Pregled
Pripreme
Raspored i funkcija delova ......................................................11
Indikatori na ekranu ...............................................................18
Za opis funkcija i način korišćenja pogledajte stranice koje su navedene u zagradama.
1. Kuka za traku za nošenje na ramenu (14)
2. Dugme ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Držač za mikrofon*
4. Dugme IRIS PUSH AUTO
5. Ručica za motorizovani zum (26)
* Kada koristite mikrofon, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje ste dobili uz njega.
Pregled
Raspored i funkcija delova
SR
11
Pregled
1. Objektiv (22)
2. Senilo za objektiv sa poklopcem
za objektiv (22)
3. Interni mikrofon (33)
4. Prednja lampica za snimanje (46)
Lampica za snimanje treperi ako je preostali
kapacitet medijuma za snimanje ili
baterije nizak.
5. Dugme ASSIGN 4/ZEBRA
6. Dugme ASSIGN 1
7. Dugme ASSIGN 2*
8. Dugme ASSIGN 3
9. Dugme ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Prekidač CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Prekidač AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Točkić AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Dugme STATUS CHECK (15)
14. Dugme CANCEL/BACK (39)
15. Dugme MENU** (39)
16. Točkić AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Prekidač AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Prekidač CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Dugme PUSH AUTO (27)
20. Prekidač FOCUS (27)
21. Prekidač ND FILTER (30)
22. Dugme ASSIGN 5/PEAKING*
* Na dugmetu ASSIGN 5/PEAKING i dugmetu
ASSIGN 2 se nalazi mala izbočina koja vam
omogućava da lakše pronađete dugme.
** Na dugmetu MENU se nalazi izbočina u vidu trake
koje vam omogućava da lakše pronađete dugme.
SR
Raspored i funkcija delova
12
Pregled
1. Priključci AUDIO OUT/priključak
VIDEO OUT (48, 60)
2. Priključak HDMI OUT (48)
3. UTILITY SD slot
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
4. Ručica za upravljanje zumom (26)
5. Dugme START/STOP
Kada je ručica postavljena u položaj HOLD,
dugme START/STOP nije moguće koristiti.
6. Priključak INPUT2
7. Priključak INPUT1
8. Držač za kabl
Možete da ga koristite da biste pričvrstili
kabl mikrofona ili druge kablove.
9. Prekidač INPUT2 (32)
10. Prekidač INPUT1 (32)
11. Priključak REMOTE
Priključak REMOTE služi za upravljanje
radnjama kao što su pokretanje/zaustavljanje
snimanja i sl. na video uređaju i perifernim
uređajima koji su povezani sa njim.
12. Kaiš za ruku
13. Prekidač POWER (26)
14. Dugme za snimanje (26)
15. Odvod za vazduh
Napomene
• Deo uređaja oko ventilacionih otvora može
da postane vruć.
• Ne prekrivajte ventilacione otvore.
16. Priključak DC IN (21)
17. Držač za kabl
Možete da ga koristite da biste pričvrstili kabl
za jednosmernu struju ili druge kablove.
Raspored i funkcija delova
SR
13
Pregled
1. Kuka za traku za nošenje na ramenu
2. Prsten za fokusiranje (27)
3. Ručica za poklopac objektiva (22)
4. Prsten za zumiranje (27)
5. Prsten za blendu (29)
6. Dugme GAIN (30)
7. Dugme WHT BAL* (31)
8. Dugme SHUTTER SPEED (30)
9. Prekidač AUTO/MANUAL (29)
10. Priključak i (slušalice)
Za stereo slušalice sa mini utikačem
11. Dugme BATT RELEASE (20)
12. Baterija (20)
13. Memorijska kartica „Memory Stick“/
SD kartica C slot/lampica za pristup
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
14. XQD memorijska kartica A slot/dugme za
izbor/lampica za pristup (24)
15. XQD memorijska kartica B slot/dugme za
izbor/lampica za pristup (24)
16. USB priključak (tip mini-B) (49)
17. USB priključak (tip A)
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
18. Dugme (jedan pritisak) (31)
19. Prekidač za memoriju balansa bele (31)
20. Prekidač za nivo signala (30)
21. Dugme IRIS* (29)
* Na dugmadima WHT BAL i IRIS se nalazi mala
izbočina koja vam omogućava da ih lakše pronađete.
SR
Raspored i funkcija delova
14
Stavljanje trake za nošenje na ramenu
Pričvrstite traku za nošenje na ramenu
(prodaje se zasebno) na predviđene kuke.
Pregled
1. Dugme OPTION (36)
2. Dugme THUMBNAIL (35)
3. Dugmad za upravljanje reprodukcijom
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (28)
4. Dugme DATA CODE
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
5. Dugme DISPLAY (18)
6. LCD ekran (23)
7. Prekidač za upravljanje zumom (26)
8. Tražilo (23)
9. Veliki štitnik za tražilo
10. Ručica za podešavanje sočiva tražila (23)
11. Ručica za skidanje tražila (57)
12. Prekidač HEADPHONE MONITOR (34)
13. Zadnja lampica za snimanje (46)
14. Okrugla dugmad SEL/SET (39)
15. Dugmad VOLUME*
16. Dugme STATUS CHECK
17. Dugme CANCEL/BACK (39)
18. Dugmad V/v/B/b/SET (39)
19. Dugme MENU (39)
* Dugmad VOLUME+ i PLAY/PAUSE imaju malu
izbočinu koja vam omogućava da ih lakše pronađete.
Donja strana
1. Navoj za stativ (1/4 inča)
Kompatibilan je sa šrafom 1/4-20UNC.
Pričvrstite stativ (prodaje se zasebno) u navoj
za stativ koristeći šraf stativa (prodaje se
zasebno: dužina šrafa mora da bude manja
od 5,5 mm.
Ekran statusa
Da biste prikazali ekran statusa
• Pritisnite dugme STATUS CHECK.
Da biste promenili ekran statusa
• Okrenite točkić SEL/SET.
Da biste sakrili ekran statusa
• Pritisnite dugme STATUS CHECK.
Raspored i funkcija delova
SR
15
Ekran statusa kamere
Pregled
Prikazuje podešavanja elektronskog zatvara ča ili
status objektiva.
Gain<H>Vrednost podešavanja
nivoa Gain <H>
Gain<M>Vrednost podešavanja
nivoa Gain <M>
Gain<L>Vrednost podešavanja
nivoa Gain <L>
Preset WhiteUnapred podešena vrednost
balansa bele
GammaGama kategorija i kriva
AE LevelVrednost podešavanja
nivoa AE
AE SpeedVrednost podešavanja
brzine komande AE
AGC L imitVredno st podešavanj a
maksimalnog nivoa
signala za AGC
A.SHT LimitNajveća brzina zatvarača
funkcije automatskog
zatvarača
Ekran statusa zvuka
Prikazuje podešavanja ulaza za svaki kanal,
indikator nivoa zvuka i podešavanje filtera
za vetar.
CH 1 level meter Indikator nivoa za CH 1
CH 1 SourceIzvor ulaza za CH 1
CH 1 Ref. / Sens. Osetljivost ulaza za interni
CH 1 Wind Filter Status podešavanja filtera
CH 2 level meter Indikator nivoa za CH 2
CH 2 SourceIzvor ulaza za CH 2
CH 2 Ref. / Sens. Osetljivost ulaza za interni
CH 2 Wind Filter Status podešavanja filtera
Audio FormatPodešavanje audio formata
Headphone Out Podešavanje izlaza za slušalice
mikrofon za CH 1 ili
referentni nivo audio ulaza
za vetar za ulaz za mikrofon
za CH 1
mikrofon za CH 2 ili
referentni nivo audio ulaza
za vetar za ulaz za mikrofon
za CH 2
Ekran statusa sistema
Prikazuje podešavanja video signala.
CountryStatus podešavanja regiona,
NTSC regiona ili PAL regiona
Rec FormatFormat snimanja koji je
korišćen pri snimanju na
XQD memorijskoj kartici
Picture SizeVeličina slike koja je snimljena
na XQD memorijskoj kartici
Frame RateBrzina kadrova koja je
snimljena na XQD
memorijskoj kartici
Ekran statusa video izlaza
Prikazuje podešavanja za HDMI i video izlaz.
HDMIVeličina izlazne slike
Izlaz uključen/isključen
VideoVeličina izlazne slike
Ekran statusa programabilnog dugmeta
Prikazuje funkciju koja je dodeljena svakom
dugmetu ASSIGN.
1Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 1
2Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 2
3Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 3
4Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 4
5Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 5
6Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 6
7Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 7
SR
Raspored i funkcija delova
16
Ekran statusa medijuma
Prikazuje preostali prostor na medijumu
za snimanje (XQD memorijska kartica A/
XQD memorijska kartica B).
Informacije
o medijumu A
Zaštićene
informacije na
medijumu A
Ikona medijuma koja se
prikazuje kada je medijum
za snimanje umetnut u slot A
Ikona zaštite koja se prikazuje
kada je medijum za snimanje
koji je umetnut u slot A
zaštićen od upisivanja
Napomene
• Ne možete da zaštitite
XQD memorijsku karticu
Indikator
preostalog
prostora na
medijumu A
Preostali
kapacitet
medijuma A
Informacije
o medijumu B
Zaštićene
informacije na
medijumu B
Indikator
preostalog
prostora na
medijumu B
Preostali
kapacitet
medijuma B
Informacije
oUTILITY SD
kartici
Zaštićene
informacije na
UTILITY SD
kartici
Indikator
preostalog
prostora na
UTILITY SD
kartici
Preostali
kapacitet
UTILITY SD
kartice
na kamkorderu.
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
u slot A prikazan u vidu trake
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
uslot A izražen u GB
Ikona medijuma koja se
prikazuje kada je medijum za
snimanje umetnut u slot B
Ikona zaštite koja se prikazuje
kada je medijum za snimanje
koji je umetnut u slot B
zaštićen od upisivanja
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
u slot B prikazan u vidu trake
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
uslot B izražen u GB
Ikona medijuma koja se
prikazuje kada je medijum
za snimanje umetnut
uUTILITY SD slot
Ikona zaštite koja se prikazuje
kada je kartica u UTILITY SD
slotu zaštićena od upisivanja
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
uUTILITY SD slot prikazan
uvidu trake
Preostali kapacitet medijuma
za snimanje koji je umetnut
uUTILITY SD slot izražen
uGB
Pregled
Raspored i funkcija delova
SR
17
Pregled
Indikatori na ekranu
LCD ekran/tražilo
Tokom snimanja, režima pripravnosti za snimanje ili reprodukcije, statusi i podešavanja ove jedinice
se prikazuju na LCD ekranu/tražilu.
Statuse i podešavanja ove jedinice možete da uključite/isključite pomoću dugmeta DISPLAY.
Informacije koje se prikazuju na ekranu tokom snimanja
1. Indikator režima zatvarača/
brzine zatvarača
2. Indikator ND filtera (stranica 30)
3. Indikator nivoa signala (stranica 30)
4. Indikator posebnog snimanja/
statusa radnje
zRecSnimanje je u toku
StbyPripravnost za snimanje
5. Indikator temperature boje (stranica 31)
6. Indikator preostalog kapaciteta baterije
(stranica 55)
7. Indikator pozicije fokusa
Prikazuje poziciju fokusa.
8. Indikator pozicije zuma
9. Indikator funkcije SteadyShot
10. Indikator režima fokusa
11. Indikator automatskog zatvarača
12. Indikator za AGC
13. Indikator automatske blende
SR
Indikatori na ekranu
18
14. Indikator pozicije blende
Prikazuje poziciju blende.
15. Indikator režima balansa bele (stranica 31)
AT WAutomatski režim
PWBUnapred podešeni režim
Memorija ARežim memorije A
Memorija BRežim memorije B
nUnapred podešeni režim
(zatvoreni prostor)
Unapred podešeni režim
(na otvorenom)
16. Indikator statusa medijuma
u UTILITY SD slotu
17. Indikator vremena
18. Indikator nivoa zvuka
19. Indikator statusa medijuma u A/B slotu/
preostalog prostora (stranica 25)
Kada je leva strana ikone narandžasta,
snimanje je moguće.
Kada zelena lampica u gornjem desnom uglu
ikone počne da svetli, reprodukcija je moguća.
20. Indikator game (stranica 41)
Prikazuje vrednost podešavanja game.
21. Indikator formata snimanja (kodek)
(stranica 29)
Prikazuje format koji je snimljen na
XQD memorijskoj kartici.
22. Indikator frekvencije sistema i metode
skeniranja
23. Indikator formata snimanja (veličina slike)
(stranica 29)
Prikazuje veličinu slike koja je snimljena
na XQD memorijskoj kartici.
Informacije koje se prikazuju na ekranu tokom
reprodukcije
Sledeće informacije se prikazuju na slici koja se
emituje tokom reprodukcije.
1. Broj klipa/ukupan broj klipova
2. Režim reprodukcije
3. Format reprodukcije (veličina slike)
4. Preostali kapacitet baterije
5. Format reprodukcije (brzina kadrova)
6. Podaci o vremenu
Prikazuje se trajanje filma.
7. Nivoi zvuka
Prikazuju se nivoi zvuka snimka.
8. Medijum
Oznaka A se prikazuje na levoj strani ako je
memorijska kartica zaštićena od upisivanja.
9. Format reprodukcije (kodek)
Pregled
Indikatori na ekranu
SR
19
Pripreme
Kabl za
napajanje
U zidnu
utičnicu
Lampica za punjenje
Prekidač za izbor režima
Punjač AC-VL1
Dugme BATT RELEASE
(otpuštanje baterije)
Napajanje
Punjenje baterije
Priprem e
„InfoLITHIUM“ bateriju (L serija) možete
da punite pomoću isporučenog punjača.
Napomene
• Na kamkorderu možete da koristite bateriju velikog
kapaciteta NP-F970 (isporučena). Ne možete da
koristite NP-F570/F770 (prodaje se zasebno).
Napomene
• Punjač AC-VL1 ne možete da koristite za povezivanje
kamkordera sa spoljnim izvorom napajanja. Kada
kamkorder povezujete na zidnu utičnicu, koristite
isporučeni adapter za naizmeničnu struju.
Nakon punjenja baterije
Lampica za punjenje će se isključiti (normalna
napunjenost). Ako bateriju nastavite da punite
još 1 sat nakon isključivanja lampice za punjenje,
moći ćete da je koristite malo duže (puna
napunjenost).
Izvadite bateriju iz punjača kada je napunite.
Stavljanje baterije
Pritisnite bateriju uz zadnju stranu kamkordera
ipomerite je nadole.
Uklanjanje baterije
Postavite prekidač POWER na OFF. Pritisnite
dugme BATT RELEASE (otpuštanje baterije)
iizvadite bateriju.
SR
20
1 Podesite prekidač za izbor režima
na CHARGE.
2 Povežite kabl za napajanje sa punjačem
i priključite ga u zidnu utičnicu.
3 Postavite bateriju u otvor na punjaču,
pritisnite je i pomerite u smeru strelice.
Lampica za punjenje će se uključiti
i punjenje počinje.
Napajanje
Napomene
Kabl za
napajanje
U zidnu utičnicu
Priključak
DC IN
Adapter za
naizmeničnu struju
(AC-NB12A)
• Podešavanja menija ili podešavanja koja ste prilagodili
korišćenjem prekidača AUTO/MANUAL mogu da
ostanu sačuvana kada prekidač POWER postavite
na OFF. Izvadite bateriju nakon što prikaz na LCD
ekranu/tražilu u potpunosti nestane. U suprotnom,
promenjena podešavanja neće biti sačuvana.
• Ako izvadite bateriju ili iskopčate adapter za
naizmeničnu struju dok je prekidač POWER
postavljen na ON, nećete moći da uključite kamkorder,
čak i ako ponovo stavite bateriju ili priključite adapter
za naizmeničnu struju.
Privremeno postavite prekidač POWER na OFF,
azatim na ON.
Skladištenje baterije
Ako bateriju ne koristite duže vreme, ispraznite
je i odložite. Pogledajte stranica 55 za detaljnije
informacije o skladištenju baterije.
Vreme punjenja
Približno vreme (u minutima) koje je potrebno
kada punite potpuno praznu bateriju.
Baterija
NP-F970365425
Normalna
napunjenost
Potpuna
napunjenos t
Priprem e
Napomene
• Na kamkorderu ne možete da koristite bateriju
NP-F570/NP-F770.
O bateriji
• Pre nego što zamenite bateriju, postavite prekidač
POWER na OFF.
Korišćenje zidne utičnice kao izvora napajanja
Za napajanje naizmeničnom strujom možete
da koristite adapter za naizmeničnu struju.
1. Priključite kabl za napajanje u adapter za
naizmeničnu struju.
2. Priključite adapter za naizmeničnu struju
u priključak DC IN na kamkorderu.
3. Priključite kabl za napajanje u zidnu
utičnicu.
O adapteru za naizmeničnu struju
• Kada koristite adapter za naizmeničnu struju,
priključite ga na obližnju zidnu utičnicu.
Ako prilikom korišćenja kamkordera dođe
do kvara, odmah iskopčajte adapter za
naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
• Ne stavljajte adapter za naizmeničnu struju
u uski prostor, na primer, između zida
ili nameštaja.
• Ne stavljajte metalne predmete na utikač
adaptera za naizmeničnu struju da ne bi došlo
do kratkog spoja. To može da dovede do kvara.
• Čak i kada je kamkorder isključen, on i dalje
dobija naizmeničnu struju dok je priključen
na zidnu utičnicu putem adaptera za
naizmeničnu struju.
• Kamkorder ne možete da punite putem
adaptera za naizmeničnu struju.
Napajanje
SR
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.