Sony FDR-AX1 Users guide [sr]

Digitalni 4K kamkorder
FDR-AX1/AX1E
4-484-004-11(1) (SR)
Uputstvo za upotrebu
Pre nego što počnete da koristite jedinicu, detaljno pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga radi budućeg korišćenja.
© 2013 Sony Corporation
Podaci za vlasnika uređaja
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani uređaja. Upišite serijski broj u prostor ispod. Navedite ove brojeve svaki put kada zovete Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Broj modela FDR­Serijski broj Broj modela AC­Serijski broj
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara,
1) ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi.
2) ne postavljajte na uređaj predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne izlažite baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Ovaj simbol upozorava korisnika na prisustvo neizolovanih elemenata visokog napona u kućištu uređaja koji mogu predstavljati opasnost od strujnog udara.
Ovaj simbol upozorava korisnika na prisustvo važnih uputstava za upotrebu i održavanje (servisiranje) u priručniku koji ste dobili uz ovaj uređaj.
SR
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA. OPASNOST – DA BISTE UMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO PRATITE OVA UPUTSTVA.
•Pročitajte ova uputstva.
• Čuvajte ova uputstva.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Pratite sva uputstva.
• Ne koristite ovaj uređaj blizu vode.
• Uređaj čistite samo suvom tkaninom.
• Ne blokirajte ventilacione otvore. Postavite uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača.
• Ne postavljajte uređaj blizu izvora toplote kao što su radijatori, grejači, pećnice ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode toplotu.
• Ne zanemarujte bezbednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikača. Polarizovani utikač ima dva jezička od kojih je jedan širi od drugog. Uzemljeni utikač ima dva jezička i treći pin za uzemljenje. Široki jezičak ili treći pin postoje radi vaše bezbednosti. Ako isporučeni utikač ne možete da umetnete u vašu utičnicu, obratite se električaru radi zamene stare utičnice.
• Zaštitite kabl za napajanje od gaženja ili nagnječenja, naročito kod utikača, utičnice i na mestu gde izlazi iz uređaja.
• Koristite samo dodatke/pribor koje je odredio proizvođač.
• Koristite samo na polici sa točkićima, postolju, tronošcu, nosaču ili stolu koje je odredio proizvođač ili koji se prodaju uz uređaj. Ako koristite policu sa točkićima, pažljivo pomerajte policu na kojoj se nalazi uređaj da biste izbegli povrede usled prevrtanja.
• Isključite uređaj iz mrežnog napajanja tokom grmljavine ili ako ga nećete koristiti u dužem vremenskom periodu.
• Sve popravke bi trebalo da obavljaju samo kvalifikovani serviseri. Popravka je potrebna u slučaju da se uređaj ošteti na bilo koji način, na primer ako se ošteti kabl za napajanje ili utikač, ako u uređaj upadne tečnost ili neki predmet, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše pravilno ili ako ga ispustite.
• Ako oblik utikača ne odgovara utičnici za napajanje, koristite adapter odgovarajuće konfiguracije za utičnicu.
SR
Primeri utikača na kablu za napajanje u zemljama/regionima širom sveta.
A tip
(američki tip)
B tip
(britanski tip)
BF tip
(britanski tip)
B3 tip
(britanski tip)
C tip
(CEE tip)
SE tip
(CEE tip)
U ovoj tabeli su navedeni odgovarajući napon i tip utikača. Tip utikača i napon se razlikuju u zavisnosti od područja. Pažnja: Koristite kabl za napajanje koji je u skladu sa propisima u svakoj zemlji.
—Samo za Sjedinjene Države
Koristite isporučeni kabl za napajanje.
Evropa
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Austrija 230 50 C Belgija 230 50 C Češka 220 50 C Danska 230 50 C Finska 230 50 C Francuska 230 50 C Grčka 220 50 C Holandija 230 50 C Irska 230 50 C/BF Island 230 50 C Italija 220 50 C Luksemburg 230 50 C Mađarska 220 50 C Nemačka 230 50 C Norveška 230 50 C Poljska 220 50 C Portugalija 230 50 C Rumunija 220 50 C Rusija 220 50 C Slovačka 220 50 C Španija 127/230 50 C Švajcarska 230 50 C Švedska 230 50 C Ujedinjeno Kraljevstvo 240 50 BF
O tip
(tip za
Okeaniju)
Azija
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Filipini 220/230 60 A/C Hong Kong 200/220 50 BF Indija 230/240 50 C Indonezija 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Kina 220 50 A Koreja (rep.) 220 60 C Malezija 240 50 BF Singapur 230 50 BF Tajland 220 50 C/BF Tajvan 110 60 A Vijetnam 220 50 A/C
SR
Okeanija
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Australija 240 50 O Novi Zeland 230/240 50 O
Severna Amerika
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Kanada 120 60 A SAD 120 60 A
Srednja Amerika
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Bahami 120/240 60 A Dominikanska Republika 110 60 A El Salvador 110 60 A Gvatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamajka 110 50 A Kostarika 110 60 A Kuba 110/220 60 A/C Meksiko 120/127 60 A Nikaragva 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
Južna Amerika
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Argentina 220 50 C/BF/O Brazil 127/220 60 A/C Čile 220 50 C Kolumbija 120 60 A Peru 220 60 A/C Venecuela 120 60 A
Bliski istok
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Irak 220 50 C/BF Iran 220 50 C/BF Izrael 230 50 C Saudijska Arabija 127/220 50 A/C/BF Turska 220 50 C Ujedinjeni Arapski Emirati 240 50 C/BF
Afrika
Zemlje/regioni Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača
Alžir 127/220 50 C Demokratska Republika Kongo 220 50 C Egipat 220 50 C Etiopija 220 50 C Južna Afrika 220/230 50 C/BF Kenija 240 50 C/BF Nigerija 230 50 C/BF Tanzanija 230 50 C/BF Tunis 220 50 C
SR
PA ŽNJ A
Baterija
Ako pogrešno rukujete baterijom, ona može da eksplodira, dovede do požara ili izazove hemijske opekotine. Imajte u vidu sledeće mere opreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite je bilo kakvoj sili kao što su snažni udarci, ispuštanje ili gaženje.
• Vodite računa o tome da ne izazovete kratki spoj i ne dozvolite da metalni objekti dođu u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60°C. Na primer, ne ostavljajte je na direktnom sunčevom svetlu ili u automobilu koji je parkiran na suncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je bacajte u vatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske baterije ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći originalni Sony punjač za baterije ili uređaj koji može da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah kao što je opisano u uputstvima.
Zamenite bateriju samo sa baterijom navedenog tipa. U suprotnom, može doći do požara ili povreda.
Adapter za naizmeničnu struju
Ne stavljajte adapter za na izmeničnu struju u uski prostor, na primer, između zida ili nameštaja.
Kada koristite adapter za naizmeničnu struju, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara, odmah iskopčajte adapter za naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
Punjač
Kada koristite punjač, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara, odmah iskopčajte punjač iz zidne utičnice.
Napomena o kablu za napajanje
Kabl za napajanje je namenjen isključivo ovom kamkorderu i ne bi trebalo da ga koristite sa drugim električnim uređajima.
Čak i kada je kamkorder isključen, on i dalje dobija napajanje dok je priključen na zidnu utičnicu putem adaptera za naizmeničnu struju.
Preveliki zvučni pritisak iz slušalica može da dovede do gubitka sluha.
Za korisnike u EVROPI
Napomena za korisnike u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prekine prenos podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili iskopčajte i ponovo priključite kabl za komunikaciju (USB itd.).
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra (9,8stopa).
Pažnja
Elektromagnetna polja na određenim frekvencijama mogu da utiču na zvuk i sliku ove jedinice.
SR
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
SR
Sadržaj
Pregled
Pripreme
Raspored i funkcija delova ......................................................11
Indikatori na ekranu ...............................................................18
LCD ekran/tražilo .............................................................. 18
Napajanje .................................................................................20
Punjenje baterije ................................................................. 20
Podešavanje sata ......................................................................22
Stavljanje periferne opreme ....................................................22
Stavljanje senila za objektiv sa poklopcem
za objektiv ..................................................................... 22
Podešavanje LCD ekrana i tražila .................................... 23
Korišćenje XQD memorijskih kartica ....................................24
O XQD memorijskim karticama ...................................... 24
Umetanje XQD memorijske kartice ................................ 24
Uklanjanje XQD memorijske kartice .............................. 24
Biranje slota za memorijsku karticu koji će
se koristiti za snimanje ............................................... 24
Formatiranje XQD memorijske kartice ..........................25
Provera preostalog vremena koje je dostupno
za snimanje ................................................................... 25
SR
Snimanje
Osnovne radnje .......................................................................26
Menjanje osnovnih podešavanja .............................................29
Format snimanja ................................................................ 29
Podešavanje svetline slike ................................................. 29
Podešavanje prirodne boje (balans bele) ........................ 31
Podešavanje zvuka ............................................................. 32
Korisne funkcije ......................................................................34
Programabilna dugmad ..................................................... 34
Sadržaj
Ekrani sa sličicama
Podešavanja
Ekrani sa sličicama ..................................................................35
Konfiguracija ekrana .......................................................... 35
Reprodukcija klipova ..............................................................36
Reprodukcija izabranog klipa i klipova koji
slede u nizu ................................................................... 36
Upravljanje klipovima .............................................................36
Radnje u meniju sličice ...................................................... 36
Prikaz detaljnih informacija o klipu ................................ 37
Brisanje klipova .................................................................. 38
Menjanje informacija na ekranu sa sličicama ................ 38
Radnje u meniju sa podešavanjima ........................................39
Lista menija sa podešavanjima ...............................................40
Meni Camera ...................................................................... 40
Meni Paint ........................................................................... 41
Meni Audio ......................................................................... 43
Meni Video ......................................................................... 43
Meni LCD/VF ..................................................................... 44
Meni Media ......................................................................... 45
Meni System ........................................................................ 45
Meni Thumbnail ................................................................ 47
Povezivanje spoljnih uređaja
Povezivanje spoljnih monitora i uređaja za snimanje ...........48
Upravljanje klipovima pomoću računara ...............................49
Povezivanje sa USB kablom .............................................. 49
Reprodukcija slika na računaru ..............................................50
Šta možete da uradite sa softverom
„PlayMemories Home“ (Windows)? ........................ 50
Softver za Mac ..................................................................... 50
Provera računarskog sistema ............................................ 50
Instaliranje softvera „PlayMemories Home“
na računar ..................................................................... 50
Uređivanje slika na računaru ............................................ 51
Sadržaj
SR
Dodaci
Važne napomene o korišćenju uređaja ...................................52
Vreme snimanja filmova ................................................... 52
Korišćenje kamkordera u inostranstvu ........................... 54
Formati i ograničenja izlaza ....................................................59
Video formati i izlazni signali ........................................... 59
Indikatori greške/upozorenja .................................................61
Indikatori greške ................................................................ 61
Indikatori upozorenja ........................................................ 61
Licence .....................................................................................63
O korišćenju softvera sa GPL/LGPL licencom ............... 63
Licence za otvoreni softver ............................................... 63
Specifikacije .............................................................................63
Sadržaj pakovanja ............................................................... 65
Indeks ......................................................................................66
10
SR
Sadržaj

Pregled

Raspored i funkcija delova

Za opis funkcija i način korišćenja pogledajte stranice koje su navedene u zagradama.
1. Kuka za traku za nošenje na ramenu (14)
2. Dugme ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Držač za mikrofon*
4. Dugme IRIS PUSH AUTO
5. Ručica za motorizovani zum (26)
* Kada koristite mikrofon, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje ste dobili uz njega.
Pregled
Raspored i funkcija delova
SR
11
Pregled
1. Objektiv (22)
2. Senilo za objektiv sa poklopcem
za objektiv (22)
3. Interni mikrofon (33)
4. Prednja lampica za snimanje (46)
Lampica za snimanje treperi ako je preostali kapacitet medijuma za snimanje ili baterije nizak.
5. Dugme ASSIGN 4/ZEBRA
6. Dugme ASSIGN 1
7. Dugme ASSIGN 2*
8. Dugme ASSIGN 3
9. Dugme ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Prekidač CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Prekidač AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Točkić AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Dugme STATUS CHECK (15)
14. Dugme CANCEL/BACK (39)
15. Dugme MENU** (39)
16. Točkić AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Prekidač AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Prekidač CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Dugme PUSH AUTO (27)
20. Prekidač FOCUS (27)
21. Prekidač ND FILTER (30)
22. Dugme ASSIGN 5/PEAKING*
* Na dugmetu ASSIGN 5/PEAKING i dugmetu
ASSIGN 2 se nalazi mala izbočina koja vam omogućava da lakše pronađete dugme.
** Na dugmetu MENU se nalazi izbočina u vidu trake
koje vam omogućava da lakše pronađete dugme.
SR
Raspored i funkcija delova
12
Pregled
1. Priključci AUDIO OUT/priključak
VIDEO OUT (48, 60)
2. Priključak HDMI OUT (48)
3. UTILITY SD slot
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
4. Ručica za upravljanje zumom (26)
5. Dugme START/STOP
Kada je ručica postavljena u položaj HOLD, dugme START/STOP nije moguće koristiti.
6. Priključak INPUT2
7. Priključak INPUT1
8. Držač za kabl
Možete da ga koristite da biste pričvrstili kabl mikrofona ili druge kablove.
9. Prekidač INPUT2 (32)
10. Prekidač INPUT1 (32)
11. Priključak REMOTE
Priključak REMOTE služi za upravljanje radnjama kao što su pokretanje/zaustavljanje snimanja i sl. na video uređaju i perifernim uređajima koji su povezani sa njim.
12. Kaiš za ruku
13. Prekidač POWER (26)
14. Dugme za snimanje (26)
15. Odvod za vazduh
Napomene
• Deo uređaja oko ventilacionih otvora može da postane vruć.
• Ne prekrivajte ventilacione otvore.
16. Priključak DC IN (21)
17. Držač za kabl
Možete da ga koristite da biste pričvrstili kabl za jednosmernu struju ili druge kablove.
Raspored i funkcija delova
SR
13
Pregled
1. Kuka za traku za nošenje na ramenu
2. Prsten za fokusiranje (27)
3. Ručica za poklopac objektiva (22)
4. Prsten za zumiranje (27)
5. Prsten za blendu (29)
6. Dugme GAIN (30)
7. Dugme WHT BAL* (31)
8. Dugme SHUTTER SPEED (30)
9. Prekidač AUTO/MANUAL (29)
10. Priključak i (slušalice)
Za stereo slušalice sa mini utikačem
11. Dugme BATT RELEASE (20)
12. Baterija (20)
13. Memorijska kartica „Memory Stick“/
SD kartica C slot/lampica za pristup (Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
14. XQD memorijska kartica A slot/dugme za
izbor/lampica za pristup (24)
15. XQD memorijska kartica B slot/dugme za
izbor/lampica za pristup (24)
16. USB priključak (tip mini-B) (49)
17. USB priključak (tip A)
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
18. Dugme (jedan pritisak) (31)
19. Prekidač za memoriju balansa bele (31)
20. Prekidač za nivo signala (30)
21. Dugme IRIS* (29)
* Na dugmadima WHT BAL i IRIS se nalazi mala
izbočina koja vam omogućava da ih lakše pronađete.
SR
Raspored i funkcija delova
14
Stavljanje trake za nošenje na ramenu
Pričvrstite traku za nošenje na ramenu (prodaje se zasebno) na predviđene kuke.
Pregled
1. Dugme OPTION (36)
2. Dugme THUMBNAIL (35)
3. Dugmad za upravljanje reprodukcijom
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (28)
4. Dugme DATA CODE
(Biće podržano u budućoj nadogradnji.)
5. Dugme DISPLAY (18)
6. LCD ekran (23)
7. Prekidač za upravljanje zumom (26)
8. Tražilo (23)
9. Veliki štitnik za tražilo
10. Ručica za podešavanje sočiva tražila (23)
11. Ručica za skidanje tražila (57)
12. Prekidač HEADPHONE MONITOR (34)
13. Zadnja lampica za snimanje (46)
14. Okrugla dugmad SEL/SET (39)
15. Dugmad VOLUME*
16. Dugme STATUS CHECK
17. Dugme CANCEL/BACK (39)
18. Dugmad V/v/B/b/SET (39)
19. Dugme MENU (39)
* Dugmad VOLUME+ i PLAY/PAUSE imaju malu
izbočinu koja vam omogućava da ih lakše pronađete.
Donja strana
1. Navoj za stativ (1/4 inča)
Kompatibilan je sa šrafom 1/4-20UNC. Pričvrstite stativ (prodaje se zasebno) u navoj za stativ koristeći šraf stativa (prodaje se zasebno: dužina šrafa mora da bude manja od 5,5 mm.
Ekran statusa
Da biste prikazali ekran statusa
• Pritisnite dugme STATUS CHECK.
Da biste promenili ekran statusa
• Okrenite točkić SEL/SET.
Da biste sakrili ekran statusa
• Pritisnite dugme STATUS CHECK.
Raspored i funkcija delova
SR
15
Ekran statusa kamere
Pregled
Prikazuje podešavanja elektronskog zatvara ča ili status objektiva.
Gain<H> Vrednost podešavanja
nivoa Gain <H>
Gain<M> Vrednost podešavanja
nivoa Gain <M>
Gain<L> Vrednost podešavanja
nivoa Gain <L>
Preset White Unapred podešena vrednost
balansa bele Gamma Gama kategorija i kriva AE Level Vrednost podešavanja
nivoa AE AE Speed Vrednost podešavanja
brzine komande AE AGC L imit Vredno st podešavanj a
maksimalnog nivoa
signala za AGC A.SHT Limit Najveća brzina zatvarača
funkcije automatskog
zatvarača
Ekran statusa zvuka
Prikazuje podešavanja ulaza za svaki kanal, indikator nivoa zvuka i podešavanje filtera za vetar.
CH 1 level meter Indikator nivoa za CH 1 CH 1 Source Izvor ulaza za CH 1 CH 1 Ref. / Sens. Osetljivost ulaza za interni
CH 1 Wind Filter Status podešavanja filtera
CH 2 level meter Indikator nivoa za CH 2 CH 2 Source Izvor ulaza za CH 2 CH 2 Ref. / Sens. Osetljivost ulaza za interni
CH 2 Wind Filter Status podešavanja filtera
Audio Format Podešavanje audio formata Headphone Out Podešavanje izlaza za slušalice
mikrofon za CH 1 ili
referentni nivo audio ulaza
za vetar za ulaz za mikrofon
za CH 1
mikrofon za CH 2 ili
referentni nivo audio ulaza
za vetar za ulaz za mikrofon
za CH 2
Ekran statusa sistema
Prikazuje podešavanja video signala.
Country Status podešavanja regiona,
NTSC regiona ili PAL regiona
Rec Format Format snimanja koji je
korišćen pri snimanju na XQD memorijskoj kartici
Picture Size Veličina slike koja je snimljena
na XQD memorijskoj kartici
Frame Rate Brzina kadrova koja je
snimljena na XQD memorijskoj kartici
Ekran statusa video izlaza
Prikazuje podešavanja za HDMI i video izlaz.
HDMI Veličina izlazne slike
Izlaz uključen/isključen
Video Veličina izlazne slike
Ekran statusa programabilnog dugmeta
Prikazuje funkciju koja je dodeljena svakom dugmetu ASSIGN.
1 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 1
2 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 2
3 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 3
4 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 4
5 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 5
6 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 6
7 Funkcija koja je dodeljena
dugmetu Assign 7
SR
Raspored i funkcija delova
16
Ekran statusa medijuma
Prikazuje preostali prostor na medijumu za snimanje (XQD memorijska kartica A/ XQD memorijska kartica B).
Informacije o medijumu A
Zaštićene informacije na medijumu A
Ikona medijuma koja se
prikazuje kada je medijum
za snimanje umetnut u slot A
Ikona zaštite koja se prikazuje
kada je medijum za snimanje
koji je umetnut u slot A
zaštićen od upisivanja
Napomene
• Ne možete da zaštitite XQD memorijsku karticu
Indikator preostalog prostora na medijumu A
Preostali kapacitet medijuma A Informacije o medijumu B
Zaštićene informacije na medijumu B
Indikator preostalog prostora na medijumu B Preostali kapacitet medijuma B Informacije oUTILITY SD kartici
Zaštićene informacije na UTILITY SD kartici Indikator preostalog prostora na UTILITY SD kartici Preostali kapacitet UTILITY SD kartice
na kamkorderu.
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut u slot A prikazan u vidu trake
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut uslot A izražen u GB Ikona medijuma koja se prikazuje kada je medijum za snimanje umetnut u slot B Ikona zaštite koja se prikazuje kada je medijum za snimanje koji je umetnut u slot B zaštićen od upisivanja
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut u slot B prikazan u vidu trake
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut uslot B izražen u GB Ikona medijuma koja se prikazuje kada je medijum za snimanje umetnut uUTILITY SD slot
Ikona zaštite koja se prikazuje kada je kartica u UTILITY SD slotu zaštićena od upisivanja
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut uUTILITY SD slot prikazan uvidu trake
Preostali kapacitet medijuma za snimanje koji je umetnut uUTILITY SD slot izražen uGB
Pregled
Raspored i funkcija delova
SR
17
Pregled

Indikatori na ekranu

LCD ekran/tražilo

Tokom snimanja, režima pripravnosti za snimanje ili reprodukcije, statusi i podešavanja ove jedinice se prikazuju na LCD ekranu/tražilu. Statuse i podešavanja ove jedinice možete da uključite/isključite pomoću dugmeta DISPLAY.
Informacije koje se prikazuju na ekranu tokom snimanja
1. Indikator režima zatvarača/
brzine zatvarača
2. Indikator ND filtera (stranica 30)
3. Indikator nivoa signala (stranica 30)
4. Indikator posebnog snimanja/
statusa radnje
zRec Snimanje je u toku
Stby Pripravnost za snimanje
5. Indikator temperature boje (stranica 31)
6. Indikator preostalog kapaciteta baterije
(stranica 55)
7. Indikator pozicije fokusa
Prikazuje poziciju fokusa.
8. Indikator pozicije zuma
9. Indikator funkcije SteadyShot
10. Indikator režima fokusa
11. Indikator automatskog zatvarača
12. Indikator za AGC
13. Indikator automatske blende
SR
Indikatori na ekranu
18
14. Indikator pozicije blende
Prikazuje poziciju blende.
15. Indikator režima balansa bele (stranica 31)
AT W Automatski režim PWB Unapred podešeni režim Memorija A Režim memorije A Memorija B Režim memorije B
n Unapred podešeni režim
(zatvoreni prostor) Unapred podešeni režim (na otvorenom)
16. Indikator statusa medijuma
u UTILITY SD slotu
17. Indikator vremena
18. Indikator nivoa zvuka
19. Indikator statusa medijuma u A/B slotu/
preostalog prostora (stranica 25)
Kada je leva strana ikone narandžasta, snimanje je moguće. Kada zelena lampica u gornjem desnom uglu ikone počne da svetli, reprodukcija je moguća.
20. Indikator game (stranica 41)
Prikazuje vrednost podešavanja game.
21. Indikator formata snimanja (kodek)
(stranica 29)
Prikazuje format koji je snimljen na XQD memorijskoj kartici.
22. Indikator frekvencije sistema i metode
skeniranja
23. Indikator formata snimanja (veličina slike)
(stranica 29)
Prikazuje veličinu slike koja je snimljena na XQD memorijskoj kartici.
Informacije koje se prikazuju na ekranu tokom reprodukcije
Sledeće informacije se prikazuju na slici koja se emituje tokom reprodukcije.
1. Broj klipa/ukupan broj klipova
2. Režim reprodukcije
3. Format reprodukcije (veličina slike)
4. Preostali kapacitet baterije
5. Format reprodukcije (brzina kadrova)
6. Podaci o vremenu
Prikazuje se trajanje filma.
7. Nivoi zvuka
Prikazuju se nivoi zvuka snimka.
8. Medijum
Oznaka A se prikazuje na levoj strani ako je memorijska kartica zaštićena od upisivanja.
9. Format reprodukcije (kodek)
Pregled
Indikatori na ekranu
SR
19

Pripreme

Kabl za napajanje
U zidnu utičnicu
Lampica za punjenje
Prekidač za izbor režima
Punjač AC-VL1
Dugme BATT RELEASE (otpuštanje baterije)

Napajanje

Punjenje baterije

Priprem e
„InfoLITHIUM“ bateriju (L serija) možete da punite pomoću isporučenog punjača.
Napomene
• Na kamkorderu možete da koristite bateriju velikog kapaciteta NP-F970 (isporučena). Ne možete da koristite NP-F570/F770 (prodaje se zasebno).
Napomene
• Punjač AC-VL1 ne možete da koristite za povezivanje kamkordera sa spoljnim izvorom napajanja. Kada kamkorder povezujete na zidnu utičnicu, koristite isporučeni adapter za naizmeničnu struju.
Nakon punjenja baterije
Lampica za punjenje će se isključiti (normalna napunjenost). Ako bateriju nastavite da punite još 1 sat nakon isključivanja lampice za punjenje, moći ćete da je koristite malo duže (puna napunjenost). Izvadite bateriju iz punjača kada je napunite.
Stavljanje baterije
Pritisnite bateriju uz zadnju stranu kamkordera ipomerite je nadole.
Uklanjanje baterije
Postavite prekidač POWER na OFF. Pritisnite dugme BATT RELEASE (otpuštanje baterije) iizvadite bateriju.
SR
20
1 Podesite prekidač za izbor režima
na CHARGE.
2 Povežite kabl za napajanje sa punjačem
i priključite ga u zidnu utičnicu.
3 Postavite bateriju u otvor na punjaču,
pritisnite je i pomerite u smeru strelice.
Lampica za punjenje će se uključiti i punjenje počinje.
Napajanje
Napomene
Kabl za napajanje
U zidnu utičnicu
Priključak DC IN
Adapter za naizmenič­nu struju (AC-NB12A)
• Podešavanja menija ili podešavanja koja ste prilagodili korišćenjem prekidača AUTO/MANUAL mogu da ostanu sačuvana kada prekidač POWER postavite na OFF. Izvadite bateriju nakon što prikaz na LCD ekranu/tražilu u potpunosti nestane. U suprotnom, promenjena podešavanja neće biti sačuvana.
• Ako izvadite bateriju ili iskopčate adapter za naizmeničnu struju dok je prekidač POWER postavljen na ON, nećete moći da uključite kamkorder, čak i ako ponovo stavite bateriju ili priključite adapter za naizmeničnu struju. Privremeno postavite prekidač POWER na OFF, azatim na ON.
Skladištenje baterije
Ako bateriju ne koristite duže vreme, ispraznite je i odložite. Pogledajte stranica 55 za detaljnije informacije o skladištenju baterije.
Vreme punjenja
Približno vreme (u minutima) koje je potrebno kada punite potpuno praznu bateriju.
Baterija
NP-F970 365 425
Normalna
napunjenost
Potpuna
napunjenos t
Priprem e
Napomene
• Na kamkorderu ne možete da koristite bateriju NP-F570/NP-F770.
O bateriji
• Pre nego što zamenite bateriju, postavite prekidač POWER na OFF.
Korišćenje zidne utičnice kao izvora napajanja
Za napajanje naizmeničnom strujom možete da koristite adapter za naizmeničnu struju.
1. Priključite kabl za napajanje u adapter za
naizmeničnu struju.
2. Priključite adapter za naizmeničnu struju
u priključak DC IN na kamkorderu.
3. Priključite kabl za napajanje u zidnu
utičnicu.
O adapteru za naizmeničnu struju
• Kada koristite adapter za naizmeničnu struju, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja kamkordera dođe do kvara, odmah iskopčajte adapter za naizmeničnu struju iz zidne utičnice.
• Ne stavljajte adapter za naizmeničnu struju u uski prostor, na primer, između zida ili nameštaja.
• Ne stavljajte metalne predmete na utikač adaptera za naizmeničnu struju da ne bi došlo do kratkog spoja. To može da dovede do kvara.
• Čak i kada je kamkorder isključen, on i dalje dobija naizmeničnu struju dok je priključen na zidnu utičnicu putem adaptera za naizmeničnu struju.
• Kamkorder ne možete da punite putem adaptera za naizmeničnu struju.
Napajanje
SR
21
Loading...
+ 47 hidden pages