Sony FDR-AX1 User manual

4-484-004-11(1) (PL)
Cyfrowa kamera wideo o rozdzielczości 4K
Instrukcja obsługi
Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, a w razie potrzeby również korzystać z niego później.
© 2013 Sony Corporation
Karta urządzenia
Numery modelu i seryjny są umieszczone na spodzie urządzenia. Numer seryjny należy wpisać w miejscu pokazanym poniżej. Posługuj się tymi numerami przy wszystkich kontaktach z punktem sprzedaży produktów Sony w sprawie tego urządzenia.
Nr modelu FDR­Nr seryjny Nr modelu AC­Nr seryjny
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyk o pożaru lub porażenia prąd em:
1) Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
2) Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Nie wystawiaj baterii na działanie silnych źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia it p.
Ten symbol ma ostrzegać użytkownika o obecności niezaizolowanego „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy produktu, które jest tak wysokie, że może spowodować porażenie elektryczne człowieka.
Ten symbol ma zwracać uwagę użytkownika na obecność ważnych instrukcji eksploatacyjnych ikonserwacyjnych (serwisowych) w literaturze dołączonej do urządzenia.
PL
2
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE. NIEBEZPIECZEŃSTWO — ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH PONIŻSZYCH INSTRUKCJI.
• Przeczytaj te instrukcje.
• Zachowaj te instrukcje.
• Zwracaj uwagę na wszystkie ostrzeżenia.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
• Nie używaj kamery w pobliżu wody.
• Czyść tylko suchą ściereczką.
• Nie zakrywaj żadnych otworów wentylacyjnych. Wszelkie czynności montażowe wykonuj ściśle wg instrukcji producenta.
• Nie montuj kamery w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, systemy grzewcze, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają duże ilości ciepła.
• Wtyki polaryzowane i wyposażone w uziemienie wkładaj tak, aby zapewnić działanie ich funkcji ochronnych. Wtyk polaryzowany ma dwie blaszki o różnej szerokości. Wtyk z uziemieniem ma dwie blaszki oraz dodatkowy bolec uziemiają cy. Szersza blaszka lub trzeci bolec mają funkcję zabezpieczającą. Jeśli wtyk dostarczony w zestawie nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazdka.
• Chroń przewód zasilający przed nadeptywaniem i zaginaniem zwłaszcza przy wtyku, gniazdku elektrycznym i punkcie wyjścia z obudowy.
• Stosuj wyłącznie mocowania/akcesoria określone przez producenta.
• Stosuj tylko wózki, podstawy, statywy, uchwyty oraz stoły określone przez producenta lub sprzedawane wraz z urządzeniem. Jeśli używasz wózka, uważaj, aby się nie przewrócił podczas przemieszczania.
• W trakcie burzy lub dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenie powinno być odłączone od zasilania.
• Wszelkie naprawy powierzaj wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. W razie jakichkolwiek nieprawidłowości dotyczących urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub jego wtyku, wylania płynu na urządzenie, dostania się do niego ciał obcych, wystawienia na działanie deszczu lub wilgoci, niewłaściwej pracy albo upuszczenia na twarde podłoże, zleć sprawdzenie serwisowi.
• Jeśli kształt wtyku nie pasuje do gniazdka zasilania, użyj przejściówki o konfiguracji odpowiedniej do gniazdka.
PL
3
Rodzaje wtyków przewodu zasilającego w poszczególnych krajach/regionach na całym świecie.
Typ A
(amerykański)
Typ B
(brytyjski)
Typ BF
(brytyjski)
Typ B3
(brytyjski)
Typ C (CEE)
Typ SE
(CEE)
Typ O (Australia iOceania)
W tabeli poniżej są opisane stosowane napięcia zasilania i typy wtyków. Obowiązujące rodzaje wtyków i napięcia zasilania różnią się w zależności od kraju/regionu. Uwaga: Należy stosować przewód zasilający zgodny ze specyfikacjami właściwymi dla danego kraju.
—Tylko Stany Zjednoczone
Użyj przewodu dostarczonego w zestawie.
Europa
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Austria 230 50 C Belgia 230 50 C Czechy 220 50 C Dania 230 50 C Finlandia 230 50 C Francja 230 50 C Grecja 220 50 C Hiszpania 127/230 50 C Holandia 230 50 C Irlandia 230 50 C/BF Islandia 230 50 C Luksemburg 230 50 C Niemcy 230 50 C Norwegia 230 50 C Polska 220 50 C Portugalia 230 50 C Rosja 220 50 C Rumunia 220 50 C Słowacja 220 50 C Szwajcaria 230 50 C Szwecja 230 50 C Węgry 220 50 C Wielka Brytania 240 50 BF Włochy 220 50 C
Azja
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Chiny 220 50 A Filipiny 220/230 60 A/C Hongkong 200/220 50 BF Indie 230/240 50 C Indonezja 127/230 50 C Japonia 100 50/60 A Korea Południowa 220 60 C Malezja 240 50 BF Singapur 230 50 BF Tajlandia 220 50 C/BF Tajwan 110 60 A Wietnam 220 50 A/C
PL
4
Australia i Oceania
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Australia 240 50 O Nowa Zelandia 230/240 50 O
Ameryka Północna
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Kanada 120 60 A Stany Zjednoczone 120 60 A
Ameryka Środkowa
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Bahamy 120/240 60 A Dominikana 110 60 A Gwatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamajka 110 50 A Kostaryka 110 60 A Kuba 110/220 60 A/C Meksyk 120/127 60 A Nikaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A Salwador 110 60 A
Ameryka Południowa
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Argentyna 220 50 C/BF/O Brazylia 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Kolumbia 120 60 A Peru 220 60 A/C Wenezuela 120 60 A
Bliski Wschód
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Arabia Saudyjska 127/220 50 A/C/BF Irak 220 50 C/BF Iran 220 50 C/BF Izrael 230 50 C Turcja 220 50 C Zjednoczone Emiraty Arabskie 240 50 C/BF
Afryka
Kraje/regiony Napięcie Częstotliwość (Hz) Typ wtyku
Algieria 127/220 50 C Demokratyczna Republika Konga 220 50 C Egipt 220 50 C Etiopia 220 50 C Kenia 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF Republika Południowej Afryki 220/230 50 C/BF Tanzania 230 50 C/BF Tunezja 220 50 C
PL
5
PRZESTROGA
Akumulator
Nieostrożne i nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może doprowadzić do wybuchu, pożaru lub poparzenia chemicznego. Dlatego należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Nie rozkładaj akumulatora na części.
• Nie zgniataj akumulatora ani nie narażaj go na wstrzą sy lub działanie dużej siły, na przykład wskutek uderzenia młotkiem, upuszczenia na twarde podłoże lub nadepnięcia.
• Nie zwieraj styków akumulatora i uważaj, aby nie dotykały ich metalowe przedmioty.
• Nie wystawiaj akumulatora na działanie temperatur powyżej 60°C, np. wskutek bezpośredniego działania promieni słonecznych czy pozostawienia w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
• Nie podpalaj akumulatora ani nie wrzucaj go do ognia.
• Nie wykonuj żadnych czynności na uszkodzonych lub cieknących akumulatorach litowych.
• Do ładowania akumulatora stosuj wyłącznie oryginalną ładowarkę Sony lub inne właściwe urządzenie ładujące.
• Trzymaj akumulator poza zasięgiem małych dzieci.
• Dbaj, aby akumulator zawsze był suchy.
• Wymieniaj akumulator wyłącznie na taki sam lub inny zalecany przez Sony.
• Niepotrzebny akumulator bezzwłocznie wyrzucaj w sposób opisany w instrukcjach.
Wymieniaj akumulator wyłącznie na akumulator dozwolonego typu. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub obrażeń ciała.
Zasilacz sieciowy
Nie umieszczaj zasilacza sieciowego w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
Uwaga dotycząca przewodu zasilającego
Przewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie do tej kamery. Nie należy z niego korzystać z żadnymi innymi urządzeniami elektrycznymi.
Nawet wyłączona kamera otrzymuje zasilanie z sieci elektrycznej (gniazdka ściennego), do której jest podłączony zasilacz sieciowy.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Uwagi dla klientów z EUROPY
Informacja dla klientów zamieszkałych w krajach stosujących dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Zgodność produktu z normami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy
Informacja
Jeśli statyczne ładunki elektryczne lub pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie (niepowodzenie) trwającego przesyłu danych, uruchom ponownie aplikację lub odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód komunikacyjny (np. USB).
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami określonymi w dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) dotyczącymi używania przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 m.
Uwaga
Pole elektromagnetyczne powstające przy określonych częstotliwościach może wpływać na obraz i dźwięk nagrywane przez kamerę.
Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazdka ściennego (zasilania). Jeśli kamera podłączona do zasilacza sieciowego wykazuje jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu, natychmiast odłącz zasilacz od gniazdka.
Ładowarka
Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazdka ściennego. Jeśli urządzenie wykazuje jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu, natychmiast odłącz je od gniazdka.
PL
6
Pozbywanie się zużytego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja urządzenia ułatwia zapobieganie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z miejscową jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii/akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii/akumulatorze lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/ akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami/ akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. W celu zapewnienia prawidłowej utylizacji baterii/ akumulatora należy przekazać zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/ akumulatorów należy skontaktować się z miejscową jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
PL
7
Spis treści
Przegląd
Przygotowanie do użycia
Rozmieszczenie i funkcje elementów ......................................11
Wskazania na ekranie .............................................................18
Ekran LCD/wizjera ............................................................ 18
Zasilanie ...................................................................................20
Ładowanie akumulatora .................................................... 20
Ustawianie zegara ....................................................................22
Podłączanie urządzeń ..............................................................22
Podłączanie osłony obiektywu z pokrywką .................... 22
Regulowanie ekranu LCD i wizjera ................................. 23
Używanie kart pamięci XQD ..................................................24
Karty pamięci XQD ........................................................... 24
Wkładanie karty pamięci XQD ........................................ 24
Wyjmowanie karty pamięci XQD .................................... 24
Wybór gniazda pamięci, które ma być używane
do nagrywania .............................................................. 24
Formatowanie karty pamięci XQD .................................. 25
Sprawdzanie pozostałego dostępnego
czasu nagrywania ......................................................... 25
Nagrywanie
PL
Spis treści
8
Podstawowe procedury obsługi ..............................................26
Zmiana podstawowych ustawień ............................................29
Format zapisu ..................................................................... 29
Regulacja jasności obrazu ................................................. 29
Regulacja do naturalnych kolorów (balans bieli) .......... 31
Konfiguracja dźwięku ........................................................ 32
Przydatne funkcje ....................................................................34
Konfigurowalne przyciski ................................................. 34
Ekrany miniaturek
Ustawienia
Ekrany miniaturek ..................................................................35
Konfiguracja ekranu .......................................................... 35
Odtwarzanie klipów ................................................................36
Odtwarzanie zaznaczonego i następnych
klipów kolejno ............................................................. 36
Operacje na klipach .................................................................36
Operacje dostępne w menu miniaturek .......................... 36
Wyświetlanie szczegółowych informacji o klipie .......... 37
Usuwanie klipów ................................................................ 38
Zmiana informacji na ekranie miniaturek ..................... 38
Operacje w menu Setup ...........................................................39
Lista elementów menu Setup ..................................................40
Menu Camera ..................................................................... 40
Menu Paint .......................................................................... 41
Menu Audio ........................................................................ 43
Menu Video ........................................................................ 43
Menu LCD/VF .................................................................... 44
Menu Media ........................................................................ 45
Menu System ....................................................................... 45
Menu Thumbnail ............................................................... 47
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie zewnętrznych monitorów i urządzeń
nagrywających ...................................................................48
Zarządzanie klipami z komputera ..........................................49
Odtwarzanie obrazów na komputerze ....................................50
Podłączanie za pomocą przewodu USB .......................... 49
Co można zrobić za pomocą oprogramowania
„PlayMemories Home” (Windows) ......................... 50
Oprogramowanie na komputery Mac ............................. 50
Sprawdzanie konfiguracji komputera ............................. 50
Instalowanie programu „PlayMemories Home”
na komputerze ............................................................. 50
Montaż obrazów na komputerze ..................................... 51
Spis treści
PL
9
Załączniki
Ważne uwagi dotyczące eksploatacji ......................................52
Czas nagrywania filmów ................................................... 52
Używanie kamery za granicą ............................................ 54
Formaty i ograniczenia danych wyjściowych .........................60
Formaty wideo i sygnały wyjściowe ................................. 60
Wskazania błędów/ostrzegawcze ............................................62
Wskazania błędów ............................................................. 62
Wskazania ostrzegawcze ................................................... 62
Licencje ....................................................................................64
Informacje na temat dostępu do oprogramowania
objętego licencjami GPL/LGPL ................................. 64
Licencje na oprogramowanie otwarte ............................. 64
Dane techniczne ......................................................................64
Zawartość zestawu ............................................................. 66
Indeks ......................................................................................67
10
PL
Spis treści

Przegląd

Rozmieszczenie i funkcje elementów

Opisy funkcji i zasad obsługi elementów znajdują się na stronach, których numery podano w nawiasach.
1. Zaczep do paska na ramię (14)
2. Przycisk ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Uchwyt mikrofonu*
4. Przycisk IRIS PUSH AUTO
5. Suwak elektronicznej regulacji zoomu (26)
* Korzystając z mikrofonu, należy przestrzegać
dołączonej do niego instrukcji obsługi.
Przegląd
Rozmieszczenie i funkcje elementów
PL
11
Przegląd
1. Obiektyw (22)
2. Osłona obiektywu wraz z pokrywką (22)
3. Mikrofon wewnętrzny (33)
4. Przednia lampka nagrywania (46)
Lampka nagrywania miga, jeśli wyczerpuje się pojemność nośnika zapisu lub akumulator.
5. Przycisk ASSIGN 4/ZEBRA
6. Przycisk ASSIGN 1
7. Przycisk ASSIGN 2*
8. Przycisk ASSIGN 3
9. Przycisk ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Przełącznik CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Przełącznik AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Pokrętło AUDIO LEVEL(CH1) (34)
13. Przycisk STATUS CHECK (15)
14. Przycisk CANCEL/BACK (39)
15. Przycisk MENU** (39)
16. Pokrętło AUDIO LEVEL(CH2) (34)
17. Przełącznik AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Przełącznik CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Przycisk PUSH AUTO (27)
20. Przełącznik FOCUS (27)
21. Przełącznik ND FILTER (30)
22. Przycisk ASSIGN 5/PEAKING*
* Przyciski ASSIGN 5/PEAKING i ASSIGN 2 mają
na powierzchni wypukłe punkty, które ułatwiają ich odnalezienie w trakcie filmowania.
** Przycisk MENU ma na powierzchni wypukły pasek,
który ułatwia jego odnalezienie w trakcie filmowania.
PL
Rozmieszczenie i funkcje elementów
12
1. Złącza AUDIO OUT/złącze VIDEO OUT
(48, 61)
2. Złącze HDMI OUT (48)
3. Gniazdo UTILITY SD
(do wykorzystania po przyszłej modernizacji)
4. Suwak regulacji zoomu na rękojeści (26)
5. Przycisk START/STOP
Gdy suwak zostanie ustawiony w pozycji HOLD, przycisk START/STOP nie działa.
6. Złącze INPUT2
7. Złącze INPUT1
8. Zaczep na przewód
Można do niego zamocować np. przewód mikrofonu.
9. Przełącznik INPUT2 (32)
10. Przełącznik INPUT1 (32)
11. Złącze REMOTE
Złącze REMOTE służy do sterowania rozpoczęciem/zakończeniem nagrywania itd. za pomocą urządzenia wideo oraz podłączonych do niego urządzeń peryferyjnych.
12. Pasek przytrzymujący
13. Przełącznik POWER (26)
14. Przycisk nagrywania (26)
15. Wylot powietrza
Uwagi
• Miejsca wokół otworów wentylacyjnych mogą się nagrzewać.
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
16. Złącze DC IN (21)
17. Zaczep na przewód
Można do niego zamocować np. przewód zasilacza.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
Przegląd
PL
13
Przegląd
1. Zaczep do paska na ramię
2. Pierścień regulacji ostrości (27)
3. Suwak pokrywki obiektywu (22)
4. Pierścień do regulacji zoomu (27)
5. Pierścień do regulacji przysłony (29)
6. Przycisk GAIN (29)
7. Przycisk WHT BAL* (31)
8. Przycisk SHUTTER SPEED (30)
9. Przełącznik AUTO/MANUAL (29)
10. Złącze i (słuchawkowe)
Do słuchawek stereo z wtykiem typu minijack
11. Przycisk BATT RELEASE (20)
12. Akumulator (20)
13. Nośnik Memory Stick/gniazdo C na kartę
SD/lampka dostępu (do wykorzystania po przyszłej modernizacji)
14. Gniazdo A na kartę pamięci XQD/przycisk
wyboru/lampka dostępu (24)
15. Gniazdo B na kartę pamięci XQD/przycisk
wyboru/lampka dostępu (24)
16. Złącze USB (typu mini-B) (49)
17. Złącze USB (typu A)
(do wykorzystania po przyszłej modernizacji)
18. Przycisk (zintegrowany) (31)
19. Przełącznik pamięci balansu bieli (31)
20. Przełącznik wzmocnienia (29)
21. Przycisk IRIS* (29)
* Przyciski WHT BAL i IRIS mają na powierzchni
wypukłe punkty, które ułatwiają ich odnalezienie w trakcie filmowania.
Aby zamocować pasek na ramię
Zamocuj pasek na ramię (sprzedawany osobno) do zaczepu.
PL
Rozmieszczenie i funkcje elementów
14
Przegląd
1. Przycisk OPTION (36)
2. Przycisk THUMBNAIL (35)
3. Przyciski sterowania odtwarzaniem
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (28)
4. Przycisk DATA CODE
(do wykorzystania po przyszłej modernizacji)
5. Przycisk DISPLAY (18)
6. Ekran LCD (23)
7. Przełącznik regulacji zoomu
na rękojeści (26)
8. Wizjer (23)
9. Duża muszla oczna
10. Suwak regulacji soczewek wizjera (23)
11. Suwak zwalniania wizjera (58)
12. Przełącznik HEADPHONE
MONITOR (34)
13. Tylna lampka nagrywania (46)
14. Przyciski obrotowe SEL/SET (39)
15. Przyciski VOLUME*
16. Przycisk STATUS CHECK
17. Przycisk CANCEL/BACK (39)
18. Przyciski V/v/B/b/SET (39)
19. Przycisk MENU (39)
*Przyciski VOLUME+ i PLAY/PAUSE mają
na powierzchni wypukłe punkty, które ułatwiają ich odnalezienie w trakcie filmowania.
Spód
1. Otwór na statyw (1/4 cala)
Pasują do niego śruby 1/4-20UNC. Statyw (sprzedawany osobno) należy zamocować do otworu za pomocą śruby (sprzedawana osobno; długość śruby nie może przekraczać 5,5 mm (7/32 cala)).
Ekran stanu
Aby wyświetlić ekran stanu
•Naciśnij przycisk STATUS CHECK.
Aby przełączać różne ekrany stanu
• Obracaj pokrętło SEL/SET.
Aby ukryć ekran stanu
•Naciśnij przycisk STATUS CHECK.
Rozmieszczenie i funkcje elementów
PL
15
Ekran stanu kamery
Przegląd
Pokazuje ustawienia elektronicznej migawki lub stan obiektywu.
Gain<H> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <H>
Gain<M> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <M>
Gain<L> Ustawianie wartości poziomu
wzmocnienia <L>
Preset White Wstępnie ustawiona wartość
balansu bieli Gamma Kategoria i krzywa gamma AE Level Ustawianie wartości
poziomuAE AE Speed Ustawianie prędkości
dostosowywania
parametrów AE AGC L imit Ustawianie war tości
maksymalnego
wzmocnienia AGC A.SHT Limit Najkrótszy czas otwarcia
migawki regulowanej
automatycznie
Ekran stanu dźwięku
Pokazuje ustawienia wejściowe każdego kanału, miernika poziomu dźwięku i filtra wiatru.
CH 1 level meter Miernik poziomu dla kanału 1 CH 1 Source Źródło sygnału wejściowego
CH 1 Ref. / Sens. Czułość wejścia mikrofonu
CH 1 Wind Filter Ustawianie stanu filtra wiatru
CH 2 level meter Miernik poziomu dla kanału 2 CH 2 Source Źródło sygnału wejściowego
CH 2 Ref. / Sens. Czułość wejścia mikrofonu
CH 2 Wind Filter Ustawianie stanu filtra wiatru
Audio Format Ustawienie formatu audio Headphone Out Ustawienie wyjścia
dla kanału 1
wewnętrznego dla kanału 1
lub poziom referencyjny
wejścia audio
dla wejścia mikrofonu dla
kanału 1
dla kanału 2
wewnętrznego dla kanału 2
lub poziom referencyjny
wejścia audio
dla wejścia mikrofonu dla
kanału 2
słuchawkowego
Ekran stan u systemu
Pokazuje ustawienia sygnału wideo.
Country Ustawianie stanu regionu —
Rec Format Format zapisu zapisywany
Picture Size Rozmiar obrazu zapisywany
Frame Rate Liczba klatek na sekundę
NTSC lub PAL
na karcie pamięci XQD
na karcie pamięci XQD
zapisywana na karcie pamięci XQD
Ekran stanu wyjścia wideo
Pokazuje ustawienia wyjścia HDMI i wideo.
HDMI Rozmiar obrazu wyjściowego
Vid eo Ro zmia r ob razu w yjś ciow ego
Wyj ści e wł./w ył.
Ekran stanu konfigurowalnego przycisku
Pokazuje funkcje przypisane do poszczególnych przycisków ASSIGN.
1 Funkcja przypisana
2 Funkcja przypisana
3 Funkcja przypisana
4 Funkcja przypisana
5 Funkcja przypisana
6 Funkcja przypisana
7 Funkcja przypisana
do przycisku Assign 1
do przycisku Assign 2
do przycisku Assign 3
do przycisku Assign 4
do przycisku Assign 5
do przycisku Assign 6
do przycisku Assign 7
Ekran stanu nośnika
Pokazuje ilość miejsca pozostałego na nośniku zapisu (karcie pamięci A XQD/ karcie pamięci B XQD).
Informacje dotyczące nośnika A Chroń informacje nośnika A
Ikona nośnika wyświetlana, gdy nośnik zapisu jest wgnieździe A Ikona ochrony wyświetlana, gdy nośnik zapisu wgnieździeA jest zabezpieczony przed zapisem
Uwagi
• N ie można włączyć ochr ony przed zapisem na karcie pamięci XQD.
PL
Rozmieszczenie i funkcje elementów
16
Ilość miejsca pozostałego na nośniku A
Ilość miejsca pozostałego na nośniku A
Informacje dotyczące nośnika B Chroń informacje nośnika B
Ilość miejsca pozostałego na nośniku B
Ilość miejsca pozostałego na nośniku B Informacje dotyczące karty UTILITY SD
Chroń informacje karty UTILITY SD Ilość miejsca pozostałego na karcie UTILITY SD
Ilość miejsca pozostałego na karcie UTILITY SD
Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda A wyrażona za pomocą wskaźnika paskowego Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda A wyrażona w GB
Ikona nośnika wyświetlana, gdy nośnik zapisu jest wgnieździe B. Ikona ochrony wyświetlana, gdy nośnik zapisu w gnieździe B jest zabezpieczony przed zapisem. Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda B wyrażona za pomocą wskaźnika paskowego Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda B wyrażona w GB Ikona nośnika wyświetlana, gdy nośnik zapisu jest w gnieździe UTILITY SD.
Ikona ochrony wyświetlana, gdy gniazdo UTILITY SD jest zabezpieczone przed zapisem. Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda UTILITY SD wyrażona za pomocą wskaźnika paskowego Ilość miejsca pozostała na nośniku zapisu włożonym do gniazda UTILITY SD wyrażona w GB
Przegląd
Rozmieszczenie i funkcje elementów
PL
17
Przegląd

Wskazania na ekranie

Ekran LCD/wizjera

Podczas nagrywania, oczekiwania w gotowości na nagrywanie i odtwarzania stany oraz ustawienia urządzenia są nakładane na ekran LCD/wizjera. Wyświetlanie stanów i ustawień można włączać/wyłączać przyciskiem DISPLAY.
Informacje wyświetlane na ekranie podczas nagrywania
1. Wskaźnik trybu/czasu otwarcia migawki
2. Wskaźnik filtra ND (str. 30)
3. Wskaźnik wzmocnienia (str. 29)
4. Specjalny wskaźnik stanu nagrywania/
aktywności
zRec Nagr ywanie w toku
Stby Oczekiwanie na rozpoczęcie
nagrywania
5. Wskaźnik temperatury barwowej (str. 31)
6. Wskaźnik naładowania akumulatora
(str. 55)
7. Wskaźnik położenia ostrości
Pokazuje miejsce, na którym jest skupiona ostrość.
8. Wskaźnik położenia zoomu
9. Wskaźnik stabilizatora obrazu SteadyShot
10. Wskaźnik trybu regulacji ostrości
11. Wskaźnik automatycznej migawki
12. Wskaźnik funkcji AGC
13. Wskaźnik automatycznej przysłony
14. Wskaźnik położenia przysłony
Pokazuje położenie przysłony.
PL
Wskazania na ekranie
18
15. Wskaźnik trybu balansu bieli (str. 31)
AT W Tryb automatyczny PWB Tryb ustawień wstępnych Memory A Tryb gniazda pamięci A Memory B Tryb gniazda pamięci B
n Tryb ustawień wstępnych
(w pomieszczeniach) Tryb ustawień wstępnych (na zewnątrz)
16. Wskaźnik stanu gniazda nośnika
UTILITY SD
17. Wskaźnik czasu trwania
18. Miernik poziomu dźwięku
19. Wskaźnik stanu/ilości pozostałego miejsca
na nośniku w gnieździe A/B (str. 25)
Gdy lewa strona ikony jest pomarańczowa, można nagrywać. Gdy zielona lampka w prawym górnym rogu ikony świeci, można odtwarzać.
20. Wskaźnik gamma (str. 41)
Pokazuje wartość ustawienia korekcji gamma.
21. Wskaźnik formatu zapisu
(kodera-dekodera) (str. 29)
Pokazuje format materiału zapisywanego na karcie pamięci XQD.
22. Wskaźnik częstotliwości nagrywania
i metody skanowania
23. Wskaźnik formatu zapisu (rozmiaru
obrazu) (str. 29)
Pokazuje rozmiar obrazu zapisywanego na karcie pamięci XQD.
Informacje wyświetlane na ekranie odtwarzania
Informacje wymienione poniżej są nakładane na wyświetlany obraz.
1. Nr klipu/łączna liczba klipów
2. Tryb odtwarzania
3. Format odtwarzania (rozmiar obrazu)
4. Naładowanie akumulatora
5. Format odtwarzania (liczba klatek na
sekundę)
6. Czas trwania
Tu jest wyświetlany czas trwania filmu.
7. Poziomy dźwięku
Tu są wyświetlane poziomy dźwięku przy nagrywaniu.
8. Nośnik
Jeśli karta pamięci jest chroniona przed zapisem, z lewej strony pojawia się symbol .
9. Format odtwarzania (koder-dekoder)
Przegląd
Wskazania na ekranie
PL
19

Przygotowanie do użycia

Przewód zasilający
Do gniazdka ściennego ( zasilania)
Lampka ładowania
Przełącznik trybu
Ładowarka AC-VL1
BATT RELEASE przycisk zwalniania akumulatora

Zasilanie

Ładowanie akumulatora

Przygotowanie do użycia
Akumulator „InfoLITHIUM” można naładować za pomocą ładowarki dostarczonej w zestawie (seria L).
Uwagi
• W kamerze można zamontować akumulator o dużej pojemności NP-F970 (w zestawie). Nie wolno korzystać z akumulatora NP-F570/F770 (sprzedawany osobno).
Uwagi
• Ładowarka AC-VL1 nie może służyć do podłączenia kamery do zewnętrznego źródła zasilania. Jeśli kamera ma być zasilana z gniazdka ściennego, należy użyć dołączonego zasilacza sieciowego.
Po naładowa niu akumulatora
Lampka ładowania zgaśnie (zwykłe naładowanie). Jeśli będziesz kontynuować ładowanie przez godzinę po zgaśnięciu lampki, pozwoli to nieco dłużej używać akumulatora (pełne naładowanie). Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator z ładowarki.
Mocowanie akumulatora
Przyłóż akumulator do wnęki z tyłu kamery, wciśnij i przesuń w dół.
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER w pozycję OFF. Wciśnij przycisk zwalniania akumulatora BATT RELEASE i wyjmij akumulator.
1 Ustaw przełącznik trybu
2 Podłącz przewód zasilający jednym
3 Połóż akumulator na gniazdo ładowarki,
PL
Zasilanie
20
wpozycjiCHARGE.
końcem do ładowarki, a drugim do gniazdka ściennego.
wciśnij, a następnie przesuń zgodnie z kierunkiem strzałki.
Lampka ładowania zaświeci i rozpocznie się ładowanie.
Uwagi
Przewód zasilający
Do gniazdka ściennego (zasilania)
Złącze DC IN
Zasilacz sieciowy (AC-NB12A)
• Po ustawieniu przełącznika POWER w pozycji OFF można zapisać ustawienia menu oraz regulowane przełącznikiem AUTO/MANUAL. Gdy ekran LCD/ wizjera stanie się całkowicie pusty, wyjmij akumulator. W przeciwnym razie ustawienia mogą nie zostać zapisane.
• Jeśli wyjmiesz akumulator lub zasilacz sieciowy przy przełączniku POWER ustawionym w pozycji ON, nie da się włączyć kamery, nawet gdy ponownie podłączysz akumulator lub zasilacz. Przesuń przełącznik POWER na chwilę w pozycję OFF, a następnie w pozycję ON.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli nie zamierzasz używać akumulatora przez dłuższy czas, rozładuj go, a następnie odłóż do przechowania. Szczegółowe informacje o przechowywaniu akumulatora znajdują się na str. 55.
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) potrzebny do naładowania w pełni rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-F970 365 425
Uwagi
• W tej kamerze nie można montować akumulatora NP-F570/NP-F770.
Czas zwykłego
naładowania
Czas pełnego naładowania
Uwagi o akumulatorze
• Przed wymianą akumulatora przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF.
Zasilanie z gniazdka ściennego
Kamera może być zasilana z sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego.
Przygotowanie do użycia
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza
sieciowego.
2. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza DC IN
wkamerze.
3. Podłącz przewód zasilający do gniazdka
ściennego.
Uwagi o zasilaczu sieciowym
• Podłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazdka ściennego (zasilania). Jeśli kamera podłączona do zasilacza sieciowego wykazuje jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu, natychmiast odłącz zasilacz od gniazdka.
• Nie umieszczaj zasilacza sieciowego w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą a meblem.
• Nie zwieraj styków zasilacza sieciowego za pomocą żadnych metalowych przedmiotów. Może to spowodować nieprawidłowe działanie.
• Nawet wyłączona kamera otrzymuje zasilanie z sieci elektrycznej (gniazdka ściennego), do której jest podłączony zasilacz sieciowy.
• Nie można naładować kamery przez podłączenie jej do zasilacza sieciowego.
Zasilanie
PL
21
Loading...
+ 49 hidden pages