Sony FDR-AX1, FDR-AX1E User Manual [it]

Videocamera digitale 4K
FDR-AX1/AX1E
4-484-004-11(1) (IT)
Guida al funzionamento
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
© 2013 Sony Corporation
Nota per il proprietario
Il modello e il numero di serie sono riportati sul fondo dell'unità. Trascrivere il numero di serie nell'apposito spazio di seguito. Tenere a portata di mano questi dati quando si contatta il concessionario Sony in merito a questo prodotto.
N. modello FDR­N. di serie N. modello AC­N. di serie
AVVER TENZA
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica:
1) non esporre l'unità a pioggia o umidità.
2) non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull'apparecchio.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.
Questo simbolo avverte l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" all'interno del prodotto, ovvero una tensione di livello sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Questo simbolo avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla manutenzione nella documentazione fornita con il prodotto.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. PERICOLO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
• Leggere queste istruzioni.
• Conservare queste istruzioni.
• Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
• Pulire solo utilizzando un panno asciutto.
• Non bloccare le aperture di ventilazione. Procedere all'installazione seguendo le istruzioni del produttore.
• Non installare l'unità vicino a fonti di calore quali radiatori, griglie di diffusione, fornelli o altri apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori).
• Non eliminare la protezione di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due perni, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due perni normali e un terzo perno con messa a terra. Il perno più grande o il terzo perno ha una funzione di sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa disponibile, contattare un'elettricista per la sostituzione della presa.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare, all'altezza della spina e delle prese e nei punti in cui esce dall'apparecchiatura.
• Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
• Utilizzare solo carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all'apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare la massima attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
• Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione durante i temporali con lampi e quando non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.
• Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi, esclusivamente a personale di assistenza. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio risulta in qualche modo danneggiato, ad esempio se la spina o il cavo di alimentazione è danneggiato, un liquido è colato o un oggetto è caduto sull'apparecchio oppure nei casi in cui l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona in modo normale o è caduto.
• Se la spina non può essere inserita nella presa di alimentazione, utilizzare un adattatore idoneo.
Spine dei cavi di alimentazione utilizzate nei vari Paesi e nelle varie aree del mondo.
Tip o A
(tipo americano)
Tip o B
(tipo inglese)
Tip o BF
(tipo inglese)
Tip o B3
(tipo inglese)
Tip o C
(tipo CEE)
Tip o SE
(tipo CEE)
I tipi di tensione di alimentazione e di spine sono indicati nella seguente tabella. In base all'area, si utilizzano diversi tipi di spine e tensione di alimentazione. Attenzione: per ogni Paese è necessario utilizzare cavi di alimentazione specifici.
—Solo per gli Stati Uniti
Utilizzare un cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Europa
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Austria 230 50 C
Belgio 230 50 C Danimarca 230 50 C Finlandia 230 50 C Francia 230 50 C Germania 230 50 C Grecia 220 50 C Irlanda 230 50 C/BF Islanda 230 50 C Ita lia 220 50 C Lussemburgo 230 50 C Norv egia 230 50 C Paesi Bassi 230 50 C Polonia 220 50 C Porto gallo 2 30 50 C Regno Unito 240 50 BF Repubblica Ceca 220 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovacchia 220 50 C Spagna 127/230 50 C Svezia 230 50 C Svizzera 230 50 C Ungh eria 220 50 C
Asia
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Cina 220 50 A
Corea (Repubblica di) 220 60 C Filippine 220/230 60 A/C Giappone 100 50/60 A Hong Kong 200/220 50 BF India 230/240 50 C Indonesia 127/230 50 C Malaysi a 240 50 BF Singapore 230 50 BF Tai w a n 11 0 6 0 A Thailandia 220 50 C/BF Vietnam 220 50 A/C
Tip o O
(tipo oceanico)
Oceania
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Australia 240 50 O
Nuova Zelanda 230/240 50 O
Nord America
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Canada 120 60 A
USA 120 60 A
America Centrale
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C Dominicana (Repubblica) 110 60 A El Salvador 110 60 A Giamaica 110 50 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Messico 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
Sud America
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Argentina 220 50 C/BF/O
Brasile 127/220 60 A/C Cile 220 50 C Colombia 120 60 A Perù 220 6 0 A/ C Venezuela 120 60 A
Medio Oriente
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Arabia Saudita 127/220 50 A/C/BF
Iran 220 50 C/BF Iraq 220 50 C/B F Israele 230 50 C Turchia 220 50 C UAE 240 50 C/BF
Africa
Paese/Area Tensione Frequenza (Hz) Tipo di spina Algeria 127/220 50 C
Congo (Repubblica Democratica del) 220 50 C Egitto 220 50 C Etiopia 220 50 C Kenya 240 50 C/BF Nigeria 230 50 C/BF Sud Africa 220/230 50 C/BF Tan z a ni a 2 30 5 0 C / B F Tunisia 220 50 C
AT TE NZ IO NE
Batteria
Se la batteria viene utilizzata in modo non corretto, può esplodere o causare un incendio o ustioni chimiche. Osservare le seguenti precauzioni.
• Non smontare la batteria.
• Non schiacciare e non esporre la batteria a qualsiasi urto o pressione, ad esempio colpendola con un utensile, facendola cadere o schiacciandola con i piedi.
• Non determinare un corto circuito e non permettere che i terminali della batteria entrino in contatto con oggetti di metallo.
• Non esporre la batteria ad alte temperature superiori a 60 °C, ad esempio a contatto diretto con la luce del sole o in un auto parcheggiata al sole.
• Non incenerire o smaltire nel fuoco.
• Non utilizzare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano fuoriuscite di liquido.
• Caricare la batteria utilizzando un caricabatterie originale Sony o un dispositivo compatibile.
• Conservare la batteria in un luogo non raggiungibile dai bambini.
• Fare in modo che la batteria sia sempre asciutta.
• Sostituire la batteria solo con lo stesso tipo o con un tipo equivalente consigliato da Sony.
• Eliminare immediatamente le batterie utilizzate seguendo le istruzioni riportate.
Sostituire la batteria utilizzando solo il tipo specificato. In caso contrario, potrebbe sussistere il rischio di incendio o lesione.
Adattatore c.a.
Non utilizzare l'adattatore c.a. in spazi ristretti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Quando si utilizza l'adattatore c.a., adoperare la presa a muro più vicina. In caso di funzionamento non corretto durante l'utilizzo dell'apparecchio, scollegare immediatamente l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
Caricabatterie
Quando si utilizza il caricabatterie, collegarlo alla presa a muro più vicina. In caso di funzionamento non corretto durante l'utilizzo dell'apparecchio, scollegare immediatamente il caricabatterie dalla presa a muro.
Nota sul cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è stato progettato in modo specifico per essere utilizzato solo con questa videocamera e non deve essere utilizzato con altre apparecchiature elettriche.
Anche se la videocamera è spenta, l'alimentazione c.a. viene comunque erogata al dispositivo mentre è collegato alla presa a muro tramite l'adattatore c.a.
Un'eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causa perdita dell'udito.
Per i clienti in EUROPA
Avviso per i clienti nei Paesi che adottano le Direttive dell'Unione Europea
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità dei prodotti nell'Unione Europea: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania
Avviso
Se l'elettricità statica o l'elettromagnetismo determina l'interruzione di un trasferimento dati in corso (errore), riavviare l'applicazione oppure scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti indicati nella Direttiva EMC per l'utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
I campi elettromagnetici a determinate frequenze possono influire sull'immagine e sull'audio di questa unità.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e in altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Verificando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale preposto, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
Trattamento delle batterie esaurite (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e in altri Paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la batteria non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di batterie questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Verificando che le batterie siano smaltite correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadegua to smaltimento. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso a una batteria interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la batteria al suo interno venga trattata correttamente. Per tutte le altre batterie, consultare la sezione relativa alla rimozione sicura delle batterie. Conferire le batterie esaurite presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle batterie esaurite o del prodotto, contattare l'ufficio comunale preposto, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato effettuato l'acquisto.
Indice
Presentazione
Preparazione
Posizione e funzione delle parti ..............................................11
Indicazioni su schermo ...........................................................18
Schermo LCD/del mirino ................................................. 18
Alimentazione .........................................................................20
Ricarica della batteria ......................................................... 20
Impostazione dell'orologio .....................................................22
Attacco dei dispositivi .............................................................22
Attacco del paraluce obiettivo con copriobiettivo ......... 22
Regolazione dello schermo LCD e del mirino ............... 23
Uso delle schede di memoria XQD ......................................... 24
Informazioni sulle schede di memoria XQD ................. 24
Inserimento di una scheda di memoria XQD ................ 24
Rimozione di una scheda di memoria XQD .................. 24
Selezione dello slot della scheda di memoria da
usare per la registrazione ............................................ 24
Formattazione di una scheda di memoria XQD ............ 25
Verifica del tempo rimanente disponibile per la
registrazione ................................................................. 25
Registrazione
Indice
Procedura base per il funzionamento .....................................26
Modifica delle impostazioni base ...........................................29
Formato di registrazione ................................................... 29
Regolazione della luminosità dell'immagine .................. 29
Regolazione del colore naturale
(bilanciamento del bianco) ........................................ 31
Impostazioni dell'audio ..................................................... 32
Funzioni utili ...........................................................................34
Pulsanti assegnabili ............................................................ 34
Schermate di anteprima
Impostazioni
Schermate di anteprima .......................................................... 35
Configurazione della schermata ....................................... 35
Riproduzione dei video ...........................................................36
Riproduzione in sequenza del video selezionato
e dei video successivi ................................................... 36
Operazioni con i video ............................................................36
Funzioni del menu di anteprima ...................................... 36
Visualizzazione di informazioni su un video .................37
Eliminazione di video ........................................................ 38
Modifica delle informazioni audio nella schermata
di anteprima ................................................................. 38
Funzioni del menu Setup ........................................................39
Elenco dei menu di impostazione ........................................... 40
Menu Camera ..................................................................... 40
Menu Paint .......................................................................... 41
Menu Audio ........................................................................ 43
Menu Video ........................................................................ 43
Menu LCD/VF .................................................................... 44
Menu Media ........................................................................ 45
Menu System ....................................................................... 45
Menu Thumbnail ............................................................... 47
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento di dispositivi di registrazione
Gestione dei video con un computer ......................................49
Riproduzione di immagini su un computer ...........................50
e monitor esterni ...............................................................48
Collegamento con un cavo USB ....................................... 49
Azioni possibili con il software "PlayMemories Home"
(Windows) .................................................................... 50
Software per Mac ................................................................ 50
Verifica del sistema del computer .................................... 50
Installazione del software "PlayMemories Home"
nel proprio computer .................................................. 50
Modifica delle immagini su un computer ...................... 51
Indice
Appendici
Note importanti sul funzionamento .......................................52
Tempo di registrazione dei filmati ................................... 52
Utilizzo della videocamera in altri Paesi ......................... 54
Formati e limitazioni delle uscite ...........................................59
Formati video e segnali in uscita ...................................... 59
Indicazioni su errori/avvertenze .............................................61
Indicazioni di errore .......................................................... 61
Indicazioni di avvertenze .................................................. 61
Licenze .....................................................................................63
Per l'accesso al software a cui si applica
GPL/LGPL .................................................................... 63
Licenze di software aperto ................................................ 63
Specifiche .................................................................................63
Contenuto della confezione .............................................. 65
Indice analitico ........................................................................66
10
Indice

Presentazione

Posizione e funzione delle parti

Per informazioni su funzioni e utilizzo, consultare le pagine indicate tra parentesi.
1. Gancio per la tracolla (14)
2. Pulsante ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Supporto del microfono*
4. Pulsante IRIS PUSH AUTO
5. Leva dello zoom motorizzato (26)
* Per utilizzare il microfono, fare riferimento alle
istruzioni per l'uso in dotazione.
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
11
Presentazione
1. Obiettivo (22)
2. Paraluce con copriobiettivo (22)
3. Microfono interno (32)
4. Spia di registrazione anteriore (46)
La spia di registrazione lampeggia se la capacità rimanente dei supporti di registrazione o della batteria è scarsa.
5. Pulsante ASSIGN 4/ZEBRA
6. Pulsante ASSIGN 1
7. Pulsante ASSIGN 2*
8. Pulsante ASSIGN 3
9. Pulsante ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Interruttore CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Interruttore AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Manopola AUDIO LEVEL (CH1) (34)
13. Pulsante STATUS CHECK (15)
14. Pulsante CANCEL/BACK (39)
15. Pulsante MENU** (39)
16. Manopola AUDIO LEVEL (CH2) (34)
17. Interruttore AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Interruttore CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Pulsante PUSH AUTO (27)
20. Interruttore FOCUS (27)
21. Interruttore ND FILTER (30)
22. Pulsante ASSIGN 5/PEAKING*
* Il pulsante ASSIGN 5/PEAKING e il pulsante
ASSIGN 2 presentano dei punti tattili in rilievo cheneconsentono la pratica individuazione.
** Il pulsante MENU presenta una barra tattile che ne
consente la pratica individuazione.
Posizione e funzione delle parti
12
1. Connettori AUDIO OUT/connettore
VIDEO OUT (48, 60)
2. Connettore HDMI OUT (48)
3. Slot UTILITY SD
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
4. Leva dello zoom (26)
5. Pulsante START/STOP
Se la leva è impostata sulla posizione HOLD, il pulsante START/STOP non funziona.
6. Connettore INPUT2
7. Connettore INPUT1
8. Supporto del cavo
Fornito per fissare il cavo di un microfono ecosìvia.
9. Interruttore INPUT2 (32)
10. Interruttore INPUT1 (32)
11. Connettore REMOTE
Il connettore REMOTE consente di controllare l'avvio/l'arresto della registrazione e altre operazioni sul dispositivo video e sulle periferiche a esso collegate.
12. Cinghia per la mano
13. Interruttore POWER (26)
14. Pulsante di registrazione (26)
15. Uscita dell'aria
Note
• Le aree intorno all'uscita dell'aria si riscaldano.
• Non coprire l'uscita dell'aria.
16. Connettore DC IN (21)
17. Supporto del cavo
Fornito per fissare un cavo c.c. e così via.
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
13
Presentazione
1. Gancio per la tracolla
2. Ghiera di messa a fuoco (27)
3. Leva del copriobiettivo (22)
4. Ghiera di zoom (27)
5. Ghiera del diaframma (29)
6. Pulsante GAIN (29)
7. Pulsante WHT BAL* (31)
8. Pulsante SHUTTER SPEED (30)
9. Interruttore AUTO/MANUAL (29)
10. Connettore i (cuffie)
Per le cuffie mini-jack stereo
11. Pulsante BATT RELEASE (20)
12. Batteria (20)
13. Spia Supporto "Memory Stick"/slot C
scheda SD/accesso Sarà supportata nel futuro aggiornamento.
14. Spia slot A scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
15. Spia slot B scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
16. Connettore USB (tipo mini-B) (49)
17. Connettore USB (tipo A)
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
18. Pulsante (singola pressione) (31)
19. Interruttore memoria del bilanciamento
del bianco (31)
20. Interruttore Gain (29)
21. Pulsante IRIS* (29)
* I pulsanti WHT BAL e IRIS presentano dei punti tattili
in rilievo che ne consentono la pratica individuazione.
Per inserire una tracolla
Collegare una tracolla (venduta separatamente) agli appositi ganci.
Posizione e funzione delle parti
14
Presentazione
1. Pulsante OPTION (36)
2. Pulsante THUMBNAIL (35)
3. Pulsanti di comando della riproduzione
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP, F REV, F FWD) (28)
4. Pulsante DATA CODE
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
5. Pulsante DISPLAY (18)
6. Schermo LCD (23)
7. Interruttore dello zoom
sull'impugnatura (26)
8. Mirino (23)
9. Paraocchio grande
10. Leva di regolazione della lente del
mirino (23)
11. Leva di rilascio del mirino (57)
12. Interruttore HEADPHONE
MONITOR (34)
13. Spia di registrazione posteriore (46)
14. Pulsanti della manopola SEL/SET (39)
15. Pulsanti VOLUME*
16. Pulsante STATUS CHECK
17. Pulsante CANCEL/BACK (39)
18. Pulsanti V/v/B/b/SET (39)
19. Pulsante MENU (39)
* I pulsanti VOLUME+ e PLAY/PAUSE presentano dei
punti tattili in rilievo che ne consentono la pratica individuazione.
Parte inferiore della videocamera
1. Aggancio del cavalletto (1/4 pollice)
Questo è compatibile con le viti 1/4-20UNC. Agganciare un cavalletto (venduto separatamente) usando un'apposita vite (venduta separatamente: la vite non deve essere più lunga di 5,5 mm).
Schermata di stato
Per visualizzare una schermata di stato
• Premere il pulsante STATUS CHECK.
Per alternare tra le schermate di stato
• Ruotare la manopola SEL/SET.
Per nascondere la schermata di stato
• Premere il pulsante STATUS CHECK.
Posizione e funzione delle parti
15
Schermata di stato della videocamera
Presentazione
Visualizza le impostazioni dell'otturatore elettronico o lo stato dell'obiettivo.
Gain<H> Valore di impostazione del
livello del guadagno <H>
Gain<M> Valore di impostazione del
livello del guadagno <M>
Gain<L> Valore di impostazione del
livello del guadagno <L>
Preset White Valore preimpostato del
bilanciamento del bianco Gamma Categoria e curva gamma AE Level Valore di impostazione del
livello AE AE Speed Valore di impostazione della
velocità di controllo AE AGC Limit Valore di impostazione del
guadagno massimo di AGC A.SHT Limit Velocità dell'otturatore
massima della funzione
dell'otturatore automatico
Schermata di stato dell'audio
Visualizza le impostazioni in ingresso per ciascun canale, misuratore del livello audio e filtro del vento.
CH 1 level meter Misuratore del livello per
CH 1 Source Sorgente di ingresso per CH 1 CH 1 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
CH 1 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
CH 2 level meter Misuratore del livello per
CH 2 Source Sorgente di ingresso per CH 2 CH 2 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
CH 2 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
Audio Format Impostazione del formato
Headphone Out Impostazione dell'uscita delle
CH 1
microfono interno su CH 1
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 1
CH 2
microfono interno su CH 2
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 2
audio
cuffie
Schermata di stato del sistema
Visualizza le impostazioni del segnale video.
Country Impostazione dell'area
geografica, ovvero NTSC oPAL
Rec Format Formato di registrazione
registrato sulla scheda di memoria XQD
Picture Size Dimensione dell'immagine
registrata sulla scheda di memoria XQD
Frame Rate Frequenza fotogrammi
registrata sulla scheda di memoria XQD
Schermata di stato dell'uscita audio
Visualizza le impostazioni delle uscite HDMI evideo.
HDMI Dimensione dell'immagine
in uscita Uscita attivata/disattivata
Video Dimensione dell'immagine in
uscita
Schermata di stato dei pulsanti assegnabili
Visualizza la funzione assegnata a ciascun pulsante ASSIGN.
1 Funzione assegnata al pulsante
Assign 1
2 Funzione assegnata al pulsante
Assign 2
3 Funzione assegnata al pulsante
Assign 3
4 Funzione assegnata al pulsante
Assign 4
5 Funzione assegnata al pulsante
Assign 5
6 Funzione assegnata al pulsante
Assign 6
7 Funzione assegnata al pulsante
Assign 7
Posizione e funzione delle parti
16
Schermata di stato dei supporti
Visualizza lo spazio rimanente sui supporti di registrazione (scheda di memoria XQD A/ scheda di memoria XQD).
Informazioni sul supporto A
Informazioni sulla protezione del supporto A
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot A
Icona di protezione
visualizzata quando il
supporto di registrazione
inserito nello slot A è protetto
da scrittura
Note
• Non è possibile proteggere la scheda di memoria XQD sulla videocamera.
Misuratore spazio rimanente del supporto A
Capacità rimanente del supporto A
Informazioni sul supporto B
Informazioni sulla protezione del supporto B
Misuratore spazio rimanente del supporto B
Capacità rimanente del supporto B
Informazioni sulla scheda UTILITY SD
Informazioni sulla protezione della scheda UTILITY SD
Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot A espressa con un indicatore a barre
Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot A espressa in GB
Icona del supporto visualizzata quando il supporto di registrazione è inserito nello slot B Icona di protezione visualizzata quando il supporto di registrazione inserito nello slot B è protetto da scrittura
Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot B espressa con un indicatore a barre
Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot B espressa in GB Icona del supporto visualizzata quando il supporto di registrazione è inserito nello slot UTILITY SD
Icona di protezione visualizzata quando la scheda UTILITY SD è protetta da scrittura
Misuratore dello spazio rimanente sulla scheda UTILITY SD
Capacità rimanente della scheda UTILITY SD
Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot UTILITY SD espressa con un indicatore a barre Capacità rimanente del supporto di registrazione inserito nello slot UTILITY SD espressa in GB
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
17
Presentazione

Indicazioni su schermo

Schermo LCD/del mirino

Durante la registrazione, la sospensione della registrazione o la riproduzione, gli stati e le impostazioni dell'unità sono visualizzati sullo schermo LCD/del mirino. Gli stati e le impostazioni dell'unità possono essere attivati/disattivati usando il pulsante DISPLAY.
Informazioni visualizzate durante la registrazione
1. Indicazione della modalità/velocità
dell'otturatore
2. Indicazione del filtro ND (pagina 30)
3. Indicazione del guadagno (pagina 29)
4. Indicazione speciale sulla registrazione/
stato di funzionamento
zRec Registrazione in corso
Stby Attesa per la registrazione
5. Indicazione della temperatura colore
(pagina 31)
6. Indicazione della batteria residua
(pagina 55)
7.
Indicazione della posizione di messa a fuoco
Visualizza la posizione della messa a fuoco.
8. Indicazione della posizione di zoom
9. Indicazione della funzione SteadyShot
10. Indicazione del modo di messa a fuoco
11. Indicazione dell'otturatore automatico
12. Indicazione di AGC
13. Indicazione del diaframma automatico
14. Indicazione della posizione del diaframma
Visualizza la posizione del diaframma.
Indicazioni su schermo
18
15. Indicazione del modo di bilanciamento del
bianco (pagina 31)
AT W Modo automatico PWB Modo preimpostato Memory A Modo della memoria A Memory B Modo della memoria B
n Modo preimpostato (interni)
Modo preimpostato (esterni)
16. Indicazione di stato del supporto nello slot
UTILITY SD
17. Indicazione della durata
18. Misuratore del livello audio
19. Indicazione dello spazio rimanente/stato
dei supporti negli slot A/B (pagina 25)
È possibile avviare la registrazione se il lato sinistro dell'icona è arancione. È possibile avviare la riproduzione se la spia verde nell'angolo superiore destro è accesa.
20. Indicazione di gamma (pagina 41)
Visualizza il valore dell'impostazione di gamma.
21. Indicazione del formato di registrazione
(codec) (pagina 29)
Visualizza il formato registrato su una scheda di memoria XQD.
22. Indicazione della frequenza del sistema
e del metodo di scansione
23. Indicazione del formato di registrazione
(dimensione dell'immagine) (pagina 29)
Visualizza la dimensione dell'immagine registrata su una scheda di memoria XQD.
Informazioni visualizzate sulla schermata di riproduzione
Le informazioni seguenti sono visualizzate sull'immagine di riproduzione.
1. N. del video/Numero totale di video
2. Modo di riproduzione
3. Formato di riproduzione (dimensione
dell'immagine)
4. Batteria residua
5. Formato di riproduzione (frequenza
fotogrammi)
6. Durata
Viene visualizzata la durata del filmato.
7. Livelli audio
Vengono visualizzati i livelli audio per la registrazione.
8. Supporto
Viene visualizzato il simbolo sulla sinistra se la scheda di memoria è protetta da scrittura.
9. Formato di riproduzione (codec)
Presentazione
Indicazioni su schermo
19

Preparazione

Cavo di alimentazione
Alla presa a muro
Spia di ricarica
Selettore di modalità
Caricabatterie AC-VL1
Pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria

Alimentazione

Ricarica della batteria

Preparazione
È possibile ricaricare la batteria "InfoLITHIUM" (serie L) con il caricabatterie fornito.
Note
• Con la videocamera è possibile utilizzare una batteria di grande capacità NP-F970 (fornita in dotazione). Non è invece possibile utilizzare la batteria NP-F570/ F770 (venduta separatamente).
Note
• Non è possibile utilizzare il caricabatterie AC-VL1 per collegare la videocamera a una sorgente di alimentazione esterna. Quando si collega la videocamera a una presa a muro, utilizzare l'adattatore c.a. fornito in dotazione.
1 Impostare il selettore di modalità
su CHARGE.
2 Collegare il cavo di alimentazione al
caricabatterie e a una presa a muro.
3 Posizionare la batteria nello slot del
caricabatterie e spingerla verso il basso, quindi farla scivolare nella direzione della freccia.
La spia di ricarica si accende e la ricarica inizia.
Dopo la ricarica della batteria
La spia di ricarica si spegne (ricarica normale). In caso di ricarica continua per un'altra ora dopo lo
spegnimento della spia, è possibile utilizzare la batteria più a lungo (ricarica completa). Rimuovere la batteria dal caricabatterie al termine della ricarica.
Inserimento della batteria
Premere la batteria contro la parte posteriore della videocamera e farla scorrere verso il basso.
Rimozione della batteria
Portare l'interruttore POWER su OFF. Premere il pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria) erimuovere la batteria.
Note
• Le impostazione del menu o le impostazioni modificate utilizzando l'interruttore AUTO/ MANUALE possono essere salvate quando l'interruttore POWER è impostato su OFF. R imuovere la batteria quando il display sullo schermo LCD/del mirino è vuoto. In caso contrario, le impostazioni modificate non vengono salvate.
• Se si rimuove la batteria o l'adattatore c.a. con l'interruttore POWER su ON, non sarà possibile accendere la videocamera anche se la batteria o l'adattatore c.a viene nuovamente inserito. Spostare l'interruttore POWER su OFF temporaneamente, quindi su ON.
Alimentazione
20
Conservazione della batteria
Cavo di alimentazione
Alla presa a muro
Connettore IN CC
Adattatore c.a. (AC­NB12A)
Se la batteria non verrà utilizzata per un lungo periodo, scaricarla e conservarla. Per ulteriori informazioni sulla conservazione della batteria, vedere pagina 55.
Durata della ricarica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per ricaricare una batteria completamente scarica.
Batteria
NP-F970 365 425
Note
• Non è possibile utilizzare la batteria NP-F570/NP-F770 con questa videocamera.
Durata della ric arica
normale
Durata della ricarica
completa
Sulla batteria
• Prima di sostituire la batteria, spostare l'interruttore POWER su OFF.
Utilizzare una presa a muro come fonte di alimentazione
Per ottenere alimentazione c.a., utilizzare l'adattatore c.a.
Preparazione
1. Collegare il cavo di alimentazione
all'adattatore c.a.
2. Collegare l'adattatore c.a. al connettore
IN CC della videocamera.
3. Collegare il cavo di ali mentazione a una presa
a muro.
Sull'adattatore c.a.
• Quando si utilizza l'adattatore c.a., adoperare la presa a muro più vicina. In caso di funzionamento non corretto durante l'utilizzo della videocamera, scollegare immediatamente l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
• Non utilizzare l'adattatore c.a. in spazi ristretti, ad esempio tra una parete e un mobile.
• Non mettere in corto la spina dell'adattatore c.a. con oggetti metallici, altrimenti si verificano problemi di funzionamento.
• Anche se la videocamera è spenta, l'alimentazione c.a. (corrente domestica) viene comunque erogata al dispositivo se è collegato alla presa a muro tramite l'adattatore c.a.
• Non è possibile ricaricare la videocamera collegandola all'adattatore c.a.
Alimentazione
21
Loading...
+ 47 hidden pages