Il modello e il numero di serie sono riportati sul
fondo dell'unità. Trascrivere il numero di serie
nell'apposito spazio di seguito. Tenere a portata di
mano questi dati quando si contatta il
concessionario Sony in merito a questo prodotto.
N. modello FDRN. di serie
N. modello ACN. di serie
AVVER TENZA
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica:
1) non esporre l'unità a pioggia o umidità.
2) non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi,
sull'apparecchio.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali
luce solare, fuoco o simili.
Questo simbolo avverte l'utente
della presenza di una "tensione
pericolosa" all'interno del
prodotto, ovvero una tensione di
livello sufficiente per
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Questo simbolo avverte l'utente
della presenza di istruzioni
importanti sul funzionamento
e sulla manutenzione nella
documentazione fornita con il
prodotto.
2
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
PERICOLO - PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
• Leggere queste istruzioni.
• Conservare queste istruzioni.
• Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua.
• Pulire solo utilizzando un panno asciutto.
• Non bloccare le aperture di ventilazione. Procedere all'installazione seguendo le istruzioni del
produttore.
• Non installare l'unità vicino a fonti di calore quali radiatori, griglie di diffusione, fornelli o altri
apparecchiature che producono calore (inclusi gli amplificatori).
• Non eliminare la protezione di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Una spina
polarizzata presenta due perni, uno più grande dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due perni
normali e un terzo perno con messa a terra. Il perno più grande o il terzo perno ha una funzione di
sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa disponibile, contattare un'elettricista per la
sostituzione della presa.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato, in particolare,
all'altezza della spina e delle prese e nei punti in cui esce dall'apparecchiatura.
• Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
• Utilizzare solo carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme
all'apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare la massima attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
• Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione durante i temporali con lampi e quando non viene
utilizzata per lunghi periodi di tempo.
• Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi, esclusivamente a personale di assistenza. L'assistenza
è necessaria quando l'apparecchio risulta in qualche modo danneggiato, ad esempio se la spina o il cavo
di alimentazione è danneggiato, un liquido è colato o un oggetto è caduto sull'apparecchio oppure nei
casi in cui l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona in modo normale o è caduto.
• Se la spina non può essere inserita nella presa di alimentazione, utilizzare un adattatore idoneo.
3
Spine dei cavi di alimentazione utilizzate nei vari Paesi e nelle varie aree del mondo.
Tip o A
(tipo americano)
Tip o B
(tipo inglese)
Tip o BF
(tipo inglese)
Tip o B3
(tipo inglese)
Tip o C
(tipo CEE)
Tip o SE
(tipo CEE)
I tipi di tensione di alimentazione e di spine sono indicati nella seguente tabella.
In base all'area, si utilizzano diversi tipi di spine e tensione di alimentazione.
Attenzione: per ogni Paese è necessario utilizzare cavi di alimentazione specifici.
—Solo per gli Stati Uniti
Utilizzare un cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Europa
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Austria23050C
Belgio23050C
Danimarca23050C
Finlandia23050C
Francia23050C
Germania23050C
Grecia22050C
Irlanda23050C/BF
Islanda23050C
Ita lia22050C
Lussemburgo23050C
Norv egia23050C
Paesi Bassi23050C
Polonia22050C
Porto gallo2 3050C
Regno Unito24050BF
Repubblica Ceca22050C
Romania22050C
Russia22050C
Slovacchia22050C
Spagna127/23050C
Svezia23050C
Svizzera23050C
Ungh eria22050C
Asia
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Cina22050A
Corea (Repubblica di)22060C
Filippine220/23060A/C
Giappone10050/60A
Hong Kong200/22050BF
India230/24050C
Indonesia127/23050C
Malaysi a24050BF
Singapore23050BF
Tai w a n11 06 0A
Thailandia22050C/BF
Vietnam22050A/C
Tip o O
(tipo oceanico)
4
Oceania
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Australia24050O
Nuova Zelanda230/24050O
Nord America
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Canada12060A
USA12060A
America Centrale
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Bahamas120/24060A
Costa Rica11060A
Cuba110/22060A/C
Dominicana (Repubblica)11060A
El Salvador11060A
Giamaica11050A
Guatemala12060A
Honduras11060A
Messico120/12760A
Nicaragua120/24060A
Panama110/22060A
Sud America
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Argentina22050C/BF/O
Brasile127/22060A/C
Cile22050C
Colombia12060A
Perù2206 0A/ C
Venezuela12060A
Medio Oriente
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Arabia Saudita127/22050A/C/BF
Iran22050C/BF
Iraq22050C/B F
Israele23050C
Turchia22050C
UAE24050C/BF
Africa
Paese/AreaTensioneFrequenza (Hz)Tipo di spina
Algeria127/22050C
Congo (Repubblica Democratica del)22050C
Egitto22050C
Etiopia22050C
Kenya24050C/BF
Nigeria23050C/BF
Sud Africa220/23050C/BF
Tan z a ni a2 305 0C / B F
Tunisia22050C
5
AT TE NZ IO NE
Batteria
Se la batteria viene utilizzata in modo non corretto,
può esplodere o causare un incendio o ustioni
chimiche. Osservare le seguenti precauzioni.
• Non smontare la batteria.
• Non schiacciare e non esporre la batteria
a qualsiasi urto o pressione, ad esempio
colpendola con un utensile, facendola cadere
o schiacciandola con i piedi.
• Non determinare un corto circuito e non
permettere che i terminali della batteria entrino
in contatto con oggetti di metallo.
• Non esporre la batteria ad alte temperature
superiori a 60 °C, ad esempio a contatto diretto
con la luce del sole o in un auto parcheggiata al
sole.
• Non incenerire o smaltire nel fuoco.
• Non utilizzare batterie agli ioni di litio
danneggiate o che presentano fuoriuscite di
liquido.
• Caricare la batteria utilizzando un caricabatterie
originale Sony o un dispositivo compatibile.
• Conservare la batteria in un luogo non
raggiungibile dai bambini.
• Fare in modo che la batteria sia sempre asciutta.
• Sostituire la batteria solo con lo stesso tipo o con
un tipo equivalente consigliato da Sony.
• Eliminare immediatamente le batterie utilizzate
seguendo le istruzioni riportate.
Sostituire la batteria utilizzando solo il tipo
specificato. In caso contrario, potrebbe sussistere
il rischio di incendio o lesione.
Adattatore c.a.
Non utilizzare l'adattatore c.a. in spazi ristretti,
ad esempio tra una parete e un mobile.
Quando si utilizza l'adattatore c.a., adoperare la
presa a muro più vicina. In caso di
funzionamento non corretto durante l'utilizzo
dell'apparecchio, scollegare immediatamente
l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
Caricabatterie
Quando si utilizza il caricabatterie, collegarlo alla
presa a muro più vicina. In caso di
funzionamento non corretto durante l'utilizzo
dell'apparecchio, scollegare immediatamente il
caricabatterie dalla presa a muro.
Nota sul cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è stato progettato in
modo specifico per essere utilizzato solo con
questa videocamera e non deve essere utilizzato
con altre apparecchiature elettriche.
Anche se la videocamera è spenta, l'alimentazione
c.a. viene comunque erogata al dispositivo
mentre è collegato alla presa a muro tramite
l'adattatore c.a.
Un'eccessiva pressione audio emessa dagli
auricolari e dalle cuffie causa perdita dell'udito.
Per i clienti in EUROPA
Avviso per i clienti nei Paesi che adottano
le Direttive dell'Unione Europea
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità dei prodotti nell'Unione
Europea: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania
Avviso
Se l'elettricità statica o l'elettromagnetismo
determina l'interruzione di un trasferimento dati
in corso (errore), riavviare l'applicazione oppure
scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione
(USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti indicati nella Direttiva EMC
per l'utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione
I campi elettromagnetici a determinate frequenze
possono influire sull'immagine e sull'audio di
questa unità.
6
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti
i Paesi dell'Unione Europea
e in altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato a un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Verificando che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo di
questo prodotto, contattare l'ufficio comunale
preposto, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio in cui è stato effettuato
l'acquisto.
Trattamento delle batterie
esaurite (applicabile in tutti
i Paesi dell'Unione Europea
e in altri Paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la batteria non deve essere considerata
un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di batterie questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg)
o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Verificando che le batterie siano smaltite
correttamente, si contribuisce a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadegua to smaltimento. Il riciclo
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso a una batteria interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto
a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la batteria
al suo interno venga trattata correttamente.
Per tutte le altre batterie, consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura delle batterie.
Conferire le batterie esaurite presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle batterie esaurite o del prodotto,
contattare l'ufficio comunale preposto, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove è stato effettuato l'acquisto.
7
Indice
Presentazione
Preparazione
Posizione e funzione delle parti ..............................................11
Indicazioni su schermo ...........................................................18
Per informazioni su funzioni e utilizzo, consultare le pagine indicate tra parentesi.
1. Gancio per la tracolla (14)
2. Pulsante ASSIGN 7/
FOCUS MAGNIFIER (34)
3. Supporto del microfono*
4. Pulsante IRIS PUSH AUTO
5. Leva dello zoom motorizzato (26)
* Per utilizzare il microfono, fare riferimento alle
istruzioni per l'uso in dotazione.
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
11
Presentazione
1. Obiettivo (22)
2. Paraluce con copriobiettivo (22)
3. Microfono interno (32)
4. Spia di registrazione anteriore (46)
La spia di registrazione lampeggia se la capacità
rimanente dei supporti di registrazione o della
batteria è scarsa.
5. Pulsante ASSIGN 4/ZEBRA
6. Pulsante ASSIGN 1
7. Pulsante ASSIGN 2*
8. Pulsante ASSIGN 3
9. Pulsante ASSIGN 6/THUMBNAIL
10. Interruttore CH1 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2)
11. Interruttore AUTO/MAN (CH1) (34)
12. Manopola AUDIO LEVEL (CH1) (34)
13. Pulsante STATUS CHECK (15)
14. Pulsante CANCEL/BACK (39)
15. Pulsante MENU** (39)
16. Manopola AUDIO LEVEL (CH2) (34)
17. Interruttore AUTO/MAN (CH2) (34)
18. Interruttore CH2 (INT MIC/INPUT1/
INPUT2) (34)
19. Pulsante PUSH AUTO (27)
20. Interruttore FOCUS (27)
21. Interruttore ND FILTER (30)
22. Pulsante ASSIGN 5/PEAKING*
* Il pulsante ASSIGN 5/PEAKING e il pulsante
ASSIGN 2 presentano dei punti tattili in rilievo
cheneconsentono la pratica individuazione.
** Il pulsante MENU presenta una barra tattile che ne
consente la pratica individuazione.
Posizione e funzione delle parti
12
1. Connettori AUDIO OUT/connettore
VIDEO OUT (48, 60)
2. Connettore HDMI OUT (48)
3. Slot UTILITY SD
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
4. Leva dello zoom (26)
5. Pulsante START/STOP
Se la leva è impostata sulla posizione HOLD,
il pulsante START/STOP non funziona.
6. Connettore INPUT2
7. Connettore INPUT1
8. Supporto del cavo
Fornito per fissare il cavo di un microfono
ecosìvia.
9. Interruttore INPUT2 (32)
10. Interruttore INPUT1 (32)
11. Connettore REMOTE
Il connettore REMOTE consente di controllare
l'avvio/l'arresto della registrazione e altre
operazioni sul dispositivo video e sulle
periferiche a esso collegate.
12. Cinghia per la mano
13. Interruttore POWER (26)
14. Pulsante di registrazione (26)
15. Uscita dell'aria
Note
• Le aree intorno all'uscita dell'aria si riscaldano.
• Non coprire l'uscita dell'aria.
16. Connettore DC IN (21)
17. Supporto del cavo
Fornito per fissare un cavo c.c. e così via.
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
13
Presentazione
1. Gancio per la tracolla
2. Ghiera di messa a fuoco (27)
3. Leva del copriobiettivo (22)
4. Ghiera di zoom (27)
5. Ghiera del diaframma (29)
6. Pulsante GAIN (29)
7. Pulsante WHT BAL* (31)
8. Pulsante SHUTTER SPEED (30)
9. Interruttore AUTO/MANUAL (29)
10. Connettore i (cuffie)
Per le cuffie mini-jack stereo
11. Pulsante BATT RELEASE (20)
12. Batteria (20)
13. Spia Supporto "Memory Stick"/slot C
scheda SD/accesso
Sarà supportata nel futuro aggiornamento.
14. Spia slot A scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
15. Spia slot B scheda di memoria XQD/
pulsante Select/accesso (24)
16. Connettore USB (tipo mini-B) (49)
17. Connettore USB (tipo A)
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
18. Pulsante (singola pressione) (31)
19. Interruttore memoria del bilanciamento
del bianco (31)
20. Interruttore Gain (29)
21. Pulsante IRIS* (29)
* I pulsanti WHT BAL e IRIS presentano dei punti tattili
in rilievo che ne consentono la pratica individuazione.
Per inserire una tracolla
Collegare una tracolla (venduta separatamente)
agli appositi ganci.
Posizione e funzione delle parti
14
Presentazione
1. Pulsante OPTION (36)
2. Pulsante THUMBNAIL (35)
3. Pulsanti di comando della riproduzione
(PREV, PLAY/PAUSE*, NEXT, STOP,
F REV, F FWD) (28)
4. Pulsante DATA CODE
Sarà supportato nel futuro aggiornamento.
5. Pulsante DISPLAY (18)
6. Schermo LCD (23)
7. Interruttore dello zoom
sull'impugnatura (26)
8. Mirino (23)
9. Paraocchio grande
10. Leva di regolazione della lente del
mirino (23)
11. Leva di rilascio del mirino (57)
12. Interruttore HEADPHONE
MONITOR (34)
13. Spia di registrazione posteriore (46)
14. Pulsanti della manopola SEL/SET (39)
15. Pulsanti VOLUME*
16. Pulsante STATUS CHECK
17. Pulsante CANCEL/BACK (39)
18. Pulsanti V/v/B/b/SET (39)
19. Pulsante MENU (39)
* I pulsanti VOLUME+ e PLAY/PAUSE presentano dei
punti tattili in rilievo che ne consentono la pratica
individuazione.
Parte inferiore della videocamera
1. Aggancio del cavalletto (1/4 pollice)
Questo è compatibile con le viti 1/4-20UNC.
Agganciare un cavalletto (venduto
separatamente) usando un'apposita vite
(venduta separatamente: la vite non deve
essere più lunga di 5,5 mm).
Schermata di stato
Per visualizzare una schermata di stato
• Premere il pulsante STATUS CHECK.
Per alternare tra le schermate di stato
• Ruotare la manopola SEL/SET.
Per nascondere la schermata di stato
• Premere il pulsante STATUS CHECK.
Posizione e funzione delle parti
15
Schermata di stato della videocamera
Presentazione
Visualizza le impostazioni dell'otturatore
elettronico o lo stato dell'obiettivo.
Gain<H>Valore di impostazione del
livello del guadagno <H>
Gain<M>Valore di impostazione del
livello del guadagno <M>
Gain<L>Valore di impostazione del
livello del guadagno <L>
Preset WhiteValore preimpostato del
bilanciamento del bianco
GammaCategoria e curva gamma
AE LevelValore di impostazione del
livello AE
AE SpeedValore di impostazione della
velocità di controllo AE
AGC LimitValore di impostazione del
guadagno massimo di AGC
A.SHT LimitVelocità dell'otturatore
massima della funzione
dell'otturatore automatico
Schermata di stato dell'audio
Visualizza le impostazioni in ingresso per
ciascun canale, misuratore del livello audio
e filtro del vento.
CH 1 level meter Misuratore del livello per
CH 1 SourceSorgente di ingresso per CH 1
CH 1 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
CH 1 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
CH 2 level meter Misuratore del livello per
CH 2 SourceSorgente di ingresso per CH 2
CH 2 Ref. / Sens. Sensibilità dell'ingresso del
CH 2 Wind Filter Stato di impostazione del filtro
Audio FormatImpostazione del formato
Headphone Out Impostazione dell'uscita delle
CH 1
microfono interno su CH 1
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 1
CH 2
microfono interno su CH 2
o livello di riferimento
dell'ingresso audio
del vento per l'ingresso del
microfono su CH 2
audio
cuffie
Schermata di stato del sistema
Visualizza le impostazioni del segnale video.
CountryImpostazione dell'area
geografica, ovvero NTSC
oPAL
Rec FormatFormato di registrazione
registrato sulla scheda di
memoria XQD
Picture SizeDimensione dell'immagine
registrata sulla scheda di
memoria XQD
Frame RateFrequenza fotogrammi
registrata sulla scheda
di memoria XQD
Schermata di stato dell'uscita audio
Visualizza le impostazioni delle uscite HDMI
evideo.
HDMIDimensione dell'immagine
in uscita
Uscita attivata/disattivata
VideoDimensione dell'immagine in
uscita
Schermata di stato dei pulsanti assegnabili
Visualizza la funzione assegnata a ciascun
pulsante ASSIGN.
1Funzione assegnata al pulsante
Assign 1
2Funzione assegnata al pulsante
Assign 2
3Funzione assegnata al pulsante
Assign 3
4Funzione assegnata al pulsante
Assign 4
5Funzione assegnata al pulsante
Assign 5
6Funzione assegnata al pulsante
Assign 6
7Funzione assegnata al pulsante
Assign 7
Posizione e funzione delle parti
16
Schermata di stato dei supporti
Visualizza lo spazio rimanente sui supporti di
registrazione (scheda di memoria XQD A/
scheda di memoria XQD).
Informazioni sul
supporto A
Informazioni
sulla protezione
del supporto A
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot A
Icona di protezione
visualizzata quando il
supporto di registrazione
inserito nello slot A è protetto
da scrittura
Note
• Non è possibile proteggere la
scheda di memoria XQD
sulla videocamera.
Misuratore
spazio rimanente
del supporto A
Capacità
rimanente del
supporto A
Informazioni sul
supporto B
Informazioni
sulla protezione
del supporto B
Misuratore
spazio rimanente
del supporto B
Capacità
rimanente del
supporto B
Informazioni
sulla scheda
UTILITY SD
Informazioni
sulla protezione
della scheda
UTILITY SD
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot A espressa
con un indicatore a barre
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot A espressa
in GB
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot B
Icona di protezione
visualizzata quando il
supporto di registrazione
inserito nello slot B è protetto
da scrittura
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot B espressa
con un indicatore a barre
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot B espressa
in GB
Icona del supporto
visualizzata quando il
supporto di registrazione
è inserito nello slot
UTILITY SD
Icona di protezione
visualizzata quando la scheda
UTILITY SD è protetta da
scrittura
Misuratore dello
spazio rimanente
sulla scheda
UTILITY SD
Capacità
rimanente
della scheda
UTILITY SD
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot UTILITY
SD espressa con un indicatore
a barre
Capacità rimanente del
supporto di registrazione
inserito nello slot UTILITY
SD espressa in GB
Presentazione
Posizione e funzione delle parti
17
Presentazione
Indicazioni su schermo
Schermo LCD/del mirino
Durante la registrazione, la sospensione della registrazione o la riproduzione, gli stati e le impostazioni
dell'unità sono visualizzati sullo schermo LCD/del mirino.
Gli stati e le impostazioni dell'unità possono essere attivati/disattivati usando il pulsante DISPLAY.
Informazioni visualizzate durante la registrazione
1. Indicazione della modalità/velocità
dell'otturatore
2. Indicazione del filtro ND (pagina 30)
3. Indicazione del guadagno (pagina 29)
4. Indicazione speciale sulla registrazione/
stato di funzionamento
zRecRegistrazione in corso
StbyAttesa per la registrazione
5. Indicazione della temperatura colore
(pagina 31)
6. Indicazione della batteria residua
(pagina 55)
7.
Indicazione della posizione di messa a fuoco
Visualizza la posizione della messa a fuoco.
8. Indicazione della posizione di zoom
9. Indicazione della funzione SteadyShot
10. Indicazione del modo di messa a fuoco
11. Indicazione dell'otturatore automatico
12. Indicazione di AGC
13. Indicazione del diaframma automatico
14. Indicazione della posizione del diaframma
Visualizza la posizione del diaframma.
Indicazioni su schermo
18
15. Indicazione del modo di bilanciamento del
bianco (pagina 31)
AT WModo automatico
PWBModo preimpostato
Memory AModo della memoria A
Memory BModo della memoria B
nModo preimpostato (interni)
Modo preimpostato (esterni)
16. Indicazione di stato del supporto nello slot
UTILITY SD
17. Indicazione della durata
18. Misuratore del livello audio
19. Indicazione dello spazio rimanente/stato
dei supporti negli slot A/B (pagina 25)
È possibile avviare la registrazione se il lato
sinistro dell'icona è arancione.
È possibile avviare la riproduzione se la spia
verde nell'angolo superiore destro è accesa.
20. Indicazione di gamma (pagina 41)
Visualizza il valore dell'impostazione di gamma.
21. Indicazione del formato di registrazione
(codec) (pagina 29)
Visualizza il formato registrato su una scheda
di memoria XQD.
22. Indicazione della frequenza del sistema
e del metodo di scansione
23. Indicazione del formato di registrazione
(dimensione dell'immagine) (pagina 29)
Visualizza la dimensione dell'immagine
registrata su una scheda di memoria XQD.
Informazioni visualizzate sulla schermata di riproduzione
Le informazioni seguenti sono visualizzate
sull'immagine di riproduzione.
1. N. del video/Numero totale di video
2. Modo di riproduzione
3. Formato di riproduzione (dimensione
dell'immagine)
4. Batteria residua
5. Formato di riproduzione (frequenza
fotogrammi)
6. Durata
Viene visualizzata la durata del filmato.
7. Livelli audio
Vengono visualizzati i livelli audio per la
registrazione.
8. Supporto
Viene visualizzato il simbolo sulla sinistra se
la scheda di memoria è protetta da scrittura.
9. Formato di riproduzione (codec)
Presentazione
Indicazioni su schermo
19
Preparazione
Cavo di
alimentazione
Alla presa a muro
Spia di ricarica
Selettore di modalità
Caricabatterie AC-VL1
Pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria
Alimentazione
Ricarica della batteria
Preparazione
È possibile ricaricare la batteria "InfoLITHIUM"
(serie L) con il caricabatterie fornito.
Note
• Con la videocamera è possibile utilizzare una batteria
di grande capacità NP-F970 (fornita in dotazione).
Non è invece possibile utilizzare la batteria NP-F570/
F770 (venduta separatamente).
Note
• Non è possibile utilizzare il caricabatterie AC-VL1
per collegare la videocamera a una sorgente di
alimentazione esterna. Quando si collega la
videocamera a una presa a muro, utilizzare l'adattatore
c.a. fornito in dotazione.
1 Impostare il selettore di modalità
su CHARGE.
2 Collegare il cavo di alimentazione al
caricabatterie e a una presa a muro.
3 Posizionare la batteria nello slot del
caricabatterie e spingerla verso il basso,
quindi farla scivolare nella direzione
della freccia.
La spia di ricarica si accende e la ricarica inizia.
Dopo la ricarica della batteria
La spia di ricarica si spegne (ricarica normale). In
caso di ricarica continua per un'altra ora dopo lo
spegnimento della spia, è possibile utilizzare la
batteria più a lungo (ricarica completa).
Rimuovere la batteria dal caricabatterie al
termine della ricarica.
Inserimento della batteria
Premere la batteria contro la parte posteriore
della videocamera e farla scorrere verso il basso.
Rimozione della batteria
Portare l'interruttore POWER su OFF. Premere il
pulsante BATT RELEASE (rimozione batteria)
erimuovere la batteria.
Note
• Le impostazione del menu o le impostazioni
modificate utilizzando l'interruttore AUTO/
MANUALE possono essere salvate quando
l'interruttore POWER è impostato su OFF. R imuovere
la batteria quando il display sullo schermo LCD/del
mirino è vuoto. In caso contrario, le impostazioni
modificate non vengono salvate.
• Se si rimuove la batteria o l'adattatore c.a. con
l'interruttore POWER su ON, non sarà possibile
accendere la videocamera anche se la batteria
o l'adattatore c.a viene nuovamente inserito.
Spostare l'interruttore POWER su OFF
temporaneamente, quindi su ON.
Alimentazione
20
Conservazione della batteria
Cavo di
alimentazione
Alla presa a muro
Connettore IN CC
Adattatore
c.a. (ACNB12A)
Se la batteria non verrà utilizzata per un lungo
periodo, scaricarla e conservarla. Per ulteriori
informazioni sulla conservazione della batteria,
vedere pagina 55.
Durata della ricarica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per
ricaricare una batteria completamente scarica.
Batteria
NP-F970365425
Note
• Non è possibile utilizzare la batteria NP-F570/NP-F770
con questa videocamera.
Durata della ric arica
normale
Durata della ricarica
completa
Sulla batteria
• Prima di sostituire la batteria, spostare l'interruttore
POWER su OFF.
Utilizzare una presa a muro come fonte di
alimentazione
Per ottenere alimentazione c.a., utilizzare
l'adattatore c.a.
Preparazione
1. Collegare il cavo di alimentazione
all'adattatore c.a.
2. Collegare l'adattatore c.a. al connettore
IN CC della videocamera.
3. Collegare il cavo di ali mentazione a una presa
a muro.
Sull'adattatore c.a.
• Quando si utilizza l'adattatore c.a., adoperare
la presa a muro più vicina. In caso di
funzionamento non corretto durante l'utilizzo
della videocamera, scollegare immediatamente
l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
• Non utilizzare l'adattatore c.a. in spazi ristretti,
ad esempio tra una parete e un mobile.
• Non mettere in corto la spina dell'adattatore c.a.
con oggetti metallici, altrimenti si verificano
problemi di funzionamento.
• Anche se la videocamera è spenta,
l'alimentazione c.a. (corrente domestica) viene
comunque erogata al dispositivo se è collegato
alla presa a muro tramite l'adattatore c.a.
• Non è possibile ricaricare la videocamera
collegandola all'adattatore c.a.
Alimentazione
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.