SONY F305 User Manual [sl]

Navodila
za uporabo
F305
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Čestitamo vam ob nakupu telefona Sony Ericsson F305. Za
dodatne vsebine za telefon obiščite www.sonyericsson.com/fun. Za dostop do brezplačnega spletnega pomnilnika in posebnih ponudb se registrirajte na strani Za podporo za izdelek obiščite www.sonyericsson.com/support.

Simboli v navodilih

V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji znaki:
> Pomaknite se z navigacijsko tipko in izberite.
Navigacijsko tipko pritisnite na sredini.
Navigacijsko tipko pritisnite navzgor.
Navigacijsko tipko pritisnite navzdol.
Navigacijsko tipko pritisnite v levo.
Navigacijsko tipko pritisnite v desno.
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Kaže, da je storitev ali funkcija odvisna od omrežja ali naročnine. To pomeni, da vsi meniji ali funkcije morda ne bodo dostopni v vašem telefonu. Dodatne informacije lahko dobite pri mobilnem operaterju.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com/myphon
2
e.

Priprava telefona

Vstavljanje kartice SIM in baterije
1 Odstranite pokrovček za baterijo in baterijo, če je vstavljena.
Kartico SIM potisnite v nosilec tako, da so priključki obrnjeni navzdol.
Baterijo vstavite tako, da je nalepka obrnjena navzdol, priključk
2
pa drug proti drugemu. Znova namestite pokrovček baterije.
Pokrovčka baterije na nameščajte na silo. Pazljivo ga namestite na telefon in ga zaprite.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
i
3
Kartica SIM
Kartico SIM (Subscriber Identity Module – modul za identifikacijo naročnika) dobite od svojega mobilnega operaterja in vsebuje informacije o vaši naročnini. Pred vstavljanjem in odstranjevanjem kartice SIM vedno izključite telefon ter odstranite polnilnik in baterijo.
Preden kartico SIM odstranite iz telefona, lahko nanjo shranite osebe iz imenika. Osebe lahko shranite tudi v pomnilnik telefona. Glejte Imenik na strani 26.
Koda PIN
Za vklop storitev v telefonu boste morda potrebovali kodo PIN (Personal Identification Number – osebna identifikacijska številka). Dobite jo pri svojem operaterju. Med vnašanjem kode PIN se vsaka številka izpiše kot *, razen če se koda začne z istimi številkami kot številka za klice v sili, na primer 112 ali 911. Številke za klice v sili lahko pokličete brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se izpiše
Koda PIN blokir. Če jo želite odblokirati, vpišite kodo PUK
(Personal Unblocking Key – osebni ključ za odblokiranje).
Memory Stick Micro™
Telefon podpira pomnilniške kartice Memory Stick Micro™ (M2™) Pomnilniška kartica doda telefonu več prostora za shranjevanje, na primer za glasbo, načine zvonjenja, video izrezke in slike. Svoje shranjene informacije lahko delite z drugimi, tako da jih premaknete ali kopirate v druge naprave, ki so združljive
pomnilniško kartico.
s
4
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
.
Vstavljanje kartice Memory Stick Micro™ (M2™)
Odprite pokrovček in vstavite pomnilniško
kartico.
Odstranjevanje pomnilniške kartice M2™
Odprite pokrovček in pritisnite na rob
pomnilniške kartice, da jo sprostite in odstranite.
Polnjenje baterije
Ko telefon kupite, je baterija delno napolnjena. Popolno polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure.
Polnjenje baterije
1 Polnilnik priključite na telefon. Za vklop osvetlitve zaslona in
prikaz stanja polnjenja pritisnite poljubno tipko.
2 Če želite odstraniti polnilnik, upognite vtikač navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med polnjenjem. Baterijo
ahko polnite tudi več ali manj kot 2,5 ure. Prekinjeno
l polnjenje baterije ne bo poškodovalo.
5
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Vklop telefona
1 Pridržite . 2 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM.
3 Izberite Da, da uporabite čarovnik za
nastavitve, s katerim boste nastavili osnovne nastavitve telefona, na primer
Čas in datum, Jezik telefona itd.
V načinu Flight mode se izključijo sprejemniki in oddajniki za omrežje ter radio, da so preprečene motnje na občutljivi opremi.
Če se med vnosom kode PIN zmotite, pritisnite , da zbrišete posamezne številke z zaslona.
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vnesete kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime omrežnega operaterja. Temu stanju pravimo pripravljenost. Zdaj lahko vzpostavljate in sprejemate klice.
Izklop telefona
Pridržite .
6
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Pokritost
omrežja
Pokritost omrežja
Stolpci kažejo moč signala omrežja GSM na vašem mestu Poskusite se premakniti na drugo mesto, če imate težave s klicanjem in je omrežje slabo pokrito. Ni omrežja pomeni, da niste v dosegu omrežja.
= Dobra pokritost omrežja
= Povprečna pokritost omrežja
Stanje baterije
Stanje baterije
= Baterija telefona je polna
= Baterija telefona je prazna
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
.
7

Ikone zaslona

Na zaslonu se lahko prikažejo naslednje ikone.
Ikona Opis
Neodgovorjen klic.
Priključen je komplet za prostoročno uporabo.
Telefon je v tihem načinu.
Sprejeto je sporočilo SMS.
Prejeto je sporočilo MMS.
Prejeto je e-poštno sporočilo.
Vključen je vnos besedila s predvidevanjem.
Prejeto je glasovno sporočilo.
Vzpostavljen je klic.
Predvaja se FM-radio.
Vključen je alarm.
Vključena je funkcija Bluetooth.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8

Pregled telefona

1 Krožna tipka za igre 2 Izbirne tipke 3 Klicna tipka
Priključek za polnilnik,
4
komplet za prostoročno uporabo in kabel USB
5 Tipka z bližnjico za igre
Navigacijska tipka,
6
usmerjene tipke za igre
7 Križna tipka za igre
Tipka za konec klica,
8
tipka za vklop/izklop
9 Tipka C (brisanje) 10 Srednja izbirna tipka 11 Tipka za utišanje 12 Glavna kamera 13 Držalo za jermen 14 Tipki za glasnost 15 Tipka kamere 16 Reža za pomnilniško kartico 17 Stereo zvočniki
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9

Uporaba menijev

Glavni meniji so prikazani kot ikone. Nekateri podmeniji vsebujejo zavihke.
Uporaba menijev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni. 2 Po menijih se lahko premikate z navigacijsko tipko.
Premikanje med zavihki
Pritisnite navigacijsko tipko v levo ali desno.
Vrnitev za en korak v sistemu menijev
Izberite Nazaj.
Vrnitev v pripravljenost
Pritisnite .
Nastavljanje tihega načina delovanja telefona
Pridržite .
Klicanje telefonskega predala
Pridržite .
Končanje funkcije
Pritisnite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Srednja izbirna tipka
10

Pregled menijev

PlayNow™*
Internet*
Zabava
Kamera
Sporočila
Predvajal.glasbe
Upravitelj datotek*
Imenik
Radio
Klici**
Vsi klici Odhodni klici Neodgovorjeni Sprejeti klici
Organizator
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Domača stran, Vnesite naslov, Zaznamki, Zgodovina, Shranjene strani, Internetne nast.
Igre, TrackID™, Predvaj. videa, Posnemi zvok
Ustvari novo, Prejeto, E-pošta, Osnutki, V pošiljanju, Poslana sporoč., Pokliči tel. pred., Predloge, Nastavitve
Glasba, Moji posnetki, Slike, Video izrezki,
*
Drugo Nova oseba
Alarm, Aplikacije, Koledar, Opravila, Sinhronizacija*, Odštevalnik, Štoparica, Kalkulator
11
Nastavitve**
Splošno
Profili Čas in datum Jezik telefona Bližnjice Način Flight mode Varnost Stanje telefona Ponastavi vse
Klici
Hitro izbiranje Preusmeritve klic. Upravljanje klicev Čas in stroški* Prik./skrij mojo št. Komp.za prost. up. Odpri za sprejem Zaprite za konč.kl.
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine. ** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev na strani 10.
Zvoki in opozor.
Glasnost zvonjenja Način zvonjenja Tihi način Op. z vibriranjem Opoz. na sporočila Zvok tipk
Povezljivost
Bluetooth USB Sinhronizacija* Mobilna omrežja Internetne nast.
Zaslon
Ozadje Teme Zaslon ob vklopu Ohranjev. zaslona Svetlost
12
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Igre

Tipke za igro
Namenska tipka z bližnjico za igre
Krožna in križna tipka za igre
Tipke za premikanje navzgor, navzdol, levo in desno v igrah ter srednja izbirna tipka
Igranje iger
V pripravljenosti pritisnite in izberite igro.
Gibalne igre
Poleg običajnih iger Java™ so v telefonu vnaprej shranjene tudi gibalne igre Java. Takšne igre lahko nadzorujete s premikanjem in obračanjem telefona in ne s tipkovnico. Telefon prepoznava in se odziva na gibe s kamero, zato je med gibalnimi igrami ne pokrivajte.
Med igranjem gibalnih iger obvezno nosite zapestni jermen, da se izognete temu, da bi izpustili telefon. S tem lahko poškodujete ljudi v svoji bližini ali povzročite škodo na drugih predmetih.
Več iger
Več iger lahko preizkusite, kupite in prenesete preko interneta v Meni > Zabava > Igre > Sony Ericsson.
Ta funkcija je odvisna od operaterja, omrežja in naročnine. Za uporabo teh funkcij morajo biti v telefonu vnesene ustrezne internetne nastavitve. Glejte Internet na strani 30.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
13
Loading...
+ 29 hidden pages