SONY EXR-10 User Manual

0 (0)
SONY EXR-10 User Manual

Ubicación y función de los controles

Ajuste del reloj

 

 

 

 

 

VOLUME

FADER

EJECT

DIR

TUNING

BALANCE

PUSH

TREBLE

PUSH

SEEK

PULL

BASS

 

 

PULL

DISPLAY

 

 

 

H

 

M

1

2

3

FM/AM 4

5

6

POWER OFF

1Control FADER

Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para reducir el volumen de los altavoces posteriores, o en el sentido contrario para reducir el de los frontales.

2 Interruptor POWER OFF (activación y desactivación de la alimentación) /Control VOLUME

Interruptor POWER OFF

Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para activar la unidad y

 

en el sentido contrario para desactivarla.

 

 

Control VOLUME

Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el

 

volumen y en el sentido contrario para reducirlo.

 

 

3Tecla EJECT

Presiónela para detener la cinta y extraer el cassette.

4 Visualizador

5 Ranura de inserción de cassettes

6 Teclas 0/) (bobinado rápido)/DIR (cambio del sentido de transporte de cinta)

Para escuchar la otra cara del cassette

 

Presione 0 y )simultáneamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para bobinar la cinta rápidamente

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de sentido

 

Para avanzar

Para rebobinar

 

 

 

 

 

(

 

Presione ).

Presione 0.

9

 

Presione 0.

Presione ).

Para reanudar la reproducción, presione ligeramente la tecla 0 o )que no se encuentre presionada.

1

 

 

 

2, 3, 4

VOLUME

FADER

EJECT

 

DIR

TUNING

BALANCE

PUSH TREBLE

 

PUSH SEEK

PULL

BASS

 

 

 

PULL

DISPLAY

 

 

 

 

 

H

M

 

 

1

2

3

 

 

 

 

FM/AM 4

5

6

 

 

POWER OFF

1 Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para activar la alimentación.

POWER OFF

2 Tire del mando DISPLAY hacia fuera para visualizar los dígitos de la hora.

TUNING

H

3 Gírelo hacia “ H ” mientras tira del mando TUNING hacia fuera.

Ajuste los dígitos de la hora.

TUNING

H

4 Gírelo hacia “ M ” mientras tira del mando TUNING hacia fuera.

Ajuste los dígitos de los minutos.

TUNING

M

Los dígitos avanzan secuencialmente. Para que avancen rápidamente, mantenga girado el mando TUNING mientras tira de él hacia fuera.

Al ajustar los dígitos de los minutos, “00” aparece después de “59”. El ajuste de los dígitos de la hora no afecta a los de los minutos.

VOLUME

FADER

EJECT

 

 

DIR

TUNING

BALANCE

PUSH TREBLE

 

 

PUSH SEEK

PULL

BASS

 

 

 

 

PULL

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

H

M

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

FM/AM

4

5

6

 

 

POWER OFF

7 Teclas numéricas de programación

8 Mando TUNING/PUSH SEEK/PULL DISPLAY

Mando TUNING

Gírelo para sintonizar manualmente la emisora que desee.

Mando PUSH SEEK

Presiónelo para sintonizar emisoras de forma automática.

Mando PULL DISPLAY

Tire de él para visualizar la indicación de hora durante la recepción de radio.

Emplee también este mando para ajustar el reloj.

9Control BALANCE

Gírelo para ajustar el equilibrio de los altavoces izquierdo y derecho.

0Tecla FM/AM (selección de banda)

Cada vez que presione la tecla, el modo cambiará cíclicamente de la siguiente forma: FM1 nFM2 nAM nFM1 n...

Especificaciones

Otras especificaciones

Sección del sintonizador

FM

Gama de sintonización

 

87,5 – 107,9 MHz

Terminal de antena

Conector de antena externa/

 

Cable de control de relé de

 

antena motorizada

Sensibilidad útil

13 dBf (75 ohmios)

Selectividad

Superior a 70 dB a 400 kHz

Relación señal-ruido

65 dB (estereofónico), 68 dB

 

(monofónico)

Distorsión armónica a 1 kHz

 

0,9% (estereofónico), 0,5%

 

(monofónico)

Separación

35 dB a 1 kHz

Respuesta de frecuencia

 

30 – 15.000 Hz (±3 dB)

Relación de captura

2,0 dB

AM

Gama de sintonización

 

530 – 1.710 kHz

Terminal de antena

Conector de antena externa/

 

Cable de control de relé de

 

antena motorizada

Sensibilidad

32 μV

Sección del reproductor de cassettes

Pista de cinta

4 pistas, 2 canales estéreo

Respuesta de frecuencia

 

40 – 15.000 Hz

Relación señal-ruido

55 dB con cassettes TYPE I

Fluctuación y trémolo

0,13%

Sección del amplificador de potencia

Salidas Salidas de altavoz (conectores herméticos de seguridad)

Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Salida de potencia máxima

7,5 W × 2 (a 4 ohmios)

4 W × 4 (a 4 ohmios)

Generales

Requisitos de alimentación

Batería de automóvil de 12 V CC (negativo a masa)

Dimensiones de montaje

178 × 50 × 134 mm (an/al/pf) Masa 1,2 kg

Accesorios suministrados

Ferretería de montaje (1 juego) Cable de conexión de alimentación (1)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

3-756-550-41 (1)

FM/AM Cassette Car Stereo

EXR-10

Manual de instrucciones

Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para realizar consultas en el futuro.

ADVERTENCIA A NUESTRO DISTRIBUIDOR

ESTAS ETIQUETAS DEBERÁN PEGARSE AL MANUAL DE OPERACIONES AL MOMENTO DE REALIZAR LA VENTA

PRODUCTO RECONSTRUIDO

IMPORTADOR

 

¡IMPORTANTE!

SONY ELECTRÓNICOS DE MÉXICO, S.A.DE C.V.

 

 

PARA PREVENIR CUALQUIER MAL

PONIENTE 134 No, 718, COL.

 

 

FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS,

INDUSTRIAL VALLEJO

 

 

POR FAVOR, LEA DETALLADAMENTE

MEXICO, D.F. C.P. 02300

 

 

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES,

TEL. 726-90-14 R.F.C. SEM-941001-BJA

 

 

ANTES DE CONECTAR Y OPERAR

 

 

EXPORTADOR

 

ESTE EQUIPO.

 

CONSERVE EL MANUAL PARA

SONY ELECTRONICS INC.

 

 

FUTURAS REFERENCIAS RECUERDE,

1 SONY DRIVE MD #288

 

 

QUE UN MAL USO DE SU APARATO,

PARK RIDGE, NJ 07656-8003

 

 

PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA

TEL# 201-930-1000 FAX# 201-358-4060

 

 

 

 

 

 

Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y conexiones suministrado.

Sony Corporation ã 1996 Printed in Japan

Características

Sección del sintonizador

Sintonizador sintetizador PLL SSIR (Sony Super Interference Rejection).

El sistema de sintetizador digital de fijación por cuarzo permite sintonizar emisoras con facilidad y precisión.

Es posible programar un máximo de 12 emisoras de FM y 6 de AM.

Sección del reproductor de cassettes

La función de inversión automática (autoreverse) cambia el sentido de la cinta automáticamente.

Sección del amplificador de potencia

Control de equilibrio entre los altavoces para reproducir con un sistema de 4 altavoces.

La salida máxima de potencia es de 4 vatios por 4 canales o de 7,5 vatios por 2 canales.

General

Reloj digital controlado por cuarzo.

Precauciones

Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior del mismo, deje que la unidad se enfríe antes de emplearla.

Si la unidad no recibe alimentación, compruebe las conexiones en primer lugar. Si todo está en orden, examine el fusible.

Si en un sistema de 2 altavoces éstos no emiten sonido, ajuste el control de equilibrio entre los mismos en la posición central.

Circuito de protección

El amplificador de potencia incorporado utiliza un circuito de protección para proteger los altavoces si el amplificador funciona defectuosamente. Al activarse dicho circuito, se producirá una repentina pérdida de sonido de los altavoces. En particular, si conecta a la unidad altavoces con baja impedancia de entrada (inferior a 4 ohmios), el sonido se interrumpirá. No obstante, esto no supone ningún problema. Si esto ocurre, disminuya ligeramente el volumen.

Cuidados de los cassettes

Esta unidad invierte automáticamente el sentido del transporte de la cinta al detectar enredos en la misma. Si la unidad invierte varias veces el sentido de la cinta durante la reproducción significa que dicha cinta está seriamente dañada. En este caso, extraiga el cassette.

Asegúrese de no dejar cassettes en el interior del automóvil con las ventanillas cerradas. La luz solar directa o las temperaturas extremadamente altas deforman los cassettes y causan el estiramiento de la cinta.

Evite tocar la superficie de la cinta, ya que la existencia de suciedad o polvo en ésta provocará el ensuciamiento de las cabezas de reproducción.

Guarde los cassettes en sus cajas cuando no los utilice.

Nota sobre los cassettes de duración superior a 90 minutos

No se recomienda el uso de estos cassettes, excepto para reproducciones largas y continuas.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativos a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Sony EXR-10 (S) 3-756-550-41 (1)

Loading...
+ 1 hidden pages