A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
Quand vous utilisez les écouteurs, soyez attentif aux points suivants :
–
L'écoute prolongée à volume élevé peut altérer l'ouïe.
–
Ne réglez pas le volume initial à un niveau trop élevé, car une
augmentation soudaine du son risque d'altérer l'ouïe.
Réglez le volume des écouteurs de manière à pouvoir entendre les sons
environnants. Cessez d'utiliser les écouteurs si vos oreilles bourdonnent
ou si vous ressentez une gêne.
Les écouteurs ci-dessous sont conçus pour ne pas générer de son
supérieur à 100 dB lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec cet appareil
pour lequel ils sont d'ailleurs conseillés.
N'utilisez que le casque PSP-270* ou des casques compatibles avec le
système PSP
consultez notre site Internet à l'adresse suivante : eu.playstation.com/psp
* N'utilisez le casque que pour des applications de communication vocale.
®
. Pour plus d'informations sur les accessoires compatibles,
Noms et fonctions des composants ············· 10
Recharge de la batterie ······························· 12
Mise sous et hors tension du système ········· 15
Utilisation du menu XMB™
Utilisation du clavier virtuel ·························· 20
Table des matières
Définition du niveau de contrôle parental ···· 22
Mise à jour du logiciel système ···················· 24
Téléchargement de jeux ······························ 26
système PSP® ·········································· 33
Spécifications··············································· 34
Supports compatibles ·································· 35
Copyright et marques commerciales ··········· 37
Les informations relatives aux fonctionnalités du système
et les images publiées dans ce document peuvent être
différentes de celles de votre système PSP®, selon la
version du logiciel système que vous utilisez.
Documentation du système PSP®
Vous trouverez des informations sur le système PSP®
dans ce mode d'emploi, mais également en ligne.
• Mode d'emploi (le présent document)
Ce mode d'emploi décrit les fonctionnalités matérielles
du système PSP® et fournit des informations de base
sur sa configuration et son utilisation, ainsi que sur le
démarrage des jeux. Ce mode d'emploi contient
également des avertissements et mises en garde relatifs
à la sécurité et à l'utilisation correcte du système.
• Guide de l'utilisateur
Ce mode d'emploi en ligne contient des informations
détaillées relatives à l'utilisation des fonctionnalités du
système PSP®. Vous pouvez afficher le mode d'emploi
en ligne à l'aide du navigateur Web d'un PC.
eu.playstation.com/psp/support/manuals
Table des matières
3
45
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne
démontez pas l'unité. Ne confiez l'entretien de la
console qu'à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT – L'application de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés
– Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre
corps, telle que les yeux, les mains ou les bras
Informations réglementaires
La plaque signalétique se trouve dans le couvercle du
compartiment à disque du système.
ci-après peut entraîner une dangereuse exposition
aux rayonnements.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc.,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japon. Le Représentant
autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du
produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Cet appareil est certifié comme produit laser de classe 1
conformément à la norme IEC60825-1+A2: 2001
Ce produit est destiné aux enfants de 6 ans et plus.
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP
la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d'environ
minutes pendant chaque heure de jeu.
15
Si vous rencontrez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez
immédiatement d'utiliser le système. Si les symptômes
persistent, consultez votre médecin.
– Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal
des transports
®. Pour éviter
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe
Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,
Royaume-Uni.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Photosensibilité
Jouez toujours dans un endroit bien éclairé. Interrompez-vous
régulièrement, 15 minutes toutes les heures. Évitez de jouer si
vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. Certaines personnes,
qui sont sensibles aux lumières clignotantes ou vacillantes ou
encore aux formes ou motifs géométriques, peuvent éprouver des
symptômes épileptiques non décelés jusque-là et connaître une
crise d'épilepsie lorsqu'elles regardent la télévision ou jouent à des
jeux vidéo. Consultez votre médecin avant de jouer à des jeux
vidéo si vous souffrez d'épilepsie et appelez-le immédiatement si
vous ressentez un des symptômes suivants alors que vous jouez :
vertiges, trouble de la vision, contraction des muscles, mouvement
involontaire, trouble de l'orientation, confusion et/ou convulsions.
Blessures par mouvements répétés
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Interrompezvous 15 minutes toutes les heures. Cessez immédiatement
d'utiliser le système PSP
désagréables ou des douleurs dans les mains, les poignets ou les
bras. Si elles persistent, consultez un médecin.
® si vous ressentez des sensations
Casque
Réglez le volume du casque de manière à pouvoir entendre les
sons environnants. Cessez d'utiliser le casque si vos oreilles
bourdonnent ou si vous ressentez une gêne.
Logiciel système
Le logiciel système fourni avec ce produit est soumis à une
licence limitée de Sony Computer Entertainment Inc. Consultez
http://www.scei.co.jp/psp-eula/ pour plus d'informations.
À propos du contrôle de l'exportation nationale
Ce produit peut tomber sous le coup de la réglementation
nationale régissant le contrôle des exportations. Vous devez vous
conformer intégralement aux exigences de cette législation ainsi
que de toute autre loi applicable à ce produit, quelle que soit la
juridiction.
FR
Avertissement et mise en garde
Précautions
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Compatibilité des accessoires
N'utilisez pas d'accessoires ou de périphériques destinés à un
autre modèle du système PSP
être compatibles avec votre système. Consultez le site
http://eu.playstation.com/psp
®, car ceux-ci risquent de ne pas
pour plus d'informations.
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures
garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif
électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer
incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en
toute sécurité, veillez à respecter les points suivants :
Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
Inspectez régulièrement l'adaptateur AC.
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il dégage des
odeurs ou émet des sons anormaux, s'il devient très chaud au
toucher ou se déforme, cessez immédiatement de l'utiliser,
débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique et débranchez
tout autre câble.
67
Précautions
Utilisation et manipulation
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous
suffisamment de l'écran.
Maintenez le système et les accessoires hors de portée des
jeunes enfants. Les jeunes enfants risquent d'avaler le Memory
™
Stick Duo
ou d'enrouler les câbles/cordons autour d'eux, ce
qui pourrait les blesser ou encore provoquer un accident ou un
dysfonctionnement.
N'utilisez pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou
roulez à vélo.
N'utilisez pas le système ou ses accessoires près de l'eau.
Utilisez seulement les périphériques/accessoires désignés par le
fabricant.
N'exposez pas le système ou ses accessoires à des températures
élevées, à une humidité excessive ou au rayonnement direct du
soleil.
Ne laissez pas le système ou ses accessoires dans une voiture
dont les fenêtres sont fermées (particulièrement en été).
N'exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la
fumée ou à la vapeur.
Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le
système ou dans ses accessoires.
Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces
inclinées, instables ou soumises à des vibrations.
Ne jetez pas, ne laissez pas tomber ou ne montez pas sur le
système ou ses accessoires et n'exposez pas ces dispositifs à de
violents chocs physiques. S'asseoir avec le système PSP
une poche ou le placer au fond d'un sac à dos avec des objets
lourds pourrait l'endommager.
® dans
Ne forcez pas le système PSP
physiques pendant le jeu, car cela pourrait l'endommager.
Manipulez le pad analogique avec soin.
Ne posez aucun objet lourd sur le système ou ses accessoires.
Ne touchez pas les parties métalliques ou n'insérez pas de corps
étrangers dans les connecteurs du système ou de ses accessoires.
Selon les conditions d'utilisation, le système ou l'adaptateur AC
peut atteindre des températures de 40 °C ou supérieures. Ne
touchez pas le système ou l'adaptateur AC pendant une période
prolongée dans ces conditions. Un contact prolongé dans ces
conditions peut entraîner des brûlures de basse température*.
* Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se
produisent lorsque la peau entre en contact avec des objets de
températures relativement faibles (40 °C ou plus) pendant une
période prolongée.
® ou ne l'exposez pas à des chocs
Utilisation de l'adaptateur AC
Pour votre sécurité, utilisez uniquement un adaptateur AC
fourni. D'autres types d'alimentation risqueraient de provoquer
un incendie, une électrocution ou une défaillance.
Ne touchez pas la fiche de l'adaptateur AC avec des mains
mouillées.
Ne touchez pas l'adaptateur AC ou le système s'ils sont
raccordés à une prise électrique pendant un orage.
Ne laissez pas de poussière ou de corps étrangers s'accumuler
autour des connecteurs du système et des accessoires. S'il y a de
la poussière ou des corps étrangers sur les connecteurs du
système ou sur l'adaptateur AC, essuyez-les à l'aide d'un chiffon
sec avant de procéder au raccordement. La présence de
poussière ou de tout autre corps étranger dans les connecteurs
peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
Débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique, puis
débranchez tout autre câble du système avant de le nettoyer ou
lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le système durant
une période prolongée.
Protégez l'adaptateur AC afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou
pincé, tout particulièrement près des fiches, prises de courant et
points de sortie du système.
Quand vous déconnectez l'adaptateur AC, saisissez-le par la
fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à
celle-ci. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout
pas de biais.
N'utilisez pas le système pour regarder des vidéos ou jouer à des
jeux lorsque celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts de
tout type de tissus. Si vous souhaitez interrompre la lecture ou
ranger temporairement le système durant la lecture de jeux ou
de vidéos, mettez le système en mode veille avant de le placer
dans l'étui ou la housse. De plus, n'utilisez pas l'adaptateur AC
lorsqu'il est recouvert de tissu afin d'éviter qu'il ne surchauffe.
Ne branchez pas l'adaptateur AC sur un transformateur de
tension ou un convertisseur. Le raccordement de l'adaptateur AC
à un transformateur utilisé pour les voyages à l'étranger ou à un
adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une augmentation
de la température au sein de cet accessoire et risque de
provoquer des brûlures ou une panne.
Écran LCD
L'écran LCD est en verre et pourrait se fissurer sous une force
excessive.
Des pixels éteints ou constamment allumés peuvent apparaître à
certains endroits sur l'écran LCD. L'apparition de telles taches
est un phénomène normal associé aux écrans LCD : il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système. Bien que les écrans
LCD utilisent une technologie de haute précision, chaque écran
possède un nombre minime de pixels sombres ou allumés en
continu. Par ailleurs, une image déformée peut rester affichée à
l'écran pendant plusieurs secondes après la mise hors tension du
système.
Précautions
FR
Avertissement et mise en garde
L'exposition directe aux rayons du soleil peut endommager
l'écran LCD du système. Soyez prudent lors de l'utilisation du
système à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Lors de l'utilisation du système dans un environnement froid, il
se peut que vous constatiez la présence d'ombres sur les
graphiques ou que l'écran paraisse plus sombre que d'habitude.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et l'écran redevient
normal lorsque la température augmente.
Ne laissez pas des images fixes affichées pendant trop
longtemps, car cela peut avoir un effet d'image rémanente sur
l'écran.
À propos de la "tête de lecture"
Ne touchez pas la "tête de lecture" située à l'intérieur du couvercle
du compartiment à disque du système. Toucher la tête de lecture
risque d'endommager le système.
Tête de lecture
89
Précautions
Ne démontez jamais le système ou ses accessoires
Utilisez le système PSP® et ses accessoires conformément aux
instructions données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation
pour l'analyse ou la modification du système, ou pour l'analyse et
l'utilisation de ses circuits internes n'est fournie. Tout démontage
annule la garantie du système et présente des risques de blessure.
En particulier, l'écran LCD contient des pièces sous haute tension
dangereuses et le faisceau laser pour la lecture de disques
Universal Media Disc peut entraîner un affaiblissement de la vue
en cas d'exposition directe aux yeux.
Condensation d'humidité
Si vous transportez le système PSP® ou l'Universal Media Disc
directement d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité
risque de se condenser sur l'objectif situé à l'intérieur du système
ou sur l'Universal Media Disc. Si cela se produit, il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez
l'Universal Media Disc, puis mettez le système hors tension et
débranchez-le. Ne réintroduisez pas l'Universal Media Disc aussi
longtemps que l'humidité ne s'est pas évaporée (plusieurs heures
peuvent être nécessaires). Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez la ligne d'assistance technique PSP
appropriée dont les coordonnées figurent dans tous les manuels de
logiciels au format PSP
®.
®
Manipulation de l'Universal Media Disc
Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface
enregistrée du disque) avec les doigts.
Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres
types de saletés sur le disque.
Si l'Universal Media Disc est sale, nettoyez les faces externes et
la surface enregistrée de l'Universal Media Disc à l'aide d'un
chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits
chimiques.
N'utilisez pas un Universal Media Disc qui est fendu, déformé
ou qui a subi des réparations. L'Universal Media Disc pourrait
se casser à l'intérieur du système PSP
des blessures ou un mauvais fonctionnement.
®, ce qui pourrait entraîner
Nettoyage
Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur AC de la
prise électrique et débranchez tout autre câble avant de nettoyer le
système.
Nettoyage de la surface extérieure et de l'écran LCD
Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage des connecteurs
Si les connecteurs du système PSP® ou du câble USB sont sales, il
se peut que les signaux ne soient pas correctement envoyés ou
reçus. Si le connecteur des écouteurs est sale, cela peut entraîner
du bruit ou l'interruption du son. Essuyez les connecteurs à l'aide
d'un chiffon doux et sec pour les garder à l'état propre.
FR
Avertissement et mise en garde
Manipulation et entretien des surfaces extérieures
Suivez les instructions répertoriées ci-dessous pour éviter toute
détérioration ou décoloration du système PSP
N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour
nettoyer la surface extérieure.
Ne laissez pas le système en contact direct avec des produits en
caoutchouc ou en vinyle pendant une période prolongée.
N'utilisez pas de chiffon de nettoyage traité chimiquement pour
essuyer le système.
®.
Avant d'utiliser le pad analogique
N'essayez pas de retirer le pad analogique de l'avant du système,
car vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le système.
Pour obtenir des résultats optimaux, accédez à
(Paramètres système), puis lorsque l'écran [Informations
système] est affiché, faites pivoter le pad analogique de manière
circulaire pour régler l'amplitude de ses mouvements.
(Paramètres)
Étuis et houses
Si vous placez le système PSP® dans un étui disponible dans le
commerce, mettez-le hors tension ou en mode veille. N'utilisez
pas le système lorsqu'il est dans l'étui. Si vous laissez le système
sous tension ou si vous l'utilisez lorsqu'il est dans un étui ou dans
une housse, cela risque de provoquer une surchauffe ou de
l'endommager.
Précautions
1011
Noms et fonctions des composants
171618
3
10
4 5
2
1
7 896
1112 1314 15
Dessous du système
Noms et fonctions des composants
1 Touches de navigation
2 Haut-parleur
3 Touche L
4 Fente pour Memory Stick PRO
™
Duo
5 Indicateur d'accès pour
Memory Stick PRO Duo
S'allume lors de la lecture ou de
l'écriture de données sur le
Memory Stick Duo
Notice
Lorsque l'indicateur d'accès pour
Memory Stick PRO Duo
allumé, n'éjectez pas le Memory
™
Stick Duo
système hors tension ou ne le
faites pas passer en mode veille,
car cela peut entraîner la perte
ou l'altération des données.
, ne mettez pas le
™
™
™
est
6 Indicateur POWER
(alimentation)
Allumé en vert
Sous tension
Allumé en orange
Charge en cours
Clignotant en vert
Faible niveau de charge
Éteint
Hors tension/en mode veille
7 Connecteur USB
8 Écran LCD
9 Touche R
10
Touche , touche ,
touche , touche
11
Pad analogique
Peut être utilisé dans les jeux
qui prennent en charge l'emploi
du pad analogique
12
Touche PS
13
Touche volume
14
Touche SELECT (sélection)
15
Touche START (mise en
marche)
16
Oeillet de dragonne
Fixez une dragonne (vendue
séparément) de la manière
illustrée ci-dessous.
17
Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Faites glisser vers la droite
Pour mettre le système sous
tension et hors tension
( page 15).
Faites glisser vers la gauche
verrouiller les touches du
Pour
système.
18
Connecteur casque
Noms et fonctions des composants
FR
Utilisation du système PSP®
1213
Recharge de la batterie
1
2
Avant la première utilisation du système PSP® après
l'achat ou lorsque la charge de la batterie est faible,
procédez de la manière suivante pour charger la batterie.
Attention
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il dégage
des odeurs ou émet des sons anormaux, s'il devient très
chaud au toucher ou se déforme, cessez immédiatement de
l'utiliser, débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique
et débranchez tout autre câble.
Ne branchez pas l'adaptateur AC du système PSP
prise électrique avant d'avoir effectué tous les autres
raccordements.
La sortie de la prise de courant doit être installée près de
l'équipement et doit être facile d'accès.
® sur une
Méthodes de charge
Recharge à l'aide d'un adaptateur AC
La batterie du système peut être rechargée en utilisant un
adaptateur AC.
Indicateur POWER
(alimentation)
Vers la prise
électrique
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange
pour indiquer que la charge a commencé. L'indicateur
POWER (alimentation) s'éteint lorsque la batterie est
complètement chargée.
Recharge de la batterie
Charge à l'aide d'un périphérique USB
Lorsque vous mettez le système PSP® sous tension et que
vous le connectez à un équipement doté d'un connecteur
USB (notamment un ordinateur), la batterie du système
commence à se recharger. Pendant la charge de la
batterie, l'indicateur POWER (alimentation) est allumé
en orange et [Mode USB] s'affiche à l'écran.
Informations relatives à la charge de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie à
l'aide de l'icône qui s'affiche dans le coin supérieur droit
de l'écran.
FR
Utilisation du système PSP®
Vous ne pouvez pas recharger le système PSP
périphérique USB pendant une partie ou lors de l'exécution
d'autres opérations. Dans de telles situations, utilisez
l'adaptateur AC pour recharger la batterie.
Pour passer manuellement en mode USB, sélectionnez
(Paramètres) (Connexion USB).
La charge peut durer plus longtemps lorsque le système est sous
tension durant la charge ou lorsqu'un dispositif USB est utilisé
pour la charge.
Il se peut que vous ne puissiez pas recharger la batterie si le port
USB de l'appareil ne fournit pas un courant assez puissant.
Essayez de brancher un autre appareil muni d'un port USB ou
un autre connecteur USB sur l'appareil.
® à l'aide d'un
Lorsque la batterie est faible, l'icône s'affiche et
l'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert.
Dans ce cas, rechargez la batterie.
Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, il se peut que
le niveau de charge affiché ne reflète pas le niveau de charge
exact.
Recharge de la batterie
1415
Estimation de la durée de charge de la batterie*
Charge avec l'adaptateur
AC
Charge à l'aide d'un
périphérique USB
* Lors de la recharge d'une batterie totalement épuisée
viron 2 heures 20 minutes
En
Environ 4 heures
Durée de vie de la batterie
La batterie intégrée a une durée de vie limitée. Son
autonomie diminue avec le temps et le nombre
d'utilisations. Si l'autonomie de la batterie diminue,
contactez la ligne d'assistance technique PSP® appropriée
dont les coordonnées figurent dans la section Contacteznous sur http://eu.playstation.com/support.
Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement
dont la température est comprise entre 10° C et 30° C. Sinon, la
charge risque d'être moins efficace et les performances de la
batterie risquent de ne pas être optimales.
La durée de vie de la batterie dépend de la manière dont elle est
stockée, des conditions d'utilisation et de facteurs de
l'environnement à long terme, tels que la température.
Autonomie estimée de la batterie
Durant le jeuEnviron 3 à 5 heures*
Lecture de vidéoEnviron 3 à 4 heures*
*1 Basé sur des tests réalisés en mode solo, avec un casque.
2
Basé sur des tests réalisés avec plusieurs combinaisons de haut-
*
parleurs ou casque audio, avec différents niveaux sonores et
différents contrastes de l'écran.
L'autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu,
les conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux. Son
autonomie diminue avec le temps et le nombre d'utilisations.
Recharge de la batterie
1
2
Mise sous et hors tension du système
Mise sous tension du système
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
1
(alimentation/bloquer) vers la droite.
Indicateur POWER (alimentation)
Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert.
Mise hors tension du système
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
1
(alimentation/bloquer) vers la droite et
maintenez-le pendant plus de trois
secondes.
L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint.
Passage du système en mode veille
Vous pouvez suspendre le système lors de la lecture de
jeux ou d'autres contenus. La lecture reprend depuis le
point où le système est passé en mode veille.
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
1
(alimentation/bloquer) vers la droite.
L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint et le
système passe en mode veille.
Annulation du mode veille
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) vers la droite.
Certains logiciels peuvent empêcher le système de passer en mode
veille.
Mise sous et hors tension du système
FR
Utilisation du système PSP®
1617
Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar)
Le système PSP® possède une interface utilisateur appelée XMB™ (XrossMediaBar).
Sélectionnez une catégorie
1
à l'aide de la touche gauche
ou droite.
Sélectionnez une option à
2
l'aide de la touche haut ou
bas.
Appuyez sur la touche
3
pour confirmer l'option
sélectionnée.
Pour annuler une opération, appuyez sur la
.
touche
Les icônes affichées à l'écran varient
selon la version du logiciel système.
Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar)
Touches de navigation
Option
Catégorie
Touche
Touche
Touche
Utilisation du menu d'options
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
pour afficher le menu d'options.
Catégories
Jeu
Pour lire des jeux
Vidéo
Pour regarder des vidéos
Musique
Pour écouter de la musique
FR
Utilisation du système PSP®
Icônes
Menu d'options
Utilisation du panneau de configuration
Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la touche
pour afficher le panneau de configuration.
Panneau de configuration
Photo
Pour visionner des photos
Supplément
Afficher des bandes dessinées
Paramètres
Pour définir les paramètres du système PSP®
Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar)
1819
Utilisation de jeux sur Universal Media Disc
1
2
Placez le doigt dans la découpe sur le
1
dessus du système pour ouvrir le couvercle
du compartiment à disque.
Insérez un support Universal Media Disc et
2
fermez le couvercle du compartiment à
disque.
Vérifiez que le couvercle du compartiment à disque est
bien fermé.
Ne touchez pas la surface enregistrée.
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
3
touche .
La lecture démarre.
Pour retirer le support Universal Media Disc, arrêtez la lecture
et ouvrez le couvercle du compartiment à disque.
Pour enregistrer les données de jeu, vous devez d'abord insérer
un Memory Stick Duo
™
dans la fente pour Memory Stick.
Quitter un jeu
Appuyez sur la touche PS pour quitter un jeu.
Touche PS
Utilisation de jeux sur Universal Media Disc
Lecture du contenu d'un Memory Stick Duo
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée
des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler
accidentellement.
Appuyez sur le support Memory Stick Duo™
1
jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré.
Avant
2
touche .
La liste du contenu à lire s'affiche.
™
FR
Utilisation du système PSP®
Notice
Lorsque l'indicateur d'accès Memory Stick PRO Duo™
page 11) est allumé, n'éjectez pas le support Memory
(
™
Stick Duo
placez pas en mode veille. Cela pourrait entraîner la perte ou
l'altération de données.
, ne mettez pas le système hors tension et ne le
Pour retirer le support
Memory Stick Duo
une fois sur celui-ci dans le
sens de la flèche.
™
, appuyez
Lecture du contenu d'un Memory Stick Duo
™
2021
Utilisation du clavier virtuel
Champ de saisie de
texte
Curseur
(affiche les
Touches d'opérations
Touches alphabet/symbolesAffichage du mode
Options de saisie du texte
Utilisation du clavier virtuel
caractères tels qu'ils
sont saisis)
de saisie
Liste des touches
Les touches qui s'affichent varient selon le mode de saisie
utilisé et d'autres conditions.
TouchesExplication
Pour insérer un espace
Pour confirmer les caractères saisis mais
non entrés, puis pour refermer le clavier
Pour annuler les caractères saisis mais
non entrés, puis pour refermer le clavier
Pour déplacer le curseur
Pour effacer le caractère à la gauche du
curseur
Pour afficher un diagramme illustrant
les touches du système et leurs fonctions
Pour basculer entre les majuscules et
les minuscules
Pour insérer un saut de ligne
Changement de mode de saisie
Le nombre de modes de saisie varie selon la langue
choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
SELECT (sélection), le mode de saisie change pour les
options indiquées dans le tableau ci-dessous :
Affichage du
mode de
saisie
La langue du clavier virtuel est celle choisie dans Langue
système. Vous pouvez définir la langue système en accédant à
(Paramètres) (Paramètres système) [Langue système].
Par exemple, si [Langue système] est réglé sur [Français], vous
pouvez saisir du texte en français.
Mode de saisieExemples de caractères
Lettres et chiffresa b c d e
Lettres et chiffres
(avec lettres
accentuées)
Chiffres seulement1 2 3 4 5
Raccourcis d'adresses
Web
pouvant être saisis
é
í ó ç ñ
.ne .html .gif
.com
Saisie des caractères
Les étapes ci-dessous expliquent comment saisir du texte
en utilisant le mot "FUN" à titre d'exemple.
Choisir [DEF3], puis appuyer sur la touche
1
plusieurs fois jusqu'à ce que "F" soit
affiché.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le
caractère saisi dans la zone de texte change.
Choisir [TUV8], puis appuyer sur la touche
2
plusieurs fois jusqu'à ce que "U" soit
affiché.
Choisir [MNO6], puis appuyer sur la touche
3
plusieurs fois jusqu'à ce que "N" soit
affiché.
Choisir [Entrer], puis appuyer sur la touche
4
.
Les caractères saisis sont confirmés. (Vous pouvez aussi
appuyer sur la touche R du système PSP
confirmer un caractère.) Choisir à nouveau [Entrer],
puis appuyer sur la touche
Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères,
vous pouvez alterner entre le mode minuscule ou majuscule.
pour quitter le clavier.
Utilisation du clavier virtuel
® pour
FR
Utilisation du système PSP®
Définition du niveau de contrôle parental
Le système PSP® possède une fonction de contrôle
parental. Celle-ci vous permet de définir un mot de passe
et de limiter la lecture des contenus (jeux, vidéos et
autres contenus) en fonction du niveau de contrôle
parental défini sur le système.
En définissant le niveau de contrôle parental, vous
pouvez empêcher vos enfants de lire du contenu qui ne
leur est pas destiné.
Un mot de passe à 4 chiffres est requis pour autoriser la lecture
du contenu restreint et pour modifier le niveau de contrôle
parental. Le mot de passe par défaut est "0000" et vous pouvez
le réinitialiser.
Pour réinitialiser le mot de passe
Sélectionnez (Paramètres)
1
(Paramètres sécurité) [Changer le mot
de passe], puis appuyez sur la touche .
Suivez les instructions affichées pour définir le mot de
passe.
2223
Définition du niveau de contrôle parental
Pour définir le niveau de contrôle parental
Sélectionnez (Paramètres)
1
(Paramètres sécurité) [Niveau de
contrôle parental], puis appuyez sur la
touche .
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
À l'aide des touches de navigation,
2
saisissez le mot de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche .
Sélectionnez un niveau de contrôle parental
3
pour le système PSP® (
appuyez sur la touche
Le niveau de contrôle parental est défini.
page 23), puis
.
Informations relatives aux niveaux de contrôle
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
parental
La lecture du contenu est limitée à l'aide de la
combinaison des niveaux de contrôle parental du système
® et du contenu.
PSP
Niveaux de contrôle parental sur les contenus
La plus stricte
Ce contenu ne peut
Restriction
Par exemple, si vous souhaitez limiter la lecture d'un
contenu auquel le niveau de contrôle parental "5" est
affecté, réglez le niveau de contrôle parental du système
PSP® sur [4].
pas être affiché.
Ce contenu peut
être affiché.
Niveaux de contrôle parental sur le système PSP®
La plus stricte
Restriction
Niveaux de contrôle parental sur le système PSP®
Le niveau de contrôle parental du système peut être
désactivé ou réglé sur l'un des 11 niveaux. Le réglage par
défaut est [9].
NonLe contrôle parental est désactivé.
inissez le niveau de restriction sur le système. Le
Déf
paramètre [1] est le plus restrictif ; [11] est le moins
11-1
restrictif.
Vous pouvez vérifier le niveau de contrôle parental sous
[Informations] dans le menu des options.
Tout contenu limité par la fonction de contrôle parental s'affiche
sous la forme de l'icône
Définition du niveau de contrôle parental
(Contenu limité).
FR
Utilisation du système PSP®
Mise à jour du logiciel système
Des mises à jour peuvent inclure des patchs de sécurité,
des fonctions et des paramètres nouveaux ou modifiés,
ainsi que d'autres éléments qui modifieront votre système
d'exploitation actuel. Il est recommandé d'utiliser sur
votre système la version la plus récente du logiciel
système.
Procurez-vous les données de mise à jour.
Utilisez les données de mise à jour pour
remplacer le logiciel système existant.
Le logiciel système est
mis à jour.
Notice
Pendant une mise à jour :
Ne retirez pas l'Universal Media Disc.
Ne mettez pas le système hors tension.
Ne débranchez pas l'adaptateur AC.
Si une mise à jour est annulée avant d'être terminée, le
logiciel système risque d'être endommagé et peut exiger la
réparation ou l'échange du système.
2425
Mise à jour du logiciel système
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les mises à
jour, visitez eu.playstation.com/psp
Certains logiciels requièrent la mise à jour du logiciel système
PSP
® pour être lus.
Après avoir effectué la mise à jour du logiciel système, il n'est
pas possible de revenir à une version antérieure du logiciel
système.
Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il est
possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à jour si le
niveau de charge de la batterie est trop bas.
Vérification de la version du logiciel système
Vous pouvez vérifier les informations de version du
logiciel système en sélectionnant (Paramètres)
(Paramètres système) "Informations système". La
version actuelle s'affiche dans le champ "Logiciel
système".
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.