4-460-562-44 (1)
Digital Wireless
Package
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
Leggere questo manuale unitamente al manuale allegato alla fornitura del BC-DWZ1.
DWZ-M70/B70HL
© 2012 Sony Corporation
Indice |
|
Contenuto dei pacchetti ............................. |
3 |
DWZ-M70 .................................................... |
3 |
DWZ-B70HL................................................ |
3 |
Modelli disponibili separatamente................ |
4 |
Caratteristiche ............................................. |
4 |
DWZ-M70 .................................................... |
4 |
DWZ-B70HL................................................ |
4 |
ZTX-M02RC ................................................ |
4 |
ZTX-B02RC ................................................. |
5 |
ZRX-HR70 ................................................... |
5 |
Identificazione delle parti ........................... |
5 |
DWZ-M70 .................................................... |
5 |
DWZ-B70HL................................................ |
7 |
Alimentazione .............................................. |
9 |
Inserimento delle batterie ............................. |
9 |
Ricarica delle batterie ................................... |
9 |
Montaggio degli accessori forniti ............ |
10 |
Montaggio degli accessori forniti sul |
|
microfono a mano (ZTX-M02RC).... |
10 |
Montaggio degli accessori forniti sul |
|
ricevitore half-rack (ZRX-HR70)...... |
10 |
Applicazione degli accessori forniti in |
|
dotazione al trasmettitore da cintura |
|
(ZTX-B02RC) ................................... |
10 |
Utilizzo del microfono headset |
|
(ECM-HZ1UBMP) ........................... |
11 |
Impostazioni del ricevitore ....................... |
12 |
Impostazioni del trasmettitore ................. |
14 |
Configurazione delle impostazioni |
|
del canale di trasmissione.................. |
14 |
Indicazione canale ...................................... |
15 |
Attivazione della trasmissione criptata... |
15 |
Elenco frequenze canali ........................... |
17 |
Esempi di configurazioni di sistema ....... |
19 |
Ricerca e risoluzione dei problemi .......... |
20 |
Note importanti sul funzionamento ......... |
22 |
Utilizzo e conservazione............................. |
22 |
Pulizia ......................................................... |
22 |
Note sulla ricarica delle batterie .............. |
23 |
Caratteristiche tecniche............................ |
23 |
DWZ-M70 .................................................. |
23 |
DWZ-B70HL.............................................. |
24 |
2 Indice
Questo manuale fornisce informazioni sui pacchetti wireless digitali Sony DWZ-M70/B70HL. Di seguito si descrive il contenuto di ciascun pacchetto.
DWZ-M70
Questo set comprende un microfono a mano (trasmettitore: ZTX-M02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRXHR70).
Microfono a mano |
Ricevitore half-rack |
Accessori in dotazione |
|
||
ZTX-M02RC (1) |
ZRX-HR70 (1) |
Portamicrofono (1) |
Antenna (2) |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Adattatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1) (solo il modello KR4) Cavo di alimentazione (2) (solo il modello E)
Adattatore di conversione (1) (solo il modello E)
Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)
Per ottenere prestazioni ottimali (1)
(2 con il modello EU8) Guida rapida all’avvio (1) (2 con il modello EU8) Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
Scheda di garanzia (1) (solo il modello UC) Libretto di garanzia (1) (solo il modello E)
DWZ-B70HL
Questo set comprende un trasmettitore da cintura (trasmettitore: ZTX-B02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRXHR70).
Trasmettitore da cintura |
Ricevitore half-rack |
Accessori in dotazione |
|
ZTX-B02RC (1) |
ZRX-HR70 (1) |
Microfono lavalier unidirezionale |
Microfono headset ECM- |
|
|
||
|
|
ECM-LZ1UBMP (1) |
HZ1UBMP (1) |
|
|
• Filtro antivento (1) |
• Filtro antivento (1) |
|
|
• Clip portamicrofono (1) |
• Clip fermacavo (1) |
|
|
|
• Archetto (1) |
Clip per cinghia (1) |
Antenna (2) |
Adattatore CA (1) |
• Vite clip per cinghia (1) |
|
Cavo di alimentazione (1) (solo il modello KR4) |
|
|
Cavo di alimentazione (2) (solo il modello E) |
|
|
Adattatore di conversione (1) (solo il modello E) |
|
|
Adesivo di protezione del selettore (1) |
|
|
Prima dell’uso (1) (2 con il modello E) |
|
|
Per ottenere prestazioni ottimali (1) (2 con il modello EU8) |
|
|
Guida rapida all’avvio (1) (2 con il modello EU8) |
|
|
Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1) |
|
|
Scheda di garanzia (1) (solo il modello UC) |
|
|
Libretto di garanzia (1) (solo il modello E) |
Contenuto dei pacchetti |
|
3 |
|
||
|
|
|
Il trasmettitore e il ricevitore di tutti i pacchetti possono essere acquistati separatamente. Di seguito si indicano i componenti forniti con ogni prodotto.
ZTX-M02RC
•Microfono a mano (ZTX-M02RC) (1)
•Portamicrofono (1)
•Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)
•Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
•Scheda di garanzia (1) (solo il modello KR)
•Libretto di garanzia (1) (solo il modello E e SYV)
ZTX-B02RC
•Trasmettitore da cintura (ZTX-B02RC) (1)
•Clip per cinghia (1)
•Vite clip per cinghia (1)
•Adesivo di protezione del selettore (1)
•Prima dell’uso (1) (2 con il modello E)
•Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
•Scheda di garanzia (1) (solo il modello KR)
•Libretto di garanzia (1) (solo il modello E e SYV)
ZRX-HR70
•Ricevitore half-rack (ZRX-HR70) (1)
•Adattatore CA (1)
•Antenna (2)
•Prima dell’uso (1)
•Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
•Scheda di garanzia (1) (solo il modello UC)
Il sistema wireless digitale serie DWZ riunisce insieme le avanzate tecnologie audio, le affidabili tecnologie di trasmissione wireless e le tecnologie all’avanguardia per l’elaborazione digitale dei segnali sviluppate da Sony. Operando sulla banda libera a 2,4 GHz, il sistema offre un ampio campo operativo con una grande semplicità d’uso. Grazie a pacchetti ottimizzati per specifici ambienti d’utilizzo, il sistema offre una soluzione wireless ottimale per ogni tipologia di utilizzatore: da coloro che si avvicinano ora ai sistemi wireless fino ai professionisti più esperti.
Superba qualità audio
Trasmettendo segnali audio con un sistema di trasmissione digitale PCM lineare a 24 bit (disponibile solo quando la modalità RF è impostata su Narrow Mode (NARROW)) di elevata qualità, senza compressione, decompressione o elaborazioni del segnale di questo tipo, il pacchetto offre una qualità audio superba e una trasmissione a grande ampiezza di banda, che si avvicina a quella dei microfoni con cavo.
Elevata affidabilità
Consentendo la scelta fra due modalità RF sulla base dell’uso previsto e incorporando le esclusive tecnologie Sony di elaborazione dati, il sistema offre una trasmissione di elevatissima affidabilità su reti LAN wireless. Inoltre, le due modalità RF offrono sei canali ciascuna per consentire la scelta della modalità RF e del canale più appropriato per le condizioni di utilizzo specifiche. Il ricevitore è dotato di due antenne, ciascuna delle quali è selezionata automaticamente sulla base della qualità di ricezione effettiva mediante tecnologie di Space Diversity per garantire una ricezione stabile, riducendo al minimo interruzioni e rumore audio.
È possibile garantire una elevata riservatezza della trasmissione mediante la crittografia a 128 bit AES (Advanced Encryption Standard).
DWZ-M70
Questo set comprende un microfono a mano ricaricabile (trasmettitore: ZTX-M02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-HR70) ed è ideale per il parlato e il cantato.
DWZ-B70HL
Questo pacchetto consente il collegamento di microfoni di tipo headset o lavalier e include un microfono con trasmettitore da cintura (trasmettitore: ZTX-B02RC) e un ricevitore half-rack (ricevitore: ZRX-HR70).
ZTX-M02RC
Questo microfono è dotato di un robusto corpo in metallo.
4 Caratteristiche
L’utilizzo di un caricabatterie opzionale (BC-DWZ1) e batterie ricaricabili al nichel-metal-idruro consente anche la ricarica senza contatto. L’unità è dotata di un interruttore scorrevole ON/OFF per facilitarne l’accensione e lo spegnimento. È altresì dotata di una funzione di attenuazione regolabile che ne consente l’utilizzo con una vasta gamma di livelli di ingresso audio. Inoltre, la testa microfonica intercambiabile consente l’utilizzo ottimale del microfono per numerosissime applicazioni.
*La sede di montaggio della testa microfonica ha diametro di 31,3 mm e passo di 1,0 mm.
ZTX-B02RC
Questo trasmettitore è dotato di un robusto corpo in metallo.
L’utilizzo di un caricabatterie opzionale (BC-DWZ1) e batterie ricaricabili al nichel-metal-idruro consente anche la ricarica senza contatto. Dotato di funzioni di disattivazione audio (Mute), selezione ingresso strumento o linea/microfono e regolazione dell’attenuazione, questo modello è ideale per una vasta gamma di livelli di ingresso audio. Il clip per cinghia fornito può essere ruotato in incrementi di 90 gradi per scegliere la direzione di connessione dei cavi sulla base delle proprie preferenze personali.
ZRX-HR70
Il ricevitore half-rack è dotato di un display LCD a colori ad alta risoluzione e di grandi dimensioni che riunisce grande funzionalità e semplicità d’uso.
Il DSP ad alte prestazioni e la funzione di riduzione intelligente del feedback in tempo reale consentono di eliminare i fastidiosi fischi stridenti di feedback.
Le funzioni di selezione del miglior canale e di ricerca canale libero consentono una configurazione semplice e rapida dei canali ottimali. Inoltre, l’equalizzatore grafico a 5 bande offre una grande capacità di regolazione della qualità dell’audio. È possibile applicare la funzione Mute al connettore UNBALANCED/BALANCED OUTPUT in modo indipendente*.
L’unità può essere montata in rack servendosi dell’apposito kit opzionale RMM-HRD1 Rack Mount Kit.
* La funzione Mute non è disponibile sul modello ZTX-M02RC.
Nota
Non tutte le funzioni potrebbero essere disponibili a seconda della combinazione dei dispositivi utilizzati.
DWZ-M70
Microfono a mano (trasmettitore: ZTXM02RC)
Vista dall’alto (senza testa microfonica)
Interno impugnatura
a Testa microfonica
La testa microfonica fornita standard può essere sostituita con un’altra testa microfonica intercambiabile con diametro di 31,3 mm e passo di 1,0 mm.
Per informazioni dettagliate su come montare e rimuovere la testa microfonica, vedere “Sostituzione della testa microfonica” (pagina 10).
bIndicatore BATT/CHARGE (carica residua della batteria / stato di carica)
Si illumina quando l’unità è accesa. Indica lo stato di carica o la carica residua della batteria.
Indicatore |
Stato |
Illuminato (verde) |
Buona |
|
|
Illuminato (rosso) |
Quasi esaurita |
|
|
Illuminato |
Caricamento in |
(arancione) |
corso |
|
|
L’indicazione del livello di carica rimanente della batteria viene fornita solo quando si utilizzano batterie a secco alcaline.
c Interruttore POWER
Accende e spegne l’unità.
d Impugnatura
Contiene i pulsanti di comando, il display del canale e il vano portabatteria.
Aprire l’impugnatura per configurare le impostazioni del canale e sostituire la batteria.
Identificazione delle parti |
|
5 |
|
||
|
|
|
Per informazioni dettagliate su come aprire l’impugnatura, vedere “Inserimento delle batterie” (pagina 9).
e Copertura antenna
Contiene l’antenna.
Attenzione
Non schiacciare la copertura dell’antenna. Questo potrebbe indebolire il segnale trasmesso, riducendo il campo di trasmissione.
f Selettore ATT (attenuatore)
Consente di impostare il livello di attenuazione sulla base della pressione sonora. Il valore predefinito è 0 dB.
Livello di |
Utilizzo |
attenuazione (dB) |
|
0 |
Posizione normale del selettore |
|
|
6 |
Spostare in questa posizione se |
|
l’indicatore livello audio del |
|
ricevitore mostra |
|
occasionalmente una barra |
|
rossa. |
|
|
12 |
Spostare in questa posizione se |
|
l’indicatore livello audio del |
|
ricevitore mostra sempre una |
|
barra rossa. |
|
|
Il selettore del livello di attenuazione si trova nella parte superiore dell’unità ed è accessibile rimuovendo la testa microfonica.
Per informazioni dettagliate su come montare e rimuovere la testa microfonica, vedere “Sostituzione della testa microfonica” (pagina 10).
g Indicazione canale
Mostra il canale di trasmissione.
L’indicazione scompare dopo circa 10 secondi. È possibile visualizzarla di nuovo premendo il pulsante di selezione canale.
Per informazioni dettagliate sull’indicatore canale, vedere “Indicazione canale” (pagina 15).
h Pulsante di selezione canale
Consente di scegliere la modalità RF e il canale di trasmissione.
Per informazioni dettagliate su come scegliere la modalità RF e il canale di trasmissione, vedere “Configurazione delle impostazioni del canale di trasmissione” (pagina 14).
i Interruttore ENCRYPTION
Consente di utilizzare la funzione di trasmissione criptata. L’impostazione predefinita di fabbrica è OFF.
Per informazioni sulla funzione di trasmissione criptata, vedere “Attivazione della trasmissione criptata” (pagina 15).
Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRXHR70)
Lato anteriore
a Pulsante POWER
Accende e spegne l’unità.
b Indicatore POWER
Si illumina quando l’unità è accesa. c Indicazione
Visualizza le configurazioni di impostazione ed altre informazioni.
A Indicatore canale di ricezione
Mostra il canale di ricezione.
B Indicatore stato criptazione
Indica se è abitata la funzione di trasmissione criptata.
C Indicatore livello batteria trasmettitore
Mostra il livello di carica rimanente del trasmettitore. Indica il tempo approssimativo di utilizzo rimanente. Questa indicazione è visualizzata solo durante la ricezione di segnali.
D Indicatore livello audio
Mostra il livello audio.
Impostare il livello audio in modo che la barra rossa non sia visualizzata continuamente.
E Indicatore stato FBR (riduzione feedback)
Visualizza il livello della funzione di riduzione feedback (Off, Low, Mid, High).
F Indicatore di stato EQ (equalizzatore)
Visualizza lo stato (attivato o disattivato) dell’equalizzatore.
6 |
Identificazione delle parti |
|
|
G Indicatore livello di ricezione
Mostra lo stato di ricezione del segnale radio. Maggiore è il numero di barre, più stabile sarà la ricezione.
d Pulsante ESC (escape)
Annulla le operazioni o torna alla schermata principale dalla schermata delle impostazioni.
e Manopola di comando
Consente di modificare impostazioni.
Per informazioni dettagliate su come modificare impostazioni, vedere “Impostazioni del ricevitore” (pagina 12).
Posteriore
a Connettori a/b ANTENNA (tipo BNC)
Collegare l’antenna fornita a questi connettori.
b Connettore UNBALANCED OUTPUT AUX/
TUNER (uscita audio esterna - jack cuffie)
Consente il collegamento di apparecchiature di monitoraggio o altri dispositivi analoghi.
La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere “Configurazione della funzione Mute del trasmettitore per i connettori di uscita” (pagina 13).
Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
cConnettore UNBALANCED OUTPUT MAIN (uscita audio principale - jack cuffie)
Consente il collegamento di un mixer o un amplificatore. La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere “Configurazione della funzione Mute del trasmettitore per i connettori di uscita” (pagina 13).
Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
d Connettore BALANCED OUTPUT (tipo XLR)
Consente il collegamento di un mixer o di uno strumento simile.
La funzione di disattivazione dell’audio “Mute” può essere configurata a seconda dell’utilizzo desiderato.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere “Configurazione della funzione Mute del trasmettitore per i connettori di uscita” (pagina 13).
Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
e Selettore MIC/LINE (livello uscita audio)
Consente di selezionare il livello di uscita audio del connettore BALANCED OUTPUT. L’impostazione predefinita di fabbrica è MIC.
MIC: Imposta il livello di uscita audio al livello microfono.
LINE: Imposta il livello di uscita audio al livello linea.
Attenzione
Non spostare il selettore sulla posizione LINE durante l’uscita di audio a un mixer audio o un dispositivo analogo. L’ingresso di audio a livello eccessivo può causare distorsioni o addirittura danneggiare il dispositivo di registrazione o riproduzione.
f Fermacavo
Blocca il cavo dell’adattatore di alimentazione CA fornito in dotazione.
g Connettore DC IN 12V (ingresso alimentazione)
Collegare qui l’adattatore CA in dotazione.
DWZ-B70HL
Trasmettitore da cintura (trasmettitore: ZTX-B02RC)
a Copertura antenna
Contiene l’antenna.
Attenzione
Non schiacciare la copertura dell’antenna. Questo potrebbe indebolire il segnale trasmesso, riducendo il campo di trasmissione.
Identificazione delle parti |
|
7 |
|
||
|
|
|
bIndicatore BATT/CHARGE (carica residua della batteria / stato di carica)
Si illumina quando l’unità è accesa. Indica lo stato di carica o la carica residua della batteria.
Indicatore |
Stato |
Illuminato (verde) |
Buona |
|
|
Illuminato (rosso) |
Quasi esaurita |
|
|
Illuminato |
Caricamento in |
(arancione) |
corso |
|
|
L’indicazione del livello di carica rimanente della batteria viene fornita solo quando si utilizzano batterie a secco alcaline.
c Interruttore ENCRYPTION
Consente di utilizzare la funzione di trasmissione criptata. L’impostazione predefinita di fabbrica è OFF.
Per informazioni sulla funzione di trasmissione criptata, vedere “Attivazione della trasmissione criptata” (pagina 15).
d Connettore ingresso audio
Collegare il microfono in dotazione oppure utilizzare un cavo per chitarra (GC-0.7BMP; non in dotazione) per collegare qui una chitarra o uno strumento simile.
e Indicatore AUDIO/MUTING
Indica il livello di ingresso del segnale audio e lo stato della funzione Mute.
Indicatore |
Stato |
Illuminato |
Ingresso audio presente |
(verde) |
|
|
|
Illuminato |
Ingresso audio eccessivo |
(rosso) |
|
|
|
Spento |
Ingresso audio insufficiente o assente |
|
|
Lampeggiante |
Funzione Mute attivata (ovvero, audio |
(arancione) |
disattivato) |
|
|
f Selettore INPUT
Selezione dell’apparecchio collegato. L’impostazione predefinita di fabbrica è MIC.
MIC: Spostare in questa posizione se è connesso un microfono.
INST/LINE: Spostare in questa posizione se è connessa una chitarra o un apparecchio audio.
Attenzione
Non spostare il selettore sulla posizione MIC durante l’ingresso di audio da un mixer audio o un dispositivo simile. L’uscita di audio a livello eccessivo può causare distorsioni o addirittura danneggiare il dispositivo di registrazione o riproduzione.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere “Esempi di configurazioni di sistema” (pagina 19).
g Selettore ATT (attenuatore)
Consente di impostare il livello di attenuazione sulla base dell’apparecchio collegato. Il valore predefinito è 0 dB.
Livello di |
Utilizzo |
attenuazione (dB) |
|
0 |
Posizione normale del selettore |
|
|
10 |
Spostare in questa posizione se |
|
l’indicatore AUDIO/MUTING del |
|
ricevitore si illumina |
|
occasionalmente di rosso. |
|
|
20 |
Spostare in questa posizione se |
|
l’indicatore AUDIO/MUTING del |
|
ricevitore rimane sempre |
|
illuminato in rosso. |
|
|
h Alloggiamento batterie
Inserire in questo alloggiamento due batterie LR6 (tipo AA).
Per informazioni dettagliate su come inserire le batterie, vedere “Inserimento delle batterie” (pagina 9).
i Pulsante POWER/MUTING
Accende e spegne l’unità. Il pulsante può essere utilizzato anche per abilitare o disabilitare la funzione Mute.
Funzione |
Uso del pulsante |
Accendere |
Mantenere premuto il pulsante |
l’alimentazione |
per almeno 1 secondo. |
|
|
Spegnere |
Mantenere premuto il pulsante |
l’alimentazione |
fino a quando l’indicatore si |
|
spegne. |
|
|
Abilitazione funzione |
Premere il pulsante. |
Mute |
|
|
|
Disabilitazione funzione |
|
Mute |
|
|
|
j Indicazione canale
Mostra il canale di trasmissione.
L’indicazione scompare dopo circa 10 secondi. È possibile visualizzarla di nuovo premendo il pulsante di selezione canale.
Per informazioni dettagliate sull’indicatore canale, vedere “Indicazione canale” (pagina 15).
k Pulsante CHANNEL SELECT
Consente di scegliere la modalità RF e il canale di trasmissione.
Per informazioni dettagliate su come scegliere la modalità RF e il canale di trasmissione, vedere “Configurazione delle impostazioni del canale di trasmissione” (pagina 14).
Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRXHR70)
Per informazioni dettagliate sul ricevitore half-rack, fare riferimento a “Ricevitore half-rack (ricevitore: ZRXHR70)” (pagina 6) per il modello DWZ-M70.
8 |
Identificazione delle parti |
|
|