Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou
de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à un
personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
aux yeux. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé par ce lecteur CD/
DVD pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressez-vous à
un personnel qualifié uniquement.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une
tension de 220 – 240 V CA, 50/
60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est
compatible avec votre source
d’alimentation locale.
• Pour éviter des risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Installation
• N’installez pas l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
• Tenez le lecteur et les disques
éloignés des appareils équipés de
puissants aimants, comme les
micro-ondes ou les enceintes à
forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
le lecteur.
les disques
• Pour que les disques restent
propres, tenez-les par les bords.
Ne touchez jamais la surface des
disques.
• N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil ni à
des sources de chaleur, telles que
des conduits d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule
garé en plein soleil, car la
température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangezle dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage. Essuyez le
disque en partant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels
que de l’essence, des diluants,
des nettoyants pour disque ou
pour lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux
disques vinyles.
• Si vous avez imprimé l’étiquette
du disque, séchez-la avant de lire
le disque.
2
Page 3
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste
branché à la prise secteur, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
• Débranchez votre lecte ur de la prise murale
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée. Pour débrancher le
cordon d’alimentation (CA), saisissez-le au
niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le
cordon.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit
suffisamment ventilé pour éviter toute
surchauffe interne.
• Ne posez pas le lecteur sur une surface
molle, notamment un tapis.
• N’installez pas votre lecteur à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons directs du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur les
lentilles situées à l’intérieur du boîtier.
Votre lecteur risque alors de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur sous
tension pendant envi ro n tr en te minutes,
jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous
les disques. Sinon, vous risquez de les
endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous
écoutez un passage avec de très faibles
niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous
risqueriez d’endommager les enceintes au
moment d’un passage caractérisé par un
niveau sonore élevé.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou
l’essence.
Á propos du nettoyage des disques et des
nettoyants pour disque ou pour lentille
N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de
nettoyant pour disque ou pour lentille
(humide ou en spray) disponibles dans le
commerce. Ils pourraient provoquer des
problèmes de fonctionnemen t de
l’appareil.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran
de votre téléviseur. En laissant une image
vidéo fixe ou un menu écran affich é su r
votre téléviseur pendant une période
prolongée, vous risquez de provoquer des
dommages irréversibles à votre écran. Les
téléviseurs à écran à plasma et les
téléviseurs à projection sont sensibles à ce
phénomène.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre lecteur, n’hésitez pas à
consulter votre revendeur Sony le plus
proche.
• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous
pouvez également utiliser les commandes présentes sur le lecteur si leur nom est identique ou
similaire à celui indiqué sur la télécommande.
• Le terme générique «DVD» peut être employé pour désigner les DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R et (mode +VR) les DVD-RW/DVD-R (mode vidéo).
• La signification de chacune des icônes utilisées dans le présent mode d’emploi est indiquée
ci-dessous :
IcônesSignification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO et DVD+RW/DVD+R en mode
+VR (enregistrement vidéo) ou les DVD-RW/DVD-R en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les DVD-RW/DVD-Rs en mode VR (Video
Recording)
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO (y compris les Super VCD ou les CDR/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD)
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW au format CD
audio
Fonctions disponibles pour les DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenant
des plages audio MP3
*2*3
)
DivX
Fonctions disponibles pour les DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-
RW/ DVD-R contenant des plages audio MP3
fichiers vidéo DivX
*1 Le MP3 (MPEG-1 couche audio III) est un format de compression de données audio normalisé par ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG.
*2 DivX® est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified, et les logos associés, sont des marques deposes de DivX, Inc. e t sont utilisés sous
licence.
*
1
,
des fichiers d’image JPEG et des fichiers vidéo
*
1
*2*3
)
, des fichiers d'image JPEG et des
6
Page 7
Ce lecteur permet la
lecture des types de
disques suivants
Formats de disques
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD VIDEO/
CD audio
CD-RW/-R
Exemples de disques non
reconnus par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques suiva nts :
• Les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que
ceux enregistrés dans les formats
mentionnés sur cette page.
• Les CD-ROM enregistrés dans le format
PHOTO CD.
• La section de données des CD-Extra.
• Les disques DVD audio.
• Couche HD sur les Super Audio CD.
• Les DATA DVD ne contenant pas de plages
audio MP3, de fichiers d’image JPEG ou de
fichiers vidéo DivX.
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
• Les DVD VIDEO possédant un code de
zone différent.
• Les disques de forme non standard (en
forme de carte ou de cœur, par exemple).
• Les disques sur lesquels sont collés du
papier ou des autocollants.
• Les disques portant des traces de colle
provenant d’une bande adhésive ou d’un
autocollant.
«DVD+RW», «DVD-RW», «DVD+R»,
«DVD-R», «DVD-VIDEO» et le logo «CD»
sont des marques commerciales.
Remarque au sujet des CD/DVD
Le lecteur peut lire les CD-ROM/CD-R/CDRW enregistrés dans les formats suivants :
–Format de CD audio
–Format de CD vidéo
–Formats des plages audio MP3, des fichiers
d’image JPEG et des fichiers vidéo DivX
conformes à la norme ISO 9660* niveau 1
ou 2, ou à son format étendu Joliet.
–Format de CD image KODAK
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM définie en tant que norme ISO
(Organisation internationale de normalisation).
Le lecteur peut lire les DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
enregistrés dans les formats suivants :
–Formats des plages audio MP3, des fichiers
d’image JPEG et des fichiers vidéo DivX
conformes à la norme UDF 9660 (Universal
Disk Format).
Code de zone
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que les DVD VIDEO (lecture seule)
identifiés par un code local identique. Ce
système sert à la protection des droits
d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par le logo
peuvent également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire tout autre DVD VIDEO,
le message suivant s’affiche à l’écran du
téléviseur : «Lecture de ce disque interdite en
raison des limites de zone». Selon les DVD
VIDEO, il est possible qu’aucun code de zone
ne soit indiqué, même si la lecture du DVD
VIDEO est restreinte par les limites de zone.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Code de zone
0-000-000-00
ALL
,suite
7
Page 8
Remarques
• Remarques au sujet des DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R
ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur à cause de la qualité de l’enregistrement
ou de l’état du disque ou suivant les
caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et
du logiciel de création.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été
finalisé correctement. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement. Notez que certaines
fonctions de lecture risquent d’être inopérantes
avec certains DVD+RW/DVD+R, même s’ils ont
été finalisés correctement. Dans ce cas, visionnez
le disque en lecture normale. De même, la lecture
de certains DATA CD/DATA DVD créés au
format Packet Write est impossible.
• Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques audio
encodés selon des technologies de protection des
droits d’auteur. Notez que, par mi ces types de
disques, certains ne sont pas conformes à la norme
CD. La lecture de ces disques avec cet appareil
peut être impossible.
• Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque do uble face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numérique sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par d’autres
droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi
de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation
par Macrovision et est exclusivement destiné
à une utilisation dans le cercle familial et à
d’autres fins de visionnage limitées, sauf
autorisation de Macrovision. Toute étude
d’ingénierie inverse, ainsi que le démontage
de cet appareil sont interdits.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les
DVD et les CD VIDEO conformément au
contenu du disque défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas disponibles. Veuillez
également vous reporter aux instructions
fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
8
Page 9
Nomenclature des pièces et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touche [/1 (marche/veille) (24)
B Plateau de lecture (24)
C Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
D Témoin HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (17, 72, 75, 85)
S’allume lorsque la prise HDMI OUT
est correctement raccordée à un
appareil compatible HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
doté d’une entrée HDMI ou DVI
(Digital Visual Interface).
E Touche A (ouverture/fermeture) (24)
F Touche H (lecture) (24)
G Touche x (arrêt) (25)
Panneau arrière
LINE OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
YPB/C
L
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
-TV
H Touches ./> (précédent/
suivant) (35)
I Touche/témoin PROGRESSIVE (18)
S’allume lorsque le lecteur émet des
signaux progressifs.
Ce lecteur DVD intègre la technologie (HDMI™)
(High-Definition Multimedia Inte rface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC.
A Prise HDMI OUT (sortie High
Definition Multimedia Interface) (16)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (20)
C Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(20)
D Prises LINE OUT L/R (AUDIO) (20)
E Prise LINE OUT (VIDEO) (16)
F Prise LINE (RGB) - TV (16)
G Prise S VIDEO OUT (16)
H Prises COMPONENT VIDEO OUT
(16) (Y, P
B/CB, PR/CR)
9
Page 10
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un disque en mode DVD-VR
Type de disque
Apparaît pendant la
lecture répétée (32)
Statut de lecture
Signal audio en cours (44)
Apparaît lorsque vous changez d’angle (47)
Titre/chapitre en cours ou t emps
de lecture (40)
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec commande de lecture (PBC) (29)
Type de disque
Apparaît pendant la lecture r épétée A-B (33)
Statut de lecture
Scène en cours ou temps de lecture (4 0)
Lors de la lecture d’un d’un CD, d’un DATA DVD (audio MP3/vidéo DivX), d’un DATA CD
(audio MP3/vidéo DivX) ou d’un CD VIDEO (sans fonction PBC)
Statut de lecture
Apparaît pendant la
lecture répétée (32)
Plage en cours*1 (40)
Type de
disque*
*1 Pendant la lecture de fichiers vidéo DivX, la plage en cours n’est pas affichée.
*2 Pendant la lecture de DATA DVD, l’indicateur DVD est affiché.
Pendant la lecture de CD VIDEO (sans fonction PBC), l'indication VCD s'affiche.
Apparaît pendant la lecture des plages
2
audio MP3 (54)
10
Temps de lecture (40)
Page 11
Télécommande
I Touches ./> (précédent/
suivant) (25)
J Touches m/M(balayage/
ralenti) (36)
K Touche ZOOM (25, 57)
L Touches SLOW PLAY/FAST PLAY
(25)
M Touche (audio) (43)
N Touche (sous-titres) (47)
O Touche [/1 (marche/veille) (24)
P Touches 2 (volume) +/– (67)
La touche + possède un point tactile.*
Q Touche t (télévision/vidéo) (67)
R Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (38, 57)
S Touche TIME/TEXT (40)
T Touche MENU (27)
U Touche ENTER (22)
V Touche DISPLAY (12)
W Touche H (lecture) (24)
La touche H possède un point tactile.*
X Touche x (arrêt) (25)
Y Touche X (pause) (25)
Z Touche SUR (Surround) (45)
wj Touche (angle) (47)
A Touche TV [/1 (marche/veille) (67)
B Touche
Z (ouverture/fermeture) (25)
C Touches numériques (27)
La touche numérique 5 possède un point
tactile.*
D Touche CLEAR (effacement) (30)
E Touche TOP MENU (27)
F Touches C/X/x/c (27)
G Touche O RETURN (retour) (24, 26)
H Touches / (répétition/
pas/avance/pas) (25, 36)
* Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
11
Page 12
Utilisation du menu de commande (Magic Pad)
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui
s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher le menu de commande ou
changer de menu de commande, comme suit :
Menu de commande 1
,
Menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de disque. Pour plus
de détails sur chaque paramètre, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
m
Menu de commande 2 (s’affiche pour certains disques uniquement)
m
Menu de commande désactivé
Paramètres du menu
de commande
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Paramètre
sélectionné
Nom de la fonction du
paramètre
sélectionné dans le
menu de commande
Message-guide
*1Permet d’afficher le numéro de scène pour les
CD VIDEO (lorsque la fonction PBC est
activée), le numéro de plage pou r les CD
VIDEO/CD et le numéro d’album pour les
DATA CD/DATA DVD.
*2Permet d’afficher le numéro d’index pour les
CD VIDEO, et le numéro de plage audio MP3
ou le numéro du fichier d’image JPEG pour les
DATA CD/DATA DVD. Numéro du fichier
vidéo DivX pour les DATA CD/DATA DVD.
*3Affiche «SVCD» pour les Super VCD.
*4Affiche la date pour les fichiers JPEG.
T
NON
NON
REGLE
OUI
PROGRAMMEE
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
Numéro du chapitre en cours de lecture*
Numéro du titre en cours de lecture*
Nombre total de titres*
Nombre total de chapitres*
1
2
PLAY
DVD VIDEO
1
Statut de lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Type de disque
en cours de
lecture*
Temps de lecture
Réglage actuel
Options
Quitter:
Pour désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
2
3
4
*
12
Page 13
Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre
Nom du paramètre, fonction
TITRE (page 36)/SCENE (page 36)/PLAGE (page 36)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 36)/INDEX (page 36)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
PLAGE (page 36)
Permet de sélectionner la plage à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 28)
Permet de sélectionner le type de titres (DVD-RW/DVD-R en mode VR) à lire, soit des
titres ORIGINAL ou des titres montés dans la PLAY LIST.
TEMPS/TEXTE (page 36)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le code temporel pour la recherche d’image et de musique.
Permet d’afficher les informations textuelles des DVD/CD ou le nom de plage/fichier
d’un DATA CD/DATA DVD.
PROGRAMMEE (page 30)
Permet de sélectionner le titre, le chapitre ou la plage à la plage à lire dans l’ordre de
votre choix.
ALEATOIRE (page 32)
Permet de lire le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre aléatoire.
REPETEE (page 32)
Permet de lire en boucle la totalité d’un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les
albums) ou un seul titre/chapitre/album ou une seule plage.
A-B REPETEE (page 33)
Permet de définir le passage à lire en boucle.
MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE (page 48)
Permet d’ajuster le signal vidéo du lecteur. Vous pouvez sélectionner la qualité
d’image qui convient le mieux pour le programme que vous regardez.
NETTETE (page 50)
Permet d’accentuer les contours de l’image afin de produire une image plus nette.
BNR (page 51)
Permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites ou les effets de
mosaïque qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
MNR (page 51)
Permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites qui rendent flou les
contours des images.
Synchronisation AV (page 52)
Permet de régler le décalage entre l’image et le son.
CONTROLE PARENTAL (page 64)
Activez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.
REGLAGE (page 69)
Réglage RAPIDE (page 22)
Le réglage rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format d’écran du
téléviseur et le signal de sortie audio.
Réglage PERSONNALISE
Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux du réglage rapide.
REINITIALISATION
Permet de rétablir les paramètres du menu «REGLAGE» à leurs valeurs par défaut.
,suite
13
Page 14
ALBUM (page 36)
Permet de sélectionner l’album qui contient la plage audio MP3 et le fichier d’image
JPEG à lire.
FICHIER (page 36)
Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG à lire.
ALBUM (page 36)
Permet de sélectionner l’album qui contient le fichier vidéo DivX à lire.
FICHIER (page 36)
Permet de sélectionner le fichier vidéo DivX à lire.
DATE (page 57)
Affiche la date à laquelle la photo a été prise avec un appareil photo numérique.
INTERVALLE (page 60)
Permet de spécifier la durée d’affichage des diapositives à l’écran.
EFFET (page 60)
Permet de sélectionner les effets à utiliser pour changer les diapositives au cours d’un
diaporama.
MODE (MP3, JPEG) (page 59)
Permet de sélectionner les données de type plage audio MP3 (AUDIO), fichier d’image
JPEG (IMAGE) ou les deux (AUTO) à lire lors de la lecture d’un DATA CD/DATA
DVD.
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert
t
une option autre que «NON» («PROG RAMMEE»,
«ALEATOIRE», «REPETEE», «A-B RE PETEE»,
«NETTETE», «MODE DE PERSONNALISATION
DE L’IMAGE», «BNR», «MNR», uniquement). Le
témoin «ORIGINAL/PLAY LIST» s’allume en vert
lorsque «PLAY LIST» est sélectionné (r églage par
défaut). Le témoin «Synchronisation AV» s’allume en
vert lorsque le réglage est supérieur à 0 ms.
lorsque vous sélectionnez
14
Page 15
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.
Remarques
• Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites.
• Repo rt e z- vous aux modes d’emploi fournis avec les appar ei l s à rac corder.
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise Péritel SCART ou d’une prise
d’entrée vidéo.
• Veillez à débrancher tous les appareils des prises secteur avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Télécommande (1)
• Piles R6 (taille AA) (2)
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6
(taille AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les inscriptions à l’intérieur
du logement des piles. Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de
télécommande du lecteur.
Raccordements
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’appareils
d’éclairage. Ceci pourrait e ntraîner un problème de fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles
pour éviter toute fuite d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de l’endommager.
15
Page 16
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo/câbles HDMI
Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo
(récepteur) à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez l’un des raccordements A à E, selon la prise
d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur).
Afin de visualiser des images à signaux progressifs (525p ou 625p) avec un téléviseur, un
projecteur ou un moniteur compatible, vous devez utiliser le raccordement D. Sélectionnez le
raccordement C, lors du raccordement à un téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et
vidéo (récepteur) doté d’une entrée HDMI.
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
vers HDMI OUT
(jaune)
vers LINE OUT (VIDEO)
COAXIAL
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
(vert)
Câble HDMI
(non fourni)
C
IN
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
LINE OUT
VIDEO
(RGB)
AUDIO
L
R
YPB/C
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(bleu)
Câble S VIDEO
(non fourni)
LINE
-TV
(jaune)
vers S VIDEO OUT
vers LINE
(RGB)-TV
(rouge)
vers COMPONENT
VIDEO OUT
INPUT
S VIDEO
B
Téléviseur, projecteur ou
amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
Câble Péritel
(SCART)
(non fourni)
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur AV
(récepteur)
16
(vert)
(bleu)
(rouge)
: Sens du signal
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
D
Câble vidéo composant e
(non fourni)
INPUT
E
Téléviseur
Page 17
Remarque
Lors du raccordement à un télévi seur pr enan t en char ge les signa ux au form at pr ogre ssif, il es t reco mman dé
d’utiliser uniquement le raccordement D. Lors du raccordement à votre téléviseur via les deux
raccordements D et E, un signal de commande spécial transmis via le câbl e Péri tel SCA RT peu t entra în er
la commutation du signal vers la prise Péritel SCART.
A Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (non fourni) sur la prise (vidéo) jaune. Vous
obtenez ainsi des images de qualité standard.
Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en
appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
Jaune
Blanc (L - gauche)
Rouge (R - droite)
Jaune
Blanc (L - gauche)
Rouge (R - droite)
B Lors du raccordement à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images d’une grande qualité.
Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en
appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
C Lors du raccordement à une prise d’entrée HDMI/DVI
Utilisez un câble Sony HDMI homologué (non fourni) pour bénéficier d’un son et d’une image
numérique de haute qualité via la prise HDMI OUT. Lors d’un raccordement à la prise HDMI
OUT, alignez bien le connecteur HDMI sur la prise. Ne pliez pas le cordon HDMI et n’exercez
aucune pression sur ce dernier.
Raccordements
Lors du raccordement à un téléviseur doté d’une entrée DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI (non fourni). La prise DVI ne prend pas en charge
les signaux audio, quels qu’ils soient. Vous devez par conséquent utiliser un autre raccordement
audio en plus de celui-là (page 20). En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT
aux prises DVI qui ne sont pas compatibles HDCP (par exemple, les prises DVI des écrans
d’ordinateur).
D Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur, un projecteur ou un
amplificateur audio et vidéo (récepteur) équipé de prises d’entrée
vidéo composante (Y, P
Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo
composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fourni) du même type et de la même
longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images
d’excellente qualité.
Si votre téléviseur accepte les signaux de format 525p/625p progressifs, utilisez ce
raccordement, puis appuyez sur la touche PROGRESSIVE du panneau arrière pour diffuser des
signaux progressifs. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Utilisation de la touche
PROGRESSIVE» (page 18).
B/CB, PR/CR)
,suite
17
Page 18
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
E En cas de raccordement à une prise d’entrée Péritel (SCART)
Raccordez un câble Péritel SCART (non fourni). Veillez à brancher les fiches solidement afin
d’éviter les bourdonnements et les parasites. Lors du raccordement avec le câble Péritel SCART,
vérifiez que le téléviseur prend en charge les signaux S-Vidéo ou RVB. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur à raccorder. De même, lorsque vous réglez «LINE» sur
«S VIDEO» ou «RVB» sous «REGLAGE DE L’ECRAN» dans le menu d’installation
(page 73), utilisez un câble Péritel (SCART) compatible avec chaque signal.
Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en
appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
En cas de raccordement à un téléviseur standard 4:3
Selon le disque, le format de l’image peut ne pas être adapté à l’écran du téléviseur. Pour
modifier le rapport d’aspect, reportez-vous à la page 72.
Remarques
• Ne raccordez pas de magnétoscope ou un autre appareil entre votre téléviseur et le lecteur. Si vous faites
passer les signaux du lecteur via le magnétoscope, il est possible que l’image reçue sur l’écran du téléviseur
ne soit pas claire. Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à
cette prise.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordement
direct
• Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous REGLAGE D E L’ECRAN (page73), le lecteur ne reproduit aucun
signal vidéo composante.
Téléviseur
Lors de la lecture d’un disque enregistré dans le système de couleur NTSC, le lecteur affiche
le signal vidéo ou le menu d’installation, par exemple, dans le système couleur NTSC et
l’image risque de ne pas apparaître sur les téléviseurs compatibles avec le standard couleur
PAL. Vous devez alors ouvrir le plateau et retirer le disque.
Utilisation de la touche PROGRESSIVE
La touche PROGRESSIVE du panneau frontal vous permet de sélectionner le format des
signaux vidéo affichés par le lecteur (Progressive ou Interlace), ainsi que la méthode de
conversion des signaux progressifs. Le témoin PROGRESSIVE s’allume lorsque le lecteur émet
des signaux progressifs.
Chaque fois que vous appuyez sur PROGRESSIVE, l’image change comme suit :
PROGRESSIVE AUTO
,
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
18
Page 19
◆PROGRESSIVE AUTO
Sélectionnez ce réglage si :
–votre téléviseur accepte les signaux progressifs et
–le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT.
Vous sélectionnez normalement ce réglage lorsque les conditions ci-dessus sont remplies. Le
type de logiciel est alors automatiquement détecté et la méthode de conversion appropriée est
sélectionnée.
Notez que l’image risque de ne pas être claire, voire de ne pas apparaître, si vous sélectionnez
ces réglages lorsqu’une des deux conditions ci-dessus n’est pas remplie.
◆PROGRESSIVE VIDEO
Sélectionnez ce réglage si :
–votre téléviseur accepte les signaux progressifs et
–le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT, et
–vous souhaitez appliquer la méthode de conversion PROGRESSIVE VIDEO pour les logiciels
vidéo.
Sélectionnez ce réglage si l’image n’est pas nette lorsque vous choisissez PROGRESSIVE
AUTO.
Notez que l’image risque de ne pas être claire, voire de ne pas apparaître, si vous sélectionnez
ces réglages lorsqu’une des deux conditions ci-dessus n’est pas remplie.
◆NORMAL (INTERLACE)
Sélectionnez ce réglage si :
– votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs ou
– votre téléviseur est raccordé à des prises autres que COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) ou S VIDEO OUT).
Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage si le témoin HDMI est allumé.
A propos des types de logiciels DVD et de la méthode de conversion
Les logiciels DVD peuvent être divisés en deux types : les logiciels basés sur un film et ceux
produits à partir d’une bande vidéo.
Les logiciels produits à partir de bandes vidéo sont inspirés des programmes télévisés, tels que
des films télévisés et des sitcoms. Ils affichent 25 images/50 champs (30 images/60 champs) par
seconde. Les logiciels provenant de films affichent 24 images par seconde. Certains logiciels de
DVD contiennent à la fois le format vidéo et le format film.
Pour que les images apparaissent naturelles à l’écran lorsqu’elles sont reproduites au format
progressif, les signaux progressifs doivent être convertis pour correspondre au type de logiciel
DVD que vous regardez.
Raccordements
Remarques
• Lors de la lecture d’un logiciel produit à partir d’une bande vidéo au format de signal progressif, des parties
de certains types d’images peuvent apparaître peu naturelles en raison du procédé de conversion en cas de
sortie via les prises COMPONENT VIDEO OUT. Les images reproduites par l’intermédiaire des prises S
VIDEO OUT et LINE OUT (VIDEO) ne sont pas affectées, car elles sont émises au format normal
(entrelacé).
• Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous «REGLAGE DE L’ECRAN», le lecteur bascule vers
«NORMAL (INTERLACE)», même si vous sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO» ou
«PROGRESSIVE VIDEO».
19
Page 20
Etape 4 : Raccordement des câbles audio
Sélectionnez l’un des raccordements suivants A, ou B, selon la prise d’entrée de votre
téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur). Ceci vous permet d’entendre
le son.
HDMI OUT
HDMI OUT
(rouge)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
(blanc)
(jaune)*
LINE OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
L
-TV
P
R/CR
S VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO
R
YPB/C
B
COMPONENT VIDEO OUT
vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)/HDMI OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Câble numérique
optique (non fourni)
Retirez le cache de la
prise avant d’effectuer
le raccordement
ou
(jaune)*
(blanc)
(rouge)
ou
Câble numérique coaxial
(non fourni)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur
ou amplificateur AV
(récepteur)
Lecteur CD/DVD
A
Câble HDMI (non fourni)
vers l’entrée numérique
coaxiale ou optique/HDMI
[Enceintes]
Arrière gauche (G)
Avant gauche (G)
Centrale
Amplificateur AV
(récepteur) avec
décodeur
[Enceintes]
Arrière
droite (D)
Avant droite (D)
Haut-parleur
d’extrêmes graves
: Sens du signal
* La fiche jaune transmet les signaux vidéo (page 16).
z Conseil
Pour connaître l’emplacement correct des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les
appareils raccordés.
20
B
Page 21
A Raccordement aux prises
-
d’entrée audio gauche et droite
(L/R)
Ce raccordement utilise les deux enceintes de
votre téléviseur ou amplificateur stéréo
(récepteur) pour le son. Effectuez le
raccordement à l’aide du câble audio/vidéo
(non fourni).
B Raccordement à une prise
d’entrée audio numérique
Si votre amplificateur audio et vidéo
(récepteur) est doté d’un décodeur audio
Dolby Digital*
prise d’entrée numérique, utilisez ce
raccordement.
Effectuez le raccordement à l’aide d’un câble
coaxial ou optique numérique ou d’un câble
HDMI (non fourni).
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes «Dolby» et «Pro Logic», ainsi que le
sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
*2
«DTS» et «DTS Digital Out» sont des marques
commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Remarques
• Lorsque le raccordement est terminé, veillez à
régler «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY
DIGITAL» et «DTS» sur «OUI» dans le menu de
réglage rapide (page 22). Si votre amplificateur
audio et vidéo (récepteur) est doté d’un décodeur
MPEG audio, réglez «MPEG» sur «MPEG» dans
le réglage audio (page77). Dans le cas contraire,
aucun son ou un bruit de forte amplitude est émis
par les enceintes.
• Lorsque vous raccordez un amplificateur
(récepteur) conforme à la fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz, réglez «48kHz/
96kHz PCM» sur «96kHz/24bit» dans
«REGLAGE AUDIO» (page 78).
• Il est impossible d’utiliser l’effet TVS avec ce
raccordement.
• Lorsq u e vou s raccordez le lecteur à un
amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide
d’un cordon HDMI, vous devez effectuer l’une
des opérations suivantes :
– Raccordez l’amplificateur audio et vidéo
(récepteur) au téléviseur à l’aide du câble HDMI.
– Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo autre qu’un câble HDMI (câble vidéo
composante, câble S VIDEO ou câble audio et
vidéo).
• Lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT,
alignez bien le connecteur HDMI sur la prise. Ne
pliez pas le cordon HDMI et n’exercez aucune
pression sur ce dernier.
Raccordements
Câble coaxial
Câble optique
Câble HDMI
21
Page 22
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation
R
Branchez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur des prises secteur.
Etape 6 : Réglage rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à
l’utilisation du lecteur.
Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
ENTE
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur [/1.
3 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que
le signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
téléviseur.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Appuyez sur [ENTER] pour la
INSTALLATION RAPIDE.) s’affiche en
bas de l’écran. Si ce message ne s’affiche
pas, sélectionnez “QUICK” (RAPIDE)
sous “SETUP” (REGLAGE) dans le
menu de commande pour lancer le réglage
rapide (page 70).
4 Appuyez sur ENTER sans insérer
de disque.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner la langue des menus à
l’écran s’affiche.
22
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner une langue.
Le lecteur affiche le menu et les soustitres dans la langue sélectionnée.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du
téléviseur à raccorder s’affiche.
sélectionner le réglage
correspondant au type de
téléviseur utilisé.
◆ Téléviseur à écran large ou téléviseur
standard 4:3 offrant le format
d’affichage grand écran
• 16:9 (page 72)
◆ Lors du raccordement d’un téléviseur
standard 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN
(page 72)
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de
sélectionner le type de prise utilisé pour
le raccordement d’un amplificateur
(récepteur) s’affiche.
Le lecteur est-il raccordé à un
ampli-tuner ? Sélectionnez le type de
prise utilisé.
OUI
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
NON
9 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner le type de prise
utilisé (le cas échéant) pour le
raccordement d’un amplificateur
(récepteur), puis appuyez sur
ENTER.
Si vous n’avez pas raccordé un
amplificateur audio et vidéo (récepteur),
sélectionnez « NO », puis passez à l’étape
13.
Si vous avez raccordé un amplificateur
AV (récepteur) à l’aide d’un câble audio
uniquement, sélectionnez «OUI: LINE
OUTPUT L/R (AUDIO)», puis passez à
l’étape 13. Si vous avez raccordé un
amplificateur AV (récepteur), à l’aide
d’un câble optique ou coaxial numérique
ou d’un câble HDMI, sélectionnez «OUI:
DIGITAL OUTPUT». Le menu
d’installation de «DOLBY DIGITAL»
s’affiche.
10Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal
Dolby Digital à envoyer à
l’amplificateur (récepteur).
Si votre amplificateur AV (récepteur) est
équipé d’un décodeur Dolby Digital,
sélectionnez «DOLBY DIGITAL».
Sinon, sélectionnez «D-PCM».
vous souhaitez ou non envoyer un
signal DTS à votre amplificateur
(récepteur).
Si votre amplificateur audio et vidéo
(récepteur) est équipé d’un décodeur
DTS, sélectionnez «OUI». Sinon,
sélectionnez «NON».
13Appuyez sur ENTER.
◆ Lorsque «DIGITAL OUTPUT» est
sélectionné à l’étape 9
• Le réglage rapide et les raccordements
sont terminés.
• Si votre amplificateur audio et vidéo
(récepteur) est doté d’une fonction de
décodeur audio MPEG, réglez «MPEG»
sur «MPEG» (page 77).
Raccordements
23
Page 24
Lecture de disques
Lecture de disques
Selon les DVD ou CD VIDEO, les fonctions
disponibles peuvent varier ou être limitées.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le disque.
ENTER
RETURN
Mettez l’amplificateur (récepteur) sous
tension et sélectionnez le canal
permettant d’entendre le son provenant
du lecteur.
4 Appuyez sur A sur le lecteur et
posez un disque dans le plateau de
lecture.
Face de lecture vers le bas
5 Appuyez sur H.
Le plateau de lecture se ferme. Le lecteur
démarre la lecture (lecture continue).
Réglez le volume sur le téléviseur ou
l’amplificateur (récepteur).
Selon le disque en lecture, un menu peut
apparaître sur l’écran du téléviseur. Pour
les DVD VIDEO, reportez-vous à la page
27. Pour les CD VIDEO, reportez-vous à
la page 29.
1 Mettez votre téléviseur sous
tension.
2 Appuyez sur [/1.
Le lecteur se met sous tension.
3 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que
le signal provenant du lecteur
apparaisse à l’écran du
téléviseur.
◆ Lorsque vous utilisez un amplificateur
(récepteur)
24
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode
de veille.
z Conseil
Le lecteur peut se mettre automatiquement hors
tension lorsque vous le laissez en mode d’arrêt
pendant plus de 30 minutes. Pour activer ou
désactiver cette fonction, rég l ez «ARRET
AUTOMATIQUE» dans «REGLAGE
PERSONNALISE» sur «OUI» ou «NON»
(page 74)
Remarques sur la lecture des plages
audio DTS sur un DVD VIDEO
• Les signaux audio DTS sont émis uniquement via
la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou
OPTICAL)/HDMI OUT.
• Lorsque vous lisez un DVD VIDEO comportant
des plages audio DTS, réglez «DTS» sur «OUI»
dans «REGLAGE AUDIO» (page 78).
Page 25
• Si vou s ra cc ordez le lecteur à un appareil audio
qui ne dispose pas d’un décodeur DTS , ne ré gle z
pas «DTS» sur «OUI» dans «REGLAGE
AUDIO» (page 78). Un bruit de forte amplitu de
peut être émis par les haut-parleurs et
endommager vos oreilles ou les haut-parleurs.
Remarque
Les disques créés sur des graveurs de DVD doivent
être correctement finalisés avant de pouvoir être lus.
Pour obtenir davantage d’informations sur la
finalisation, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le graveur de DVD.
Fonctions complémentaires
CLEAR
(reprise)
ZOOM
SLOW PLAY
PourAction
Arrêter la lectureAppuyez sur x
Faire une pause de
Appuyez sur X
lecture
Reprendre la lecture
après une pause
Passer à la plage, à la
Appuyez sur X ou sur
H
Appuyez sur >
scène ou au chapitre
suivant en mode de
lecture continue
Revenir à la plage, à la
Appuyez sur .
scène ou au chapitre
précédent en mode de
lecture continue
Arrêter la lecture et
Appuyez sur Z
retirer le disque
Répéter la scène
précédente*
1
Appuyez sur
(reprise) pendant la
lecture
(avance)
FAST PLAY
PourAction
Avancer rapidement
dans la scène en
2
cours*
Agrandir l’image*
Appuyez sur
(avance) pendant la
lecture
3
Appuyez plusieurs
fois sur ZOOM.
Appuyez sur CLEAR
pour annuler.
*1DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement.
La touche peut être utilisée sauf pour les fichiers
vidéo DivX.
*2DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement. La touche peut être
utilisée sauf pour les fichiers vidéo DivX.
*3Vidéos et images au format JPEG uniquement
(sauf les images d’ARRIERE-PLAN). Vous
pouvez également déplacer l’image agrandie à
l’aide des touches C/X/x/c. Selon le contenu
du disque, la fonction de zoom peut être annulée
automatiquement lors du déplacement de
l’image.
Remarque
Il est possible que vous ne puissiez p as utiliser la
fonction de reprise ou d’av ance.
Lecture rapide ou lente avec du
son
Vous pouvez écouter les dialogues ou les sons
lorsque vous lisez la scène actuelle
rapidement ou lentement.
En cours de lecture, appuyez sur FAST
PLAY ou SLOW PLAY.
La vitesse change lorsque vous appuyez sur
FAST PLAY ou sur SLOW PLAY.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur H.
Remarques
• Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction
avec les DVD/CD VIDEO/Super VCD et DVDRW/DVD-R en mode VR (enr egistrem ent vi déo)
uniquement.
• «Opération impossible» apparaît lorsque la
vitesse maximale ou minimale est atteinte.
• En mode de lecture rapide et de lecture lente , il est
impossible de changer l’angle de vue (page 47),
les sous-titres (page 47) et le son (page 43). Le son
peut être changé uniquement pour les CD
VIDEO/Super VCD.
• Les fonctions de lecture rapide et de lecture lente
sont inopérantes en cours de lecture des plages
audio DTS.
,suite
Lecture de disques
25
Page 26
• Les fonctions de lecture rapide et de lecture lente
ne peuvent pas être utilisées lorsque vous lisez
une image fixe sur un DVD-RW/DVD-R en mode
VR (enregistrement vidéo).
Verrouillage du plateau de
lecture (Verrouillage enfants)
Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture
pour empêcher les enfants de l’ouvrir.
Alors que le lecteur est en mode de veille,
appuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur
[/1 sur la télécommande.
Le lecteur se met sous tension et l’indication
«LOCKED» apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Lorsque le
verrouillage enfants est activé, les touches
et Z de la télécommande et du lecteur ne
fonctionnent pas.
Pour déverrouiller le plateau de lecture
Pendant que le lecteur est en mode de veille,
appuyez de nouveau sur O RETURN,
ENTER, puis sur [/1.
Remarque
Même si vous sélectionnez «REINITIALISATION»
sous «REGLAGE» dans le menu de commande
(page 70), le plateau de lecture demeure verrouillé.
A
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez
arrêté le disque (Reprise
lecture)
Le lecteur enregistre le point d’arrêt du disque
pour un maximum de 6 disques et reprend la
lecture à partir de ce point lorsque ce disque
est à nouveau inséré. Si vous enregistrez un
point de reprise de lecture pour le 7 e disque,
le point de reprise de lecture du premier
disque est effacé de la mémoire.
26
1 Pendant qu’un disque est en cours
de lecture, appuyez sur x pour
arrêter la lecture.
«RESUME» (Reprise) apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur H.
La lecture commence au point d’arrêt du
disque à l’étape 1.
z Conseil
Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Page 27
Remarques
1
• Pour que cette fonction soit active, «REPRISE
LECTURE» doit être réglé sur «OUI» (réglage par
défaut) dans «REGLAGE PERSONNALISE»
(page 75).
• Le point d’arrêt de la lecture est effacé de la
mémoire lorsque :
– vous changez de mode de lecture ;
– vous modifiez les réglages du menu d’installation.
• Pour les DVD-RW/DVD-R en mode VR, les CD,
les DATA CD et les DATA DVD, le lecteur
mémorise le point de reprise de lecture pour le
disque en cours.
Le point de reprise est effacé lo rsque :
– vous ouvrez le plat eau de lecture ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation
– le lecteur passe en mode de veille (DATA CD/
DATA DVD uniquement).
• La fonction de reprise de lecture n’est pas
disponible en mode de lecture aléatoire ou de
lecture programmée.
• Cette fonction peut ne pas être disponible pour
certains disques.
• Si «REPRISE LECTURE» est réglé sur «OUI»
sous «REGLAGE PERSONNALISE» et que
vous lancez la lecture d’un disque enregistré, tel
qu’un DVD-RW, le lecteur peut lire d’autres
disques enregistrés à partir du même point de
reprise de lecture.
Utilisation du menu du
DVD
Un DVD est divisé en longues sections
d’images ou de musique appelées «titres».Lors
de la lecture d’un DVD comportant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix à l’aide de la touche TOP MENU.
Lors de la lecture de DVD permettant de faire
certains réglages, tels que la langue de la
bande sonore et des sous-titres, sélectionnez
ces paramètres avec la touche MENU.
Touches
numériques
MENUTOP MENU
ENTER
Lecture de disques
1 Appuyez sur TOP MENU ou MENU.
Le menu du disque s’affiche à l’écran du
téléviseur.
Les éléments du menu varient d’un
disque à l’autre.
2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour
sélectionner l’élément que vous
souhaitez écouter ou modifier.
Si vous appuyez sur les touches
numériques, l’affichage suivant apparaît.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner l’élément souhaité.
3 Appuyez sur ENTER.
27
Page 28
Sélection de «ORIGINAL»
ou de «PLAY LIST» sur un
DVD-RW/DVD-R
Certains disques DVD-RW/DVD-R en mode
VR (Video Recording) contiennent deux
types de titres pour la lecture : les titres de
l’enregistrement d’origine (ORIGINAL) et
les titres qui peuvent être créés sur des
graveurs de DVD pour montage (PLAY
LIST). Vous pouvez sélectionner le type de
titre à lire.
ENTER
DISPLAY
1 Appuyez sur la touche DISPLAY
lorsque le lecteur est en mode
d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
• PLAY LIST : lecture des titres créés par
montage à partir du contenu
«ORIGINAL».
• ORIGINAL : lecture des titres de
l’enregistrement d’origine.
4 Appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner (ORIGINAL/
PLAY LIST), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de «ORIGINAL/PLAY
LIST» apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
28
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
DVD-VR
Page 29
Lecture de CD VIDEO
dotés de fonctions PBC
(lecture PBC)
La lecture PBC (commande de lecture)
permet la lecture interactive des CD VIDEO
par l’entremise d’un menu à l’écran du
téléviseur.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
z Conseil
Pour effectuer une lecture sans les fonctions PBC,
appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques lorsque le lecteur est arrêté pour
sélectionner une plage, puis sur H ou sur ENTER.
L’indication «Lecture sans PBC» s’affiche à l’écran
du téléviseur, puis le lecteur lance la lecture
continue. Vous ne pouvez pas lire d’images fixes
telles qu’un menu.
Pour reprendre la lecture en mode PBC, appuyez
deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Lecture de disques
Touches
numériques
ENTER
RETURN
1 Lancez la lecture d’un CD VIDEO
doté de fonctions PBC.
Le menu du paramètre sélectionné
s’affiche.
2 Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro de l’élément souhaité.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Suivez les instructions du menu
pour commander les fonctions
interactives.
Comme le mode de fonctionnement peut
varier selon les CD VIDEO, reportezvous au mode d’emploi fourni avec le
disque.
Remarque
Selon le CD VIDEO en lecture, l’indication
«Appuyez sur ENTER» de l’étape 3 peut être
remplacée par l’indication «Appuyez sur SELECT»
dans le mode d’emploi fourni avec le disque. Dans ce
cas, appuyez sur H.
Ce lecteur permet la lecture des types de
disques suivants
• Lecture programmée (page 30)
• Lecture aléatoire (page 32)
• Lecture répétée (page 32)
• Lecture A-B répétée (page 33)
CLEAR
ENTER
DISPLAY
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(PROGRAMMEE), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la lecture
«PROGRAMMEE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
NON
REGLE
OUI
)
PLAY
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
t», puis appuyez sur
«REGLE
ENTER.
«PLAGE» s’affiche lors de la lecture
d’un CD VIDEO ou d’un CD.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. TITRE
– –
2. TITRE
– –
3. TITRE
– –
4. TITRE
– –
5. TITRE
– –
6. TITRE
– –
7. TITRE
Plages ou titres enregistré s sur u n disq ue
– –
T
01
02
03
04
05
Remarque
Le mode de lecture est annulé lorsque :
– vous éjectez le disque ;
– vous faites passer le lecteur en mode de veille en
appuyant sur [/1.
Création d’un programme
personnalisé (Lecture
programmée)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre que vous souhaitez en organisant
l’ordre des titres, des chapitres ou des plages
du disque afin de créer votre propre
programme. Vous pouvez programmer
jusqu’à 99 titres, chapitres et plages.
1 Appuyez sur DISPLAY.
Le menu de commande s’affiche.
30
4 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la colonne
de titre ou de plage «T» («01», dans ce
cas précis).
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1. TITRE
– –
2. TITRE
– –
3. TITRE
– –
4. TITRE
– –
5. TITRE
– –
6. TITRE
– –
7. TITRE
Chapitres enregistrés sur un disque
– –
01
02
03
04
05
C
T
++
01
02
03
04
05
06
5 Sélectionnez le titre, le chapitre ou la
plage à programmer.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Par exemple, sélectionnez le chapitre
«03» du titre «02».
Appuyez sur X/x pour sélectionner
«02» sous «T», puis appuyez sur
ENTER.
Page 31
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1.
TITRE
– –
2.
TITRE
– –
TITRE
3.
– –
4.
TITRE
– –
TITRE
5.
– –
TITRE
6.
– –
7.
TITRE
– –
C
T
++
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
Appuyez ensuite sur X/x pour
sélectionner «03» sous «C», puis
appuyez sur ENTER.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. TITRE 0 2
2. TITRE
3. TITRE
4. TITRE
5. TITRE
6. TITRE
7. TITRE
– –
– –
– –
– –
– –
– –
–
Titre et chapitre sélectionnés
0 3
– –
T
01
02
03
04
05
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO, ou
d’un CD
Par exemple, sélectionnez la plage «02».
Appuyez sur X/x pour sélectionner «02»
sous «T», puis appuyez sur ENTER.
Plage sélectionnée
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE 0 2
2. PLAGE
3. PLAGE
4. PLAGE
5. PLAGE
6. PLAGE
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour
programmer d’autres titres, chapitres
ou plages.
Les titres, chapitres et plages
programmés s’affichent dans l’ordre de
programmation.
7 Appuyez sur H pour démarrer la
lecture programmée.
La lecture programmée commence.
Lorsque le programme est terminé, vous
pouvez le redémarrer en appuyant sur
H
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
«NON» à l’étape 2. Pour lire de nouveau le
même programme, sélectionnez «OUI» à
l’étape 3 et appuyez sur ENTER.
Pour modifier ou supprimer un
programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
«Création d’un programme personnalisé
(Lecture programmée)».
2 Sélectionnez le numéro de programme du
titre, du chapitre ou de la plage à modifier
ou à supprimer avec X/x , puis appuyez
sur c. Si vous souhaitez supprimer le
titre, le chapitre ou la plage du
programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 5 pour effectuer une
nouvelle programmation. Pour annuler
un programme, sélectionnez «--» sous
«T», puis appuyez sur ENTER.
Pour supprimer tous les titres, chapitres
et plages de l’ordre de programmation
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
Création d’un programme personnalisé
«
(Lecture programmée)».
2 Appuyez sur X et sélectionnez «SUPP.
TOTALE».
3 Appuyez sur ENTER.
z Conseil
Vous pouvez répéter la lecture des titres, chapitres
ou plages programmés, ou les lire de manière
aléatoire. Pendant la lecture programmée, suivez les
étapes des sections consacrées à la Lecture répétée
(page 32) ou la Lecture aléatoire (page 32).
Remarques
• Si vou s pr og ra mmez des plages sur un Super
VCD, le temps de lecture total ne s’affiche pas.
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les
CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une
fonction de lecture PBC.
.
Lecture de disques
,suite
31
Page 32
Lecture dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Le lecteur peut «mélanger» des titres, des
chapitres ou des plages. Des lectures
aléatoires successives peuvent donner un
ordre de lecture différent.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ALEATOIRE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction
«ALEATOIRE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
NON
TITRE
CHAPITRE
)
PLAY
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à lire de manière aléatoire.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
• TITRE
• CHAPITRE
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO, ou
d’un CD
• PLAGE
◆ Lorsque la lecture programmée est
activée
• OUI : effectue la lecture, dans un ordre
aléatoire, des titres, chapitres ou plages
programmés par la fonction de Lecture
programmée.
4 Appuyez sur ENTER.
• La lecture aléatoire commence.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
«NON» à l’étape 3.
z Conseils
• Vous pouvez régler la lecture aléatoire lorsque le
lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné le
paramètre «ALEATOIRE», appuyez sur H. La
lecture aléatoire commence.
• Lorsque «CHAPITRE» est sélectionné, jusqu’à
200 chapitres d’un disque peuven t être lus dans un
ordre aléatoire.
Remarque
Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD
VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fo n cti on de
lecture PBC.
Lecture en boucle (Lecture
répétée)
Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les
plages d’un disque ou le même titre, chapitre
ou plage de façon répétée.
Il est possible de combiner le mode de lecture
aléatoire et le mode de lecture programmée.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(REPETEE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de la fonction «REPETEE»
s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
NON
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
• DISQUE : lecture en boucle de tous les
titres.
• TITRE : lecture en boucle de tous les
titres courants d’un disque.
• CHAPITRE : lecture en boucle du
chapitre en cours.
32
Page 33
◆ Pendant la lecture d’un disque en
mode DVD-VR
• DISQUE : lecture en boucle de tous les
titres du type sélectionné.
• TITRE : lecture en boucle de tous les
titres courants d’un disque.
• CHAPITRE : lecture en boucle du
chapitre en cours.
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO,
d’un ou d’un CD
• DISQUE : lecture en boucle de toutes
les plages.
• PLAGE : lecture en boucle de la plage
en cours.
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD/
DATA DVD
• DISQUE : lecture en boucle de tous les
albums.
• ALBUM : lecture en boucle de l’album
en cours.
• PLAGE (plages audio MP3
uniquement) : lecture en boucle de la
plage en cours.
• FICHIER (fichiers vidéo DivX
uniquement) : lecture en boucle du
fichier en cours.
◆ Lorsque la lecture programmée ou la
lecture aléatoire est activée
• OUI : lecture en boucle avec la fonction
Lecture programmée ou Lecture
aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez «NON»
à l’étape 3.
• Lorsque le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «IMAGE (JPEG)» (page 59), vous ne
pouvez pas sélectionner «PLAGE».
Répétition d’une partie
spécifique (lecture A-B répétée)
Cet appareil permet la lecture en boucle d’un
passage précis dans un titre, un chapitre ou
une plage. (Cette fonction est utile lorsque
vous souhaitez mémoriser les paroles d’une
chanson, par exemple.)
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(A-B REPETEE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction «A-B
REPETEE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
REGLE
NON
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
«REGLE t», puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage de «A-B REPETEE»
apparaît.
A 18 - 1:32:30 B
PLAY
DVD VIDEO
Lecture de disques
z Conseil
Vous pouvez régler la lecture ré pétée lorsque le
lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné l’option
«REPETEE», appuyez sur H. La lecture répétée
commence.
Remarques
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les
CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une
fonction de lecture PBC.
• Lors de la lecture répété d’un DATA CD/DATA
DVD contenant des plages MP3 et des fichiers
d’image JPEG dont le temps de lecture est
différent, la bande son et l’image risquent de ne
pas concorder.
4 Pendant la lecture, appuyez sur
ENTER lorsque vous avez repéré le
point de départ (point A) du passage à
lire en boucle.
Le point de départ (point A) est défini.
A 18 - 1:32:30 B 18 - 1:33:05
,suite
33
Page 34
5 Appuyez de nouveau sur ENTER
lorsque vous avez atteint le point de
fin (point B).
Les points définis s’affichent et le lecteur
commence la lecture répétée de ce
passage.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
«NON» à l’étape 3.
Remarques
• Lorsque vous activez la fonction de lecture A-B
répétée, les réglages de lecture aléatoire, répétée
et programmée sont annulés.
• La lecture A-B répétée ne fonctionne pas sur
plusieurs titres.
• La lecture A-B répétée peut ne pas être possible
pour le contenu d’un DVD-RW/DVD-R (mode
VR) constitué d’images fixes.
34
Page 35
Recherche d’une scène
Recherche d’un point
spécifique sur le disque
(Recherche, balayage, lecture au
ralenti, arrêt sur image)
Vous pouvez rechercher rapidement un
passage précis du disque en regardant l’image
en lecture ou en effectuant une lecture au
ralenti.
(étape)
(étape)
Localisation rapide d’un point à
l’aide des touches d’avance
rapide ou retour rapide
(Recherche)
Vous pouvez rechercher le chapitre, la plage
ou la scène suivant(e) ou précédent(e) à l’aide
de ./> sur le lecteur.
En cours de lecture, appuyez une fois
brièvement sur > ou .pour passer à la
plage, à la scène ou au chapitre suivant(e) ou
précédent(e). Vous pouvez aussi appuyer sur
la touche > ou . et la maintenir
enfoncée pour rechercher vers l’avant ou vers
l’arrière, puis la relâcher lorsque vous avez
trouvé l’endroit souhaité, afin de revenir en
lecture normale. (Recherche)
Recherche d’une scène
Localisation rapide d’un point en
lisant un disque en avance rapide
ou retour rapide (Balayage)
Appuyez sur m ou M lorsqu’un
disque est en cours de lecture. Lorsque vous
atteignez l’endroit souhaité, appuyez sur H
pour revenir en vitesse normale. A chaque
pression sur la touche m ou M en
cours de balayage, la vitesse de balayage
change. A chaque pression sur la touche,
l’affichage change comme suit. Les vitesses
effectives peuvent varier selon les disques.
Remarques
• Certaines fonctions décrites risquent de ne pas
être disponibles avec tous les disques.
• Pour les DATA CD/DATA DVD, vous pouvez
rechercher un passage précis uniquement sur les
plages audio MP3 ou sur un fichier vidéo DivX.
3m (DVD VIDEO/mode DVD-VR/CD VIDEO/
DATA CD*/DATA DVD* uniquement)
×2b (DVD VIDEO uniquement)
* Vidéo DivX uniquement
,suite
35
Page 36
La vitesse de lecture «×2B»/«×2b» est
environ deux fois supérieure à la vitesse
normale.
La vitesse de lecture «3M»/«3m» est plus
rapide que «2M»/«2m» et la vitesse de
lecture «2M»/«2m» est plus rapide que
«1M»/«1m».
Visualisation image par image
(Lecture au ralenti)
Appuyez sur m ou M lorsque le
lecteur est en mode pause. Pour revenir à la
vitesse normale, appuyez sur H.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
m ou M pendant la lecture au
ralenti, la vitesse de lecture change. Deux
vitesses sont disponibles. A chaque pression
sur la touche, l’affichage change comme suit :
Sens de lecture
2y 1
Sens inverse (DVD/mode DVD-VR
uniquement)
2y 1
La vitesse de lecture «2 y»/«2 » est
inférieure à «1 y»/«1 ».
Recherche d’un titre,
d’un chapitre, d’un plage
ou d’un scène, etc.
Vous pouvez effectuer une recherche par titre
ou par chapitre sur un DVD et une recherche
par plage, index , fichier ou scène sur un CD
VIDEO/CD/DATA CD/DATA DVD.
Chaque titre et plage étant identifié par un
numéro unique sur le disque, vous pouvez
sélectionner le titre ou la plage souhaité(e) en
saisissant son numéro. Vous pouvez
également rechercher une scène à l’aide du
code temporel.
Touches
numériques
CLEAR
ENTER
DISPLAY
Remarque
Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction est
opérante uniquement pour les fichiers vidéo DivX.
Lecture d’un disque image par
image (Arrêt sur image)
Pendant que le lecteur est en mode de pause,
appuyez sur (étape) pour passer à
l’image suivante. Appuyez sur
(étape) pour revenir à l’image précédente
(DVD/DVD-VR mode uniquement). Pour
revenir à la lecture normale, appuyez sur H.
Remarques
• Il est impossible de rechercher une image fixe sur
un DVD-RW ou DVD-R en mode VR.
• Pou r le s DATA CD /DATA DVD, cette fo nction
est opérante uniquement pour les fichiers vidéo
DivX.
36
1 Appuyez sur DISPLAY (lors de la
lecture d’un DATA CD/DATA DVD
contenant des fichiers d’image
JPEG, appuyez deux fois).
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la méthode de
recherche.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou
d’un disque en mode DVD-VR
TITRE
CHAPITRE
Page 37
TEMPS/TEXTE
Pour rechercher un point de départ en
saisissant un code temporel, sélectionnez
«TEMPS/TEXTE».
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un Super VCD sans fonctions de
lecture PBC
PLAGE
INDEX
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un Super VCD doté de fonctions de
lecture PBC
SCENE
◆ Pendant la lecture d’un CD
PLAGE
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD/
DATA DVD
ALBUM
PLAGE (plages audio MP3
uniquement)
FICHIER (fichiers d’image
JPEG uniquement)
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD
(fichiers vidéo DivX)/DATA DVD (fichiers
vidéo DivX)
ALBUM
FICHIER
Exemple : lorsque vous sélectionnez
CHAPITRE
)» est sélectionné (** correspond
«** (**
à un numéro).
Le chiffre entre parenthèses indique le
nombre total de titres, de chapitres, de
plages, d’index, de scènes, d’albums ou
de fichiers contenus sur le disque.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Rangée sé lectionnée
PLAY
DVD VIDEO
3 Appuyez sur ENTER.
«** (**)» devient «-- (**)».
1 2 ( 2 7
( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
)
)
PLAY
DVD VIDEO
4 Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro du titre, de la chapitre, de
la plage, de l’index ou de la scène
à rechercher.
Si vous faites une erreur
Effacez le chiffre saisi en appuyant sur
CLEAR, puis saisissez un autre chiffre.
5 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre au numéro
sélectionné.
Pour rechercher une scène a l’aide du
code temporel (DVD VIDEO/Mode DVD-VR
uniquement)
1 Sélectionnez TEMPS/TEXTE à
l’étape 2.
«T **:**:**» (temps de lecture du titre en
cours) est sélectionné.
2 Appuyez sur ENTER.
«T **:**:**» devient «T --:--:--».
3 Saisissez le code temporel à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène
située à 2 heures, 10 minutes et 20
secondes du début du disque, saisissez
«2:10:20».
Recherche d’une scène
,suite
37
Page 38
z Conseils
• Lorsque l’affichage du menu de commande est
désactivé, vous pouvez recherche r un ch api t re
(DVD VIDEO/mode DVD-VR), une plage (CD/
DATA CD/DATA DVD) ou un fichier (DATA
CD (vidéo DivX)/DATA DVD (vidéo DivX)) en
appuyant sur les touches numériques e t sur
ENTER.
• Vous pouvez afficher la première scène des titres,
chapitres ou plages enregistrés sur le disque sur
un écran divisé en 9 sections. Vous pouvez
démarrer directement la lecture en sélectionnant
une des scènes. Pour plus de détails, reportezvous à la section «Recherche par scène
(NAVIGATION PAR IMAGES)» (page 38).
Recherche par scène
(NAVIGATION PAR IMAGES)
Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans
et rechercher rapidement la scène souhaitée.
Remarques
• Le nombre de titres, de chapitres ou de plages
affiché correspond au nombre de titres, de
chapitres ou de plages enregistrés sur le disque.
• Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un
DVD+RW/DVD+R à l’aide du code temporel.
PICTURE
NAVI
ENTER
RETURN
DISPLAY
1 Appuyez sur PICTURE NAVI en
cours de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
VISUALISER CHAPITRE
ENTER
2 Appuyez plusieurs fois sur
PICTURE NAVI pour sélectionner
un paramètre.
• VISUALISER CHAPITRE (DVD
VIDEO uniquement) : affiche la
première scène de chaque chapitre.
• VISUALISER TITRE (DVD VIDEO
uniquement) : affiche la première scène
de chaque titre.
• VISUALISER PLAGE (CD VIDEO/
Super VCD uniquement) : affiche la
première scène de chaque plage.
38
Page 39
3 Appuyez sur ENTER.
La première scène de chaque chapitre,
titre ou plage apparaît comme suit.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner un chapitre, un titre
ou une plage, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture démarre à partir de la scène
sélectionnée.
Pour revenir à une lecture normale
pendant la configuration
Appuyez sur O RETURN ou DISPLAY.
z Conseil
S’il y a plus de 9 chapitres, titres ou plages, V
s’affiche en bas, à droite de l’écran.
Pour afficher les chapitres, titres ou plages
supplémentaires, sélectionnez les scènes du bas et
appuyez sur x. Pour revenir à la scène précédente,
sélectionnez les scènes du haut et appuyez sur X.
Remarque
Selon le disque, il se peut que certains paramètres
ne soient pas disponibles.
Recherche d’une scène
39
Page 40
Visualisation des informations
relatives au disque
Vérification du temps de
lecture et du temps
restant
Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le
temps restant du titre, du chapitre ou de la
plage en cours. Il est également possible de
vérifier les informations textuelles du DVD/
CD, le nom de la plage (fichier audio MP3)
ou le nom du fichier (vidéo DivX) enregistré
sur le disque.
TIME/TEXT
1 Appuyez sur TIME/TEXT en cours
de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
Les informations temporelles disponibles
varient en fonction du type de disque lu.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou
d’un disque en mode DVD-VR
•T
•T–
•C
•C–
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un Super VCD (avec fonctions PBC)
•
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO
(sans fonctions de lecture PBC), ou CD
•T
•T–
•D
•D–
◆ Pendant la lecture d’un Super VCD
(sans fonctions PBC)
•T
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD
(audio MP3) ou DATA DVD (audio MP3)
•T
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD
(vidéo DivX) ou DATA DVD (vidéo DivX)
•
(heures: minutes: secondes)
* :*:*
Temps de lecture du titre en cours
* :*:*
Temps restant du titre en cours
* :*:*
Temps de lecture du chapitre en cours
* :*:*
Temps restant du chapitre en cours
(minutes: secondes)
*:*
Temps de lecture de la scène en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
* :*
Temps restant de la plage en cours
* :*
Temps de lecture du disque en cours
*:*
Temps restant du disque en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
(heures: minutes: secondes)
*:*:*
Temps de lecture du fichier en cours
T 1:01:57
Informations
temporelles
2 Appuyez plusieurs fois sur TIME/
TEXT pour changer les
informations temporelles
affichées.
40
Page 41
Visualisation des informations
T 17:30 128k
JAZZ
RIVER SIDE
relatives au disque
Pour vérifier les informations textuelles
d’un DVD/CD
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT à
l’étape 2 pour afficher les informations
textuelles enregistrées sur le DVD, ou CD.
Les informations textuelles du DVD, ou du
CD s’affichent uniquement si du texte est
enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas
modifier le texte. Si aucune information
textuelle n’est enregistrée sur le disque,
l’indication «NO TEXT» s’affiche.
BRAHMS SYMPHONY
Vérification des informations
dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal
Les informations temporelles et textuelles
s’affichant à l’écran du téléviseur peuvent
également être affichées dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Lorsque vous
modifiez les informations temporelles à
l’écran du téléviseur, les informations
affichées dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal changent tel qu’indiqué cidessous.
Visualisation des informations relatives au disque
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou
d’un disque en mode DVD-VR
Temps de lecture du titre en cours
Pour vérifier le nom d’album d’un DATA
CD (audio MP3 ou vidéo DivX)/DATA DVD
(audio MP3 ou vidéo DivX), etc.
Si vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la
lecture de plages audio MP3 ou de fichiers
vidéo DivX d’un DATA CD/DATA DVD,
vous pouvez afficher le nom de l’album/de la
plage/du fichier, ainsi que le débit binaire
audio (quantité de données par seconde de la
plage en cours) sur l’écran de votre téléviseur.
Débit binaire*
Nom de l’album
* Apparaît en cas de :
– lecture d’une pla ge audio MP3 sur un DATA
CD ou DATA DVD,
– lecture d’un fichier vidéo DivX contenant un
fichier audio MP3 sur un DATA CD/DATA
DVD.
Nom de plage/fichier
Temps restant du titre en cours
Temps de lecture du chapitre en
cours
Temps restant du chapitre en cours
Texte
Numéro du titre et du chapitre en
cours
(retour automatique au début)
,suite
41
Page 42
Pendant la lecture d’un DATA CD (fichiers
audio MP3) ou DATA DVD (fichiers audio
MP3)
Temps de lecture et numéro de
la plage en cours
Nom de la plage
Pendant la lecture d’un CD VIDEO (sans
fonctions de lecture PBC), ou CD
Temps de lecture et numéro de la
plage en cours
Temps restant de la plage en
cours
Numéro de l’album et de la plage en cours
(retour automatique au début)
Pendant la lecture d’un DATA CD (fichier
vidéo DivX)/DATA DVD (fichier vidéo DivX)
Temps de lecture du fichier en cours
Nom du fichier en cours
Numéro de l’album et du fichier en cours
(retour automatique au début)
42
Temps de lecture du disque
Temps restant du disque
Texte
z Conseils
• Le numéro de la plage et le numéro d’index
s’affichent après le texte lors de la lecture de CD
VIDEO sans fonctions PBC.
• Le numéro de la scène ou le temps de lecture
s’affichent lors de la lecture de CD VIDEO dotés
de fonctions PBC.
• Les informations textuelles qui ne peuvent être
affichées sur une seule ligne défilent dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
• Vous pouvez également vérifier les informations
temporelles et textuelles avec le menu de
commande (page 12).
Remarques
• En fonction du type de disque en lecture, les
informations textuelles du disque ou les noms de
plage peuvent ne pas s’afficher.
• Le lecteur peut uniquement afficher le premier
niveau des informations textu elles d'un disque,
comme le nom d’un disque ou le titre.
• Le temps de lecture des plages audio MP3 et des
fichiers vidéo DivX peut ne pas s’afficher
correctement.
• Si vous lisez un disque contenant des fichiers
d’image JPEG uniquement, «PAS DE PISTE
SONORE» s’affiche lorsque «MODE (MP3,
JPEG)» est réglé sur «AUTO» et «JPEG»
s’affiche lorsque «MODE (MP3, JP EG)» est réglé
sur «IMAGE (JPEG)» dans la fenêtre d’affichage
du panneau frontal.
Page 43
Réglages du son
Commutation du son
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un
DATA CD (fichiers vidéo DivX)/DATA
DVD (fichiers vidéo DivX) enregistré dans
plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital,
audio MPEG ou DTS), vous pouvez changer
le format audio. Si le DVD VIDEO est
enregistré avec des bandes sonores
multilingues, vous pouvez également
sélectionner la langue de votre choix.
Sur des CD, des DATA CD, des DATA DVD
ou des CD VIDEO, vous pouvez sélectionner
le son du canal droit ou du canal gauche et
écouter le son du canal sélectionné
simultanément par exemple les enceintes
droite et gauche. Par exemple, sur un disque
comportant une chanson avec la partie vocale
sur le canal droit et la partie instrumentale sur
le canal gauche, vous pouvez écouter la partie
instrumentale à partir des deux enceintes en
sélectionnant le canal gauche.
1 Appuyez sur (audio) en cours
de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
1:ANGLAIS DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Appuyez plusieurs fois sur
(audio) pour sélectionner le signal
audio souhaité.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Les langues disponibles varient suivant
les DVD VIDEO.
Si 4 chiffres sont affichés, ils indiquent le
code de la langue. Reportez-vous à la
section « Liste des codes de langue » à la
page 87 pour connaître la langue
correspondant au code. Lorsque la même
langue est affichée plusieurs fois, le DVD
VIDEO est enregistré sous plusieurs
formats audio.
◆
Pendant la lecture d’un disque en mode
DVD-VR
Les types de plages audio enregistrées sur
un disque sont affichés. Le réglage par
défaut est souligné.
Exemple :
• 1: PRINCIPAL
• 1: SECONDAIRE (bande son
secondaire)
• 1: PRINCIPAL+SECONDAIRE
(bandes son principale et secondaire)
◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO,
d’un CD, d’un DATA CD (audio MP3) ou
d’un DATA DVD (audio MP3)
Le réglage par défaut est souligné.
•STEREO
• 1/G : son du canal gauche (mono)
• 2/D : son du canal droit (mono)
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD
(vidéo DivX) ou DATA DVD (vidéo DivX)
Sélectionnez l’un des formats de signaux
audio affichés.
Si l’indication « Pas de piste sonore »
s’affiche, le lecteur ne prend pas en
charge le format de signaux audio du
disque.
◆ Pendant la lecture d’un Super VCD
Le réglage par défaut est souligné.
• 1: STEREO
audio 1
• 1:1/G : son du canal gauche de la plage
audio 1 (mono)
• 1:2/D : son du canal droit de la plage
audio 1 (mono)
• 2:STEREO : son stéréo de la plage
audio 2
• 2:1/G : son du canal gauche de la plage
audio 2 (mono)
• 2:2/D : son du canal droit de la plage
audio 2 (mono)
(bande son principale)
: son stéréo standard
: son stéréo de la plage
Réglages du son
,suite
43
Page 44
Remarques
• Pendant la lecture d’un Super VCD sur lequel la
plage audio 2 n’est pas enregi strée, aucun son
n’est émis si vous sélectionnez «2:STEREO»,
«2:1/G» ou «2:2/D».
• Lors de la lecture d’un DVD-RW/DVD-R en
mode VR : si vous avez raccordé l’appareil à un
amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide
de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou
OPTICAL)/HDMI OUT et que vous souhaitez
commuter entre les plages sonores, réglez
«DOLBYDIGITAL» sur «D-PCM» dans
«REGLAGE AUDIO».
Vérification du format du signal
audio
Vous pouvez vérifier le format du signal
audio en appuyant plusieurs fois sur
(audio) pendant la lecture. Le format du
signal audio en cours (Dolby Digital, DTS,
PCM, etc.) s’affiche comme illustré cidessous.
◆Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
Arrière (G/D)
1:ANGLAIS DOLBY DIGITAL
LFE (signal d’effet de
basse fréquence)
3 / 2 .1
◆Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX
d’un DATA CD ou d’un DATA DVD
Exemple :
Audio MP3
1: MP3 128k
Débit binaire
A propos des signaux audio
Les signaux audio enregistrés sur un disque
comportent les éléments sonores (canaux)
représentés ci-après. Chaque canal
correspond à la sortie d’une enceinte.
• Avant gauche (G)
• Avant droite (D)
• Centrale
• Arrière gauche (G)
• Arrière droite (D)
• Arrière (mono) : il peut s’agir de signaux
traités Dolby Surround Sound ou de signaux
audio arrière mono du son Dolby Digital.
• LFE (signal d’effet de basse fréquence)
Remarques
Si «DTS» est réglé sur «NON» dans
«REGLAGE AUDIO», l’option de sélection de la
plage DTS ne s’affiche pas à l’écran, même si le
disque contient des plages DTS (page 78).
Avant (G/D) + Centrale
Exemple :
Dolby Digital 3 canaux
Avant (G/D)
44
Arrière (mono)
2:FRANÇAIS DOLBY DIGITAL
2 / 1
Page 45
Réglages TV Virtual
Surround (TVS)
Lorsque vous raccordez un téléviseur stéréo
ou 2 enceintes avant, la fonction TVS (TV
Virtual Surround) vous permet de profiter des
effets du son surround en utilisant l’imagerie
sonore pour créer des enceintes arrière
virtuelles à partir du son des enceintes avant
(L : gauche, R : droite) sans utiliser des
enceintes arrière réelles. La fonction TVS a
été mise au point par Sony afin de permettre,
à domicile, la reproduction du son surround
avec un simple téléviseur stéréo. Cela
fonctionne uniquement lors de la lecture
d’une bande son Dolby à plusieurs canaux.
Si le lecteur est réglé de façon à reproduire le
signal à partir de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT,
l’effet surround est audible uniquement si
vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur
«D-PCM» et «MPEG» sur «PCM» sous
«REGLAGE AUDIO» (page 77).
2 Appuyez plusieurs fois sur SUR
pour sélectionner l’un des sons
TVS.
Reportez-vous aux explications données
pour chaque réglage dans la section
suivante.
• TVS CINEMA DYNAMIQUE
• TVS DYNAMIQUE
•TVS LARGE
•TVS NUIT
• TVS STANDARD
Pour annuler le réglage
Sélectionnez «NON» à l’étape 2.
◆TVS CINEMA DYNAMIQUE
Permet de créer un ensemble d’enceintes
arrière virtuelles GRAND et un haut-parleur
d’extrêmes graves virtuel à partir du son des
enceintes avant (G, D), sans utiliser
effectivement d’enceintes arrière et de hautparleur d’extrêmes graves (voir l’illustration
ci-dessous).
Ce mode est utile lorsque la distance entre les
enceintes avant gauche et droite est réduite,
par exemple dans le cas d’enceintes intégrées
à un téléviseur stéréo.
Réglages du son
SUR
1 Appuyez sur SUR pendant la
lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
TVS CINEMA DYNAMIQUE
TV
Sub
woofer
◆TVS DYNAMIQUE
Permet de créer un ensemble d’enceintes
arrière virtuelles à partir du son des enceintes
avant (G, D), sans utiliser effectivement
d’enceintes arrière (voir l’illustration cidessous).
Ce mode est utile lorsque la distance entre les
enceintes avant gauche et droite est réduite,
par exemple dans le cas d’enceintes intégrées
à un téléviseur stéréo.
TV
,suite
45
Page 46
◆TVS LARGE
Permet de créer cinq ensembles d’enceintes
arrière virtuelles à partir du son des enceintes
avant (G, D), sans utiliser effectivement
d’enceintes arrière (voir l’illustration cidessous).
Ce mode est utile lorsque la distance entre les
enceintes avant gauche et droite est réduite,
par exemple dans le cas d’enceintes intégrées
à un téléviseur stéréo.
TV
◆TVS NUIT
Les sons de forte amplitude, tels que les
explosions, sont supprimés, mais les sons
d’amplitude normale sont reproduits
normalement. Ce mode est utile lorsque vous
souhaitez bien entendre les dialogues et les
effets surround du mode «TVS LARGE»,
même à faible volume.
◆TVS STANDARD
Permet de créer trois ensembles d’enceintes
arrière virtuelles à partir du son des enceintes
avant (G, D), sans utiliser effectivement
d’enceintes arrière (voir l’illustration cidessous). Utilisez ce réglage lorsque vous
souhaitez utiliser le mode TVS avec 2
enceintes séparées.
LR
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez l’un des modes TVS,
désactivez le réglage surround du téléviseur ou de
l’amplificateur (récepteur) raccordé.
• Les disques ne produisent pas tous le même effet
avec le mode «TVS NUIT».
• Lorsque le signal lu ne comporte pas de signal
pour les enceintes arrière, l'effet TVS n'est pas
perceptible.
• Lorsque vous sélectionnez l’un des modes TVS,
le lecteur n’émet pas le son de l’enceinte centrale.
• Centrez votre position d’écoute par rapport aux
enceintes et assurez-vous que chacune des
enceintes se trouve dans un environnement
similaire.
• Si vous utilisez la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT et que
vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur
«DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» et
«DTS» sur «OUI» sous «REGLAGE AUDIO», le
son proviendra de vos enceintes mais n’aura pas
d’effet SURROUND.
• Les effets TVS sont inopérants lorsque vous
utilisez les fonctions de lecture rapide ou de
lecture lente, même si vous pouvez changer les
modes TVS.
G : Enceinte avant (gauche)
D : Enceinte avant (droite)
: Enceinte virtuelle
46
Page 47
Visualisation de films
Changement de l’angle
de vue
Si plusieurs angles d’une scène (multiangles) d’une scène sont enregistrés sur le
DVD VIDEO «» apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Cela signifie
que vous pouvez modifier l’angle de vue.
1 Appuyez sur (angle) en cours
de lecture.
Le numéro de l’angle apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Affichage des soustitres
Si des sous-titres ont été enregistrés sur le
disque, vous pouvez les modifier, les activer
ou les désactiver à tout moment pendant la
lecture d’un disque.
Visualisation de films
1 Appuyez sur (sous-titres) en
cours de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
1:ANGLAIS
2
2 Appuyez plusieurs fois sur
(angle) pour sélectionner un
numéro d’angle.
La scène change selon l’angle de vue
sélectionné.
Remarque
Selon les DVD VIDEO, il se peut que vous ne
puissiez pas changer l’angle de vue, même si
plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD
VIDEO.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(sous-titres) pour sélectionner un
paramètre.
◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Sélectionnez la langue.
Les langues disponibles varient suivant
les DVD VIDEO.
Si 4 chiffres sont affichés, ils indiquent le
code de la langue. Reportez-vous à la
section «Liste des codes de langue» à la
page 87 pour connaître la langue
correspondant au code.
◆ Pendant la lecture d’un disque en
mode DVD-VR
Sélectionnez «OUI».
,suite
47
Page 48
◆ Pendant la lecture d’un DATA CD
(vidéo DivX) ou d’un DATA DVD (vidéo
DivX)
Sélectionnez la langue affichée.
Pour désactiver l’affichage des sous-titres
Sélectionnez «NON» à l’étape 2.
Remarques
• Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne
puissiez pas commuter l’affichage des sous- titres,
même si les sous-titres sont enregi strés en
plusieurs langues sur le DVD. Il est également
possible que vous ne puissiez pas les désactiver.
• Vous pouvez changer les sous-titres si le fichier
vidéo DivX possède une extension «.AVI» ou
«.DIVX» et s’il contient des informations de
sous-titrage.
• Lorsque vous lisez un disque comportant des
sous-titres, ceux-ci peuvent disparaître lorsque
vous appuyez sur la touche FAST PLAY ou
SLOW PLAY.
Réglage de l’image en
lecture (MODE DE
PERSONNALISATION DE L’IMAGE)
Vous pouvez régler le signal vidéo du DVD,
du CD VIDEO, du DATA CD/DATA DVD
au format JPEG ou du DATA CD/DATA
DVD contenant les fichiers vidéo DivX
provenant du lecteur afin d’obtenir la qualité
d’image souhaitée. Sélectionnez le réglage le
mieux adapté au programme que vous
regardez. En sélectionnant «MEMOIRE»,
vous pouvez effectuer d’autres réglages pour
chacun des éléments de l’image (couleur,
luminosité, etc.).
48
ENTER
RETURN
DISPLAY
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner (M ODE DE
PERSONNALISATION DE
L’IMAGE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options du «MODE DE
PERSONNALISATION DE L’IMAGE»
apparaissent.
Page 49
STANDARD
8(3
)
STANDARD
DYNAMIQUE 1
DYNAMIQUE 2
CINEMA 1
CINEMA 2
MEMOIRE
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage de votre
choix
Le réglage par défaut est souligné.
• STANDARD :
standard.
• DYNAMIQUE 1 : affiche une image
dynamique en augmentant le contraste
et l’intensité des couleurs de l’image.
• DYNAMIQUE 2 : affiche une image
plus dynamique que DYNAMIQUE 1
en augmentant encore davantage le
contraste et l’intensité des couleurs.
• CINEMA 1 : accentue les détails dans
les zones sombres en augmentant le
niveau du noir.
• CINEMA 2 : les couleurs claires
s’éclaircissent, les couleurs foncées
deviennent plus riches et le contraste
des couleurs est plus prononcé.
• MEMOIRE : règle l’image avec
davantage de précision.
affiche une image
4 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Réglage des éléments de l’image
en «MEMOIRE»
Vous pouvez régler individuellement chaque
élément de l’image.
• IMAGE : modifie le contraste
• LUMINOSITE : modifie la luminosité
globale
• COULEUR : accentue ou atténue les
couleurs
• TEINTE : modifie la balance des couleurs
1 A l’étape 3 de la section «Réglage de
l’image en lecture», sélectionnez
«MEMOIRE» et appuyez sur ENTER.
La barre de réglage «IMAGE» s’affiche.
C
0 1 : 3 2 : 5 5
IMAGE
0
2 Appuyez sur C/c pour régler le
contraste de l’image.
Pour accéder à l’élément de l’image
suivant ou précédent sans enregistrer le
réglage en cours, appuyez sur (X/x).
3 Appuyez sur ENTER.
Le réglage est enregistré et la barre de
réglage «LUMINOSITE» s’affiche.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
les paramètres «LUMINOSITE»,
«COULEUR» et «TEINTE».
Visualisation de films
z Conseil
Le réglage «CINEMA 1» ou «CINEMA 2» est
recommandé lorsque vous regardez un film.
Pour désactiver l’affichage
Appuyez sur O RETURN ou DISPLAY.
Remarque
Le réglage de la «LUMINOSITE» n’est effectif que
si vous raccordez le lecteu r vi a la pr ise LI N E OUT
(VIDEO), S VIDEO OUT ou LINE (RGB) - TV et
que si vous sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO»
ou «PROGRESSIVE VIDEO» à l’aid e de la touche
PROGRESSIVE du panneau frontal.
49
Page 50
Amélioration de la
netteté d’une image
(NETTETE)
Vous pouvez accentuer les contours de
l’image afin de produire une image plus nette.
ENTER
DISPLAY
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le niveau souhaité.
• 1: accentue les contours de l’image.
• 2: accentue davantage le contour que 1.
4 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Pour annuler le réglage «NETTETE»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Remarque
Ce réglage n’est effectif que si vous raccordez le
lecteur via la prise LINE OUT (VIDEO), S VIDEO
OUT ou LINE (RGB) - TV et que si vous
sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO» ou
«PROGRESSIVE VIDEO» à l’aide de la touche
PROGRESSIVE du panneau frontal.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (NETTETE),
puis appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «NETTETE»
s’affichent.
NON
NON
1
2
50
DVD VIDEO
Page 51
Réglage de la qualité de
l’image (BNR, MNR)
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image
avec la fonction «BNR» (Block Noise
Reduction) ou «MNR» (Mosquito Noise
Reduction)
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage.
• NON : Pour annuler l’effet «BNR».
• OUI : Pour activer l’effet «BNR».
4 Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage
sélectionné.
Pour annuler le réglage «BNR»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à
ce que le menu de commande soit désactivé.
ENTER
DISPLAY
Réglage de la fonction BNR
La fonction «BNR» permet de régler la
qualité de l’image en réduisant les «parasites»
ou effets de mosaïque qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (BNR), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de «BNR» s’affichent.
NON
NON
OUI
DVD VIDEO
Remarques
• Si les contours des images affichées à l’écran
s’estompent, réglez «BNR» sur «NON».
• En fonction du disque ou de la scène en cours de
lecture, il est possible qu’aucun effet «BNR» ne
soit disponible ou qu’il soit difficile à discerner.
Réglage de la fonction MNR
La fonction «MNR» permet de régler la
qualité de l’image en réduisant les parasites
qui rendent flou les contours des images.
Les effets de réduction des parasites sont
automatiquement ajustés dans chaque plage
de réglage en fonction du débit binaire vidéo
et d’autres facteurs.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (MNR), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de «MNR» s’affichent.
DVD VIDEO
NON
NON
OUI
Visualisation de films
,suite
51
Page 52
3 Appuyez sur les touches X/x pour
Y
sélectionner le réglage.
• NON : Pour annuler l’effet «MNR».
• OUI : Pour activer l’effet «MNR».
4 Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage
sélectionné.
Réglage du décalage
entre l’image et le son
(Synchronisation AV)
Pour annuler le réglage «MNR»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du menu de
commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à
ce que le menu de commande soit désactivé.
Remarques
• Si les contours des images affichées à l’écran
s’estompent, réglez «MNR» sur «NON».
• En fonction du disque ou de la scène en cours de
lecture, il est possible qu’aucun effet «MNR» ne
soit disponible ou qu’il soit difficile à discerner.
Si le son ne correspond pas aux images
affichées à l’écran, vous pouvez ajuster le
décalage entre l’image et le son.
CLEAR
ENTER
DISPLA
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(Synchronisation AV), puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage ci-dessous apparaît.
STOP
DVD VIDEO
52
0 ms
REGLE
Page 53
3 Appuyez sur x pour sélectionner
«REGLE c», puis appuyez sur
ENTER.
La barre de réglage «Synchronisation
AV» s’affiche.
Synchronisation AV
0ms
4 Appuyez plusieurs fois sur c pour
régler le décalage.
Chaque fois que vous appuyez sur C/c, le
décalage est réglé de 10 millisecondes.
5 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Pour réinitialiser le réglage
«Synchronisation AV»
Appuyez sur CLEAR à l’étape 4.
Remarques
• Cette fonction est inopérante si vous utilisez la
prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL)
et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur
«DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» ou
«DTS» sur «OUI» sous «REGLAGE AUDIO»
(page 77).
• Cette fonction est inopérante si vous raccordez un
appareil compatible Dolby Digital ou DTS via la
prise HDMI OUT et que vous réglez «DOLBY
DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG»
sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI» sous
«REGLAGE AUDIO» (page 77).
• Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction
est opérante uniquement pour les fichiers vidéo
DivX.
Visualisation de films
53
Page 54
Ecoute de plages audio MP3 et
-
visualisation d’images JPEG
A propos des plages
audio MP3 et des
fichiers d’image JPEG
MP3 est une technologie de compression
audio conforme aux réglementations ISO/
IEC MPEG. JPEG est une technologie de
compression des images.
Vous pouvez lire des DATA CD/DATA
DVD contenant des plages audio MP3 ou des
fichiers d’image JPEG.
* «Design rule for Camera File system» : norme
d’image concernant les appareils photo
numériques définie par la JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Remarques
• Le lecteur lit toutes les données portant
l’extension «.MP3», «.JPG» ou «.JPEG», même
si elles ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La
lecture de ces données entraîne un bruit de forte
amplitude pouvant endommager vos enceintes.
• Le lecteur n’est pas adapté pour les plages audio
au format mp3PRO.
• C er ta i ns fic hi er s d’ image JPEG ne peuvent pas
être lus.
• Vous ne pouvez pas lire des plages audio MP3/
fichiers d’image JPEG de DATA CD/DATA
DVD contenant des fichiers vidéo DivX.
DATA CD/DATA DVD pouvant être
lus sur le lecteur
Vous pouvez lire des DATA CD (CD-ROM/
CD-R/CD-RW) ou DATA DVD (DVDROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR) enregistrés au format MP3 (MPEG-1
couche audio III) et JPEG. Cependant, les
disques doivent être enregistrés
conformément à la norme ISO 9660 niveau 1
ou 2 ou au format Joliet et les DATA DVD
doivent être au format Universal Disk Format
(UDF) pour que le lecteur puisse reconnaître
les plages (ou les fichiers).
Pour plus de détails sur le format
d’enregistrement, reportez-vous aux modes
d’emploi fournis avec les lecteurs CD-R/CDRW et le logiciel d’enregistrement (non
fourni).
Remarque
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire
certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write.
Plages audio MP3 ou fichiers
d’image JPEG pouvant être lus
par le lecteur
Le lecteur peut lire les plages et les fichiers
suivants :
–Plages audio MP3 avec extension «.MP3»
–Fichiers d’image JPEG avec extension
«.JPEG» ou «.JPG»
–Fichiers d’image JPEG conformes au
format de fichier d’image DCF*
A propos de l’ordre de lecture
des albums, plages et fichiers
Les albums sont lus dans l’ordre suivant :
◆Structure du répertoire du disque
Arborescence 1
Arborescence 2
ROOT
Album
Plage (audio MP3) ou
fichier (image JPEG)
Arborescence 3
Arborescence 4
Arbores
cence 5
54
Page 55
Lorsque vous insérez un DATA CD/DATA
DVD et que vous appuyez sur H, les plages
numérotées (ou les fichiers numérotés) sont
lu(e)s séquentiellement, à partir de 1 jusqu’à
7. Tous les sous-albums ou plages (ou
fichiers) de l’album sélectionné ont priorité
sur l’album suivant dans la même hiérarchie.
(Exemple : C contient D ; 4 est donc lu
avant 5.)
Lorsque vous appuyez sur MENU, la liste des
noms des albums s’affiche (page 56) dans
l’ordre suivant :
A t B t C t D t F t G. Les
albums qui ne contiennent aucune plage (ou
aucun fichier) (par ex. l’album E)
n’apparaissent pas dans la liste.
Lecture des plages audio
MP3 ou des fichiers
d’image JPEG
Il est possible de lire des plages audio MP3 et
des fichiers d’image JPEG sur des DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou DATA DVD
(DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R).
z Conseils
• Si vous aj outez des numéros (01, 02, 03, etc.)
devant le nom de la plage/du fichier lorsque vous
enregistrez les plages (ou les fichiers) sur un
disque, ceux-ci seront lus dans cet ordre.
• Etant donné qu’un disque comportant de
nombreuses hiérarchies exige un délai plus long
avant le début de la lecture, il est recommandé de
ne pas créer plus de deux hiérarchies dans chaque
album.
Remarques
• Selon le logiciel utilisé pour enregistrer le DATA
CD/DATA DVD, l’ordre de lecture peut être
différent de celui de l’illustration ci-dessus.
• Il est possible que l’ordre de lecture ci-dessus ne
s’applique pas s’il y a plus de 200 albums et 300
plages/fichiers dans chaque albu m.
• Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 200 albums (le
lecteur compte uniquement les albums, y compris
les albums ne comprenant aucune plage audio
MP3 et aucun fichier d’image JPEG ). Le lecteur
ne peut pas lire les albums au-delà du 200e.
• Le passage à l’album suivant ou à un autre album
peut prendre un certain tem ps.
PICTURE
CLEAR
RETURN
ZOOM
z Conseil
Vous pouvez visualiser les informations relatives au
disque lors de la lecture de plages audio MP3
(page 40).
NAVI
MENU
ENTER
Remarques
• La lecture des DATA CD enregistrés dans le
format de CD image KODAK est lancée
automatiquement à l’insertion.
• Si aucune plage audio MP3 ou fichier d’image
JPEG est enregistrée sur le DATA CD/DATA
DVD, «Pas de piste sonore» ou «Pas de photo»
apparaît à l’écran.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
,suite
55
Page 56
Sélection d’un album
Sélection d’une plage audio MP3
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du disque s’affiche.
Lors de la lecture d’un album, son titre
apparaît en grisé.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur H.
La lecture démarre à partir de l’album
sélectionné.
Pour sélectionner des plages audio MP3,
reportez-vous à la section «Sélection
d’une plage audio MP3»
(page 56).
Pour sélectionner des fichiers d’image
JPEG, reportez-vous à la section
«Sélection d’un fichier d’image JPEG»
(page 57).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur c ou C.
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
z Conseil
A partir de l’album sélectionné, vous pouvez choisir
de lire uniquement soit les plages audio MP3, soit
les fichiers d’image JPEG, soit les deux, en
configurant le paramètre «MODE (MP3, JPEG)»
(page 59).
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée,
appuyez sur ENTER.
La liste des plages de l’album s’affiche.
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUM LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
)
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
une plage, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir de la plage
sélectionnée.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur c ou C.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour lire la plage audio MP3 précédente
ou suivante
Appuyez sur > ou . en cours de
lecture. Vous pouvez sélectionner la première
plage de l’album suivant en appuyant sur
> pendant la lecture de la dernière plage de
l’album en cours.
Remarquez que vous ne pouvez pas revenir à
l’album précédent à l’aide de . et que
vous devez sélectionner l’album précédent
dans la liste des albums.
56
Page 57
Sélection d’un fichier d’image
JPEG
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée,
appuyez sur PICTURE NAVI.
Les fichiers d’image de l’album
s’affichent dans 16 sous-écrans. Une case
de défilement apparaît sur la droite.
1234
5678
9101112
13141516
Pour afficher les autres fichiers d’image,
sélectionnez les images du bas et appuyez
sur x. Pour revenir à l’image précédente,
sélectionnez les images du haut et
appuyez sur X.
2 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’image à visualiser, puis
appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée apparaît.
Exemple
Pour faire pivoter une image JPEG
Appuyez sur X/x tout en visualisant une
image. Chaque fois que vous appuyez sur X,
l’image pivote de 90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Pour revenir à l’affichage normal, appuyez
sur CLEAR. Notez que le mode d’affichage
redevient normal également si vous appuyez
sur C/c pour passer à l’image suivante ou à
l’image précédente.
Exemple : lorsque vous appuyez une fois sur X.
Sens de rotation
Pour agrandir une image JPEG (ZOOM)
Appuyez sur ZOOM tout en visualisant une
image. Vous pouvez agrandir l’image jusqu’à
quatre fois sa taille originale et faire défiler
l’image à l’aide des touches C/X/x/c.
Pour revenir à l’affichage normal, appuyez
sur CLEAR.
◆Lorsque vous appuyez une fois (x2)
La taille originale de l’image est multipliée
par deux.
◆Lorsque vous appuyez deux fois (x4)
La taille originale de l’image est multipliée
par quatre.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
Pour passer au fichier d’image JPEG
précédent ou suivant
Appuyez sur C ou c pendant la lecture. Vous
pouvez sélectionner le premier fichier de
l’album suivant en appuyant sur c pendant la
lecture du dernier fichier de l’album en cours.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser la
touche C pour revenir à l’album précédent.
Pour ce faire, vous devez le sélectionner dans
la liste des albums.
Pour arrêter la visualisation de l’image JPEG.
Appuyez sur x.
z Conseils
• Pendant que vous visionnez des fichiers d’image
JPEG, vous pouvez définir des options telles que
«INTERVALLE» (page 60), «EFFET»
(page 60) et «NETTETE» (page 50).
• Vous pouvez visionner des fichiers d’image JPEG
sans plage audio MP3 en réglant l’option «IMAGE
(JPEG)» sur «MODE (MP3, JPEG)» (page 59).
• La date à laquelle la photo a été prise s’affiche en
regard de «DATE» dans le menu de commande
(page 12). Notez qu’il se peut qu’aucune date
n’apparaisse sur certains modèles d’appareil
photo numérique.
,suite
57
Page 58
Remarque
Y
La touche PICTURE NAVI n’est pas opérationnelle
si l’option «AUDIO (MP3)» est sélectionnée dans
«MODE (MP3, JPEG)» (page 59).
Visualisation d’images
JPEG sous forme de
diaporama
Vous pouvez lire des fichiers d’image JPEG
sur un DATA CD ou un DATA DVD l’une
après l’autre sous la forme d’un diaporama.
MENU
ENTER
DISPLA
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du DATA CD/DATA
DVD s’affiche.
58
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un album.
3 Appuyez sur H.
La lecture des images JPEG de l’album
sélectionné commence sous la forme
d’un diaporama.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Page 59
Remarques
• Le diaporama s’arrête si vous appuyez sur X/x ou
sur ZOOM. Pour reprendre le di aporama,
appuyez sur H.
• Cette fonction est inopérante si l’option «MODE
(MP3, JPEG)» est réglée sur «AUDIO (MP3)»
(page 59).
Visualisation d’un diaporama
avec une bande son (MODE
(MP3, JPEG))
Lorsque des fichiers d’image JPEG et des
plages audio MP3 figurent dans le même
album, le diaporama peut être accompagné
d’une bande son.
1 Appuyez sur DISPLAY en mode
d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(MODE (MP3, JPEG)), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de «MODE (MP3, JPEG)»
s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
AUDIO (MP3)
IMAGE (JPEG)
DATA CD
MP3
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album contenant les plages audio
MP3 et les images JPEG que vous
souhaitez lire.
6 Appuyez sur H.
Le diaporama démarre accompagné
d’une bande son.
z Conseils
• Pour répéter les plages audio MP3 et les fichiers
d’image JPEG d’un seul album, répétez la même
plage audio MP3 ou le même album lorsque
«MODE (MP3, JPEG)» est réglé sur «AUTO».
Reportez-vous à la section «Lecture en boucle
(Lecture répétée)» (page 32) p our répéter la plag e
ou l’album.
• Le lecteur reconnaît jusqu’à 200 albums, quel que
soit le mode sélectionné. Dans chaque album, le
lecteur reconnaît jusqu’à 300 plages audio MP3 et
300 fichiers d’image JPEG lorsque l’option
«AUTO» est sélectionnée, 600 pl ages audio MP3
lorsque l’option «AUDIO (MP3)» est
sélectionnée, et 600 fichiers d’image JPEG
lorsque l’option «IMAGE (JPEG)» est
sélectionnée.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«AUTO» (option par défaut), puis
appuyez sur ENTER.
• AUTO : lit les fichiers d’image JPEG et
les plages audio MP3 d’un même album
sous la forme d’un diaporama.
• AUDIO (MP3) : lit seulement les
plages audio MP3 en continu.
• IMAGE (JPEG) : lit seulement les
fichiers d’image JPEG en continu.
4 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du DATA CD/DATA
DVD s’affiche.
Remarques
• Cette fonction n’est pas opérationnelle si les
plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG ne
figurent pas dans le même album.
• Si le s dur ée s de lecture d’une image JPEG et
d’une plage audio MP3 ne so nt pas id e nti ques , la
plus longue continue sans son ou sans image,
selon le cas.
• Si vous lisez des données volumineuses d’une
plage audio MP3 et des données d’image JPEG en
même temps, le son risque de sauter. Il est
recommandé de régler le débit bi naire MP3 sur
128 kbps ou moins lors de la création du fichier.
Si le son continue de sauter, réduisez la taille du
fichier JPEG.
,suite
59
Page 60
Réglage du rythme de lecture
d’un diaporama (INTERVALLE)
Permet de définir la durée d’affichage des
diapositives à l’écran.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la visualisation d’une image
JPEG ou alors que le lecteur est en
mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(INTERVALLE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction
«INTERVALLE» s’affichent.
12)
3 (
4)
1(
2 9 / 1 0 / 2 0 0 6
NORMAL
NORMAL
COURT
LONG 1
LONG 2
DATA CD
JPEG
Choix de l’apparence des
diapositives (EFFET)
Permet de définir la manière dont les
diapositives apparaissent à l’écran pendant un
diaporama.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la visualisation d’une image
JPEG ou alors que le lecteur est en
mode d’arrêt.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(EFFET), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de la fonction «EFFET»
s’affichent.
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 6
MODE 1
MODE 1
MODE 2
MODE 3
MODE 4
MODE 5
NON
DATA CD
JPEG
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• NORMAL
et 9 secondes.
• COURT : la durée est réglée sur une
valeur plus petite que le réglage
NORMAL.
• LONG 1 : la durée est réglée sur une
valeur plus longue que le réglage
NORMAL.
• LONG 2 : la durée est réglée sur une
valeur plus longue que le réglage
LONG 1.
: la durée est réglée entre 6
4 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Certains fichiers JPEG, en particulier les fichiers
JPEG progressifs ou les fichiers JPEG d’au moins
3 000 000 pixels, peuvent mettre plus longtemps
que d’autres à s’afficher, ce qui peut donner
l’impression que la durée est supérieure au réglage
sélectionné.
60
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• MODE 1
bas.
• MODE 2 : l’image arrive de gauche à
droite.
• MODE 3 : l’image s’étire depuis le
centre de l’écran.
• MODE 4 : les images s’affichent avec
les effets utilisés tour à tour de façon
aléatoire.
• MODE 5 : l’image suivante glisse sur
l’image précédente.
• NON : permet de désactiver cette
fonction.
: l’image arrive de haut en
4 Appuyez sur ENTER.
Page 61
Visualisation de vidéos DivX
®
A propos des fichiers
vidéo DivX
DivX® est une technologie de compression
des fichiers vidéo développée par DivX, Inc.
Ce produit est officiellement certifié DivX
Vous pouvez lire des DATA CD et des
DATA DVD contenant des fichiers vidéo
DivX.
DATA CD et DATA DVD reconnus
par le lecteur
La lecture de DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) et DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) sur
cet appareil est soumise à certaines conditions :
–Si des DATA CD/DATA DVD contiennent
des fichiers vidéo DivX en plus de plages
audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG, le
lecteur se limite à lire les fichiers vidéo
DivX.
Toutefois, ce lecteur lit seulement les DATA
CD ayant pour format logique ISO 9660
Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet, ainsi que les
DATA DVD au format UDF (Universal Disk
Format).
Pour plus de détails sur le format
d’enregistrement, reportez-vous aux modes
d’emploi qui accompagnent les lecteurs et le
logiciel d’enregistrement (non fourni).
®
Fichiers vidéo DivX pouvant être
lus sur le lecteur
Le lecteur peut lire les données enregistrées
au format DivX portant l’extension «.AVI»
ou «.DIVX». Les fichiers portant l’extension
«.AVI» ou «.DIVX» ne sont pas lus s’ils ne
contiennent pas de vidéo DivX.
z Conseil
.
Pour plus de détails sur les plages a udio MP3 ou les
fichiers d’image JPEG des DATA CD/DATA DVD
susceptibles d’être lus, rep ortez-vous à la section
«DATA CD/DATA DVD pouvant être lus sur le
lecteur» (page 54).
Remarques
• Le lecteur risque de ne pas lire un fichier vidéo
DivX qui est une combinaison de deux fichi er s
vidéo DivX ou davantage.
• Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX
dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576
(hauteur)/2 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être
trouble ou le son incohérent.
• Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
Visualisation de vidéos DivX
®
A propos de l’ordre de lecture des données
des DATA CD ou des DATA DVD
Reportez-vous à la section «A propos de
l’ordre de lecture des albums, plages et
fichiers» (page 54). Remarquez qu’il est
possible que l’ordre de lecture ne s’applique
pas, selon le logiciel utilisé pour créer le
fichier vidéo DivX, ou s’il y a plus de 200
albums et de 600 fichiers vidéo DivX dans
chaque album.
Remarque
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire
certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write.
61
Page 62
Lecture de fichiers vidéo
R
DivX
Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX à
partir de DATA CD (CD-ROM/CD-R/CDRW) et DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R).
Sélection d’un album
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums enregistrés sur le
disque s’affiche. Seuls les albums qui
contiennent des fichiers vidéo DivX sont
repris dans la liste.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
MENU
ENTE
RETURN
z Conseil
Vous pouvez visualiser les informations relatives au
disque pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX
(page 40).
Remarques
• Si aucun fichier vidéo DivX n’est enregistré sur le
DATA CD/DATA DVD, un message vous
signale que le disque ne peut pas être lu.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut se figer
ou être trouble. Dans ce cas, il est préférable de
créer un fichier possédant un débit binaire
inférieur. Si le son s’accompagne toujours de
parasites, MP3 est le format audio recommandé.
Remarquez cependant que ce lecteur n’est pas
compatible avec le format WMA (Windows
Media Audio).
• En raison de la technologie de compression
appliquée aux fichiers vidéo DivX, un certain
temps peut s’écouler entre le moment où vous
appuyez sur H (lecture) et le moment où l’image
apparaît.
• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le
son ne corresponde pas aux images affichées.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur H.
La lecture démarre à partir de l’album
sélectionné.
Pour sélectionner des fichiers vidéo
DivX, reportez-vous à la section
«Sélection d’un fichier vidéo DivX»
(page 63).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur C ou c.
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
62
Page 63
Sélection d’un fichier vidéo DivX
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée,
appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers de l’album s’affiche.
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII
VENUS
)
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier sélectionné
commence.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
z Conseil
Si le nombre de visualisations est prédéfini, vous
pouvez lire les fichiers vidéo DivX à concurrence
de ce nombre. Les occurrences suivantes sont
comptabilisées :
– La mise hors tension du lecteur. Y compris son
extinction automatique au moyen de la fonction
d’arrêt automatique. Appuy ez sur X au lieu de x
lorsque vous souhaitez arrêter la lecture
– L’ouverture du plateau de lecture.
– La lecture d’un autre fichier.
Pour passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyez sur C ou c.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour accéder au fichier vidéo DivX suivant
ou précédent sans activer la liste de
fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo
DivX suivant ou précédent du même album
en appuyant sur > ou ..
Vous pouvez également sélectionner le
premier fichier de l’album suivant en
appuyant sur > pendant la lecture du
dernier fichier de l’album en cours.
Remarquez que vous ne pouvez pas revenir à
l’album précédent à l’aide de .. Pour
revenir à l’album précédent, vous devez le
sélectionner dans la liste des albums.
Vous pouvez définir deux types de limitations
de lecture pour un disque.
• Verrouillage parental personnalisé
Vous pouvez fixer des limitations de lecture
de sorte que le lecteur n’entame pas la
lecture de certains disques dont le contenu
ne convient pas aux enfants.
• Contrôle parental
La lecture de certains DVD VIDEO peut
être limitée suivant un niveau prédéterminé,
tel que l’âge des utilisateurs. La lecture de
certaines scènes peut être bloquée ou elles
peuvent être remplacées par d’autres.
Le même mot de passe est utilisé pour les
fonctions de contrôle parental et de
verrouillage parental personnalisé.
Verrouillage parental
personnalisé
Vous pouvez utiliser le même mot de passe de
verrouillage parental personnalisé pour 40
disques au maximum. Lorsque vous réglez le
41e disque, le premier est annulé.
1 Insérez le disque à verrouiller.
Si le disque est en cours de lecture,
appuyez sur x pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE
PARENTAL» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
OUI
LECTEUR
MOT DE PASSE
STOP
DVD VIDEO
64
Touches
numériques
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OUI t», puis appuyez sur ENTER.
◆ Si vous n’avez pas encore enregistré
de mot de passe
L’écran d’enregistrement d’un nouveau
ENTER
DISPLA
mot de passe s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de
passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur
.
Saisissez un mot de passe à 4-chiffres
avec les touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de confirmation du mot de passe
s’affiche.
◆ Si vous avez déjà enregistré un mot de
passe
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche.
Page 65
5 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER.
Le message «Le verrouillage parental
personnalisé est activé» s’affiche, puis
l’écran revient au menu de commande.
Pour désactiver la fonction de verrouillage
parental personnalisé
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
«Verrouillage parental personnalisé».
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«NON t», puis appuyez sur ENTER.
3 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres avec les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER.
Pour lire un disque en mode de
verrouillage parental personnalisé
1 Insérez le disque pour lequel le
verrouillage parental personnalisé est
activé.
L’écran «VERROUILLAGE
PARENTAL PERSONNALISE»
s’affiche.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE
Le verrouillage parental
personnalisé est déjà activé. Tapez
le mot de passe, puis appuyez
ENTER
sur
.
2 Saisissez votre mot de passe à 4-chiffres
avec les touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
Le lecteur est prêt pour la lecture.
z Conseil
Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez le
numéro à 6 chiffres «199703» à l’aide des touches
numériques lorsque l’affichag e
«VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE» vous demande votre mot de
passe, puis appuyez sur ENTER. L’affichage vous
invite à saisir un nouve au mot de passe à 4- chif fres.
Contrôle parental (lecture
limitée)
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel
que l’âge des utilisateurs. La fonction de
«CONTROLE PARENTAL» vous permet de
fixer un niveau de limitation de la lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE
PARENTAL» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
NON
OUI
LECTEUR
MOT DE PASSE
STOP
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«LECTEUR t», puis appuyez sur
ENTER.
◆ Si vous n’avez pas encore enregistré
de mot de passe
L’écran d’enregistrement d’un nouveau
mot de passe s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de
passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur
.
Saisissez un mot de passe à 4-chiffres
avec les touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de confirmation du mot de passe
s’affiche.
◆ Si vous avez déjà enregistré un mot de
passe
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche.
Utilisation des diverses fonctions complémentaires
,suite
65
Page 66
4 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau de
limitation de lecture s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:NON
STANDARD:
USA
Le réglage du contrôle parental est
terminé.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:USA
4: PG13
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«STANDARD», puis appuyez sur
ENTER.
Les réglages de l’op tion «STANDARD»
s’affichent.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:NON
STANDARD:
USA
USA
AUTRES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
une zone géographique pour le niveau
de limitation de lecture, puis appuyez
sur ENTER.
La zone est sélectionnée.
Lorsque vous choisissez «AUTRES t»,
sélectionnez une norme parmi celles
indiquées dans le tableau de la page 87 et
saisissez le code correspondant avec les
touches numériques.
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«NIVEAU», puis appuyez sur ENTER.
Les options de «NIVEAU» s’affichent.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:NON
STANDARD:
NON
8:
NC17
7:
R
6:
5:
Pour désactiver la fonction de contrôle
parental
Réglez «NIVEAU» sur «NON» à l’étape 8.
Pour lire un disque pour lequel le contrôle
parental est activé
1 Insérez le disque et appuyez sur H.
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres avec les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER.
Le lecteur démarre la lecture.
z Conseil
Si vous oubliez votre mot de pa sse, retirez le d isque
et recommencez les étapes 1 à 3 de «Contrôle
parental (lecture limitée)». Lorsque vous êtes invité
à saisir votre mot de passe, saisissez «199703» à
l'aide des touches numériques, puis appuyez sur
ENTER. L’affichage vous invite à saisir un
nouveau mot de passe à 4-chiffres. Après avoir saisi
un nouveau mot de passe à 4-chiffres, remettez le
disque dans le lecteur et appuyez sur H. Lorsque
l’écran de saisie du mot de passe s’ affiche, saisissez
votre nouveau mot de passe.
Remarques
• Lors de la lecture de disques qui ne sont pas dotés
de la fonction de contrôle par ental, la lecture ne
peut pas être limitée avec ce lecteur.
• Suivant les disques, il se peut que l’on vous
demande de modifier le niveau de contrôle
parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas,
saisissez votre mot de passe, puis modifiez le
niveau. Si le mode de reprise de la lecture est
désactivé, le niveau précédent est rétabli.
8 Sélectionnez le niveau souhaité en
appuyant sur X/x, puis appuyez sur
ENTER.
66
Page 67
Changement du mot de passe
1 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE
PARENTAL» s’affichent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MOT DE PASSE t», puis appuyez
sur ENTER.
L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche.
4 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques,
puis appuyez sur ENTER.
5 Saisissez un nouveau mot de passe à
4-chiffres avec les touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
6 Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau avec les
touches numériques, puis appuyez sur
ENTER.
En cas d’erreur lors de la saisie du mot de
passe
Appuyez sur C avant d’appuyer sur ENTER
et saisissez le bon numéro.
Commande de votre
téléviseur avec la
télécommande fournie
Vous pouvez régler le volume sonore,
commuter la source d’entrée et commander
l’alimentation de votre téléviseur Sony avec
la télécommande fournie.
TV
Touches
numériques
Vous pouvez commander le téléviseur à
l’aide des touches ci-dessous.
Par pression
sur les touches
TV [/1Mettre le téléviseur sous ou
2 (volume) +/– Régler le volume du
t (TV/vidéo) Basculer la source d’entrée
Vous pouvez
hors tension
téléviseur
du téléviseur entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée
2 +/–
t
Utilisation des diverses fonctions complémentaires
Remarque
Selon l’appareil raccordé, il est possible qu’une
partie ou la totalité des touches de la télécommande
fournie ne vous permetten t pas de commander vo tre
téléviseur.
,suite
67
Page 68
Commande de votre téléviseur
avec la télécommande
Vous pouvez également régler le volume
sonore, commuter la source d’entrée et
commander l’alimentation de téléviseurs
n’appartenant pas à la marque Sony.
Si votre téléviseur est repris dans le tableau
ci-dessous, réglez le code fabricant approprié.
1 Tout en maintenant la touche TV [/1
enfoncée, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code
fabricant de votre téléviseur (voir le
tableau ci-dessous).
2 Relâchez TV [/1.
Codes des téléviseurs pouvant être
commandés avec la télécommande
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les
un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui
qui fonctionne avec votre téléviseur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, il se peut que le code réglé soit
réinitialisé à la valeur par défaut. Dans ce cas,
vous devez redéfinir le numéro de code approp rié.
• Selon l’appareil que vous êtes en train de
raccorder, il est possible qu’une partie ou la
totalité des touches de la télécommande fou rnie
ne vous permettent pas de commander votre
téléviseur.
68
Page 69
Installation et réglages
Utilisation du menu
d’installation
RAPIDE:
PERSONNALISE
REINITIALISATION
RAPIDE
STOP
DVD VIDEO
Le menu d’installation vous permet
d’effectuer divers réglages, par exemple ceux
de l’image et du son. Vous pouvez également,
entre autres, choisir la langue des sous-titres
et du menu d’installation.
Pour de plus amples informations sur les
différents paramètres du menu d’installation,
reportez-vous aux pages 71 à 78.
Remarque
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque sont
prioritaires par rapport aux réglages du menu
d’installation et il est possible que les fonctions
décrites ne soient pas toutes opérationnelles.
ENTER
DISPLAY
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner «PERSONNALISE»,
puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation s’affiche.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE :
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
4 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le paramètre de
réglage dans la liste affichée :
«CHOIX DE LA LANGUE»,
«REGLAGE DE L’ECRAN»,
«REGLAGE PERSONNALISE»,
ou «REGLAGE AUDIO» Appuyez
ensuite sur ENTER.
Le paramètre d’installation est
sélectionné.
Exemple : «REGLAGE DE L’ECRAN»
sélectionner un paramètre, puis
appuyez sur ENTER.
Les options du paramètre sélectionné
apparaissent.
Exemple : «TYPE TV»
3 Appuyez sur ENTER.
Tous les réglages présentés aux pages 71
à 76 sont réinitialisés à leurs valeurs par
défaut. N’appuyez pas sur [/1 pendant la
réinitialisation du lecteur, qui prend
quelques secondes.
Sélectionnez «RAPIDE» à l’étape 3. Suivez
la procédure de la section de réglage rapide à
partir de l’étape 5 pour effectuer les réglages
de base (page 22).
4:3 PAN SCAN
AUTO
YCBC
OUI
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
R
Pour réinitialiser tous les réglages du
menu «REGLAGE»
1 Sélectionnez «REINITIALISATION» à
l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez «OUI» avec X/x.
Vous pouvez également quitter le
processus de réglage et revenir au menu
de commande en sélectionnant «NON»
ici.
70
Page 71
Sélection de la langue
d’affichage ou de la
plage sonore (CHOIX DE LA
LANGUE)
Le menu «CHOIX DE LA LANGUE» vous
permet de sélectionner diverses langues pour
les menus à l’écran et la plage sonore.
Sélectionnez «CHOIX DE LA LANGUE»
dans le menu d’installation. Pour utiliser le
menu, reportez-vous à la section «Utilisation
du menu d’installation» (page 69).
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE :
◆ECRANS (menus à l’écran)
Permet de changer la langue des menus à
l’écran.
◆MENU (DVD VIDEO uniquement)
Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée
pour le menu du disque.
◆AUDIO (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer la langue de la plage
sonore.
Si vous sélectionnez «ORIGINAL», la langue
par défaut du disque est sélectionnée.
◆SOUS-TITRE (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer le choix de la langue parmi
les sous-titres enregistrés sur le DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez «IDEM AUDIO», la
langue des sous-titres change selon la langue
que vous avez sélectionnée pour la plage
sonore.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
z Conseil
Si vous sélectionnez «AUTRES t» sous
«MENU», «SOUS-TITRE» ou «AUDIO»,
sélectionnez et saisissez un code de langue de la
« Liste des codes de langue » à la page 87 à l’aide
des touches numériques.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas
enregistrée sur le DVD VIDEO dans «MENU»,
«SOUS-TITRE» ou «AUDIO», une des langues
enregistrées est automatiquement sélectionnée.
Installation et réglages
71
Page 72
Réglages de l’affichage
(REGLAGE DE L’ECRAN)
16:9
Choisissez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder au
lecteur.
Sélectionnez «REGLAGE DE L’ECRAN»
dans le menu d’installation. Pour utiliser le
menu, reportez-vous à la section «Utilisation
du menu d’installation» (page 69).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Permet de sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé (standard 4:3 ou écran
large).
16:9Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran
large ou un téléviseur disposant
de la fonction grand écran.
4:3
LETTER
BOX
Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche les images au
format grand écran avec des
bandes dans le haut et le bas de
l’écran.
4:3
PAN SCAN
Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche automatiquement
les images au format grand
écran sur toute la surface de
l’écran et coupe les parties
excédentaires.
72
16:9
AUTO
YCBCR
OUI
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Remarque
Selon le DVD, il se peut que «4:3 LETTER BOX»
soit automatiquement sélectionné au lieu de «4:3
PAN SCAN» et vice versa.
◆RESOLUTION HDMI
Permet de sélectionner le type de sortie des
signaux vidéo en provenance de la prise
HDMI OUT. Lorsque vous sélectionnez
AUTO (par défaut), le lecteur émet des
signaux vidéo à la meilleure résolution
acceptée par votre téléviseur. Si l’image n’est
pas nette, naturelle ou si elle n’est pas
satisfaisante, essayez une autre option
appropriée au disque et au téléviseur/
projecteur, etc. Pour plus de détails, reportezvous également au mode d’emploi fourni
avec votre téléviseur/projecteur, etc.
AUTOSélectionnez
habituellement ce réglage.
1920×1080iEmet des signaux vidéo
1920×1080i.
1280×720pEmet des signaux vidéo
1280×720p.
720×480/576pEmet des signaux vidéo
720×480p ou 720×576p.
Remarques
• Mê me lorsqu’un réglage autre que «AUTO» est
sélectionné et que le téléviseur raccordé ne peut
pas accepter la résolution, le lecteur règle
automatiquement les signaux vidéo adaptés au
téléviseur.
• Si le témoin HDMI du panneau frontal s'allume,
les images en provenance des prises S VIDEO
OUT et LINE OUT (VIDEO) sont étirées
verticalement. (sauf si 720 × 480/576p est
sélectionné).
Page 73
◆YCBCR/RVB (HDMI)
Permet de sélectionner le type de sortie des
signaux HDMI en provenance de la prise
HDMI OUT.
YCBCREmet des signaux YCBCR.
RVBEmet des signaux RVB.
Remarques
• Si l’image en lecture est déformée, réglez
«YCBCR» sur «RVB».
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
doté d’une prise DVI, les signau x «RVB» seront
automatiquement émis lorsqu e vous s élec tionne z
«YCBCR».
◆ECONOMISEUR D’ECRAN
L’image de l’économiseur d’écran apparaît
lorsque vous laissez le lecteur en mode de
pause ou d’arrêt pendant 15 minutes ou
lorsque vous lisez un CD ou DATA CD
(audio MP3)/DATA DVD (audio MP3)
pendant plus de 15 minutes. L’économiseur
d’écran évite les altérations (image
rémanente) au niveau de votre écran
d’affichage. Appuyez sur H pour désactiver
l’économiseur d’écran.
OUI
NONDésactive l’économiseur
Active l’économiseur d’écran.
d’écran.
◆ARRIERE-PLAN
Permet de sélectionner la couleur ou l’image
affichée à l’arrière-plan sur l’écran du
téléviseur lorsque le lecteur est en mode
d’arrêt ou pendant la lecture d’un CD ou d’un
DATA CD (audio MP3)/DATA DVD (audio
MP3).
POCHETTE
GRAPHIQUE
BLEUL’arrière-plan est bleu.
NOIRL’arrière-plan est noir.
L’image de la pochette (image
fixe) s’affiche, mais
uniquement si l’image de la
pochette est déjà enregistrée sur
le disque (CD-EXTRA, etc.). Si
le disque ne contient pas
d’image de pochette, l’image
«GRAPHIQUE» s’affiche.
Une image mémorisée dans le
lecteur apparaît.
◆LINE
Permet de sélectionner la sortie des signaux
vidéo via la prise LINE (RGB)-TV sur le
panneau arrière du lecteur.
VIDEOEmet des signaux vidéo.
S VIDEOEmet des signaux S-Vidéo.
RVBEmet des signaux RVB.
Remarques
• Si votre téléviseur ne prend pas en charge les
signaux S-Vidéo ou RVB, aucune image
n’apparaît sur son écran, même si vous
sélectionnez «S VIDEO» ou «RVB». Reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
• Si votre téléviseur ne dispose que d’une prise
Péritel (SCART (EURO AV)), ne sélectionnez
pas «S VIDEO».
• Quand vous sélectionnez «RVB», vous ne pouvez
plus utiliser la touche PROGRESSIVE ou les
prises COMPONENT VIDEO OUT.
• Vous ne pouvez pas sélectionner «RVB» si le
témoin HDMI est allumé. «RVB» commute
automatiquement sur «VIDEO» lorsque vous
mettez un appareil HDMI raccordé sous tension.
◆SORTIE 4:3
Ce réglage n’est valable que si vous réglez
«TYPE TV» sur «16:9» sous «REGLAGE
DE L’ECRAN». Effectuez ce réglage pour
regarder des signaux progressifs avec un
rapport d’aspect de 4:3. Si vous modifiez le
rapport d’aspect sur votre téléviseur
compatible avec le format progressif (525p/
625p), veillez à vous limiter au téléviseur et à
ne pas modifier ce paramètre sur votre
lecteur. Ce réglage n’est effectif que si
«PROGRESSIVE AUTO» ou
«PROGRESSIVE VIDEO» est sélectionné à
l’aide de la touche PROGRESSIVE du
panneau frontal.
PLEIN
ECRAN
NORMALSélectionnez cette option
Sélectionnez cette option
lorsque vous pouvez modifier le
rapport d’aspect de votre
téléviseur.
lorsque vous ne pouvez pas
modifier le rapport d’aspect de
votre téléviseur. Affiche un
signal au rapport d’aspect 16:9
avec des bandes noires à gauche
et à droite de l’image.
Installation et réglages
,suite
73
Page 74
Téléviseur avec rapport d’aspect de 16:9
Réglages personnalisés
(REGLAGE PERSONNALISE)
Ce menu vous permet de régler entre autres
les paramètres liés à la lecture.
Sélectionnez «REGLAGE
PERSONNALISE» dans le menu
d’installation. Pour utiliser le menu, reportezvous à la section «Utilisation du menu
d’installation» (page 69).
Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE PERSONNALISE
ARRET AUTOMATIQUE:
LECTURE AUTO :
AFFICHEUR:
MODE DE PAUSE:
SELECTION DE PLAGE:
REPRISE LECTURE:
DivX:
AUDIO (HDMI):
Code d'enregistrement
◆ARRET AUTOMATIQUE
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
d’arrêt automatique.
OUILe lecteur se met
automatiquement en mode de
veille lorsque vous le laissez en
mode d’arrêt pendant plus de 30
minutes.
NONPermet de désactiver cette
fonction.
OUI
NON
LUMINEUX
AUTO
NON
OUI
AUTO
74
◆LECTURE AUTO
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
de lecture automatique. Cette fonction est
utile quand le lecteur est connecté à un
programmateur (non fourni).
NON
Permet de désactiver cette
fonction.
OUIDémarre la lecture
automatiquement lorsque le
lecteur est mis sous tension par
un programmateur (non fourni).
◆AFFICHEUR
Permet de régler la luminosité de la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
LUMINEUX
Permet d’augmenter la
luminosité.
Page 75
SOMBREPermet d’assombrir la fenêtre.
ASSOMBR.
AUTO
Assombrit l’éclairage si vous
n’utilisez pas le lecteur ou la
télécommande pendant une
courte période.
◆MODE DE PAUSE (DVD VIDEO/mode
DVD-VR uniquement)
Permet de sélectionner une image pour le
mode de pause.
.
AUTO
IMAGEL’image est affichée en haute
Une image stable est affichée
sans tremblements, même si elle
comporte des sujets animés et
dynamiques. Sélectionnez
habituellement ce réglage.
résolution, même si elle
comporte des sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement.
◆SELECTION DE PLAGE (DVD VIDEO
uniquement)
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO sur
lequel plusieurs formats audio sont
enregistrés (PCM, MPEG audio, DTS ou
Dolby Digital), permet de sélectionner en
priorité la plage audio comportant le plus
grand nombre de canaux.
NON
AUTOPriorité accordée.
Aucune priorité accordée.
OUIPermet de mémoriser le point de
NONNe permet pas de mémoriser le
reprise de la lecture pour
jusqu’à 6 disques.
réglage de reprise. La lecture ne
reprend au point mémorisé que
pour le disque inséré dans le
lecteur.
Remarque
Si vous lancez le réglage rapide, les réglages de
reprise de la lecture enregistrés en mémoire risquent
d’être réinitialisés aux réglages par défaut.
◆DivX
Affiche le code d’enregistrement de ce
lecteur. Pour plus d’informations, rendezvous sur le site Internet
http://www.divx.com .
◆AUDIO (HDMI)
Permet de sélectionner le type de sortie des
signaux audio en provenance de la prise
HDMI OUT.
AUTO
PCMConvertit les signaux Dolby
Sélectionnez habituellement ce
réglage. Emet des signaux
audio en fonction des réglages
«SORTIE NUMERIQUE»
(page 77).
Digital, ou 96 kHz/24 bit en 48
kHz/16 bit PCM.
Installation et réglages
Remarques
• Lorsque vous réglez le paramètre sur «AUTO», la
langue peut être modifiée. Le réglage
«SELECTION DE PLAGE» est prioritaire sur les
réglages «AUDIO» dans «CHOIX DE LA
LANGUE» (page 71).
• Si les plages audio PCM, DTS, MPEG audio, et
Dolby Digital dispose du même nombre de
canaux, le lecteur sélectionne les pl ages audio
dans l’ordre de priorité suivant : PCM, DTS,
MPEG et Dolby Digital.
◆REPRISE LECTURE (DVD VIDEO ou CD
VIDEO uniquement)
Permet d’activer ou de désactiver le réglage
Reprise lecture. Le point de reprise de la
lecture peut être enregistré en mémoire pour
un maximum de 6 DVD VIDEO/CD VIDEO
différents (page 26).
Remarque
Un bruit de forte amplitude (ou aucun son) est émis
si vous raccordez le lecteur à u n téléviseur
incompatible avec les signaux DOLBY DIGITAL/
DTS et alors que l’option «AUTO» est
sélectionnée. Dans ce cas, sélectionnez «PCM».
75
Page 76
Réglages du son
(REGLAGE AUDIO)
Le menu «REGLAGE AUDIO» vous permet
de régler le son en fonction des conditions de
lecture et de raccordement.
Sélectionnez «REGLAGE AUDIO» dans le
menu d’installation. Pour utiliser le menu,
reportez-vous à la section «Utilisation du
menu d’installation» (page 69).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Si le son de lecture est déformé, réglez ce
paramètre sur «OUI». Le lecteur réduit le
niveau de sortie audio.
Cette fonction agit sur la sortie des prises
suivantes :
–Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
–Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
NONSélectionnez habituellement ce
réglage.
OUISélectionnez ce réglage lorsque le son
de lecture provenant des enceintes est
déformé.
◆AUDIO DRC (commande de plage
dynamique) (DVD VIDEO et mode DVD-VR
uniquement)
Cette fonction rend le son plus clair lors de la
lecture à faible volume d’un DVD doté de la
fonction «AUDIO DRC».
Cette fonction agit sur la sortie des prises
suivantes :
–Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
–Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
NON
STANDARD
OUI
D-PCM
PCM
NON
48kHz/16bit
–Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)/HDMI OUT uniquement si
«DOLBY DIGITAL» est réglé su r
«D-PCM» (page 77).
STANDARD Sélectionnez habituellement ce
TVPermet de rendre clairement les
LARGE
PLAGE
réglage.
sons de faible amplitude,
même si vous réglez le volume
à un niveau très bas.
Reproduit l’ambiance sonore
d’une salle de concert.
◆FILTRE AUDIO
Sélectionne le filtre numérique pour réduire
le bruit au-delà de 22,05 kHz (la fréquence
1
d’échantillonnage (Fs) de la source audio est
de 44,1 kHz), 24 kHz (Fs de 48 kHz) ou
48 kHz (Fs supérieure à 96 kHz).
1
2Restitue un son chaud et
Restitue une large plage de
fréquences et donne une
impression d’espace.
harmonieux.
Remarque
Le réglage du filtre numérique peut avoir un effet
limité. Cela dépend du disque et de l’environnement
de lecture.
◆MIXAGE AVAL (DVD VIDEO/mode DVDVR uniquement)
Cette fonction permet de changer la méthode
de mixage vers un son à 2 canaux lors de la
lecture d’un DVD possédant des
composantes de signal arrière (canaux) ou qui
est enregistré au format Dolby Digital. Pour
obtenir davantage de détails sur les
composantes de signal arrière, reportez-vous
à la section «Vérification du format du signal
audio» (page 44). Cette fonction agit sur la
sortie des prises suivantes :
–Prises LINE OUT L/R (AUDIO)
–Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
–Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)/HDMI OUT lorsque «DOLBY
DIGITAL» sont réglés sur «D-PCM»
(page 77).
76
Page 77
DOLBY
SURROUND
NORMAL Les signaux audio multicanaux
Sélectionnez habituellement ce
réglage. Les signaux audio
multicanaux sont émis vers 2
canaux permettant l’écoute de
sons ambiophoniques.
sont ramenés à 2 canaux pour
une utilisation avec votre
système stéréo.
◆SORTIE NUMERIQUE
Sélectionnez cette fonction si les signaux
audio sont émis via la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT.
Sélectionnez habituellement ce
OUI
réglage. Si vous sélectionnez «OUI»,
reportez-vous à la section «Réglage du
signal de sortie numérique» pour plus
de détails sur les autres réglages.
NON L’effet du circuit numér i que sur le
circuit analogique est minime. Si vous
utilisez la prise HDMI OUT, le son
PCM sera émis en fonction de
l’appareil raccordé. Si le signal est
codé à des fins de protection des droits
d’auteur, il est uniquement émis en
48kHz/16bit PCM.
Réglage du signal de sortie
numérique
Cette fonction permet de changer la méthode
de sortie des signaux audio lorsque vous
raccordez un appareil doté d’un connecteur
d’entrée numérique, tel qu’un amplificateur
(récepteur) ou une platine MD.
Pour plus de détails sur les raccordements,
reportez-vous à la page 20.
Sélectionnez «DOLBY DIGITAL»,
«MPEG», «DTS» et «48kHz/96kHz PCM»
après avoir réglé «SORTIE NUMERIQUE» sur
«OUI».
Si vous raccordez un appareil incompatible
avec le signal audio sélectionné, aucun son
n’est émis ou un bruit de forte amplitude est
émis par les enceintes, ce qui risque de blesser
vos tympans ou d’endommager les enceintes.
Remarques
• La fonction Synchronisation AV (page 52) est
inopérante si vous utilisez la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL ou COAXIAL) et que vous réglez
«DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL»,
«MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI».
• La fonction Synchronisation AV (page 52) est
inopérante si vous raccordez un appareil
compatible Dolby Digital ou DTS via la prise
HDMI OUT et que vous réglez «DOLBY
DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL»,
«MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI».
◆DOLBY DIGITAL (DVD VIDEO/mode
DVD-VR uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal
Dolby Digital.
D-PCMSélectionnez ce réglage si le
DOLBY
DIGITAL
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
Dolby Digital intégré. Les
réglages du paramètre
«MIXAGE AVAL» dans
«REGLAGE AUDIO»
permettent de préciser si les
signaux sont conformes ou non
au Dolby Surround (Pro Logic)
(page 76).
Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur Dolby Digital intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
non compatible avec les signaux DOLBY
DIGITAL, des signaux «D-PCM» seront
automatiquement émis même si vous sélectionnez
«DOLBY DIGITAL».
◆MPEG (DVD VIDEO/mode DVD-VR
uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal
MPEG audio.
PCM
MPEGSélectionnez ce réglage si le
Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
MPEG intégré. Lors de la
lecture de plages audio MPEG
à plusieurs canaux, seuls les
signaux avant (G) et avant (D)
sont émis à partir des deux
enceintes avant.
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur MPEG intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
non compatible avec les signaux audio MPEG, des
signaux «PCM» seront automatiquement émis
même si vous sélectionnez «MPEG».
,suite
Installation et réglages
77
Page 78
◆DTS
Permet de sélectionner le type de signal DTS
audio.
NONSélectionnez ce réglage si le
OUISélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un
appareil audio sans décodeur
DTS intégré.
lecteur est raccordé à un
appareil audio équipé d’un
décodeur DTS intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
non compatible avec les signaux audio DTS, des
signaux «NON» seront automatiquement émis
même si vous sélectionnez «OUI».
◆48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO
uniquement)
Permet de sélectionner la fréquence
d’échantillonnage du signal audio.
48kHz/16bit
96kHz/24bit Tous les types de signaux y
Les signaux audio des DVD
VIDEO sont toujours convertis
en 48kHz/16bit.
compris 96kHz/24bit sont émis
dans leur format d’origine.
Toutefois, si le signal est codé à
des fins de protection des droits
d’auteur, le signal est
uniquement émis en 48kHz/
16bit.
Remarques
• Les signaux audio analogiques provenant des
prises LINE OUT L/R (AUDIO) sont pas affectés
par ce réglage et conservent leur niveau de
fréquence d’échantillonnage d’origine.
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil
non compatible avec les signaux 96 kHz/24 bit,
des signaux 48 kHz/16 bit PCM seront
automatiquement émis même si vo us sélectionnez
«96kHz/24bit».
78
Page 79
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés cidessous pendant le fonctionnement du
lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de
demander assistance. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Alimentation
Le lecteur ne se met pas sous tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est
solidement branché.
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Les câbles de raccordement sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
(page 16) et commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur l’écran
du téléviseur.
, Réglez «LINE» dans «REGLAGE DE
L’ECRAN» sur le paramètre approprié, en
fonction de votre système (page 72).
, Le disque est sale ou défectueux.
, Si les signaux vidéo de votre lecteur doivent
passer par votre magnétoscope pour
atteindre votre téléviseur ou bien si vous
êtes connecté à un combiné télé/
magnétoscope (TV/VIDEO), les signaux de
protection contre la copie de certains DVD
peuvent affecter la qualité de l’image. Si le
problème persiste une fois que vous avez
raccordé ce lecteur directement à votre
téléviseur, essayez de le raccorder plutôt à
l’entrée S VIDEO de votre téléviseur
(page 16).
, Le disque est enregistré dans un système de
couleur différent de celui de votre
téléviseur.
, Vous avez sélectionné «PROGRESSIVE
AUTO» ou «PROGRESSIVE VIDEO» à
l’aide de la touche PROGRESSIVE du
panneau frontal (le témoin PROGRESSIVE
s’allume) même si votre téléviseur
n’accepte pas les signaux progressifs. Dans
ce cas, débranchez le câble HDMI du
lecteur, puis sélectionnez «NORMAL
(INTERLACE)» afin que le témoin
PROGRESSIVE s’éteigne.
, Même si votre téléviseur est compatible
avec les signaux au format progressif 525p/
625p, l’image peut être affectée lorsque
vous réglez le lecteur au format progressif.
Dans ce cas, sélectionnez «NORMAL
(INTERLACE)» à l’aide de la touche
PROGRESSIVE de la fenêtre d’affichage
du panneau frontal afin que le témoin
PROGRESSIVE s’éteigne et que le lecteur
retrouve le format normal (entrelacé).
, Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous
«REGLAGE DE L’ECRAN» (page 72), le
lecteur n’émet aucun signal vidéo
composante.
, Le lecteur est raccordé à un appareil
d’entrée non compatible HDCP (le témoin
HDMI du panneau frontal ne s’allume pas).
Reportez-vous à la page 17.
, Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la
sortie vidéo, une modification du réglage
«RESOLUTION HDMI» sous
«REGLAGE DE L’ECRAN» peut résoudre
le problème (page 72). Raccordez le
téléviseur et le lecteur à l’aide d’une prise
vidéo autre que HDMI OUT et commutez
l’entrée du téléviseur sur l’entrée vidéo
raccordée de sorte à visualiser les menus à
l'écran. Modifiez le réglage
«RESOLUTION HDMI» dans
«REGLAGE DE L’ECRAN» et commutez
à nouveau l’entrée du téléviseur sur HDMI.
Si l’image ne s’affiche toujours pas,
recommencez la procédure et essayez
d’autres options.
, Si le signal des prises LINE OUT (VIDEO)
ou S VIDEO OUT est déformé, modifiez le
réglage «RESOLUTION HDMI» de
«REGLAGE DE L'ECRAN» en le réglant
sur «720
× 480/576p.»
Aucune image n’apparaît ou l’image
contient des parasites lors du
raccordement à la prise HDMI OUT.
, Essayez d’exécuter les opérations
suivantes: 1Mettez le lecteur hors tension,
puis remettez-le sous tension. 2Mettez
,suite
Informations complémentaires
79
Page 80
l’appareil raccordé hors tension, puis
remettez-le sous tension. 3Débranchez le
câble HDMI, puis rebranchez-le.
L’image ne remplit pas l’écran, même si le
format d’écran est réglé sur «TYPE TV»
dans «REGLAGE DE L’ECRAN».
, Le format d’écra n est fixe sur votre DVD
pour ce disque.
L’image est en noir et blanc.
, Réglez «LINE» dans «REGLAGE DE
L’ECRAN» sur le paramètre approprié, en
fonction de votre téléviseur (page 72).
, Suivant les téléviseurs, l’image à l’écran
apparaît en noir et blanc lorsque vous lisez
un disque enregistré sur un système couleur
NTSC.
, Si vous utilisez un câble Péritel (SCART),
assurez-vous d’utiliser uniquement un câble
entièrement câblé (21 broches).
Son
Il n’y a pas de son.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Le câble de raccor dement est endommagé.
, Le lecteur n’est pas raccordé au bon
connecteur d’entrée sur l’amplificateur
(récepteur) (page 20).
, La source d’entrée de l’amplificateur
(récepteur) n’est pas réglée correctement.
, Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti.
, Le lecteur se trouve en mode d’avance
rapide ou de retour rapide.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les
réglages du son (page 77).
, Pendant la lecture d’un Super VCD sur
lequel la plage audio 2 n’est pas enregistrée,
aucun son n’est émis si vous sélectionnez
«2:STEREO», «2:1/G» ou «2:2/D».
, Lors de la lecture de plages audio MPEG
comportant plus de deux canaux, seuls les
signaux avant (G) et avant (D) sont émis à
partir des deux enceintes avant.
, L’appa reil raccordé à la prise HDMI OUT
n’est pas conforme au format du signal
audio. Dans ce cas, réglez
«AUDIO(HDMI)» sur «PCM» dans
«REGLAGE AUDIO» (page 75).
80
Aucun son n’est émis à partir de la prise
HDMI OUT
, Essayez d’exé cuter les opérations
suivantes: 1Mettez le lecteur hors tension,
puis remettez-le sous tension. 2Mettez
l’appareil raccordé hors tension, puis
remettez-le sous tension. 3Débranchez le
câble HDMI, puis rebranchez-le.
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
appareil DVI (les prises DVI ne prennent
pas en charge les signaux audio).
Le son comporte des distorsions.
, Dans «REGLAGE AUDIO», réglez
«AUDIO ATT» sur «OUI» (page 76).
Le volume est très faible.
, Le volume est faible sur certains DVD. Il
peut s’améliorer si vous réglez «AUDIO
DRC» sur «TV» dans «REGLAGE
AUDIO» (page 76).
, Dans «REGLAGE AUDIO», réglez
«AUDIO ATT» sur «NON» (page 76).
Fonctionnement
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles.
, Des obstacles séparent la télécommande du
lecteur.
, La télécommande est trop éloignée du
lecteur.
, La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est introduit à l’envers.
Insérez le disque avec la face de lecture
orientée vers le bas.
, Le disque est inséré de travers.
, Le lecteur ne peut pas lire certains disques
(page 7).
, Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec le lecteur.
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été finalisé
correctement
Une plage audio MP3 ne peut pas être lue
(page 55).
, Le DATA CD n’est pas enregistré dans un
format MP3 conforme à la norme ISO 9660
niveau 1 ou 2 ou au format d’extension
Joliet.
(page 3)
(page 7)
.
.
Page 81
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un
format MP3 conforme à la norme UDF
(Universal Disk Format).
, La plage audio MP3 ne possède pas
l’extension «.MP3».
, Les données ne sont pas au format MP3,
même si le fichier possède l’extension
«.MP3».
, Les données ne sont pas au format MPEG-1
couche audio III.
, Le lecteur ne peut pas lire les plages audio
au format mp3PRO.
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «IMAGE (JPEG)» (page 59).
, Le DATA CD/DATA DVD contient un
fichier vidéo DivX.
Le fichier d’image JPEG ne peut pas être
lu (page 55).
, Le DATA CD n’est pas enregistré dans un
format JPEG conforme à la norme ISO 9660
niveau 1 ou 2 ou au format Joliet.
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un
format JPEG conforme à la norme UDF
(Universal Disk Format).
, Son exte ns io n n’ es t pas «.JP EG » ou
«.JPG».
, La taille de l’image est supérieure à 3072
(largeur)
× 2048 (hauteur) en mode normal,
ou supérieure à 3 300 000 pixels en JPEG
progressif. (Il est impossible d’afficher
certains fichiers JPEG progressifs même si
leur taille ne dépasse pas la capacité
prescrite.)
, L’image ne remplit pas l’écran (l’image est
réduite).
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «AUDIO (MP3)» (page 59).
, Le DATA CD/DATA DVD contient un
fichier vidéo DivX.
La lecture des plages audio MP3 et des
fichiers d’image JPEG démarre
simultanément.
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «AUTO» (page 59).
Le fichier vidéo DivX ne peut pas être lu.
, Le fichier n’a pas été créé au format DivX.
, Son exte ns io n n’ es t pas «.AVI» ou
«.DIVX».
, Le DATA CD/DATA DVD (vidé o DivX )
n’a pas été créé dans un format DivX
conforme à la norme ISO 9660 niveau 1/2
ou Joliet/UDF.
, La taille du fichier vidéo DivX est
supérieure à 720 (largeur) x 576 (hauteur).
Les noms de l’album/de la plage/du
fichier ne s’affichent pas correctement.
, Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et
les lettres de l’alphabet. Les autres
caractères sont remplacés par «*».
La lecture ne démarre pas à partir du
début du disque.
, Le mode de lecture programmée, aléatoire,
répétée ou A-B répétée a été sélectionné
(page 30).
, La fonction de reprise de la lecture est
activée (page 26).
Le lecteur entame automatiquement la
lecture du disque.
, Le disque possède une fonction de lecture
automatique.
, Dans «REGLAGE PERSONNALISE»,
«LECTURE AUTO» est réglé sur «OUI»
(page 74).
La lecture s’arrête automatiquement.
, Pendant la lecture de disques possédant un
signal de pause automatique, le lecteur
interrompt la lecture au signal de pause
automatique.
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de
la lecture, la recherche ou la lecture
rapide, lente ou au ralenti, répétée,
aléatoire ou programmée ne sont pas
disponibles.
, Certaines des fonctions décrites ci-dessus
peuvent ne pas être disponibles avec
certains disques. Consultez le mode
d’emploi fourni avec le disque.
Impossible de changer la langue de la
bande son.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la
télécommande (page27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de bandes son multilingues.
, Le DVD ne permet pas de changer la langue
de la bande son.
Informations complémentaires
,suite
81
Page 82
Impossible de changer la langue des
sous-titres ou de les désactiver.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la
télécommande (page 27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de sous-titres multilingues.
, Le DVD ne permet pas de changer les sous-
titres.
Impossible de changer l’angle de vue.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la
télécommande (page 27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
d’angles de vue multiples.
, L’angle ne peut être changé que si le témoin
«» de la fenêtre d’affichage du panneau
frontal est allumé (page 10).
, Le DVD ne permet pas de changer l’angle
de vue.
Le lecteur ne fonctionne pas
correctement.
, Si de l’électricité statique ou un autre
facteur de ce genre entraîne un problème de
fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
Un code de 5 chiffres ou lettres s’affichent
à l’écran et dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal.
, La fonction d’autodiagnostic est activée.
(Reportez-vous au tableau de la page 83.)
souhaitez lire est défectueux.
, Les données ne sont pas au format MPEG-1
couche audio III.
, Le format du fichier d’image JPEG n’est
pas compatible DCF (page 54).
, L’extension du fichier d’image JPEG est
«.JPG» ou «.JPEG», mais le fichier n’est
pas au format JPEG.
, Le fichier que vous souhaitez lire possède
l’extension «.AVI» ou «DIVX», mais n’est
pas au format DivX, ou est au form at DivX,
mais n’est pas conforme à un profil DivX
Certified.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et
l’indication «LOCKED» apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, Le verrouillage enfants est activé (page 26).
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et
l’indication «TRAY LOCKED» apparaît
dans la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
, Contactez votre revendeur Sony ou un
centre de service après-vente Sony agréé.
Le message «Erreur de donnée» s’affiche
à l’écran du téléviseur pendant la lecture
d’un DATA CD ou d’un DATA DVD.
, La plage audio MP3/le fichier d’image
JPEG/le fichier vidéo DivX que vous
82
Page 83
Fonction
Glossaire
d’autodiagnostic (lorsque
des chiffres et des lettres s’affichent)
Lorsque la fonction d’autodiagnostic est
activée pour éviter tout problème de
fonctionnement au niveau du lecteur, un
numéro de service à cinq caractères (C 13 50,
par exemple) composé d’une lettre et de
quatre chiffres apparaît à l’écran et dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal. Dans
ce cas, consultez le tableau suivant.
C:13:50
Trois premiers
caractères du
numéro de
service
C 13Le disque est sale ou
C 31Le disque n’a pas été
E XX
(où xx est un
chiffre)
Cause et/ou action
corrective
enregistré dans un format que
ce lecteur ne peut pas lire
(page 7).
,Nettoyez le disque avec
un chiffon de nettoyage
ou vérifiez son format.
(page 2).
introduit correctement.
,Réintroduisez le disque
correctement.
Pour prévenir une panne, le
lecteur a exécuté la fonction
d’autodiagnostic.
,Contactez votre
revendeur Sony ou le
centre de service aprèsvente Sony agréé le plus
proche en indiquant le
numéro de service à 5
caractères.
Exemple : E 61 10
Album (page 56, 62)
Vous pouvez lire des DATA CD/DATA
DVD contenant des plages audio MP3,
fichiers vidéo DivX ou des fichiers d’image
JPEG. («Album» est une définition qui ne
concerne que ce lecteur.)
Audio MPEG (page 17, 77)
Système d’encodage normalisé international
homologué par ISO/IEC utilisé pour
comprimer les signaux audio numériques.
MPEG 1 est compatible avec la stéréo à 2
canaux. Le système MPEG 2 utilisé sur les
DVD est compatible avec le son surround 7.1
canaux.
Chapitre (page 10)
Sections d’une image ou d’un morceau
musical plus courtes que des titres. Un titre
est composé de plusieurs chapitres. Suivant le
disque, il est possible qu’aucun chapitre ne
soit enregistré.
DivX® (page 61)
Technologie vidéo numérique créée par
DivX, Inc. Les vidéos encodées avec la
technologie DivX se classent parmi les
meilleures au niveau de la qualité, malgré la
taille relativement réduite de leurs fichiers.
Informations complémentaires
Dolby Digital (page 17, 77)
Technologie de compression audio
numérique développée par Dolby
Laboratories. Cette technologie est
compatible avec le son surround multicanal.
Le canal arrière est de type stéréo. Ce format
intègre également un canal de haut-parleur
d’extrêmes graves discret. Le système Dolby
Digital fournit les mêmes canaux discrets
offrant un son numérique de haute qualité,
que les systèmes audio surround «Dolby
Digital» pour le cinéma. Une séparation
efficace des canaux est rendue possible par
l’enregistrement distinct des données pour
chaque canal. En outre, le traitement
entièrement numérique des données de
canaux garantit une détérioration minimale
du son.
,suite
83
Page 84
DTS (page 17, 78)
Technologie de compression audio
numérique développée par Digital Theater
Systems, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround multicanal.
Le canal arrière est de type stéréo. Ce format
intègre également un canal de haut-parleur
d’extrêmes graves discret. Le mode DTS
offre les mêmes canaux discrets offrant un
son numérique de grande qualité.
Une séparation efficace des canaux est rendue
possible par l’enregistrement distinct des
données pour chaque canal. En outre, le
traitement entièrement numérique des
données de canaux garantit une détérioration
minimale du son.
DVD VIDEO (page 6)
Type de disque pouvant contenir jusqu’à 8
heures d’images animées, bien que son
diamètre soit le même que celui d’un CD.
La capacité de données d’un DVD à couche
unique et à une seule face est de 4,7 Go (gigaoctets), soit 7 fois supérieure à celle d’un CD.
La capacité de données d’un DVD double
couche et à une seule face est de 8,5 Go, celle
d’un DVD à couche unique et à double face
est de 9,4 Go et celle d’un DVD double
couche et double face est de 17 Go.
Les données vidéo sont enregistrées suivant
le format MPEG 2, une norme internationale
appliquée pour la technologie de compression
numérique. Les données d’image sont
compressées jusqu’à environ 1/40 (en
moyenne) de leur taille d’origine. Le DVD
utilise également la technologie d’encodage à
débit variable qui modifie les données à
assigner en fonction du statut de l’image. Les
données audio sont enregistrées en format
multicanal, par exemple en Dolby Digital, ce
qui vous permet de bénéficier d’une
ambiance sonore plus réaliste.
En outre, diverses fonctions avancées sont
également offertes sur les DVD, entre autres
les fonctions d’angles de vue multiples, de
bande son multilingue et de contrôle parental.
DVD-RW (page 6)
Un DVD-RW est un disque enregistrable et
réinscriptible de même taille qu’un DVD
VIDEO. Le DVD-RW possède deux modes
différents : le mode VR et le mode Vidéo. Les
DVD-RW créés en mode Vidéo ont le même
format que les DVD VIDEO, alors que les
disques créés en mode VR (enregistrement
vidéo) permettent de programmer et de
monter le contenu.
DVD+RW (page 6)
Un DVD+RW (plus RW) est un disque
enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW
utilisent un format d’enregistrement similaire
au format DVD VIDEO.
Fichier (page 54, 57)
Image JPEG enregistrée sur un DATA CD/
DATA DVD ou une vidéo DivX sur un
DATA CD/DATA DVD («Fichier» est une
définition qui ne concerne que ce lecteur). Un
fichier se compose d’une seule image ou
d’une seule vidéo.
Format Normal (entrelacé) (page 19)
Le format Normal (entrelacé) est la
technologie standard d’affichage des images
de télévision Le champ pair affiche les lignes
paires d’une image, tandis que le champ
impair affiche les lignes impaires.
Format progressif (page 18)
Tandis que le format entrelacé affiche l’un
après l’autre deux jeux de lignes (champs)
pour la reproduction de chaque image, le
format progressif affiche l’image entière en
une seule étape. Tandis que le format
entrelacé ne peut afficher que 25 ou 30
images (50 à 60 champs) par seconde, le
format progressif permet d’afficher 50 à 60
images par seconde. Ainsi, la qualité de
l’image est améliorée, ainsi que la netteté des
images fixes, du texte et des lignes
horizontales. Ce lecteur est compatible avec
le format progressif 525 ou 625.
Format JPEG progressif
Les images au format JPEG progressif sont
généralement utilisées sur Internet. Elles
diffèrent des autres images de format JPEG
dans le sens où elles apparaissent «en fondu»,
de manière progressive, au lieu de s’afficher de
haut en bas lorsqu’elles sont lues dans un
navigateur. Cela vous permet de visionner
l’image au fur et à mesure de son
téléchargement.
84
Page 85
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface qui prend en charge
les images vidéo et le son sur un seul
raccordement numérique. Le raccordement
HDMI véhicule des signaux vidéo standard
haute définition, ainsi que des signaux audio
multi-canaux vers des appareils audio et
vidéo, tels que des téléviseurs équipés HDMI,
sous forme numérique sans détérioration.
Etant donné que les signaux vidéo sont
compatibles avec le format DVI (Digital
Visual Interface) actuel, les prises HDMI
peuvent être raccordées aux prises DVI au
moyen d’un câble convertisseur HDMI-DVI.
La spécification HDMI prend en charge le
format HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection), qui est une technologie
de protection contre les copies et qui intègre
une technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
Logiciel basé sur un film, Logiciel produit
à partir d’une bande vidéo (page 19)
Les DVD sont des logiciels qui sont créés soit
à partir de films, soit à partir de bandes vidéo.
Les images des DVD basés sur des films sont
du même type que les films de cinéma (24
images par seconde).
Les images des DVD provenant d’une bande
vidéo, par exemple des films télévisés ou des
sitcoms affichent des images à 25 images/60
champs (30 images/60 champs) par seconde.
Titre (page 10)
La plus longue séquence d’images ou de
musique d’un DVD, d’un film, etc., dans un
logiciel vidéo ou la totalité de l’album dans
un logiciel audio.
Informations complémentaires
85
Page 86
Spécifications
Système
Laser : laser semi-conducteur
Format du signal : PAL/(NTSC)
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence : DVD VIDEO
(PCM 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz
(± 1,0 dB)/DVD VIDEO (PCM 48 kHz) :
2 Hz à 22 kHz (± 0,5 dB)/CD : 2 Hz à
20 kHz (± 0,5 dB)
Rapport signal-bruit (S/B) : 115 dB (prises
LINE OUT L/R (AUDIO) uniquement)
Distorsion harmonique : 0,003 %
Plage dynamique : DVD VIDEO : 103 dB/
CD : 99 dB
Pleurage et scintillement : en dessous du
seuil mesurable (crête ± 0,001 % W)
Sorties
(Désignation de la prise : type de prise/
niveau de sortie/impédance de charge)
LINE OUT (AUDIO) : prise phono/2 V eff./
10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) : prise de
sortie optique/– 18 dBm (longueur
d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) : prise phono/
0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT : Type A (19 broches)
LINE OUT (VIDEO) : prise phono/
1,0 Vc-c/75 ohms
S VIDEO OUT : mini DIN 4 broches/
Y : 1,0 Vc-c, C : 0,3 Vc-c (PAL),
0,286 Vc-c (NTSC)/75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
P
R/CR): Prise phono/Y : 1,0 Vc-c, PB/CB,
R/CR : 0,7 Vc-c/75 ohms
P
B/CB,
Généralités
Alimentation requise :
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique : 12 W
Dimensions (approximatives) :
430 × 43 × 237 mm
(largeur/hauteur/profondeur) y compris
les parties saillantes
Poids approximatif : 1,92 kg
Température de fonctionnement :
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 %
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 15.
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
86
Page 87
Liste des codes de langue
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 43, 47, 71.
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Code LangueCode LangueCode LangueCode Langue
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali ;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;