SONY DVP-NS76H User Manual [fr]

Page 1
CD/DVD Player
Mode d’emploi
2-666-955-21(3)
DVP-NS76H
© 2006 Sony Corporation
Page 2
AVERTISSEMENT
Remarques sur
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, car le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Pour l’entretien, adressez-vous à un personnel qualifié uniquement.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une tension de 220 – 240 V CA, 50/ 60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est compatible avec votre source d’alimentation locale.
• Pour éviter des risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Installation
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
les disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ni à des sources de chaleur, telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez­le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, des diluants, des nettoyants pour disque ou pour lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyles.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, séchez-la avant de lire le disque.
2
Page 3
Précautions
Sécurité
Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
• Débranchez votre lecte ur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• Ne posez pas le lecteur sur une surface molle, notamment un tapis.
• N’installez pas votre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur les lentilles situées à l’intérieur du boîtier. Votre lecteur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant envi ro n tr en te minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment d’un passage caractérisé par un niveau sonore élevé.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou l’essence.
Á propos du nettoyage des disques et des nettoyants pour disque ou pour lentille
N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de nettoyant pour disque ou pour lentille (humide ou en spray) disponibles dans le commerce. Ils pourraient provoquer des problèmes de fonctionnemen t de l’appareil.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affich é su r votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les téléviseurs à écran à plasma et les téléviseurs à projection sont sensibles à ce phénomène.
Pour toute question ou tout problème concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
3
Page 4
Tables des matières
AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants . . . . . . . . . . . . . . 7
Nomenclature des pièces et des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du menu de commande (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 1 : Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo/câbles HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Etape 4 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etape 6 : Réglage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du menu du DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection de «ORIGINAL» ou de «PLAY LIST» sur un DVD-RW/DVD-R. . . 28
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) . . . . . . . . . . . 29
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée, lecture A-B répétée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recherche d’un point spécifique sur le disque (Recherche, balayage,
lecture au ralenti, arrêt sur image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un plage ou d’un scène, etc. . . . . . . . 36
Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualisation des informations relatives au disque. . . . . . . . . . . . . 40
Vérification du temps de lecture et du temps restant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages TV Virtual Surround (TVS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Page 5
Visualisation de films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de l’image en lecture (MODE DE PERSONNALISATION
DE L’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Amélioration de la netteté d’une image (NETTETE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage de la qualité de l’image (BNR, MNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage du décalage entre l’image et le son (Synchronisation AV) . . . . . . . 52
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG . . . . . . 54
A propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. . . . . . . . . . . 54
Lecture des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG . . . . . . . . . . . 55
Visualisation d’images JPEG sous forme de diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Visualisation de vidéos DivX®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
A propos des fichiers vidéo DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lecture de fichiers vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation des diverses fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . 64
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie. . . . . . . . . . . 67
Installation et réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sélection de la langue d’affichage ou de la plage sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE). . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglages du son (REGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonction d’autodiagnostic (lorsque des chiffres et des lettres s’affichent). . . 83
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Liste des codes de zone de contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
,suite
5
Page 6
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes présentes sur le lecteur si leur nom est identique ou similaire à celui indiqué sur la télécommande.
• Le terme générique «DVD» peut être employé pour désigner les DVD VIDEO, DVD+RW/ DVD+R et (mode +VR) les DVD-RW/DVD-R (mode vidéo).
• La signification de chacune des icônes utilisées dans le présent mode d’emploi est indiquée ci-dessous :
Icônes Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO et DVD+RW/DVD+R en mode +VR (enregistrement vidéo) ou les DVD-RW/DVD-R en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les DVD-RW/DVD-Rs en mode VR (Video Recording)
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO (y compris les Super VCD ou les CD­R/CD-RW au format CD vidéo ou Super VCD)
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenant des plages audio MP3
*2*3
)
DivX Fonctions disponibles pour les DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-
RW/ DVD-R contenant des plages audio MP3 fichiers vidéo DivX
*1 Le MP3 (MPEG-1 couche audio III) est un format de compression de données audio normalisé par ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG. *2 DivX® est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivX, Inc. *3 DivX, DivX Certified, et les logos associés, sont des marques deposes de DivX, Inc. e t sont utilisés sous
licence.
*
1
,
des fichiers d’image JPEG et des fichiers vidéo
*
1
*2*3
)
, des fichiers d'image JPEG et des
6
Page 7
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants
Formats de disques
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD VIDEO/ CD audio
CD-RW/-R
Exemples de disques non reconnus par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques suiva nts :
• Les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats mentionnés sur cette page.
• Les CD-ROM enregistrés dans le format PHOTO CD.
• La section de données des CD-Extra.
• Les disques DVD audio.
• Couche HD sur les Super Audio CD.
• Les DATA DVD ne contenant pas de plages audio MP3, de fichiers d’image JPEG ou de fichiers vidéo DivX.
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Les DVD VIDEO possédant un code de zone différent.
• Les disques de forme non standard (en forme de carte ou de cœur, par exemple).
• Les disques sur lesquels sont collés du papier ou des autocollants.
• Les disques portant des traces de colle provenant d’une bande adhésive ou d’un autocollant.
«DVD+RW», «DVD-RW», «DVD+R», «DVD-R», «DVD-VIDEO» et le logo «CD» sont des marques commerciales.
Remarque au sujet des CD/DVD
Le lecteur peut lire les CD-ROM/CD-R/CD­RW enregistrés dans les formats suivants : –Format de CD audio –Format de CD vidéo –Formats des plages audio MP3, des fichiers
d’image JPEG et des fichiers vidéo DivX conformes à la norme ISO 9660* niveau 1 ou 2, ou à son format étendu Joliet.
–Format de CD image KODAK
* Hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM définie en tant que norme ISO (Organisation internationale de normalisation).
Le lecteur peut lire les DVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R enregistrés dans les formats suivants : –Formats des plages audio MP3, des fichiers
d’image JPEG et des fichiers vidéo DivX conformes à la norme UDF 9660 (Universal Disk Format).
Code de zone
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD VIDEO (lecture seule) identifiés par un code local identique. Ce système sert à la protection des droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par le logo peuvent également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire tout autre DVD VIDEO, le message suivant s’affiche à l’écran du téléviseur : «Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone». Selon les DVD VIDEO, il est possible qu’aucun code de zone ne soit indiqué, même si la lecture du DVD VIDEO est restreinte par les limites de zone.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Code de zone
0-000-000-00
ALL
,suite
7
Page 8
Remarques
Remarques au sujet des DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
Certains DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus sur ce lecteur à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état du disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création. Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été finalisé correctement. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Notez que certaines fonctions de lecture risquent d’être inopérantes avec certains DVD+RW/DVD+R, même s’ils ont été finalisés correctement. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale. De même, la lecture de certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write est impossible.
Disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, certaines maisons de disques ont lancé sur le marché divers types de disques audio encodés selon des technologies de protection des droits d’auteur. Notez que, par mi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces disques avec cet appareil peut être impossible.
Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque do uble face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numérique sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres fins de visionnage limitées, sauf autorisation de Macrovision. Toute étude d’ingénierie inverse, ainsi que le démontage de cet appareil sont interdits.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les CD VIDEO conformément au contenu du disque défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Veuillez également vous reporter aux instructions fournies avec les DVD et les CD VIDEO.
8
Page 9
Nomenclature des pièces et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Panneau frontal
A Touche [/1 (marche/veille) (24) B Plateau de lecture (24) C Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(10)
D Témoin HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (17, 72, 75, 85) S’allume lorsque la prise HDMI OUT est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) doté d’une entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
E Touche A (ouverture/fermeture) (24) F Touche H (lecture) (24) G Touche x (arrêt) (25)
Panneau arrière
LINE OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
YPB/C
L
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
-TV
H Touches ./> (précédent/
suivant) (35)
I Touche/témoin PROGRESSIVE (18)
S’allume lorsque le lecteur émet des signaux progressifs.
J Capteur de télécommande (15)
* Ce lecteur est basé sur la version 1.1 des
spécifications HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Ce lecteur DVD intègre la technologie (HDMI™) (High-Definition Multimedia Inte rface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
A Prise HDMI OUT (sortie High
Definition Multimedia Interface) (16)
B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (20) C Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(20)
D Prises LINE OUT L/R (AUDIO) (20)
E Prise LINE OUT (VIDEO) (16) F Prise LINE (RGB) - TV (16) G Prise S VIDEO OUT (16) H Prises COMPONENT VIDEO OUT
(16) (Y, P
B/CB, PR/CR)
9
Page 10
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un disque en mode DVD-VR
Type de disque
Apparaît pendant la lecture répétée (32)
Statut de lecture
Signal audio en cours (44)
Apparaît lorsque vous changez d’angle (47)
Titre/chapitre en cours ou t emps de lecture (40)
Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec commande de lecture (PBC) (29)
Type de disque
Apparaît pendant la lecture r épétée A-B (33)
Statut de lecture
Scène en cours ou temps de lecture (4 0)
Lors de la lecture d’un d’un CD, d’un DATA DVD (audio MP3/vidéo DivX), d’un DATA CD (audio MP3/vidéo DivX) ou d’un CD VIDEO (sans fonction PBC)
Statut de lecture
Apparaît pendant la lecture répétée (32)
Plage en cours*1 (40)
Type de disque*
*1 Pendant la lecture de fichiers vidéo DivX, la plage en cours n’est pas affichée. *2 Pendant la lecture de DATA DVD, l’indicateur DVD est affiché.
Pendant la lecture de CD VIDEO (sans fonction PBC), l'indication VCD s'affiche.
Apparaît pendant la lecture des plages
2
audio MP3 (54)
10
Temps de lecture (40)
Page 11
Télécommande
I Touches ./> (précédent/
suivant) (25)
J Touches m/M (balayage/
ralenti) (36)
K Touche ZOOM (25, 57) L Touches SLOW PLAY/FAST PLAY
(25)
M Touche (audio) (43) N Touche (sous-titres) (47) O Touche [/1 (marche/veille) (24) P Touches 2 (volume) +/– (67)
La touche + possède un point tactile.*
Q Touche t (télévision/vidéo) (67) R Touche PICTURE NAVI (navigation
par images) (38, 57)
S Touche TIME/TEXT (40) T Touche MENU (27) U Touche ENTER (22) V Touche DISPLAY (12) W Touche H (lecture) (24)
La touche H possède un point tactile.*
X Touche x (arrêt) (25) Y Touche X (pause) (25) Z Touche SUR (Surround) (45)
wj Touche (angle) (47)
A Touche TV [/1 (marche/veille) (67) B Touche
Z (ouverture/fermeture) (25)
C Touches numériques (27)
La touche numérique 5 possède un point tactile.*
D Touche CLEAR (effacement) (30) E Touche TOP MENU (27) F Touches C/X/x/c (27) G Touche O RETURN (retour) (24, 26) H Touches / (répétition/
pas/avance/pas) (25, 36)
* Utilisez le point tactile comme référence pour
actionner le lecteur.
11
Page 12
Utilisation du menu de commande (Magic Pad)
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour afficher le menu de commande ou changer de menu de commande, comme suit :
Menu de commande 1
,
Menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 affichent différents paramètres selon le type de disque. Pour plus de détails sur chaque paramètre, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
m
Menu de commande 2 (s’affiche pour certains disques uniquement)
m
Menu de commande désactivé
Paramètres du menu de commande
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4
Paramètre sélectionné
Nom de la fonction du paramètre sélectionné dans le menu de commande
Message-guide
*1Permet d’afficher le numéro de scène pour les
CD VIDEO (lorsque la fonction PBC est activée), le numéro de plage pou r les CD VIDEO/CD et le numéro d’album pour les DATA CD/DATA DVD.
*2Permet d’afficher le numéro d’index pour les
CD VIDEO, et le numéro de plage audio MP3 ou le numéro du fichier d’image JPEG pour les DATA CD/DATA DVD. Numéro du fichier
vidéo DivX pour les DATA CD/DATA DVD. *3Affiche «SVCD» pour les Super VCD. *4Affiche la date pour les fichiers JPEG.
T
NON NON REGLE OUI
PROGRAMMEE
) )
1 : 3 2 : 5 5
ENTER DISPLAY
Numéro du chapitre en cours de lecture* Numéro du titre en cours de lecture* Nombre total de titres*
Nombre total de chapitres*
1
2
PLAY DVD VIDEO
1
Statut de lecture (N Lecture,
X Pause, x Arrêt, etc.)
Type de disque en cours de lecture* Temps de lecture Réglage actuel
Options
Quitter:
Pour désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
2
3
4
*
12
Page 13
Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre
Nom du paramètre, fonction TITRE (page 36)/SCENE (page 36)/PLAGE (page 36)
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPITRE (page 36)/INDEX (page 36)
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
PLAGE (page 36)
Permet de sélectionner la plage à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST (page 28)
Permet de sélectionner le type de titres (DVD-RW/DVD-R en mode VR) à lire, soit des titres ORIGINAL ou des titres montés dans la PLAY LIST.
TEMPS/TEXTE (page 36)
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de lecture restant. Permet de saisir le code temporel pour la recherche d’image et de musique. Permet d’afficher les informations textuelles des DVD/CD ou le nom de plage/fichier d’un DATA CD/DATA DVD.
PROGRAMMEE (page 30)
Permet de sélectionner le titre, le chapitre ou la plage à la plage à lire dans l’ordre de votre choix.
ALEATOIRE (page 32)
Permet de lire le titre, le chapitre ou la plage dans un ordre aléatoire.
REPETEE (page 32)
Permet de lire en boucle la totalité d’un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) ou un seul titre/chapitre/album ou une seule plage.
A-B REPETEE (page 33)
Permet de définir le passage à lire en boucle.
MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE (page 48)
Permet d’ajuster le signal vidéo du lecteur. Vous pouvez sélectionner la qualité d’image qui convient le mieux pour le programme que vous regardez.
NETTETE (page 50)
Permet d’accentuer les contours de l’image afin de produire une image plus nette.
BNR (page 51)
Permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites ou les effets de mosaïque qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
MNR (page 51)
Permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites qui rendent flou les contours des images.
Synchronisation AV (page 52)
Permet de régler le décalage entre l’image et le son.
CONTROLE PARENTAL (page 64)
Activez cette fonction pour interdire la lecture sur ce lecteur.
REGLAGE (page 69)
Réglage RAPIDE (page 22) Le réglage rapide permet de définir la langue des menus à l’écran, le format d’écran du téléviseur et le signal de sortie audio. Réglage PERSONNALISE Permet de régler des paramètres supplémentaires à ceux du réglage rapide. REINITIALISATION Permet de rétablir les paramètres du menu «REGLAGE» à leurs valeurs par défaut.
,suite
13
Page 14
ALBUM (page 36)
Permet de sélectionner l’album qui contient la plage audio MP3 et le fichier d’image JPEG à lire.
FICHIER (page 36)
Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG à lire.
ALBUM (page 36)
Permet de sélectionner l’album qui contient le fichier vidéo DivX à lire.
FICHIER (page 36)
Permet de sélectionner le fichier vidéo DivX à lire.
DATE (page 57)
Affiche la date à laquelle la photo a été prise avec un appareil photo numérique.
INTERVALLE (page 60)
Permet de spécifier la durée d’affichage des diapositives à l’écran.
EFFET (page 60)
Permet de sélectionner les effets à utiliser pour changer les diapositives au cours d’un diaporama.
MODE (MP3, JPEG) (page 59)
Permet de sélectionner les données de type plage audio MP3 (AUDIO), fichier d’image JPEG (IMAGE) ou les deux (AUTO) à lire lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD.
z Conseil
L’icône du menu de commande s’allume en vert
t
une option autre que «NON» («PROG RAMMEE», «ALEATOIRE», «REPETEE», «A-B RE PETEE», «NETTETE», «MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE», «BNR», «MNR», uniquement). Le témoin «ORIGINAL/PLAY LIST» s’allume en vert lorsque «PLAY LIST» est sélectionné (r églage par défaut). Le témoin «Synchronisation AV» s’allume en vert lorsque le réglage est supérieur à 0 ms.
lorsque vous sélectionnez
14
Page 15
Raccordements
Raccordement du lecteur
Suivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.
Remarques
• Enfichez les cordons solidement afin d’éviter les parasites.
• Repo rt e z- vous aux modes d’emploi fournis avec les appar ei l s à rac corder.
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur dépourvu d’une prise Péritel SCART ou d’une prise d’entrée vidéo.
• Veillez à débrancher tous les appareils des prises secteur avant d’effectuer les raccordements.
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Télécommande (1)
• Piles R6 (taille AA) (2)
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (taille AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les inscriptions à l’intérieur du logement des piles. Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur de télécommande du lecteur.
Raccordements
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du remplacement des piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement direct du soleil ou à la lumière d’appareils d’éclairage. Ceci pourrait e ntraîner un problème de fonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter toute fuite d’électrolyte ou toute corrosion susceptible de l’endommager.
15
Page 16
Etape 3 : Raccordement des câbles vidéo/câbles HDMI
Raccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide d’un câble vidéo. Sélectionnez l’un des raccordements A à E, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur). Afin de visualiser des images à signaux progressifs (525p ou 625p) avec un téléviseur, un projecteur ou un moniteur compatible, vous devez utiliser le raccordement D. Sélectionnez le raccordement C, lors du raccordement à un téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur) doté d’une entrée HDMI.
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
vers HDMI OUT
(jaune)
vers LINE OUT (VIDEO)
COAXIAL
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL OUT
(vert)
Câble HDMI (non fourni)
C
IN
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Câble audio/vidéo (non fourni)
LINE OUT
VIDEO
(RGB)
AUDIO
L
R
YPB/C
B
P
R/CR
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(bleu)
Câble S VIDEO (non fourni)
LINE
-TV
(jaune)
vers S VIDEO OUT
vers LINE (RGB)-TV
(rouge)
vers COMPONENT VIDEO OUT
INPUT
S VIDEO
B
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
Câble Péritel (SCART) (non fourni)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
16
(vert)
(bleu)
(rouge)
: Sens du signal
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
D
Câble vidéo composant e (non fourni)
INPUT
E
Téléviseur
Page 17
Remarque
Lors du raccordement à un télévi seur pr enan t en char ge les signa ux au form at pr ogre ssif, il es t reco mman dé d’utiliser uniquement le raccordement D. Lors du raccordement à votre téléviseur via les deux raccordements D et E, un signal de commande spécial transmis via le câbl e Péri tel SCA RT peu t entra în er la commutation du signal vers la prise Péritel SCART.
A Lors du raccordement du lecteur à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (non fourni) sur la prise (vidéo) jaune. Vous obtenez ainsi des images de qualité standard. Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
Jaune
Blanc (L - gauche)
Rouge (R - droite)
Jaune Blanc (L - gauche) Rouge (R - droite)
B Lors du raccordement à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images d’une grande qualité. Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
C Lors du raccordement à une prise d’entrée HDMI/DVI
Utilisez un câble Sony HDMI homologué (non fourni) pour bénéficier d’un son et d’une image numérique de haute qualité via la prise HDMI OUT. Lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT, alignez bien le connecteur HDMI sur la prise. Ne pliez pas le cordon HDMI et n’exercez aucune pression sur ce dernier.
Raccordements
Lors du raccordement à un téléviseur doté d’une entrée DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI (non fourni). La prise DVI ne prend pas en charge les signaux audio, quels qu’ils soient. Vous devez par conséquent utiliser un autre raccordement audio en plus de celui-là (page 20). En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT aux prises DVI qui ne sont pas compatibles HDCP (par exemple, les prises DVI des écrans d’ordinateur).
D Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur, un projecteur ou un
amplificateur audio et vidéo (récepteur) équipé de prises d’entrée vidéo composante (Y, P
Raccordez l’appareil via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fourni) du même type et de la même longueur. Vous obtenez ainsi une reproduction des couleurs très précise et des images d’excellente qualité. Si votre téléviseur accepte les signaux de format 525p/625p progressifs, utilisez ce raccordement, puis appuyez sur la touche PROGRESSIVE du panneau arrière pour diffuser des signaux progressifs. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Utilisation de la touche PROGRESSIVE» (page 18).
B/CB, PR/CR)
,suite
17
Page 18
Vert Bleu Rouge
Vert Bleu Rouge
E En cas de raccordement à une prise d’entrée Péritel (SCART)
Raccordez un câble Péritel SCART (non fourni). Veillez à brancher les fiches solidement afin d’éviter les bourdonnements et les parasites. Lors du raccordement avec le câble Péritel SCART, vérifiez que le téléviseur prend en charge les signaux S-Vidéo ou RVB. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur à raccorder. De même, lorsque vous réglez «LINE» sur «S VIDEO» ou «RVB» sous «REGLAGE DE L’ECRAN» dans le menu d’installation (page 73), utilisez un câble Péritel (SCART) compatible avec chaque signal. Avec ce raccordement, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» (paramètre par défaut) en appuyant sur la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
En cas de raccordement à un téléviseur standard 4:3
Selon le disque, le format de l’image peut ne pas être adapté à l’écran du téléviseur. Pour modifier le rapport d’aspect, reportez-vous à la page 72.
Remarques
• Ne raccordez pas de magnétoscope ou un autre appareil entre votre téléviseur et le lecteur. Si vous faites passer les signaux du lecteur via le magnétoscope, il est possible que l’image reçue sur l’écran du téléviseur ne soit pas claire. Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée audio/vidéo, raccordez le lecteur à cette prise.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Raccordement direct
• Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous REGLAGE D E L’ECRAN (page73), le lecteur ne reproduit aucun signal vidéo composante.
Téléviseur
Lors de la lecture d’un disque enregistré dans le système de couleur NTSC, le lecteur affiche le signal vidéo ou le menu d’installation, par exemple, dans le système couleur NTSC et l’image risque de ne pas apparaître sur les téléviseurs compatibles avec le standard couleur PAL. Vous devez alors ouvrir le plateau et retirer le disque.
Utilisation de la touche PROGRESSIVE
La touche PROGRESSIVE du panneau frontal vous permet de sélectionner le format des signaux vidéo affichés par le lecteur (Progressive ou Interlace), ainsi que la méthode de conversion des signaux progressifs. Le témoin PROGRESSIVE s’allume lorsque le lecteur émet des signaux progressifs. Chaque fois que vous appuyez sur PROGRESSIVE, l’image change comme suit :
PROGRESSIVE AUTO
,
m
PROGRESSIVE VIDEO
m
NORMAL (INTERLACE)
18
Page 19
PROGRESSIVE AUTO
Sélectionnez ce réglage si : –votre téléviseur accepte les signaux progressifs et –le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT. Vous sélectionnez normalement ce réglage lorsque les conditions ci-dessus sont remplies. Le type de logiciel est alors automatiquement détecté et la méthode de conversion appropriée est sélectionnée. Notez que l’image risque de ne pas être claire, voire de ne pas apparaître, si vous sélectionnez ces réglages lorsqu’une des deux conditions ci-dessus n’est pas remplie.
PROGRESSIVE VIDEO
Sélectionnez ce réglage si : –votre téléviseur accepte les signaux progressifs et –le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT, et –vous souhaitez appliquer la méthode de conversion PROGRESSIVE VIDEO pour les logiciels
vidéo. Sélectionnez ce réglage si l’image n’est pas nette lorsque vous choisissez PROGRESSIVE AUTO. Notez que l’image risque de ne pas être claire, voire de ne pas apparaître, si vous sélectionnez ces réglages lorsqu’une des deux conditions ci-dessus n’est pas remplie.
NORMAL (INTERLACE)
Sélectionnez ce réglage si : – votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs ou – votre téléviseur est raccordé à des prises autres que COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT (VIDEO) ou S VIDEO OUT). Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage si le témoin HDMI est allumé.
A propos des types de logiciels DVD et de la méthode de conversion
Les logiciels DVD peuvent être divisés en deux types : les logiciels basés sur un film et ceux produits à partir d’une bande vidéo. Les logiciels produits à partir de bandes vidéo sont inspirés des programmes télévisés, tels que des films télévisés et des sitcoms. Ils affichent 25 images/50 champs (30 images/60 champs) par seconde. Les logiciels provenant de films affichent 24 images par seconde. Certains logiciels de DVD contiennent à la fois le format vidéo et le format film. Pour que les images apparaissent naturelles à l’écran lorsqu’elles sont reproduites au format progressif, les signaux progressifs doivent être convertis pour correspondre au type de logiciel DVD que vous regardez.
Raccordements
Remarques
• Lors de la lecture d’un logiciel produit à partir d’une bande vidéo au format de signal progressif, des parties
de certains types d’images peuvent apparaître peu naturelles en raison du procédé de conversion en cas de
sortie via les prises COMPONENT VIDEO OUT. Les images reproduites par l’intermédiaire des prises S
VIDEO OUT et LINE OUT (VIDEO) ne sont pas affectées, car elles sont émises au format normal
(entrelacé).
• Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous «REGLAGE DE L’ECRAN», le lecteur bascule vers
«NORMAL (INTERLACE)», même si vous sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO» ou
«PROGRESSIVE VIDEO».
19
Page 20
Etape 4 : Raccordement des câbles audio
Sélectionnez l’un des raccordements suivants A, ou B, selon la prise d’entrée de votre téléviseur, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur). Ceci vous permet d’entendre le son.
HDMI OUT
HDMI OUT
(rouge)
Câble audio/vidéo (non fourni)
(blanc)
(jaune)*
LINE OUT
AUDIO
L
R
VIDEO
vers LINE OUT L/R (AUDIO)
LINE OUT
LINE
VIDEO
(RGB)
L
-TV
P
R/CR
S VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
AUDIO
R
YPB/C
B
COMPONENT VIDEO OUT
vers DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)/HDMI OUT
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
Câble numérique optique (non fourni) Retirez le cache de la prise avant d’effectuer le raccordement
ou
(jaune)*
(blanc)
(rouge)
ou
Câble numérique coaxial (non fourni)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Lecteur CD/DVD
A
Câble HDMI (non fourni)
vers l’entrée numérique coaxiale ou optique/HDMI
[Enceintes]
Arrière gauche (G)
Avant gauche (G)
Centrale
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur
[Enceintes]
Arrière droite (D)
Avant droite (D)
Haut-parleur d’extrêmes graves
: Sens du signal
* La fiche jaune transmet les signaux vidéo (page 16).
z Conseil
Pour connaître l’emplacement correct des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les appareils raccordés.
20
B
Page 21
A Raccordement aux prises
-
d’entrée audio gauche et droite (L/R)
Ce raccordement utilise les deux enceintes de votre téléviseur ou amplificateur stéréo (récepteur) pour le son. Effectuez le raccordement à l’aide du câble audio/vidéo (non fourni).
Jaune Blanc (L ­gauche)
Rouge (R ­droite)
Jaune Blanc (L -
gauche) Rouge (R droite)
• Effet surround (page 45) TV : Cinéma dynamique, Dynamique, Large, Nuit
Amplificateur stéréo (récepteur) : Standard, Nuit
B Raccordement à une prise d’entrée audio numérique
Si votre amplificateur audio et vidéo (récepteur) est doté d’un décodeur audio Dolby Digital* prise d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Effectuez le raccordement à l’aide d’un câble coaxial ou optique numérique ou d’un câble HDMI (non fourni).
1
, DTS*2 ou MPEG et d’une
• Effet surround Dolby Digital (5.1 canaux), DTS (5.1 canaux), MPEG audio (5.1 canaux)
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes «Dolby» et «Pro Logic», ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*2
«DTS» et «DTS Digital Out» sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Remarques
• Lorsque le raccordement est terminé, veillez à régler «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL» et «DTS» sur «OUI» dans le menu de réglage rapide (page 22). Si votre amplificateur audio et vidéo (récepteur) est doté d’un décodeur MPEG audio, réglez «MPEG» sur «MPEG» dans le réglage audio (page77). Dans le cas contraire, aucun son ou un bruit de forte amplitude est émis par les enceintes.
• Lorsque vous raccordez un amplificateur (récepteur) conforme à la fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez «48kHz/ 96kHz PCM» sur «96kHz/24bit» dans «REGLAGE AUDIO» (page 78).
• Il est impossible d’utiliser l’effet TVS avec ce raccordement.
• Lorsq u e vou s raccordez le lecteur à un amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide d’un cordon HDMI, vous devez effectuer l’une des opérations suivantes :
– Raccordez l’amplificateur audio et vidéo
(récepteur) au téléviseur à l’aide du câble HDMI.
– Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo autre qu’un câble HDMI (câble vidéo composante, câble S VIDEO ou câble audio et vidéo).
• Lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT, alignez bien le connecteur HDMI sur la prise. Ne pliez pas le cordon HDMI et n’exercez aucune pression sur ce dernier.
Raccordements
Câble coaxial Câble optique Câble HDMI
21
Page 22
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation
R
Branchez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur des prises secteur.
Etape 6 : Réglage rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour régler uniquement les paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..
ENTE
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur [/1. 3 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP” (Appuyez sur [ENTER] pour la INSTALLATION RAPIDE.) s’affiche en bas de l’écran. Si ce message ne s’affiche pas, sélectionnez “QUICK” (RAPIDE) sous “SETUP” (REGLAGE) dans le menu de commande pour lancer le réglage rapide (page 70).
4 Appuyez sur ENTER sans insérer
de disque.
Le menu d’installation permettant de sélectionner la langue des menus à l’écran s’affiche.
22
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner une langue.
Le lecteur affiche le menu et les sous­titres dans la langue sélectionnée.
6 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de sélectionner le format d’écran du téléviseur à raccorder s’affiche.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: RESOLUTION HDMI: YCBCR/RVB (HDMI): ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN: LINE: SORTIE 4:3:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
Page 23
7 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner le réglage correspondant au type de téléviseur utilisé.
Téléviseur à écran large ou téléviseur standard 4:3 offrant le format d’affichage grand écran
• 16:9 (page 72)
Lors du raccordement d’un téléviseur standard 4:3
• 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN (page 72)
8 Appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation permettant de sélectionner le type de prise utilisé pour le raccordement d’un amplificateur (récepteur) s’affiche.
Le lecteur est-il raccordé à un ampli-tuner ? Sélectionnez le type de prise utilisé.
OUI
LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NON
9 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner le type de prise utilisé (le cas échéant) pour le raccordement d’un amplificateur (récepteur), puis appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas raccordé un amplificateur audio et vidéo (récepteur), sélectionnez « NO », puis passez à l’étape
13.
Si vous avez raccordé un amplificateur AV (récepteur) à l’aide d’un câble audio uniquement, sélectionnez «OUI: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)», puis passez à l’étape 13. Si vous avez raccordé un amplificateur AV (récepteur), à l’aide d’un câble optique ou coaxial numérique ou d’un câble HDMI, sélectionnez «OUI: DIGITAL OUTPUT». Le menu d’installation de «DOLBY DIGITAL» s’affiche.
10Appuyez sur X/x pour
sélectionner le type de signal Dolby Digital à envoyer à l’amplificateur (récepteur).
Si votre amplificateur AV (récepteur) est équipé d’un décodeur Dolby Digital, sélectionnez «DOLBY DIGITAL». Sinon, sélectionnez «D-PCM».
REGLAGE AUDIO
AUDIO ATT: AUDIO DRC: FILTRE AUDIO: 1 MIXAGE AVAL: SORTIE NUMERIQUE:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
NON
STANDARD
OUI D-PCM D-PCM
DOLBY DIGITAL
48kHz/16bit
11Appuyez sur ENTER.
«DTS» est sélectionné.
REGLAGE AUDIO
AUDIO ATT: AUDIO DRC: FILTRE AUDIO: 1 MIXAGE AVAL: SORTIE NUMERIQUE:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
NON
STANDARD
OUI
NON
OUI
NON
48kHz/16bit
12Appuyez sur X/x pour décider si
vous souhaitez ou non envoyer un signal DTS à votre amplificateur (récepteur).
Si votre amplificateur audio et vidéo (récepteur) est équipé d’un décodeur DTS, sélectionnez «OUI». Sinon, sélectionnez «NON».
13Appuyez sur ENTER.
Lorsque «DIGITAL OUTPUT» est sélectionné à l’étape 9
• Le réglage rapide et les raccordements sont terminés.
• Si votre amplificateur audio et vidéo (récepteur) est doté d’une fonction de décodeur audio MPEG, réglez «MPEG» sur «MPEG» (page 77).
Raccordements
23
Page 24
Lecture de disques
Lecture de disques
Selon les DVD ou CD VIDEO, les fonctions disponibles peuvent varier ou être limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
ENTER
RETURN
Mettez l’amplificateur (récepteur) sous tension et sélectionnez le canal permettant d’entendre le son provenant du lecteur.
4 Appuyez sur A sur le lecteur et
posez un disque dans le plateau de lecture.
Face de lecture vers le bas
5 Appuyez sur H.
Le plateau de lecture se ferme. Le lecteur démarre la lecture (lecture continue). Réglez le volume sur le téléviseur ou l’amplificateur (récepteur). Selon le disque en lecture, un menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur. Pour les DVD VIDEO, reportez-vous à la page
27. Pour les CD VIDEO, reportez-vous à la page 29.
1 Mettez votre téléviseur sous
tension.
2 Appuyez sur [/1.
Le lecteur se met sous tension.
3 Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
Lorsque vous utilisez un amplificateur (récepteur)
24
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode de veille.
z Conseil
Le lecteur peut se mettre automatiquement hors tension lorsque vous le laissez en mode d’arrêt pendant plus de 30 minutes. Pour activer ou désactiver cette fonction, rég l ez «ARRET AUTOMATIQUE» dans «REGLAGE PERSONNALISE» sur «OUI» ou «NON» (page 74)
Remarques sur la lecture des plages audio DTS sur un DVD VIDEO
• Les signaux audio DTS sont émis uniquement via la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)/HDMI OUT.
• Lorsque vous lisez un DVD VIDEO comportant des plages audio DTS, réglez «DTS» sur «OUI» dans «REGLAGE AUDIO» (page 78).
Page 25
• Si vou s ra cc ordez le lecteur à un appareil audio qui ne dispose pas d’un décodeur DTS , ne ré gle z pas «DTS» sur «OUI» dans «REGLAGE AUDIO» (page 78). Un bruit de forte amplitu de peut être émis par les haut-parleurs et endommager vos oreilles ou les haut-parleurs.
Remarque
Les disques créés sur des graveurs de DVD doivent être correctement finalisés avant de pouvoir être lus. Pour obtenir davantage d’informations sur la finalisation, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
Fonctions complémentaires
CLEAR
(reprise)
ZOOM
SLOW PLAY
Pour Action
Arrêter la lecture Appuyez sur x Faire une pause de
Appuyez sur X
lecture Reprendre la lecture
après une pause Passer à la plage, à la
Appuyez sur X ou sur
H
Appuyez sur > scène ou au chapitre suivant en mode de lecture continue
Revenir à la plage, à la
Appuyez sur . scène ou au chapitre précédent en mode de lecture continue
Arrêter la lecture et
Appuyez sur Z retirer le disque
Répéter la scène précédente*
1
Appuyez sur
(reprise) pendant la
lecture
(avance)
FAST PLAY
Pour Action
Avancer rapidement dans la scène en
2
cours* Agrandir l’image*
Appuyez sur (avance) pendant la lecture
3
Appuyez plusieurs fois sur ZOOM. Appuyez sur CLEAR pour annuler.
*1DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement.
La touche peut être utilisée sauf pour les fichiers vidéo DivX.
*2DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement. La touche peut être utilisée sauf pour les fichiers vidéo DivX.
*3Vidéos et images au format JPEG uniquement
(sauf les images d’ARRIERE-PLAN). Vous pouvez également déplacer l’image agrandie à l’aide des touches C/X/x/c. Selon le contenu du disque, la fonction de zoom peut être annulée automatiquement lors du déplacement de l’image.
Remarque
Il est possible que vous ne puissiez p as utiliser la fonction de reprise ou d’av ance.
Lecture rapide ou lente avec du son
Vous pouvez écouter les dialogues ou les sons lorsque vous lisez la scène actuelle rapidement ou lentement.
En cours de lecture, appuyez sur FAST PLAY ou SLOW PLAY.
La vitesse change lorsque vous appuyez sur FAST PLAY ou sur SLOW PLAY.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur H.
Remarques
• Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction avec les DVD/CD VIDEO/Super VCD et DVD­RW/DVD-R en mode VR (enr egistrem ent vi déo) uniquement.
• «Opération impossible» apparaît lorsque la vitesse maximale ou minimale est atteinte.
• En mode de lecture rapide et de lecture lente , il est impossible de changer l’angle de vue (page 47), les sous-titres (page 47) et le son (page 43). Le son peut être changé uniquement pour les CD VIDEO/Super VCD.
• Les fonctions de lecture rapide et de lecture lente sont inopérantes en cours de lecture des plages audio DTS.
,suite
Lecture de disques
25
Page 26
• Les fonctions de lecture rapide et de lecture lente ne peuvent pas être utilisées lorsque vous lisez une image fixe sur un DVD-RW/DVD-R en mode VR (enregistrement vidéo).
Verrouillage du plateau de lecture (Verrouillage enfants)
Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture pour empêcher les enfants de l’ouvrir.
Alors que le lecteur est en mode de veille, appuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur [/1 sur la télécommande.
Le lecteur se met sous tension et l’indication «LOCKED» apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les touches et Z de la télécommande et du lecteur ne fonctionnent pas.
Pour déverrouiller le plateau de lecture
Pendant que le lecteur est en mode de veille, appuyez de nouveau sur O RETURN, ENTER, puis sur [/1.
Remarque
Même si vous sélectionnez «REINITIALISATION» sous «REGLAGE» dans le menu de commande (page 70), le plateau de lecture demeure verrouillé.
A
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque (Reprise
lecture)
Le lecteur enregistre le point d’arrêt du disque pour un maximum de 6 disques et reprend la lecture à partir de ce point lorsque ce disque est à nouveau inséré. Si vous enregistrez un point de reprise de lecture pour le 7 e disque, le point de reprise de lecture du premier disque est effacé de la mémoire.
26
1 Pendant qu’un disque est en cours
de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture.
«RESUME» (Reprise) apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur H.
La lecture commence au point d’arrêt du disque à l’étape 1.
z Conseil
Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Page 27
Remarques
1
• Pour que cette fonction soit active, «REPRISE LECTURE» doit être réglé sur «OUI» (réglage par défaut) dans «REGLAGE PERSONNALISE» (page 75).
• Le point d’arrêt de la lecture est effacé de la mémoire lorsque :
– vous changez de mode de lecture ; – vous modifiez les réglages du menu d’installation.
• Pour les DVD-RW/DVD-R en mode VR, les CD, les DATA CD et les DATA DVD, le lecteur mémorise le point de reprise de lecture pour le disque en cours. Le point de reprise est effacé lo rsque :
– vous ouvrez le plat eau de lecture ; – vous débranchez le cordon d’alimentation – le lecteur passe en mode de veille (DATA CD/
DATA DVD uniquement).
• La fonction de reprise de lecture n’est pas disponible en mode de lecture aléatoire ou de lecture programmée.
• Cette fonction peut ne pas être disponible pour certains disques.
• Si «REPRISE LECTURE» est réglé sur «OUI» sous «REGLAGE PERSONNALISE» et que vous lancez la lecture d’un disque enregistré, tel qu’un DVD-RW, le lecteur peut lire d’autres disques enregistrés à partir du même point de reprise de lecture.
Utilisation du menu du DVD
Un DVD est divisé en longues sections d’images ou de musique appelées «titres».Lors de la lecture d’un DVD comportant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix à l’aide de la touche TOP MENU. Lors de la lecture de DVD permettant de faire certains réglages, tels que la langue de la bande sonore et des sous-titres, sélectionnez ces paramètres avec la touche MENU.
Touches numériques
MENUTOP MENU ENTER
Lecture de disques
1 Appuyez sur TOP MENU ou MENU.
Le menu du disque s’affiche à l’écran du téléviseur. Les éléments du menu varient d’un disque à l’autre.
2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner l’élément que vous souhaitez écouter ou modifier.
Si vous appuyez sur les touches numériques, l’affichage suivant apparaît. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner l’élément souhaité.
3 Appuyez sur ENTER.
27
Page 28
Sélection de «ORIGINAL» ou de «PLAY LIST» sur un DVD-RW/DVD-R
Certains disques DVD-RW/DVD-R en mode VR (Video Recording) contiennent deux types de titres pour la lecture : les titres de l’enregistrement d’origine (ORIGINAL) et les titres qui peuvent être créés sur des graveurs de DVD pour montage (PLAY LIST). Vous pouvez sélectionner le type de titre à lire.
ENTER DISPLAY
1 Appuyez sur la touche DISPLAY
lorsque le lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
• PLAY LIST : lecture des titres créés par montage à partir du contenu «ORIGINAL».
• ORIGINAL : lecture des titres de l’enregistrement d’origine.
4 Appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner (ORIGINAL/ PLAY LIST), puis appuyez sur ENTER.
Les options de «ORIGINAL/PLAY LIST» apparaissent.
)
1 2 ( 2 7
)
28
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 PLAY LIST PLAY LIST ORIGINAL
DVD-VR
Page 29
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC
(lecture PBC)
La lecture PBC (commande de lecture) permet la lecture interactive des CD VIDEO par l’entremise d’un menu à l’écran du téléviseur.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
z Conseil
Pour effectuer une lecture sans les fonctions PBC, appuyez sur ./> ou sur les touches numériques lorsque le lecteur est arrêté pour sélectionner une plage, puis sur H ou sur ENTER. L’indication «Lecture sans PBC» s’affiche à l’écran du téléviseur, puis le lecteur lance la lecture continue. Vous ne pouvez pas lire d’images fixes telles qu’un menu. Pour reprendre la lecture en mode PBC, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Lecture de disques
Touches numériques
ENTER
RETURN
1 Lancez la lecture d’un CD VIDEO
doté de fonctions PBC.
Le menu du paramètre sélectionné s’affiche.
2 Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le numéro de l’élément souhaité.
3 Appuyez sur ENTER. 4 Suivez les instructions du menu
pour commander les fonctions interactives.
Comme le mode de fonctionnement peut varier selon les CD VIDEO, reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
Remarque
Selon le CD VIDEO en lecture, l’indication «Appuyez sur ENTER» de l’étape 3 peut être remplacée par l’indication «Appuyez sur SELECT» dans le mode d’emploi fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H.
29
Page 30
Fonctions de mode de lecture (lecture programmée,
lecture aléatoire, lecture répétée, lecture A-B répétée)
Ce lecteur permet la lecture des types de disques suivants
• Lecture programmée (page 30)
• Lecture aléatoire (page 32)
• Lecture répétée (page 32)
• Lecture A-B répétée (page 33)
CLEAR
ENTER
DISPLAY
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(PROGRAMMEE), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la lecture «PROGRAMMEE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5 NON NON REGLE OUI
)
PLAY DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
t», puis appuyez sur
«REGLE ENTER.
«PLAGE» s’affiche lors de la lecture d’un CD VIDEO ou d’un CD.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. TITRE – –
2. TITRE – –
3. TITRE – –
4. TITRE – –
5. TITRE – –
6. TITRE – –
7. TITRE
Plages ou titres enregistré s sur u n disq ue
– –
T
01 02 03 04 05
Remarque
Le mode de lecture est annulé lorsque : – vous éjectez le disque ; – vous faites passer le lecteur en mode de veille en
appuyant sur [/1.
Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en organisant l’ordre des titres, des chapitres ou des plages du disque afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 99 titres, chapitres et plages.
1 Appuyez sur DISPLAY.
Le menu de commande s’affiche.
30
4 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la colonne de titre ou de plage «T» («01», dans ce cas précis).
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1. TITRE – –
2. TITRE – –
3. TITRE – –
4. TITRE – –
5. TITRE – –
6. TITRE – –
7. TITRE
Chapitres enregistrés sur un disque
– –
01 02 03 04 05
C
T
++ 01
02 03 04 05 06
5 Sélectionnez le titre, le chapitre ou la
plage à programmer.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Par exemple, sélectionnez le chapitre «03» du titre «02». Appuyez sur X/x pour sélectionner «02» sous «T», puis appuyez sur ENTER.
Page 31
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
– –
1.
TITRE
– –
2.
TITRE
– –
TITRE
3. – –
4.
TITRE
– –
TITRE
5. – –
TITRE
6. – –
7.
TITRE
– –
C
T
++ 01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
Appuyez ensuite sur X/x pour sélectionner «03» sous «C», puis appuyez sur ENTER.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. TITRE 0 2
2. TITRE
3. TITRE
4. TITRE
5. TITRE
6. TITRE
7. TITRE
– – – – – – – – – – – –
Titre et chapitre sélectionnés
0 3
– –
T
01 02 03 04 05
Pendant la lecture d’un CD VIDEO, ou d’un CD
Par exemple, sélectionnez la plage «02». Appuyez sur X/x pour sélectionner «02» sous «T», puis appuyez sur ENTER.
Plage sélectionnée
– – – – – – – – – – – –
0:15:30
T
– – 01 02 03
04 05
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE 0 2
2. PLAGE
3. PLAGE
4. PLAGE
5. PLAGE
6. PLAGE
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour
programmer d’autres titres, chapitres ou plages.
Les titres, chapitres et plages programmés s’affichent dans l’ordre de programmation.
7 Appuyez sur H pour démarrer la
lecture programmée.
La lecture programmée commence. Lorsque le programme est terminé, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur
H
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez «NON» à l’étape 2. Pour lire de nouveau le même programme, sélectionnez «OUI» à l’étape 3 et appuyez sur ENTER.
Pour modifier ou supprimer un programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
«Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée)».
2 Sélectionnez le numéro de programme du
titre, du chapitre ou de la plage à modifier ou à supprimer avec X/x , puis appuyez sur c. Si vous souhaitez supprimer le titre, le chapitre ou la plage du programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 5 pour effectuer une
nouvelle programmation. Pour annuler un programme, sélectionnez «--» sous «T», puis appuyez sur ENTER.
Pour supprimer tous les titres, chapitres et plages de l’ordre de programmation
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
Création d’un programme personnalisé
« (Lecture programmée)».
2 Appuyez sur X et sélectionnez «SUPP.
TOTALE».
3 Appuyez sur ENTER.
z Conseil
Vous pouvez répéter la lecture des titres, chapitres ou plages programmés, ou les lire de manière aléatoire. Pendant la lecture programmée, suivez les étapes des sections consacrées à la Lecture répétée (page 32) ou la Lecture aléatoire (page 32).
Remarques
• Si vou s pr og ra mmez des plages sur un Super VCD, le temps de lecture total ne s’affiche pas.
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fonction de lecture PBC.
.
Lecture de disques
,suite
31
Page 32
Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Le lecteur peut «mélanger» des titres, des chapitres ou des plages. Des lectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ALEATOIRE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction «ALEATOIRE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON TITRE CHAPITRE
)
PLAY DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à lire de manière aléatoire.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
TITRE
CHAPITRE
Pendant la lecture d’un CD VIDEO, ou d’un CD
PLAGE
Lorsque la lecture programmée est activée
OUI : effectue la lecture, dans un ordre
aléatoire, des titres, chapitres ou plages programmés par la fonction de Lecture programmée.
4 Appuyez sur ENTER.
• La lecture aléatoire commence.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez «NON» à l’étape 3.
z Conseils
• Vous pouvez régler la lecture aléatoire lorsque le lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné le paramètre «ALEATOIRE», appuyez sur H. La lecture aléatoire commence.
• Lorsque «CHAPITRE» est sélectionné, jusqu’à 200 chapitres d’un disque peuven t être lus dans un ordre aléatoire.
Remarque
Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fo n cti on de lecture PBC.
Lecture en boucle (Lecture répétée)
Vous pouvez lire tous les titres ou toutes les plages d’un disque ou le même titre, chapitre ou plage de façon répétée. Il est possible de combiner le mode de lecture aléatoire et le mode de lecture programmée.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(REPETEE), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de la fonction «REPETEE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON NON DISQUE TITRE CHAPITRE
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
• DISQUE : lecture en boucle de tous les titres.
• TITRE : lecture en boucle de tous les titres courants d’un disque.
• CHAPITRE : lecture en boucle du chapitre en cours.
32
Page 33
Pendant la lecture d’un disque en mode DVD-VR
• DISQUE : lecture en boucle de tous les titres du type sélectionné.
• TITRE : lecture en boucle de tous les titres courants d’un disque.
• CHAPITRE : lecture en boucle du chapitre en cours.
Pendant la lecture d’un CD VIDEO,
d’un ou d’un CD
• DISQUE : lecture en boucle de toutes les plages.
• PLAGE : lecture en boucle de la plage en cours.
Pendant la lecture d’un DATA CD/
DATA DVD
• DISQUE : lecture en boucle de tous les albums.
• ALBUM : lecture en boucle de l’album en cours.
• PLAGE (plages audio MP3 uniquement) : lecture en boucle de la plage en cours.
• FICHIER (fichiers vidéo DivX uniquement) : lecture en boucle du fichier en cours.
Lorsque la lecture programmée ou la
lecture aléatoire est activée
• OUI : lecture en boucle avec la fonction Lecture programmée ou Lecture aléatoire.
4 Appuyez sur ENTER.
La lecture répétée commence.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez «NON» à l’étape 3.
• Lorsque le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est réglé sur «IMAGE (JPEG)» (page 59), vous ne pouvez pas sélectionner «PLAGE».
Répétition d’une partie spécifique (lecture A-B répétée)
Cet appareil permet la lecture en boucle d’un passage précis dans un titre, un chapitre ou une plage. (Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez mémoriser les paroles d’une chanson, par exemple.)
1 Appuyez sur DISPLAY pendant la
lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(A-B REPETEE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction «A-B REPETEE» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON REGLE NON
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner «REGLE t», puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage de «A-B REPETEE» apparaît.
A 18 - 1:32:30 B
PLAY
DVD VIDEO
Lecture de disques
z Conseil
Vous pouvez régler la lecture ré pétée lorsque le lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné l’option «REPETEE», appuyez sur H. La lecture répétée commence.
Remarques
• Vous ne pouvez utiliser cette fonction avec les CD VIDEO ou les Super VCD dotés d’une fonction de lecture PBC.
• Lors de la lecture répété d’un DATA CD/DATA DVD contenant des plages MP3 et des fichiers d’image JPEG dont le temps de lecture est différent, la bande son et l’image risquent de ne pas concorder.
4 Pendant la lecture, appuyez sur
ENTER lorsque vous avez repéré le point de départ (point A) du passage à lire en boucle.
Le point de départ (point A) est défini.
A 18 - 1:32:30 B 18 - 1:33:05
,suite
33
Page 34
5 Appuyez de nouveau sur ENTER
lorsque vous avez atteint le point de fin (point B).
Les points définis s’affichent et le lecteur commence la lecture répétée de ce passage.
Pour revenir à une lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Remarques
• Lorsque vous activez la fonction de lecture A-B répétée, les réglages de lecture aléatoire, répétée et programmée sont annulés.
• La lecture A-B répétée ne fonctionne pas sur plusieurs titres.
• La lecture A-B répétée peut ne pas être possible pour le contenu d’un DVD-RW/DVD-R (mode VR) constitué d’images fixes.
34
Page 35
Recherche d’une scène
Recherche d’un point spécifique sur le disque
(Recherche, balayage, lecture au ralenti, arrêt sur image)
Vous pouvez rechercher rapidement un passage précis du disque en regardant l’image en lecture ou en effectuant une lecture au ralenti.
(étape)
(étape)
Localisation rapide d’un point à l’aide des touches d’avance rapide ou retour rapide (Recherche)
Vous pouvez rechercher le chapitre, la plage ou la scène suivant(e) ou précédent(e) à l’aide de ./> sur le lecteur. En cours de lecture, appuyez une fois brièvement sur > ou .pour passer à la plage, à la scène ou au chapitre suivant(e) ou précédent(e). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche > ou . et la maintenir enfoncée pour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière, puis la relâcher lorsque vous avez trouvé l’endroit souhaité, afin de revenir en lecture normale. (Recherche)
Recherche d’une scène
Localisation rapide d’un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide (Balayage)
Appuyez sur m ou M lorsqu’un disque est en cours de lecture. Lorsque vous atteignez l’endroit souhaité, appuyez sur H pour revenir en vitesse normale. A chaque pression sur la touche m ou M en cours de balayage, la vitesse de balayage change. A chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit. Les vitesses effectives peuvent varier selon les disques.
Remarques
• Certaines fonctions décrites risquent de ne pas être disponibles avec tous les disques.
• Pour les DATA CD/DATA DVD, vous pouvez rechercher un passage précis uniquement sur les plages audio MP3 ou sur un fichier vidéo DivX.
Sens de lecture
×2B t 1M t 2M t 3M
3M (DVD VIDEO/mode DVD-VR/CD VIDEO/ DATA CD*/DATA DVD* uniquement) ×2B (DVD VIDEO/CD uniquement)
Sens inverse
×2b t 1m t 2m t 3m
3m (DVD VIDEO/mode DVD-VR/CD VIDEO/ DATA CD*/DATA DVD* uniquement) ×2b (DVD VIDEO uniquement)
* Vidéo DivX uniquement
,suite
35
Page 36
La vitesse de lecture «×2B»/«×2b» est environ deux fois supérieure à la vitesse normale. La vitesse de lecture «3M»/«3m» est plus rapide que «2M»/«2m» et la vitesse de lecture «2M»/«2m» est plus rapide que «1M»/«1m».
Visualisation image par image (Lecture au ralenti)
Appuyez sur m ou M lorsque le lecteur est en mode pause. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur H. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
m ou M pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture change. Deux vitesses sont disponibles. A chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :
Sens de lecture
2 y 1
Sens inverse (DVD/mode DVD-VR uniquement)
2 y 1
La vitesse de lecture «2 y»/«2 » est inférieure à «1 y»/«1 ».
Recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un plage ou d’un scène, etc.
Vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre sur un DVD et une recherche par plage, index , fichier ou scène sur un CD VIDEO/CD/DATA CD/DATA DVD. Chaque titre et plage étant identifié par un numéro unique sur le disque, vous pouvez sélectionner le titre ou la plage souhaité(e) en saisissant son numéro. Vous pouvez également rechercher une scène à l’aide du code temporel.
Touches numériques
CLEAR
ENTER DISPLAY
Remarque
Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction est opérante uniquement pour les fichiers vidéo DivX.
Lecture d’un disque image par image (Arrêt sur image)
Pendant que le lecteur est en mode de pause, appuyez sur (étape) pour passer à l’image suivante. Appuyez sur (étape) pour revenir à l’image précédente (DVD/DVD-VR mode uniquement). Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur H.
Remarques
• Il est impossible de rechercher une image fixe sur
un DVD-RW ou DVD-R en mode VR.
• Pou r le s DATA CD /DATA DVD, cette fo nction
est opérante uniquement pour les fichiers vidéo DivX.
36
1 Appuyez sur DISPLAY (lors de la
lecture d’un DATA CD/DATA DVD contenant des fichiers d’image JPEG, appuyez deux fois).
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la méthode de recherche.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un disque en mode DVD-VR
TITRE CHAPITRE
Page 37
TEMPS/TEXTE
Pour rechercher un point de départ en saisissant un code temporel, sélectionnez «TEMPS/TEXTE».
Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou d’un Super VCD sans fonctions de lecture PBC
PLAGE INDEX
Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou d’un Super VCD doté de fonctions de lecture PBC
SCENE
Pendant la lecture d’un CD
PLAGE
Pendant la lecture d’un DATA CD/ DATA DVD
ALBUM PLAGE (plages audio MP3
uniquement)
FICHIER (fichiers d’image
JPEG uniquement)
Pendant la lecture d’un DATA CD (fichiers vidéo DivX)/DATA DVD (fichiers vidéo DivX)
ALBUM FICHIER
Exemple : lorsque vous sélectionnez
CHAPITRE
)» est sélectionné (** correspond
«** (** à un numéro).
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre total de titres, de chapitres, de plages, d’index, de scènes, d’albums ou de fichiers contenus sur le disque.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
Rangée sé lectionnée
PLAY
DVD VIDEO
3 Appuyez sur ENTER.
«** (**)» devient «-- (**)».
1 2 ( 2 7
( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
) )
PLAY DVD VIDEO
4 Appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le numéro du titre, de la chapitre, de la plage, de l’index ou de la scène à rechercher.
Si vous faites une erreur
Effacez le chiffre saisi en appuyant sur CLEAR, puis saisissez un autre chiffre.
5 Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre au numéro sélectionné.
Pour rechercher une scène a l’aide du code temporel (DVD VIDEO/Mode DVD-VR uniquement)
1 Sélectionnez TEMPS/TEXTE à
l’étape 2. «T **:**:**» (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné.
2 Appuyez sur ENTER.
«T **:**:**» devient «T --:--:--».
3 Saisissez le code temporel à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début du disque, saisissez «2:10:20».
Recherche d’une scène
,suite
37
Page 38
z Conseils
• Lorsque l’affichage du menu de commande est
désactivé, vous pouvez recherche r un ch api t re (DVD VIDEO/mode DVD-VR), une plage (CD/ DATA CD/DATA DVD) ou un fichier (DATA CD (vidéo DivX)/DATA DVD (vidéo DivX)) en appuyant sur les touches numériques e t sur ENTER.
• Vous pouvez afficher la première scène des titres,
chapitres ou plages enregistrés sur le disque sur un écran divisé en 9 sections. Vous pouvez démarrer directement la lecture en sélectionnant une des scènes. Pour plus de détails, reportez­vous à la section «Recherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES)» (page 38).
Recherche par scène
(NAVIGATION PAR IMAGES)
Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la scène souhaitée.
Remarques
• Le nombre de titres, de chapitres ou de plages
affiché correspond au nombre de titres, de chapitres ou de plages enregistrés sur le disque.
• Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un
DVD+RW/DVD+R à l’aide du code temporel.
PICTURE NAVI
ENTER
RETURN
DISPLAY
1 Appuyez sur PICTURE NAVI en
cours de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
VISUALISER CHAPITRE
ENTER
2 Appuyez plusieurs fois sur
PICTURE NAVI pour sélectionner un paramètre.
• VISUALISER CHAPITRE (DVD VIDEO uniquement) : affiche la première scène de chaque chapitre.
• VISUALISER TITRE (DVD VIDEO uniquement) : affiche la première scène de chaque titre.
• VISUALISER PLAGE (CD VIDEO/ Super VCD uniquement) : affiche la première scène de chaque plage.
38
Page 39
3 Appuyez sur ENTER.
La première scène de chaque chapitre, titre ou plage apparaît comme suit.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner un chapitre, un titre ou une plage, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée.
Pour revenir à une lecture normale pendant la configuration
Appuyez sur O RETURN ou DISPLAY.
z Conseil
S’il y a plus de 9 chapitres, titres ou plages, V s’affiche en bas, à droite de l’écran. Pour afficher les chapitres, titres ou plages supplémentaires, sélectionnez les scènes du bas et appuyez sur x. Pour revenir à la scène précédente, sélectionnez les scènes du haut et appuyez sur X.
Remarque
Selon le disque, il se peut que certains paramètres ne soient pas disponibles.
Recherche d’une scène
39
Page 40
Visualisation des informations relatives au disque
Vérification du temps de lecture et du temps restant
Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant du titre, du chapitre ou de la plage en cours. Il est également possible de vérifier les informations textuelles du DVD/ CD, le nom de la plage (fichier audio MP3) ou le nom du fichier (vidéo DivX) enregistré sur le disque.
TIME/TEXT
1 Appuyez sur TIME/TEXT en cours
de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
Les informations temporelles disponibles varient en fonction du type de disque lu.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou
d’un disque en mode DVD-VR
•T
•T–
•C
•C–
Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou
d’un Super VCD (avec fonctions PBC)
Pendant la lecture d’un CD VIDEO
(sans fonctions de lecture PBC), ou CD
•T
•T–
•D
•D–
Pendant la lecture d’un Super VCD
(sans fonctions PBC)
•T
Pendant la lecture d’un DATA CD
(audio MP3) ou DATA DVD (audio MP3)
•T
Pendant la lecture d’un DATA CD
(vidéo DivX) ou DATA DVD (vidéo DivX)
(heures: minutes: secondes)
* :*:*
Temps de lecture du titre en cours
* :*:*
Temps restant du titre en cours
* :*:*
Temps de lecture du chapitre en cours
* :*:*
Temps restant du chapitre en cours
(minutes: secondes)
*:*
Temps de lecture de la scène en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
* :*
Temps restant de la plage en cours
* :*
Temps de lecture du disque en cours
*:*
Temps restant du disque en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
(minutes: secondes)
* :*
Temps de lecture de la plage en cours
(heures: minutes: secondes)
*:*:*
Temps de lecture du fichier en cours
T 1:01:57
Informations temporelles
2 Appuyez plusieurs fois sur TIME/
TEXT pour changer les informations temporelles affichées.
40
Page 41
Visualisation des informations
T 17:30 128k
JAZZ RIVER SIDE
relatives au disque
Pour vérifier les informations textuelles d’un DVD/CD
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT à l’étape 2 pour afficher les informations textuelles enregistrées sur le DVD, ou CD. Les informations textuelles du DVD, ou du CD s’affichent uniquement si du texte est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier le texte. Si aucune information textuelle n’est enregistrée sur le disque, l’indication «NO TEXT» s’affiche.
BRAHMS SYMPHONY
Vérification des informations dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal
Les informations temporelles et textuelles s’affichant à l’écran du téléviseur peuvent également être affichées dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Lorsque vous modifiez les informations temporelles à l’écran du téléviseur, les informations affichées dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal changent tel qu’indiqué ci­dessous.
Visualisation des informations relatives au disque
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un disque en mode DVD-VR
Temps de lecture du titre en cours
Pour vérifier le nom d’album d’un DATA CD (audio MP3 ou vidéo DivX)/DATA DVD (audio MP3 ou vidéo DivX), etc.
Si vous appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture de plages audio MP3 ou de fichiers vidéo DivX d’un DATA CD/DATA DVD, vous pouvez afficher le nom de l’album/de la plage/du fichier, ainsi que le débit binaire audio (quantité de données par seconde de la plage en cours) sur l’écran de votre téléviseur.
Débit binaire*
Nom de l’album
* Apparaît en cas de :
– lecture d’une pla ge audio MP3 sur un DATA
CD ou DATA DVD,
– lecture d’un fichier vidéo DivX contenant un
fichier audio MP3 sur un DATA CD/DATA DVD.
Nom de plage/fichier
Temps restant du titre en cours
Temps de lecture du chapitre en cours
Temps restant du chapitre en cours
Texte
Numéro du titre et du chapitre en cours
(retour automatique au début)
,suite
41
Page 42
Pendant la lecture d’un DATA CD (fichiers audio MP3) ou DATA DVD (fichiers audio MP3)
Temps de lecture et numéro de la plage en cours
Nom de la plage
Pendant la lecture d’un CD VIDEO (sans fonctions de lecture PBC), ou CD
Temps de lecture et numéro de la plage en cours
Temps restant de la plage en cours
Numéro de l’album et de la plage en cours
(retour automatique au début)
Pendant la lecture d’un DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD (fichier vidéo DivX)
Temps de lecture du fichier en cours
Nom du fichier en cours
Numéro de l’album et du fichier en cours
(retour automatique au début)
42
Temps de lecture du disque
Temps restant du disque
Texte
z Conseils
• Le numéro de la plage et le numéro d’index s’affichent après le texte lors de la lecture de CD VIDEO sans fonctions PBC.
• Le numéro de la scène ou le temps de lecture s’affichent lors de la lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC.
• Les informations textuelles qui ne peuvent être affichées sur une seule ligne défilent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
• Vous pouvez également vérifier les informations temporelles et textuelles avec le menu de commande (page 12).
Remarques
• En fonction du type de disque en lecture, les informations textuelles du disque ou les noms de plage peuvent ne pas s’afficher.
• Le lecteur peut uniquement afficher le premier niveau des informations textu elles d'un disque, comme le nom d’un disque ou le titre.
• Le temps de lecture des plages audio MP3 et des fichiers vidéo DivX peut ne pas s’afficher correctement.
• Si vous lisez un disque contenant des fichiers d’image JPEG uniquement, «PAS DE PISTE SONORE» s’affiche lorsque «MODE (MP3, JPEG)» est réglé sur «AUTO» et «JPEG» s’affiche lorsque «MODE (MP3, JP EG)» est réglé sur «IMAGE (JPEG)» dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Page 43
Réglages du son
Commutation du son
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DATA CD (fichiers vidéo DivX)/DATA DVD (fichiers vidéo DivX) enregistré dans plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG ou DTS), vous pouvez changer le format audio. Si le DVD VIDEO est enregistré avec des bandes sonores multilingues, vous pouvez également sélectionner la langue de votre choix. Sur des CD, des DATA CD, des DATA DVD ou des CD VIDEO, vous pouvez sélectionner le son du canal droit ou du canal gauche et écouter le son du canal sélectionné simultanément par exemple les enceintes droite et gauche. Par exemple, sur un disque comportant une chanson avec la partie vocale sur le canal droit et la partie instrumentale sur le canal gauche, vous pouvez écouter la partie instrumentale à partir des deux enceintes en sélectionnant le canal gauche.
1 Appuyez sur (audio) en cours
de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
1:ANGLAIS DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Appuyez plusieurs fois sur
(audio) pour sélectionner le signal audio souhaité.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Les langues disponibles varient suivant les DVD VIDEO. Si 4 chiffres sont affichés, ils indiquent le code de la langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » à la page 87 pour connaître la langue correspondant au code. Lorsque la même langue est affichée plusieurs fois, le DVD VIDEO est enregistré sous plusieurs formats audio.
Pendant la lecture d’un disque en mode
DVD-VR
Les types de plages audio enregistrées sur un disque sont affichés. Le réglage par défaut est souligné. Exemple :
• 1: PRINCIPAL
• 1: SECONDAIRE (bande son secondaire)
• 1: PRINCIPAL+SECONDAIRE (bandes son principale et secondaire)
Pendant la lecture d’un CD VIDEO,
d’un CD, d’un DATA CD (audio MP3) ou d’un DATA DVD (audio MP3)
Le réglage par défaut est souligné.
•STEREO
• 1/G : son du canal gauche (mono)
• 2/D : son du canal droit (mono)
Pendant la lecture d’un DATA CD
(vidéo DivX) ou DATA DVD (vidéo DivX)
Sélectionnez l’un des formats de signaux audio affichés. Si l’indication « Pas de piste sonore » s’affiche, le lecteur ne prend pas en charge le format de signaux audio du disque.
Pendant la lecture d’un Super VCD
Le réglage par défaut est souligné.
• 1: STEREO audio 1
• 1:1/G : son du canal gauche de la plage audio 1 (mono)
• 1:2/D : son du canal droit de la plage audio 1 (mono)
• 2:STEREO : son stéréo de la plage audio 2
• 2:1/G : son du canal gauche de la plage audio 2 (mono)
• 2:2/D : son du canal droit de la plage audio 2 (mono)
(bande son principale)
: son stéréo standard
: son stéréo de la plage
Réglages du son
,suite
43
Page 44
Remarques
• Pendant la lecture d’un Super VCD sur lequel la plage audio 2 n’est pas enregi strée, aucun son n’est émis si vous sélectionnez «2:STEREO», «2:1/G» ou «2:2/D».
• Lors de la lecture d’un DVD-RW/DVD-R en mode VR : si vous avez raccordé l’appareil à un amplificateur audio et vidéo (récepteur) à l’aide de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)/HDMI OUT et que vous souhaitez commuter entre les plages sonores, réglez «DOLBYDIGITAL» sur «D-PCM» dans «REGLAGE AUDIO».
Vérification du format du signal audio
Vous pouvez vérifier le format du signal audio en appuyant plusieurs fois sur (audio) pendant la lecture. Le format du signal audio en cours (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.) s’affiche comme illustré ci­dessous.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
Arrière (G/D)
1:ANGLAIS DOLBY DIGITAL
LFE (signal d’effet de basse fréquence)
3 / 2 .1
Pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX d’un DATA CD ou d’un DATA DVD
Exemple :
Audio MP3
1: MP3 128k
Débit binaire
A propos des signaux audio
Les signaux audio enregistrés sur un disque comportent les éléments sonores (canaux) représentés ci-après. Chaque canal correspond à la sortie d’une enceinte.
• Avant gauche (G)
• Avant droite (D)
• Centrale
• Arrière gauche (G)
• Arrière droite (D)
• Arrière (mono) : il peut s’agir de signaux traités Dolby Surround Sound ou de signaux audio arrière mono du son Dolby Digital.
• LFE (signal d’effet de basse fréquence)
Remarques
Si «DTS» est réglé sur «NON» dans «REGLAGE AUDIO», l’option de sélection de la plage DTS ne s’affiche pas à l’écran, même si le disque contient des plages DTS (page 78).
Avant (G/D) + Centrale
Exemple :
Dolby Digital 3 canaux
Avant (G/D)
44
Arrière (mono)
2:FRANÇAIS DOLBY DIGITAL
2 / 1
Page 45
Réglages TV Virtual Surround (TVS)
Lorsque vous raccordez un téléviseur stéréo ou 2 enceintes avant, la fonction TVS (TV Virtual Surround) vous permet de profiter des effets du son surround en utilisant l’imagerie sonore pour créer des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes avant (L : gauche, R : droite) sans utiliser des enceintes arrière réelles. La fonction TVS a été mise au point par Sony afin de permettre, à domicile, la reproduction du son surround avec un simple téléviseur stéréo. Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’une bande son Dolby à plusieurs canaux. Si le lecteur est réglé de façon à reproduire le signal à partir de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT, l’effet surround est audible uniquement si vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «D-PCM» et «MPEG» sur «PCM» sous «REGLAGE AUDIO» (page 77).
2 Appuyez plusieurs fois sur SUR
pour sélectionner l’un des sons TVS.
Reportez-vous aux explications données pour chaque réglage dans la section suivante.
• TVS CINEMA DYNAMIQUE
• TVS DYNAMIQUE
•TVS LARGE
•TVS NUIT
• TVS STANDARD
Pour annuler le réglage
Sélectionnez «NON» à l’étape 2.
TVS CINEMA DYNAMIQUE
Permet de créer un ensemble d’enceintes arrière virtuelles GRAND et un haut-parleur d’extrêmes graves virtuel à partir du son des enceintes avant (G, D), sans utiliser effectivement d’enceintes arrière et de haut­parleur d’extrêmes graves (voir l’illustration ci-dessous). Ce mode est utile lorsque la distance entre les enceintes avant gauche et droite est réduite, par exemple dans le cas d’enceintes intégrées à un téléviseur stéréo.
Réglages du son
SUR
1 Appuyez sur SUR pendant la
lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
TVS CINEMA DYNAMIQUE
TV
Sub woofer
TVS DYNAMIQUE
Permet de créer un ensemble d’enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes avant (G, D), sans utiliser effectivement d’enceintes arrière (voir l’illustration ci­dessous). Ce mode est utile lorsque la distance entre les enceintes avant gauche et droite est réduite, par exemple dans le cas d’enceintes intégrées à un téléviseur stéréo.
TV
,suite
45
Page 46
TVS LARGE
Permet de créer cinq ensembles d’enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes avant (G, D), sans utiliser effectivement d’enceintes arrière (voir l’illustration ci­dessous). Ce mode est utile lorsque la distance entre les enceintes avant gauche et droite est réduite, par exemple dans le cas d’enceintes intégrées à un téléviseur stéréo.
TV
TVS NUIT
Les sons de forte amplitude, tels que les explosions, sont supprimés, mais les sons d’amplitude normale sont reproduits normalement. Ce mode est utile lorsque vous souhaitez bien entendre les dialogues et les effets surround du mode «TVS LARGE», même à faible volume.
TVS STANDARD
Permet de créer trois ensembles d’enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes avant (G, D), sans utiliser effectivement d’enceintes arrière (voir l’illustration ci­dessous). Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez utiliser le mode TVS avec 2 enceintes séparées.
L R
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez l’un des modes TVS, désactivez le réglage surround du téléviseur ou de l’amplificateur (récepteur) raccordé.
• Les disques ne produisent pas tous le même effet avec le mode «TVS NUIT».
• Lorsque le signal lu ne comporte pas de signal pour les enceintes arrière, l'effet TVS n'est pas perceptible.
• Lorsque vous sélectionnez l’un des modes TVS, le lecteur n’émet pas le son de l’enceinte centrale.
• Centrez votre position d’écoute par rapport aux enceintes et assurez-vous que chacune des enceintes se trouve dans un environnement similaire.
• Si vous utilisez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» et «DTS» sur «OUI» sous «REGLAGE AUDIO», le son proviendra de vos enceintes mais n’aura pas d’effet SURROUND.
• Les effets TVS sont inopérants lorsque vous utilisez les fonctions de lecture rapide ou de lecture lente, même si vous pouvez changer les modes TVS.
G : Enceinte avant (gauche) D : Enceinte avant (droite)
: Enceinte virtuelle
46
Page 47
Visualisation de films
Changement de l’angle de vue
Si plusieurs angles d’une scène (multi­angles) d’une scène sont enregistrés sur le DVD VIDEO « » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Cela signifie que vous pouvez modifier l’angle de vue.
1 Appuyez sur (angle) en cours
de lecture.
Le numéro de l’angle apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Affichage des sous­titres
Si des sous-titres ont été enregistrés sur le disque, vous pouvez les modifier, les activer ou les désactiver à tout moment pendant la lecture d’un disque.
Visualisation de films
1 Appuyez sur (sous-titres) en
cours de lecture.
L’affichage ci-dessous apparaît.
1:ANGLAIS
2
2 Appuyez plusieurs fois sur
(angle) pour sélectionner un numéro d’angle.
La scène change selon l’angle de vue sélectionné.
Remarque
Selon les DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas changer l’angle de vue, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(sous-titres) pour sélectionner un paramètre.
Pendant la lecture d’un DVD VIDEO
Sélectionnez la langue. Les langues disponibles varient suivant les DVD VIDEO. Si 4 chiffres sont affichés, ils indiquent le code de la langue. Reportez-vous à la section «Liste des codes de langue» à la page 87 pour connaître la langue correspondant au code.
Pendant la lecture d’un disque en
mode DVD-VR
Sélectionnez «OUI».
,suite
47
Page 48
Pendant la lecture d’un DATA CD (vidéo DivX) ou d’un DATA DVD (vidéo DivX)
Sélectionnez la langue affichée.
Pour désactiver l’affichage des sous-titres
Sélectionnez «NON» à l’étape 2.
Remarques
• Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas commuter l’affichage des sous- titres, même si les sous-titres sont enregi strés en plusieurs langues sur le DVD. Il est également possible que vous ne puissiez pas les désactiver.
• Vous pouvez changer les sous-titres si le fichier vidéo DivX possède une extension «.AVI» ou «.DIVX» et s’il contient des informations de sous-titrage.
• Lorsque vous lisez un disque comportant des sous-titres, ceux-ci peuvent disparaître lorsque vous appuyez sur la touche FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Réglage de l’image en lecture (MODE DE
PERSONNALISATION DE L’IMAGE)
Vous pouvez régler le signal vidéo du DVD, du CD VIDEO, du DATA CD/DATA DVD au format JPEG ou du DATA CD/DATA DVD contenant les fichiers vidéo DivX provenant du lecteur afin d’obtenir la qualité d’image souhaitée. Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez. En sélectionnant «MEMOIRE», vous pouvez effectuer d’autres réglages pour chacun des éléments de l’image (couleur, luminosité, etc.).
48
ENTER
RETURN
DISPLAY
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner (M ODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE), puis appuyez sur ENTER.
Les options du «MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE» apparaissent.
Page 49
STANDARD
8(3
)
STANDARD DYNAMIQUE 1 DYNAMIQUE 2 CINEMA 1 CINEMA 2 MEMOIRE
DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage de votre choix
Le réglage par défaut est souligné.
• STANDARD : standard.
• DYNAMIQUE 1 : affiche une image dynamique en augmentant le contraste et l’intensité des couleurs de l’image.
• DYNAMIQUE 2 : affiche une image plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant encore davantage le contraste et l’intensité des couleurs.
• CINEMA 1 : accentue les détails dans les zones sombres en augmentant le niveau du noir.
• CINEMA 2 : les couleurs claires s’éclaircissent, les couleurs foncées deviennent plus riches et le contraste des couleurs est plus prononcé.
• MEMOIRE : règle l’image avec davantage de précision.
affiche une image
4 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Réglage des éléments de l’image en «MEMOIRE»
Vous pouvez régler individuellement chaque élément de l’image.
• IMAGE : modifie le contraste
• LUMINOSITE : modifie la luminosité globale
• COULEUR : accentue ou atténue les couleurs
• TEINTE : modifie la balance des couleurs
1 A l’étape 3 de la section «Réglage de
l’image en lecture», sélectionnez «MEMOIRE» et appuyez sur ENTER.
La barre de réglage «IMAGE» s’affiche.
C
0 1 : 3 2 : 5 5
IMAGE
0
2 Appuyez sur C/c pour régler le
contraste de l’image.
Pour accéder à l’élément de l’image suivant ou précédent sans enregistrer le réglage en cours, appuyez sur (X/x).
3 Appuyez sur ENTER.
Le réglage est enregistré et la barre de réglage «LUMINOSITE» s’affiche.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
les paramètres «LUMINOSITE», «COULEUR» et «TEINTE».
Visualisation de films
z Conseil
Le réglage «CINEMA 1» ou «CINEMA 2» est recommandé lorsque vous regardez un film.
Pour désactiver l’affichage
Appuyez sur O RETURN ou DISPLAY.
Remarque
Le réglage de la «LUMINOSITE» n’est effectif que si vous raccordez le lecteu r vi a la pr ise LI N E OUT (VIDEO), S VIDEO OUT ou LINE (RGB) - TV et que si vous sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO» ou «PROGRESSIVE VIDEO» à l’aid e de la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
49
Page 50
Amélioration de la netteté d’une image
(NETTETE)
Vous pouvez accentuer les contours de l’image afin de produire une image plus nette.
ENTER DISPLAY
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le niveau souhaité.
• 1: accentue les contours de l’image.
• 2: accentue davantage le contour que 1.
4 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Pour annuler le réglage «NETTETE»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Remarque
Ce réglage n’est effectif que si vous raccordez le lecteur via la prise LINE OUT (VIDEO), S VIDEO OUT ou LINE (RGB) - TV et que si vous sélectionnez «PROGRESSIVE AUTO» ou «PROGRESSIVE VIDEO» à l’aide de la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (NETTETE), puis appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «NETTETE» s’affichent.
NON NON 1 2
50
DVD VIDEO
Page 51
Réglage de la qualité de l’image (BNR, MNR)
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image avec la fonction «BNR» (Block Noise Reduction) ou «MNR» (Mosquito Noise Reduction)
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le réglage.
• NON : Pour annuler l’effet «BNR».
• OUI : Pour activer l’effet «BNR».
4 Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage sélectionné.
Pour annuler le réglage «BNR»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande soit désactivé.
ENTER DISPLAY
Réglage de la fonction BNR
La fonction «BNR» permet de régler la qualité de l’image en réduisant les «parasites» ou effets de mosaïque qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (BNR), puis appuyez sur ENTER.
Les options de «BNR» s’affichent.
NON NON OUI
DVD VIDEO
Remarques
• Si les contours des images affichées à l’écran s’estompent, réglez «BNR» sur «NON».
• En fonction du disque ou de la scène en cours de lecture, il est possible qu’aucun effet «BNR» ne soit disponible ou qu’il soit difficile à discerner.
Réglage de la fonction MNR
La fonction «MNR» permet de régler la qualité de l’image en réduisant les parasites qui rendent flou les contours des images. Les effets de réduction des parasites sont automatiquement ajustés dans chaque plage de réglage en fonction du débit binaire vidéo et d’autres facteurs.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (MNR), puis appuyez sur ENTER.
Les options de «MNR» s’affichent.
DVD VIDEO
NON
NON OUI
Visualisation de films
,suite
51
Page 52
3 Appuyez sur les touches X/x pour
Y
sélectionner le réglage.
• NON : Pour annuler l’effet «MNR».
• OUI : Pour activer l’effet «MNR».
4 Appuyez sur ENTER.
Le disque est lu avec le réglage sélectionné.
Réglage du décalage entre l’image et le son
(Synchronisation AV)
Pour annuler le réglage «MNR»
Sélectionnez «NON» à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande soit désactivé.
Remarques
• Si les contours des images affichées à l’écran s’estompent, réglez «MNR» sur «NON».
• En fonction du disque ou de la scène en cours de lecture, il est possible qu’aucun effet «MNR» ne soit disponible ou qu’il soit difficile à discerner.
Si le son ne correspond pas aux images affichées à l’écran, vous pouvez ajuster le décalage entre l’image et le son.
CLEAR
ENTER DISPLA
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (Synchronisation AV), puis appuyez sur ENTER.
L’affichage ci-dessous apparaît.
STOP DVD VIDEO
52
0 ms
REGLE
Page 53
3 Appuyez sur x pour sélectionner
«REGLE c», puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage «Synchronisation AV» s’affiche.
Synchronisation AV
0ms
4 Appuyez plusieurs fois sur c pour
régler le décalage.
Chaque fois que vous appuyez sur C/c, le décalage est réglé de 10 millisecondes.
5 Appuyez sur ENTER.
Le réglage sélectionné est activé.
Pour réinitialiser le réglage «Synchronisation AV»
Appuyez sur CLEAR à l’étape 4.
Remarques
• Cette fonction est inopérante si vous utilisez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI» sous «REGLAGE AUDIO» (page 77).
• Cette fonction est inopérante si vous raccordez un appareil compatible Dolby Digital ou DTS via la prise HDMI OUT et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI» sous «REGLAGE AUDIO» (page 77).
• Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction est opérante uniquement pour les fichiers vidéo DivX.
Visualisation de films
53
Page 54
Ecoute de plages audio MP3 et
-
visualisation d’images JPEG
A propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG
MP3 est une technologie de compression audio conforme aux réglementations ISO/ IEC MPEG. JPEG est une technologie de compression des images. Vous pouvez lire des DATA CD/DATA DVD contenant des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG.
* «Design rule for Camera File system» : norme
d’image concernant les appareils photo numériques définie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Remarques
• Le lecteur lit toutes les données portant l’extension «.MP3», «.JPG» ou «.JPEG», même si elles ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La lecture de ces données entraîne un bruit de forte amplitude pouvant endommager vos enceintes.
• Le lecteur n’est pas adapté pour les plages audio au format mp3PRO.
• C er ta i ns fic hi er s d’ image JPEG ne peuvent pas être lus.
• Vous ne pouvez pas lire des plages audio MP3/ fichiers d’image JPEG de DATA CD/DATA DVD contenant des fichiers vidéo DivX.
DATA CD/DATA DVD pouvant être lus sur le lecteur
Vous pouvez lire des DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) ou DATA DVD (DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD­R) enregistrés au format MP3 (MPEG-1 couche audio III) et JPEG. Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou au format Joliet et les DATA DVD doivent être au format Universal Disk Format (UDF) pour que le lecteur puisse reconnaître les plages (ou les fichiers). Pour plus de détails sur le format d’enregistrement, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les lecteurs CD-R/CD­RW et le logiciel d’enregistrement (non fourni).
Remarque
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write.
Plages audio MP3 ou fichiers d’image JPEG pouvant être lus par le lecteur
Le lecteur peut lire les plages et les fichiers suivants : –Plages audio MP3 avec extension «.MP3» –Fichiers d’image JPEG avec extension
«.JPEG» ou «.JPG»
–Fichiers d’image JPEG conformes au
format de fichier d’image DCF*
A propos de l’ordre de lecture des albums, plages et fichiers
Les albums sont lus dans l’ordre suivant :
Structure du répertoire du disque
Arbores­cence 1
Arbores­cence 2
ROOT
Album
Plage (audio MP3) ou fichier (image JPEG)
Arbores­cence 3
Arbores­cence 4
Arbores cence 5
54
Page 55
Lorsque vous insérez un DATA CD/DATA DVD et que vous appuyez sur H, les plages numérotées (ou les fichiers numérotés) sont lu(e)s séquentiellement, à partir de 1 jusqu’à
7. Tous les sous-albums ou plages (ou fichiers) de l’album sélectionné ont priorité sur l’album suivant dans la même hiérarchie. (Exemple : C contient D ; 4 est donc lu avant 5.)
Lorsque vous appuyez sur MENU, la liste des noms des albums s’affiche (page 56) dans l’ordre suivant : A t B t C t D t F t G. Les albums qui ne contiennent aucune plage (ou aucun fichier) (par ex. l’album E) n’apparaissent pas dans la liste.
Lecture des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG
Il est possible de lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG sur des DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R).
z Conseils
• Si vous aj outez des numéros (01, 02, 03, etc.) devant le nom de la plage/du fichier lorsque vous enregistrez les plages (ou les fichiers) sur un disque, ceux-ci seront lus dans cet ordre.
• Etant donné qu’un disque comportant de nombreuses hiérarchies exige un délai plus long avant le début de la lecture, il est recommandé de ne pas créer plus de deux hiérarchies dans chaque album.
Remarques
• Selon le logiciel utilisé pour enregistrer le DATA CD/DATA DVD, l’ordre de lecture peut être différent de celui de l’illustration ci-dessus.
• Il est possible que l’ordre de lecture ci-dessus ne s’applique pas s’il y a plus de 200 albums et 300 plages/fichiers dans chaque albu m.
• Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 200 albums (le lecteur compte uniquement les albums, y compris les albums ne comprenant aucune plage audio MP3 et aucun fichier d’image JPEG ). Le lecteur ne peut pas lire les albums au-delà du 200e.
• Le passage à l’album suivant ou à un autre album peut prendre un certain tem ps.
PICTURE
CLEAR
RETURN
ZOOM
z Conseil
Vous pouvez visualiser les informations relatives au disque lors de la lecture de plages audio MP3 (page 40).
NAVI MENU ENTER
Remarques
• La lecture des DATA CD enregistrés dans le format de CD image KODAK est lancée automatiquement à l’insertion.
• Si aucune plage audio MP3 ou fichier d’image JPEG est enregistrée sur le DATA CD/DATA DVD, «Pas de piste sonore» ou «Pas de photo» apparaît à l’écran.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
,suite
55
Page 56
Sélection d’un album
Sélection d’une plage audio MP3
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du disque s’affiche. Lors de la lecture d’un album, son titre apparaît en grisé.
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur H.
La lecture démarre à partir de l’album sélectionné. Pour sélectionner des plages audio MP3, reportez-vous à la section «Sélection d’une plage audio MP3» (page 56). Pour sélectionner des fichiers d’image JPEG, reportez-vous à la section «Sélection d’un fichier d’image JPEG» (page 57).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou précédente
Appuyez sur c ou C.
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
z Conseil
A partir de l’album sélectionné, vous pouvez choisir de lire uniquement soit les plages audio MP3, soit les fichiers d’image JPEG, soit les deux, en configurant le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» (page 59).
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée, appuyez sur ENTER.
La liste des plages de l’album s’affiche.
M Y FAVOURITE SONG 1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY MY ROMANCE MILES TONES MY FUNNY VALENTINE AUTUM LEAVES ALL BLUES SOMEDAY MY PRINCE W...
)
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
une plage, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre à partir de la plage sélectionnée.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou précédente
Appuyez sur c ou C.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour lire la plage audio MP3 précédente ou suivante
Appuyez sur > ou . en cours de lecture. Vous pouvez sélectionner la première plage de l’album suivant en appuyant sur > pendant la lecture de la dernière plage de l’album en cours. Remarquez que vous ne pouvez pas revenir à l’album précédent à l’aide de . et que vous devez sélectionner l’album précédent dans la liste des albums.
56
Page 57
Sélection d’un fichier d’image JPEG
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée, appuyez sur PICTURE NAVI.
Les fichiers d’image de l’album s’affichent dans 16 sous-écrans. Une case de défilement apparaît sur la droite.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Pour afficher les autres fichiers d’image, sélectionnez les images du bas et appuyez sur x. Pour revenir à l’image précédente, sélectionnez les images du haut et appuyez sur X.
2 Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’image à visualiser, puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée apparaît. Exemple
Pour faire pivoter une image JPEG
Appuyez sur X/x tout en visualisant une image. Chaque fois que vous appuyez sur X, l’image pivote de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur CLEAR. Notez que le mode d’affichage redevient normal également si vous appuyez sur C/c pour passer à l’image suivante ou à l’image précédente. Exemple : lorsque vous appuyez une fois sur X.
Sens de rotation
Pour agrandir une image JPEG (ZOOM)
Appuyez sur ZOOM tout en visualisant une image. Vous pouvez agrandir l’image jusqu’à quatre fois sa taille originale et faire défiler l’image à l’aide des touches C/X/x/c. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur CLEAR.
Lorsque vous appuyez une fois (x2)
La taille originale de l’image est multipliée par deux.
Lorsque vous appuyez deux fois (x4)
La taille originale de l’image est multipliée par quatre.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
Pour passer au fichier d’image JPEG précédent ou suivant
Appuyez sur C ou c pendant la lecture. Vous pouvez sélectionner le premier fichier de l’album suivant en appuyant sur c pendant la lecture du dernier fichier de l’album en cours. Notez que vous ne pouvez pas utiliser la touche C pour revenir à l’album précédent. Pour ce faire, vous devez le sélectionner dans la liste des albums.
Pour arrêter la visualisation de l’image JPEG.
Appuyez sur x.
z Conseils
• Pendant que vous visionnez des fichiers d’image JPEG, vous pouvez définir des options telles que «INTERVALLE» (page 60), «EFFET» (page 60) et «NETTETE» (page 50).
• Vous pouvez visionner des fichiers d’image JPEG sans plage audio MP3 en réglant l’option «IMAGE (JPEG)» sur «MODE (MP3, JPEG)» (page 59).
• La date à laquelle la photo a été prise s’affiche en regard de «DATE» dans le menu de commande (page 12). Notez qu’il se peut qu’aucune date n’apparaisse sur certains modèles d’appareil photo numérique.
,suite
57
Page 58
Remarque
Y
La touche PICTURE NAVI n’est pas opérationnelle si l’option «AUDIO (MP3)» est sélectionnée dans «MODE (MP3, JPEG)» (page 59).
Visualisation d’images JPEG sous forme de diaporama
Vous pouvez lire des fichiers d’image JPEG sur un DATA CD ou un DATA DVD l’une après l’autre sous la forme d’un diaporama.
MENU ENTER DISPLA
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du DATA CD/DATA DVD s’affiche.
58
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
2 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un album.
3 Appuyez sur H.
La lecture des images JPEG de l’album sélectionné commence sous la forme d’un diaporama.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Page 59
Remarques
• Le diaporama s’arrête si vous appuyez sur X/x ou sur ZOOM. Pour reprendre le di aporama, appuyez sur H.
• Cette fonction est inopérante si l’option «MODE (MP3, JPEG)» est réglée sur «AUDIO (MP3)» (page 59).
Visualisation d’un diaporama avec une bande son (MODE (MP3, JPEG))
Lorsque des fichiers d’image JPEG et des plages audio MP3 figurent dans le même album, le diaporama peut être accompagné d’une bande son.
1 Appuyez sur DISPLAY en mode
d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(MODE (MP3, JPEG)), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de «MODE (MP3, JPEG)» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
3 2 : 5 5 AUTO AUTO AUDIO (MP3) IMAGE (JPEG)
DATA CD
MP3
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album contenant les plages audio MP3 et les images JPEG que vous souhaitez lire.
6 Appuyez sur H.
Le diaporama démarre accompagné d’une bande son.
z Conseils
• Pour répéter les plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG d’un seul album, répétez la même plage audio MP3 ou le même album lorsque «MODE (MP3, JPEG)» est réglé sur «AUTO». Reportez-vous à la section «Lecture en boucle (Lecture répétée)» (page 32) p our répéter la plag e ou l’album.
• Le lecteur reconnaît jusqu’à 200 albums, quel que soit le mode sélectionné. Dans chaque album, le lecteur reconnaît jusqu’à 300 plages audio MP3 et 300 fichiers d’image JPEG lorsque l’option «AUTO» est sélectionnée, 600 pl ages audio MP3 lorsque l’option «AUDIO (MP3)» est sélectionnée, et 600 fichiers d’image JPEG lorsque l’option «IMAGE (JPEG)» est sélectionnée.
Ecoute de plages audio MP3 et visualisation d’images JPEG
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«AUTO» (option par défaut), puis appuyez sur ENTER.
• AUTO : lit les fichiers d’image JPEG et les plages audio MP3 d’un même album sous la forme d’un diaporama.
• AUDIO (MP3) : lit seulement les plages audio MP3 en continu.
• IMAGE (JPEG) : lit seulement les fichiers d’image JPEG en continu.
4 Appuyez sur MENU.
La liste des albums du DATA CD/DATA DVD s’affiche.
Remarques
• Cette fonction n’est pas opérationnelle si les plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG ne figurent pas dans le même album.
• Si le s dur ée s de lecture d’une image JPEG et d’une plage audio MP3 ne so nt pas id e nti ques , la plus longue continue sans son ou sans image, selon le cas.
• Si vous lisez des données volumineuses d’une plage audio MP3 et des données d’image JPEG en même temps, le son risque de sauter. Il est recommandé de régler le débit bi naire MP3 sur 128 kbps ou moins lors de la création du fichier. Si le son continue de sauter, réduisez la taille du fichier JPEG.
,suite
59
Page 60
Réglage du rythme de lecture d’un diaporama (INTERVALLE)
Permet de définir la durée d’affichage des diapositives à l’écran.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la visualisation d’une image JPEG ou alors que le lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(INTERVALLE), puis appuyez
sur ENTER.
Les options de la fonction «INTERVALLE» s’affichent.
12)
3 (
4)
1(
2 9 / 1 0 / 2 0 0 6 NORMAL NORMAL COURT LONG 1 LONG 2
DATA CD
JPEG
Choix de l’apparence des diapositives (EFFET)
Permet de définir la manière dont les diapositives apparaissent à l’écran pendant un diaporama.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY
pendant la visualisation d’une image JPEG ou alors que le lecteur est en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(EFFET), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de la fonction «EFFET» s’affichent.
12)
3 (
4)
1(
2 3 / 1 0 / 2 0 0 6
MODE 1 MODE 1 MODE 2 MODE 3 MODE 4 MODE 5 NON
DATA CD
JPEG
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• NORMAL et 9 secondes.
• COURT : la durée est réglée sur une valeur plus petite que le réglage NORMAL.
• LONG 1 : la durée est réglée sur une valeur plus longue que le réglage NORMAL.
• LONG 2 : la durée est réglée sur une valeur plus longue que le réglage LONG 1.
: la durée est réglée entre 6
4 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Certains fichiers JPEG, en particulier les fichiers JPEG progressifs ou les fichiers JPEG d’au moins 3 000 000 pixels, peuvent mettre plus longtemps que d’autres à s’afficher, ce qui peut donner l’impression que la durée est supérieure au réglage sélectionné.
60
3 Appuyez sur les touches X/x pour
sélectionner un réglage.
Le réglage par défaut est souligné.
• MODE 1 bas.
• MODE 2 : l’image arrive de gauche à droite.
• MODE 3 : l’image s’étire depuis le centre de l’écran.
• MODE 4 : les images s’affichent avec les effets utilisés tour à tour de façon aléatoire.
• MODE 5 : l’image suivante glisse sur l’image précédente.
• NON : permet de désactiver cette fonction.
: l’image arrive de haut en
4 Appuyez sur ENTER.
Page 61
Visualisation de vidéos DivX
®
A propos des fichiers vidéo DivX
DivX® est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est officiellement certifié DivX Vous pouvez lire des DATA CD et des DATA DVD contenant des fichiers vidéo DivX.
DATA CD et DATA DVD reconnus par le lecteur
La lecture de DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW) et DATA DVD (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) sur cet appareil est soumise à certaines conditions : –Si des DATA CD/DATA DVD contiennent
des fichiers vidéo DivX en plus de plages audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG, le lecteur se limite à lire les fichiers vidéo
DivX. Toutefois, ce lecteur lit seulement les DATA CD ayant pour format logique ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet, ainsi que les DATA DVD au format UDF (Universal Disk Format). Pour plus de détails sur le format d’enregistrement, reportez-vous aux modes d’emploi qui accompagnent les lecteurs et le logiciel d’enregistrement (non fourni).
®
Fichiers vidéo DivX pouvant être lus sur le lecteur
Le lecteur peut lire les données enregistrées au format DivX portant l’extension «.AVI» ou «.DIVX». Les fichiers portant l’extension «.AVI» ou «.DIVX» ne sont pas lus s’ils ne contiennent pas de vidéo DivX.
z Conseil
.
Pour plus de détails sur les plages a udio MP3 ou les fichiers d’image JPEG des DATA CD/DATA DVD susceptibles d’être lus, rep ortez-vous à la section «DATA CD/DATA DVD pouvant être lus sur le lecteur» (page 54).
Remarques
• Le lecteur risque de ne pas lire un fichier vidéo DivX qui est une combinaison de deux fichi er s vidéo DivX ou davantage.
• Le lecteur ne peut pas lire un fichier vidéo DivX dont la taille est supérieure à 720 (largeur) × 576 (hauteur)/2 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être trouble ou le son incohérent.
• Le lecteur ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
Visualisation de vidéos DivX
®
A propos de l’ordre de lecture des données des DATA CD ou des DATA DVD
Reportez-vous à la section «A propos de l’ordre de lecture des albums, plages et fichiers» (page 54). Remarquez qu’il est possible que l’ordre de lecture ne s’applique pas, selon le logiciel utilisé pour créer le fichier vidéo DivX, ou s’il y a plus de 200 albums et de 600 fichiers vidéo DivX dans chaque album.
Remarque
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write.
61
Page 62
Lecture de fichiers vidéo
R
DivX
Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX à partir de DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD­RW) et DATA DVD (DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R).
Sélection d’un album
1 Appuyez sur MENU.
La liste des albums enregistrés sur le disque s’affiche. Seuls les albums qui contiennent des fichiers vidéo DivX sont repris dans la liste.
( 3 )
3
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
MENU ENTE
RETURN
z Conseil
Vous pouvez visualiser les informations relatives au disque pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX (page 40).
Remarques
• Si aucun fichier vidéo DivX n’est enregistré sur le DATA CD/DATA DVD, un message vous signale que le disque ne peut pas être lu.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut se figer ou être trouble. Dans ce cas, il est préférable de créer un fichier possédant un débit binaire inférieur. Si le son s’accompagne toujours de parasites, MP3 est le format audio recommandé. Remarquez cependant que ce lecteur n’est pas compatible avec le format WMA (Windows Media Audio).
• En raison de la technologie de compression appliquée aux fichiers vidéo DivX, un certain temps peut s’écouler entre le moment où vous appuyez sur H (lecture) et le moment où l’image apparaît.
• Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le son ne corresponde pas aux images affichées.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’album que vous souhaitez lire.
3 Appuyez sur H.
La lecture démarre à partir de l’album sélectionné. Pour sélectionner des fichiers vidéo DivX, reportez-vous à la section «Sélection d’un fichier vidéo DivX» (page 63).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour passer à la plage suivante ou précédente
Appuyez sur C ou c.
Pour activer ou désactiver l’affichage
Appuyez plusieurs fois sur MENU.
62
Page 63
Sélection d’un fichier vidéo DivX
1 Une fois l’étape 2 de la section
«Sélection d’un album» terminée, appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers de l’album s’affiche.
M Y FAVOURITES 1 ( 2
HAWAII VENUS
)
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier sélectionné commence.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
z Conseil
Si le nombre de visualisations est prédéfini, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX à concurrence de ce nombre. Les occurrences suivantes sont comptabilisées : – La mise hors tension du lecteur. Y compris son
extinction automatique au moyen de la fonction d’arrêt automatique. Appuy ez sur X au lieu de x
lorsque vous souhaitez arrêter la lecture – L’ouverture du plateau de lecture. – La lecture d’un autre fichier.
Pour passer à la plage suivante ou précédente
Appuyez sur C ou c.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour accéder au fichier vidéo DivX suivant ou précédent sans activer la liste de fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo DivX suivant ou précédent du même album en appuyant sur > ou .. Vous pouvez également sélectionner le premier fichier de l’album suivant en appuyant sur > pendant la lecture du dernier fichier de l’album en cours. Remarquez que vous ne pouvez pas revenir à l’album précédent à l’aide de .. Pour revenir à l’album précédent, vous devez le sélectionner dans la liste des albums.
Visualisation de vidéos DivX
®
63
Page 64
Utilisation des diverses fonctions
Y
complémentaires
Verrouillage de disques
(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL)
Vous pouvez définir deux types de limitations de lecture pour un disque.
• Verrouillage parental personnalisé Vous pouvez fixer des limitations de lecture de sorte que le lecteur n’entame pas la lecture de certains disques dont le contenu ne convient pas aux enfants.
• Contrôle parental La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. La lecture de certaines scènes peut être bloquée ou elles peuvent être remplacées par d’autres.
Le même mot de passe est utilisé pour les fonctions de contrôle parental et de verrouillage parental personnalisé.
Verrouillage parental personnalisé
Vous pouvez utiliser le même mot de passe de verrouillage parental personnalisé pour 40 disques au maximum. Lorsque vous réglez le 41e disque, le premier est annulé.
1 Insérez le disque à verrouiller.
Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE PARENTAL» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON OUI LECTEUR MOT DE PASSE
STOP
DVD VIDEO
64
Touches numériques
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OUI t», puis appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas encore enregistré de mot de passe
L’écran d’enregistrement d’un nouveau
ENTER DISPLA
mot de passe s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur
.
Saisissez un mot de passe à 4-chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’écran de confirmation du mot de passe s’affiche.
Si vous avez déjà enregistré un mot de passe
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Page 65
5 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Le message «Le verrouillage parental personnalisé est activé» s’affiche, puis l’écran revient au menu de commande.
Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnalisé
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
«Verrouillage parental personnalisé».
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«NON t», puis appuyez sur ENTER.
3 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
Pour lire un disque en mode de verrouillage parental personnalisé
1 Insérez le disque pour lequel le
verrouillage parental personnalisé est activé. L’écran «VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE» s’affiche.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE
Le verrouillage parental personnalisé est déjà activé. Tapez le mot de passe, puis appuyez
ENTER
sur
.
2 Saisissez votre mot de passe à 4-chiffres
avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Le lecteur est prêt pour la lecture.
z Conseil
Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres «199703» à l’aide des touches numériques lorsque l’affichag e «VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE» vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. L’affichage vous invite à saisir un nouve au mot de passe à 4- chif fres.
Contrôle parental (lecture limitée)
La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. La fonction de «CONTROLE PARENTAL» vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE PARENTAL» s’affichent.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
NON OUI LECTEUR
MOT DE PASSE
STOP DVD VIDEO
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«LECTEUR t», puis appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas encore enregistré de mot de passe
L’écran d’enregistrement d’un nouveau mot de passe s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez
ENTER
sur
.
Saisissez un mot de passe à 4-chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’écran de confirmation du mot de passe s’affiche.
Si vous avez déjà enregistré un mot de passe
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Utilisation des diverses fonctions complémentaires
,suite
65
Page 66
4 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau de limitation de lecture s’affiche.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU: NON STANDARD:
USA
Le réglage du contrôle parental est terminé.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU: STANDARD: USA
4: PG13
Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«STANDARD», puis appuyez sur ENTER.
Les réglages de l’op tion «STANDARD» s’affichent.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU: NON STANDARD:
USA USA
AUTRES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
une zone géographique pour le niveau de limitation de lecture, puis appuyez sur ENTER.
La zone est sélectionnée. Lorsque vous choisissez «AUTRES t», sélectionnez une norme parmi celles indiquées dans le tableau de la page 87 et saisissez le code correspondant avec les touches numériques.
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«NIVEAU», puis appuyez sur ENTER.
Les options de «NIVEAU» s’affichent.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU: NON STANDARD:
NON
8:
NC17
7:
R
6: 5:
Pour désactiver la fonction de contrôle parental
Réglez «NIVEAU» sur «NON» à l’étape 8.
Pour lire un disque pour lequel le contrôle parental est activé
1 Insérez le disque et appuyez sur H.
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Le lecteur démarre la lecture.
z Conseil
Si vous oubliez votre mot de pa sse, retirez le d isque et recommencez les étapes 1 à 3 de «Contrôle parental (lecture limitée)». Lorsque vous êtes invité à saisir votre mot de passe, saisissez «199703» à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’affichage vous invite à saisir un nouveau mot de passe à 4-chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4-chiffres, remettez le disque dans le lecteur et appuyez sur H. Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’ affiche, saisissez votre nouveau mot de passe.
Remarques
• Lors de la lecture de disques qui ne sont pas dotés de la fonction de contrôle par ental, la lecture ne peut pas être limitée avec ce lecteur.
• Suivant les disques, il se peut que l’on vous demande de modifier le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Dans ce cas, saisissez votre mot de passe, puis modifiez le niveau. Si le mode de reprise de la lecture est désactivé, le niveau précédent est rétabli.
8 Sélectionnez le niveau souhaité en
appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER.
66
Page 67
Changement du mot de passe
1 Appuyez sur DISPLAY pendant que le
lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(CONTROLE PARENTAL), puis
appuyez sur ENTER.
Les options de la fonction «CONTROLE PARENTAL» s’affichent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MOT DE PASSE t», puis appuyez sur ENTER.
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
4 Saisissez votre mot de passe à 4-
chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
5 Saisissez un nouveau mot de passe à
4-chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
6 Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
En cas d’erreur lors de la saisie du mot de passe
Appuyez sur C avant d’appuyer sur ENTER et saisissez le bon numéro.
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie
Vous pouvez régler le volume sonore, commuter la source d’entrée et commander l’alimentation de votre téléviseur Sony avec la télécommande fournie.
TV
Touches numériques
Vous pouvez commander le téléviseur à l’aide des touches ci-dessous.
Par pression sur les touches
TV [/1 Mettre le téléviseur sous ou
2 (volume) +/– Régler le volume du
t (TV/vidéo) Basculer la source d’entrée
Vous pouvez
hors tension
téléviseur
du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée
2 +/–
t
Utilisation des diverses fonctions complémentaires
Remarque
Selon l’appareil raccordé, il est possible qu’une partie ou la totalité des touches de la télécommande fournie ne vous permetten t pas de commander vo tre téléviseur.
,suite
67
Page 68
Commande de votre téléviseur avec la télécommande
Vous pouvez également régler le volume sonore, commuter la source d’entrée et commander l’alimentation de téléviseurs n’appartenant pas à la marque Sony. Si votre téléviseur est repris dans le tableau ci-dessous, réglez le code fabricant approprié.
1 Tout en maintenant la touche TV [/1
enfoncée, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le code fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous).
2 Relâchez TV [/1.
Codes des téléviseurs pouvant être commandés avec la télécommande
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez-les un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Code
Sony 01 (par défaut) Aiwa 01 (par défaut) Grundig 11 Hitachi 24 JVC 33 LG 06 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 06, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38
Remarques
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il se peut que le code réglé soit réinitialisé à la valeur par défaut. Dans ce cas, vous devez redéfinir le numéro de code approp rié.
• Selon l’appareil que vous êtes en train de raccorder, il est possible qu’une partie ou la totalité des touches de la télécommande fou rnie ne vous permettent pas de commander votre téléviseur.
68
Page 69
Installation et réglages
Utilisation du menu d’installation
RAPIDE: PERSONNALISE REINITIALISATION RAPIDE
STOP
DVD VIDEO
Le menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages, par exemple ceux de l’image et du son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue des sous-titres et du menu d’installation. Pour de plus amples informations sur les différents paramètres du menu d’installation, reportez-vous aux pages 71 à 78.
Remarque
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque sont prioritaires par rapport aux réglages du menu d’installation et il est possible que les fonctions décrites ne soient pas toutes opérationnelles.
ENTER DISPLAY
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner «PERSONNALISE», puis appuyez sur ENTER.
Le menu d’installation s’affiche.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE :
FRANÇAIS FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
4 Appuyez sur X/x pour
sélectionner le paramètre de réglage dans la liste affichée : «CHOIX DE LA LANGUE», «REGLAGE DE L’ECRAN», «REGLAGE PERSONNALISE», ou «REGLAGE AUDIO» Appuyez ensuite sur ENTER.
Le paramètre d’installation est sélectionné. Exemple : «REGLAGE DE L’ECRAN»
Paramètre sélectionné
Installation et réglages
1 Appuyez sur la touche DISPLAY
lorsque le lecteur est en mode d’arrêt.
Le menu de commande s’affiche.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner (REGLAGE), puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu «REGLAGE» s’affichent.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: RESOLUTION HDMI:
BCR
/RVB (HDMI):
YC ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN: LINE: SORTIE 4:3:
Paramètres d’installation
16:9
AUTO
YCBC
OUI
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
,suite
R
69
Page 70
5 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un paramètre, puis appuyez sur ENTER.
Les options du paramètre sélectionné apparaissent. Exemple : «TYPE TV»
3 Appuyez sur ENTER.
Tous les réglages présentés aux pages 71 à 76 sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut. N’appuyez pas sur [/1 pendant la réinitialisation du lecteur, qui prend quelques secondes.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: RESOLUTION HDMI:
BCR
/RVB (HDMI):
YC ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN: LINE: SORTIE 4:3:
4:3 LETTER BOX
Options
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
6 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée. Exemple : «4:3 PAN SCAN»
Réglage sélectionné
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: RESOLUTION HDMI: YC
BCR
/RVB (HDMI): ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN: LINE: SORTIE 4:3:
Pour passer en mode Réglage rapide
Sélectionnez «RAPIDE» à l’étape 3. Suivez la procédure de la section de réglage rapide à partir de l’étape 5 pour effectuer les réglages de base (page 22).
4:3 PAN SCAN
AUTO
YCBC
OUI
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
R
Pour réinitialiser tous les réglages du menu «REGLAGE»
1 Sélectionnez «REINITIALISATION» à
l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez «OUI» avec X/x.
Vous pouvez également quitter le processus de réglage et revenir au menu de commande en sélectionnant «NON» ici.
70
Page 71
Sélection de la langue d’affichage ou de la plage sonore (CHOIX DE LA
LANGUE)
Le menu «CHOIX DE LA LANGUE» vous permet de sélectionner diverses langues pour les menus à l’écran et la plage sonore.
Sélectionnez «CHOIX DE LA LANGUE» dans le menu d’installation. Pour utiliser le menu, reportez-vous à la section «Utilisation du menu d’installation» (page 69).
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE :
ECRANS (menus à l’écran)
Permet de changer la langue des menus à l’écran.
MENU (DVD VIDEO uniquement)
Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée pour le menu du disque.
AUDIO (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer la langue de la plage sonore. Si vous sélectionnez «ORIGINAL», la langue par défaut du disque est sélectionnée.
SOUS-TITRE (DVD VIDEO uniquement)
Permet de changer le choix de la langue parmi les sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO. Si vous sélectionnez «IDEM AUDIO», la langue des sous-titres change selon la langue que vous avez sélectionnée pour la plage sonore.
FRANÇAIS FRANÇAIS
ORIGINAL
FRANÇAIS
z Conseil
Si vous sélectionnez «AUTRES t» sous «MENU», «SOUS-TITRE» ou «AUDIO», sélectionnez et saisissez un code de langue de la « Liste des codes de langue » à la page 87 à l’aide des touches numériques.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO dans «MENU», «SOUS-TITRE» ou «AUDIO», une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.
Installation et réglages
71
Page 72
Réglages de l’affichage
(REGLAGE DE L’ECRAN)
16:9
Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au lecteur.
Sélectionnez «REGLAGE DE L’ECRAN» dans le menu d’installation. Pour utiliser le menu, reportez-vous à la section «Utilisation du menu d’installation» (page 69). Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV: RESOLUTION HDMI: YC
BCR/RVB (HDMI):
ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN: LINE: SORTIE 4:3:
TYPE TV
Permet de sélectionner le format d’écran du téléviseur raccordé (standard 4:3 ou écran large).
16:9 Sélectionnez ce réglage si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur disposant de la fonction grand écran.
4:3 LETTER BOX
Sélectionnez ce réglage si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche les images au format grand écran avec des bandes dans le haut et le bas de l’écran.
4:3 PAN SCAN
Sélectionnez ce réglage si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche automatiquement les images au format grand écran sur toute la surface de l’écran et coupe les parties excédentaires.
72
16:9
AUTO
YCBCR
OUI
POCHETTE
VIDEO
PLEIN ECRAN
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Remarque
Selon le DVD, il se peut que «4:3 LETTER BOX» soit automatiquement sélectionné au lieu de «4:3 PAN SCAN» et vice versa.
RESOLUTION HDMI
Permet de sélectionner le type de sortie des signaux vidéo en provenance de la prise HDMI OUT. Lorsque vous sélectionnez AUTO (par défaut), le lecteur émet des signaux vidéo à la meilleure résolution acceptée par votre téléviseur. Si l’image n’est pas nette, naturelle ou si elle n’est pas satisfaisante, essayez une autre option appropriée au disque et au téléviseur/ projecteur, etc. Pour plus de détails, reportez­vous également au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur/projecteur, etc.
AUTO Sélectionnez
habituellement ce réglage.
1920×1080i Emet des signaux vidéo
1920×1080i.
1280×720p Emet des signaux vidéo
1280×720p.
720×480/576p Emet des signaux vidéo
720×480p ou 720×576p.
Remarques
• Mê me lorsqu’un réglage autre que «AUTO» est sélectionné et que le téléviseur raccordé ne peut pas accepter la résolution, le lecteur règle automatiquement les signaux vidéo adaptés au téléviseur.
• Si le témoin HDMI du panneau frontal s'allume, les images en provenance des prises S VIDEO OUT et LINE OUT (VIDEO) sont étirées verticalement. (sauf si 720 × 480/576p est sélectionné).
Page 73
YCBCR/RVB (HDMI)
Permet de sélectionner le type de sortie des signaux HDMI en provenance de la prise HDMI OUT.
YCBCR Emet des signaux YCBCR. RVB Emet des signaux RVB.
Remarques
• Si l’image en lecture est déformée, réglez «YCBCR» sur «RVB».
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil doté d’une prise DVI, les signau x «RVB» seront automatiquement émis lorsqu e vous s élec tionne z «YCBCR».
ECONOMISEUR D’ECRAN
L’image de l’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez le lecteur en mode de pause ou d’arrêt pendant 15 minutes ou lorsque vous lisez un CD ou DATA CD (audio MP3)/DATA DVD (audio MP3) pendant plus de 15 minutes. L’économiseur d’écran évite les altérations (image rémanente) au niveau de votre écran d’affichage. Appuyez sur H pour désactiver l’économiseur d’écran.
OUI NON Désactive l’économiseur
Active l’économiseur d’écran.
d’écran.
ARRIERE-PLAN
Permet de sélectionner la couleur ou l’image affichée à l’arrière-plan sur l’écran du téléviseur lorsque le lecteur est en mode d’arrêt ou pendant la lecture d’un CD ou d’un DATA CD (audio MP3)/DATA DVD (audio MP3).
POCHETTE
GRAPHIQUE
BLEU L’arrière-plan est bleu. NOIR L’arrière-plan est noir.
L’image de la pochette (image fixe) s’affiche, mais uniquement si l’image de la pochette est déjà enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne contient pas d’image de pochette, l’image «GRAPHIQUE» s’affiche.
Une image mémorisée dans le lecteur apparaît.
LINE
Permet de sélectionner la sortie des signaux vidéo via la prise LINE (RGB)-TV sur le panneau arrière du lecteur.
VIDEO Emet des signaux vidéo. S VIDEO Emet des signaux S-Vidéo. RVB Emet des signaux RVB.
Remarques
• Si votre téléviseur ne prend pas en charge les signaux S-Vidéo ou RVB, aucune image n’apparaît sur son écran, même si vous sélectionnez «S VIDEO» ou «RVB». Reportez­vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Si votre téléviseur ne dispose que d’une prise Péritel (SCART (EURO AV)), ne sélectionnez pas «S VIDEO».
• Quand vous sélectionnez «RVB», vous ne pouvez plus utiliser la touche PROGRESSIVE ou les prises COMPONENT VIDEO OUT.
• Vous ne pouvez pas sélectionner «RVB» si le témoin HDMI est allumé. «RVB» commute automatiquement sur «VIDEO» lorsque vous mettez un appareil HDMI raccordé sous tension.
SORTIE 4:3
Ce réglage n’est valable que si vous réglez «TYPE TV» sur «16:9» sous «REGLAGE DE L’ECRAN». Effectuez ce réglage pour regarder des signaux progressifs avec un rapport d’aspect de 4:3. Si vous modifiez le rapport d’aspect sur votre téléviseur compatible avec le format progressif (525p/ 625p), veillez à vous limiter au téléviseur et à ne pas modifier ce paramètre sur votre lecteur. Ce réglage n’est effectif que si «PROGRESSIVE AUTO» ou «PROGRESSIVE VIDEO» est sélectionné à l’aide de la touche PROGRESSIVE du panneau frontal.
PLEIN ECRAN
NORMAL Sélectionnez cette option
Sélectionnez cette option lorsque vous pouvez modifier le rapport d’aspect de votre téléviseur.
lorsque vous ne pouvez pas modifier le rapport d’aspect de votre téléviseur. Affiche un signal au rapport d’aspect 16:9 avec des bandes noires à gauche et à droite de l’image.
Installation et réglages
,suite
73
Page 74
Téléviseur avec rapport d’aspect de 16:9
Réglages personnalisés
(REGLAGE PERSONNALISE)
Ce menu vous permet de régler entre autres les paramètres liés à la lecture.
Sélectionnez «REGLAGE PERSONNALISE» dans le menu d’installation. Pour utiliser le menu, reportez­vous à la section «Utilisation du menu d’installation» (page 69). Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE PERSONNALISE
ARRET AUTOMATIQUE:
LECTURE AUTO : AFFICHEUR: MODE DE PAUSE:
SELECTION DE PLAGE: REPRISE LECTURE:
DivX: AUDIO (HDMI):
Code d'enregistrement
ARRET AUTOMATIQUE
Permet d’activer ou de désactiver le réglage d’arrêt automatique.
OUI Le lecteur se met
automatiquement en mode de veille lorsque vous le laissez en mode d’arrêt pendant plus de 30 minutes.
NON Permet de désactiver cette
fonction.
OUI
NON
LUMINEUX
AUTO
NON
OUI
AUTO
74
LECTURE AUTO
Permet d’activer ou de désactiver le réglage de lecture automatique. Cette fonction est utile quand le lecteur est connecté à un programmateur (non fourni).
NON
Permet de désactiver cette fonction.
OUI Démarre la lecture
automatiquement lorsque le lecteur est mis sous tension par un programmateur (non fourni).
AFFICHEUR
Permet de régler la luminosité de la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
LUMINEUX
Permet d’augmenter la luminosité.
Page 75
SOMBRE Permet d’assombrir la fenêtre. ASSOMBR.
AUTO
Assombrit l’éclairage si vous n’utilisez pas le lecteur ou la télécommande pendant une courte période.
MODE DE PAUSE (DVD VIDEO/mode DVD-VR uniquement)
Permet de sélectionner une image pour le mode de pause.
.
AUTO
IMAGE L’image est affichée en haute
Une image stable est affichée sans tremblements, même si elle comporte des sujets animés et dynamiques. Sélectionnez habituellement ce réglage.
résolution, même si elle comporte des sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement.
SELECTION DE PLAGE (DVD VIDEO uniquement)
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO sur lequel plusieurs formats audio sont enregistrés (PCM, MPEG audio, DTS ou Dolby Digital), permet de sélectionner en priorité la plage audio comportant le plus grand nombre de canaux.
NON AUTO Priorité accordée.
Aucune priorité accordée.
OUI Permet de mémoriser le point de
NON Ne permet pas de mémoriser le
reprise de la lecture pour jusqu’à 6 disques.
réglage de reprise. La lecture ne reprend au point mémorisé que pour le disque inséré dans le lecteur.
Remarque
Si vous lancez le réglage rapide, les réglages de reprise de la lecture enregistrés en mémoire risquent d’être réinitialisés aux réglages par défaut.
DivX
Affiche le code d’enregistrement de ce lecteur. Pour plus d’informations, rendez­vous sur le site Internet http://www.divx.com .
AUDIO (HDMI)
Permet de sélectionner le type de sortie des signaux audio en provenance de la prise HDMI OUT.
AUTO
PCM Convertit les signaux Dolby
Sélectionnez habituellement ce réglage. Emet des signaux audio en fonction des réglages «SORTIE NUMERIQUE» (page 77).
Digital, ou 96 kHz/24 bit en 48 kHz/16 bit PCM.
Installation et réglages
Remarques
• Lorsque vous réglez le paramètre sur «AUTO», la langue peut être modifiée. Le réglage «SELECTION DE PLAGE» est prioritaire sur les réglages «AUDIO» dans «CHOIX DE LA LANGUE» (page 71).
• Si les plages audio PCM, DTS, MPEG audio, et Dolby Digital dispose du même nombre de canaux, le lecteur sélectionne les pl ages audio dans l’ordre de priorité suivant : PCM, DTS, MPEG et Dolby Digital.
REPRISE LECTURE (DVD VIDEO ou CD
VIDEO uniquement)
Permet d’activer ou de désactiver le réglage Reprise lecture. Le point de reprise de la lecture peut être enregistré en mémoire pour un maximum de 6 DVD VIDEO/CD VIDEO différents (page 26).
Remarque
Un bruit de forte amplitude (ou aucun son) est émis si vous raccordez le lecteur à u n téléviseur incompatible avec les signaux DOLBY DIGITAL/ DTS et alors que l’option «AUTO» est sélectionnée. Dans ce cas, sélectionnez «PCM».
75
Page 76
Réglages du son
(REGLAGE AUDIO)
Le menu «REGLAGE AUDIO» vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et de raccordement.
Sélectionnez «REGLAGE AUDIO» dans le menu d’installation. Pour utiliser le menu, reportez-vous à la section «Utilisation du menu d’installation» (page 69). Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE AUDIO
AUDIO ATT: AUDIO DRC: FILTRE AUDIO: MIXAGE AVAL: SORTIE NUMERIQUE:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
DOLBY SURROUND
AUDIO ATT (atténuation)
Si le son de lecture est déformé, réglez ce paramètre sur «OUI». Le lecteur réduit le niveau de sortie audio. Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes : –Prises LINE OUT L/R (AUDIO) –Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
NON Sélectionnez habituellement ce
réglage.
OUI Sélectionnez ce réglage lorsque le son
de lecture provenant des enceintes est déformé.
AUDIO DRC (commande de plage dynamique) (DVD VIDEO et mode DVD-VR uniquement)
Cette fonction rend le son plus clair lors de la lecture à faible volume d’un DVD doté de la fonction «AUDIO DRC». Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes : –Prises LINE OUT L/R (AUDIO) –Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
NON
STANDARD
OUI
D-PCM
PCM NON
48kHz/16bit
–Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)/HDMI OUT uniquement si «DOLBY DIGITAL» est réglé su r «D-PCM» (page 77).
STANDARD Sélectionnez habituellement ce
TV Permet de rendre clairement les
LARGE PLAGE
réglage.
sons de faible amplitude, même si vous réglez le volume à un niveau très bas.
Reproduit l’ambiance sonore d’une salle de concert.
FILTRE AUDIO
Sélectionne le filtre numérique pour réduire le bruit au-delà de 22,05 kHz (la fréquence
1
d’échantillonnage (Fs) de la source audio est de 44,1 kHz), 24 kHz (Fs de 48 kHz) ou 48 kHz (Fs supérieure à 96 kHz).
1
2 Restitue un son chaud et
Restitue une large plage de fréquences et donne une impression d’espace.
harmonieux.
Remarque
Le réglage du filtre numérique peut avoir un effet limité. Cela dépend du disque et de l’environnement de lecture.
MIXAGE AVAL (DVD VIDEO/mode DVD­VR uniquement)
Cette fonction permet de changer la méthode de mixage vers un son à 2 canaux lors de la lecture d’un DVD possédant des composantes de signal arrière (canaux) ou qui est enregistré au format Dolby Digital. Pour obtenir davantage de détails sur les composantes de signal arrière, reportez-vous à la section «Vérification du format du signal audio» (page 44). Cette fonction agit sur la sortie des prises suivantes : –Prises LINE OUT L/R (AUDIO) –Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur
RVB)
–Prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou
COAXIAL)/HDMI OUT lorsque «DOLBY DIGITAL» sont réglés sur «D-PCM» (page 77).
76
Page 77
DOLBY SURROUND
NORMAL Les signaux audio multicanaux
Sélectionnez habituellement ce réglage. Les signaux audio multicanaux sont émis vers 2 canaux permettant l’écoute de sons ambiophoniques.
sont ramenés à 2 canaux pour une utilisation avec votre système stéréo.
SORTIE NUMERIQUE
Sélectionnez cette fonction si les signaux audio sont émis via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT.
Sélectionnez habituellement ce
OUI
réglage. Si vous sélectionnez «OUI», reportez-vous à la section «Réglage du signal de sortie numérique» pour plus de détails sur les autres réglages.
NON L’effet du circuit numér i que sur le
circuit analogique est minime. Si vous utilisez la prise HDMI OUT, le son PCM sera émis en fonction de l’appareil raccordé. Si le signal est codé à des fins de protection des droits d’auteur, il est uniquement émis en 48kHz/16bit PCM.
Réglage du signal de sortie numérique
Cette fonction permet de changer la méthode de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez un appareil doté d’un connecteur d’entrée numérique, tel qu’un amplificateur (récepteur) ou une platine MD. Pour plus de détails sur les raccordements, reportez-vous à la page 20. Sélectionnez «DOLBY DIGITAL», «MPEG», «DTS» et «48kHz/96kHz PCM» après avoir réglé «SORTIE NUMERIQUE» sur «OUI». Si vous raccordez un appareil incompatible avec le signal audio sélectionné, aucun son n’est émis ou un bruit de forte amplitude est émis par les enceintes, ce qui risque de blesser vos tympans ou d’endommager les enceintes.
Remarques
• La fonction Synchronisation AV (page 52) est inopérante si vous utilisez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI».
• La fonction Synchronisation AV (page 52) est inopérante si vous raccordez un appareil compatible Dolby Digital ou DTS via la prise HDMI OUT et que vous réglez «DOLBY DIGITAL» sur «DOLBY DIGITAL», «MPEG» sur «MPEG» ou «DTS» sur «OUI».
DOLBY DIGITAL (DVD VIDEO/mode
DVD-VR uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal Dolby Digital.
D-PCM Sélectionnez ce réglage si le
DOLBY DIGITAL
lecteur est raccordé à un appareil audio sans décodeur Dolby Digital intégré. Les réglages du paramètre «MIXAGE AVAL» dans «REGLAGE AUDIO» permettent de préciser si les signaux sont conformes ou non au Dolby Surround (Pro Logic) (page 76).
Sélectionnez ce réglage si le lecteur est raccordé à un appareil audio équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil non compatible avec les signaux DOLBY DIGITAL, des signaux «D-PCM» seront automatiquement émis même si vous sélectionnez «DOLBY DIGITAL».
MPEG (DVD VIDEO/mode DVD-VR
uniquement)
Permet de sélectionner le type de signal MPEG audio.
PCM
MPEG Sélectionnez ce réglage si le
Sélectionnez ce réglage si le lecteur est raccordé à un appareil audio sans décodeur MPEG intégré. Lors de la lecture de plages audio MPEG à plusieurs canaux, seuls les signaux avant (G) et avant (D) sont émis à partir des deux enceintes avant.
lecteur est raccordé à un appareil audio équipé d’un décodeur MPEG intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil non compatible avec les signaux audio MPEG, des signaux «PCM» seront automatiquement émis même si vous sélectionnez «MPEG».
,suite
Installation et réglages
77
Page 78
DTS
Permet de sélectionner le type de signal DTS audio.
NON Sélectionnez ce réglage si le
OUI Sélectionnez ce réglage si le
lecteur est raccordé à un appareil audio sans décodeur DTS intégré.
lecteur est raccordé à un appareil audio équipé d’un décodeur DTS intégré.
Remarque
Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil non compatible avec les signaux audio DTS, des signaux «NON» seront automatiquement émis même si vous sélectionnez «OUI».
48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO uniquement)
Permet de sélectionner la fréquence d’échantillonnage du signal audio.
48kHz/16bit
96kHz/24bit Tous les types de signaux y
Les signaux audio des DVD VIDEO sont toujours convertis en 48kHz/16bit.
compris 96kHz/24bit sont émis dans leur format d’origine. Toutefois, si le signal est codé à des fins de protection des droits d’auteur, le signal est uniquement émis en 48kHz/ 16bit.
Remarques
• Les signaux audio analogiques provenant des prises LINE OUT L/R (AUDIO) sont pas affectés par ce réglage et conservent leur niveau de fréquence d’échantillonnage d’origine.
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un appareil non compatible avec les signaux 96 kHz/24 bit, des signaux 48 kHz/16 bit PCM seront automatiquement émis même si vo us sélectionnez «96kHz/24bit».
78
Page 79
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés ci­dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de demander assistance. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le lecteur ne se met pas sous tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est
solidement branché.
Image
Aucune image n’apparaît ou l’image comporte des parasites.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Les câbles de raccordement sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
(page 16) et commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
, Réglez «LINE» dans «REGLAGE DE
L’ECRAN» sur le paramètre approprié, en fonction de votre système (page 72).
, Le disque est sale ou défectueux. , Si les signaux vidéo de votre lecteur doivent
passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur ou bien si vous êtes connecté à un combiné télé/ magnétoscope (TV/VIDEO), les signaux de protection contre la copie de certains DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si le problème persiste une fois que vous avez raccordé ce lecteur directement à votre téléviseur, essayez de le raccorder plutôt à l’entrée S VIDEO de votre téléviseur (page 16).
, Le disque est enregistré dans un système de
couleur différent de celui de votre téléviseur.
, Vous avez sélectionné «PROGRESSIVE
AUTO» ou «PROGRESSIVE VIDEO» à l’aide de la touche PROGRESSIVE du panneau frontal (le témoin PROGRESSIVE s’allume) même si votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs. Dans ce cas, débranchez le câble HDMI du lecteur, puis sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» afin que le témoin PROGRESSIVE s’éteigne.
, Même si votre téléviseur est compatible
avec les signaux au format progressif 525p/ 625p, l’image peut être affectée lorsque vous réglez le lecteur au format progressif. Dans ce cas, sélectionnez «NORMAL (INTERLACE)» à l’aide de la touche PROGRESSIVE de la fenêtre d’affichage du panneau frontal afin que le témoin PROGRESSIVE s’éteigne et que le lecteur retrouve le format normal (entrelacé).
, Si vous réglez «LINE» sur «RVB» sous
«REGLAGE DE L’ECRAN» (page 72), le lecteur n’émet aucun signal vidéo composante.
, Le lecteur est raccordé à un appareil
d’entrée non compatible HDCP (le témoin HDMI du panneau frontal ne s’allume pas). Reportez-vous à la page 17.
, Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la
sortie vidéo, une modification du réglage «RESOLUTION HDMI» sous «REGLAGE DE L’ECRAN» peut résoudre le problème (page 72). Raccordez le téléviseur et le lecteur à l’aide d’une prise vidéo autre que HDMI OUT et commutez l’entrée du téléviseur sur l’entrée vidéo raccordée de sorte à visualiser les menus à l'écran. Modifiez le réglage «RESOLUTION HDMI» dans «REGLAGE DE L’ECRAN» et commutez à nouveau l’entrée du téléviseur sur HDMI. Si l’image ne s’affiche toujours pas, recommencez la procédure et essayez d’autres options.
, Si le signal des prises LINE OUT (VIDEO)
ou S VIDEO OUT est déformé, modifiez le réglage «RESOLUTION HDMI» de «REGLAGE DE L'ECRAN» en le réglant sur «720
× 480/576p.»
Aucune image n’apparaît ou l’image contient des parasites lors du raccordement à la prise HDMI OUT.
, Essayez d’exécuter les opérations
suivantes: 1Mettez le lecteur hors tension, puis remettez-le sous tension. 2Mettez
,suite
Informations complémentaires
79
Page 80
l’appareil raccordé hors tension, puis remettez-le sous tension. 3Débranchez le câble HDMI, puis rebranchez-le.
L’image ne remplit pas l’écran, même si le format d’écran est réglé sur «TYPE TV» dans «REGLAGE DE L’ECRAN».
, Le format d’écra n est fixe sur votre DVD
pour ce disque.
L’image est en noir et blanc.
, Réglez «LINE» dans «REGLAGE DE
L’ECRAN» sur le paramètre approprié, en fonction de votre téléviseur (page 72).
, Suivant les téléviseurs, l’image à l’écran
apparaît en noir et blanc lorsque vous lisez un disque enregistré sur un système couleur NTSC.
, Si vous utilisez un câble Péritel (SCART),
assurez-vous d’utiliser uniquement un câble entièrement câblé (21 broches).
Son
Il n’y a pas de son.
, Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
, Le câble de raccor dement est endommagé. , Le lecteur n’est pas raccordé au bon
connecteur d’entrée sur l’amplificateur (récepteur) (page 20).
, La source d’entrée de l’amplificateur
(récepteur) n’est pas réglée correctement.
, Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti.
, Le lecteur se trouve en mode d’avance
rapide ou de retour rapide.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages du son (page 77).
, Pendant la lecture d’un Super VCD sur
lequel la plage audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est émis si vous sélectionnez «2:STEREO», «2:1/G» ou «2:2/D».
, Lors de la lecture de plages audio MPEG
comportant plus de deux canaux, seuls les signaux avant (G) et avant (D) sont émis à partir des deux enceintes avant.
, L’appa reil raccordé à la prise HDMI OUT
n’est pas conforme au format du signal audio. Dans ce cas, réglez «AUDIO(HDMI)» sur «PCM» dans «REGLAGE AUDIO» (page 75).
80
Aucun son n’est émis à partir de la prise HDMI OUT
, Essayez d’exé cuter les opérations
suivantes: 1Mettez le lecteur hors tension, puis remettez-le sous tension. 2Mettez l’appareil raccordé hors tension, puis remettez-le sous tension. 3Débranchez le câble HDMI, puis rebranchez-le.
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
appareil DVI (les prises DVI ne prennent pas en charge les signaux audio).
Le son comporte des distorsions.
, Dans «REGLAGE AUDIO», réglez
«AUDIO ATT» sur «OUI» (page 76).
Le volume est très faible.
, Le volume est faible sur certains DVD. Il
peut s’améliorer si vous réglez «AUDIO DRC» sur «TV» dans «REGLAGE AUDIO» (page 76).
, Dans «REGLAGE AUDIO», réglez
«AUDIO ATT» sur «NON» (page 76).
Fonctionnement
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles. , Des obstacles séparent la télécommande du
lecteur.
, La télécommande est trop éloignée du
lecteur.
, La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
La lecture du disque ne démarre pas.
, Le disque est introduit à l’envers.
Insérez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
, Le disque est inséré de travers. , Le lecteur ne peut pas lire certains disques
(page 7).
, Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec le lecteur.
, De l’humidité s’est condensée à l’intérieur
du lecteur
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’a pas été finalisé correctement
Une plage audio MP3 ne peut pas être lue (page 55).
, Le DATA CD n’est pas enregistré dans un
format MP3 conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou au format d’extension Joliet.
(page 3)
(page 7)
.
.
Page 81
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un
format MP3 conforme à la norme UDF (Universal Disk Format).
, La plage audio MP3 ne possède pas
l’extension «.MP3».
, Les données ne sont pas au format MP3,
même si le fichier possède l’extension «.MP3».
, Les données ne sont pas au format MPEG-1
couche audio III.
, Le lecteur ne peut pas lire les plages audio
au format mp3PRO.
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «IMAGE (JPEG)» (page 59).
, Le DATA CD/DATA DVD contient un
fichier vidéo DivX.
Le fichier d’image JPEG ne peut pas être lu (page 55).
, Le DATA CD n’est pas enregistré dans un
format JPEG conforme à la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou au format Joliet.
, Le DATA DVD n’est pas enregistré dans un
format JPEG conforme à la norme UDF (Universal Disk Format).
, Son exte ns io n n’ es t pas «.JP EG » ou
«.JPG».
, La taille de l’image est supérieure à 3072
(largeur)
× 2048 (hauteur) en mode normal,
ou supérieure à 3 300 000 pixels en JPEG progressif. (Il est impossible d’afficher certains fichiers JPEG progressifs même si leur taille ne dépasse pas la capacité prescrite.)
, L’image ne remplit pas l’écran (l’image est
réduite).
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «AUDIO (MP3)» (page 59).
, Le DATA CD/DATA DVD contient un
fichier vidéo DivX.
La lecture des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG démarre simultanément.
, Le paramètre «MODE (MP3, JPEG)» est
réglé sur «AUTO» (page 59).
Le fichier vidéo DivX ne peut pas être lu.
, Le fichier n’a pas été créé au format DivX. , Son exte ns io n n’ es t pas «.AVI» ou
«.DIVX».
, Le DATA CD/DATA DVD (vidé o DivX )
n’a pas été créé dans un format DivX conforme à la norme ISO 9660 niveau 1/2 ou Joliet/UDF.
, La taille du fichier vidéo DivX est
supérieure à 720 (largeur) x 576 (hauteur).
Les noms de l’album/de la plage/du fichier ne s’affichent pas correctement.
, Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et
les lettres de l’alphabet. Les autres caractères sont remplacés par «*».
La lecture ne démarre pas à partir du début du disque.
, Le mode de lecture programmée, aléatoire,
répétée ou A-B répétée a été sélectionné (page 30).
, La fonction de reprise de la lecture est
activée (page 26).
Le lecteur entame automatiquement la lecture du disque.
, Le disque possède une fonction de lecture
automatique.
, Dans «REGLAGE PERSONNALISE»,
«LECTURE AUTO» est réglé sur «OUI» (page 74).
La lecture s’arrête automatiquement.
, Pendant la lecture de disques possédant un
signal de pause automatique, le lecteur interrompt la lecture au signal de pause automatique.
Certaines fonctions, telles que l’arrêt de la lecture, la recherche ou la lecture rapide, lente ou au ralenti, répétée, aléatoire ou programmée ne sont pas disponibles.
, Certaines des fonctions décrites ci-dessus
peuvent ne pas être disponibles avec certains disques. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.
Impossible de changer la langue de la bande son.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la télécommande (page27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de bandes son multilingues.
, Le DVD ne permet pas de changer la langue
de la bande son.
Informations complémentaires
,suite
81
Page 82
Impossible de changer la langue des sous-titres ou de les désactiver.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la télécommande (page 27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
de sous-titres multilingues.
, Le DVD ne permet pas de changer les sous-
titres.
Impossible de changer l’angle de vue.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu
d’utiliser la touche de sélection directe de la télécommande (page 27).
, Le DVD en cours de lecture ne contient pas
d’angles de vue multiples.
, L’angle ne peut être changé que si le témoin
« » de la fenêtre d’affichage du panneau frontal est allumé (page 10).
, Le DVD ne permet pas de changer l’angle
de vue.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
, Si de l’électricité statique ou un autre
facteur de ce genre entraîne un problème de fonctionnement du lecteur, débranchez-le.
Un code de 5 chiffres ou lettres s’affichent à l’écran et dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, La fonction d’autodiagnostic est activée.
(Reportez-vous au tableau de la page 83.)
souhaitez lire est défectueux.
, Les données ne sont pas au format MPEG-1
couche audio III.
, Le format du fichier d’image JPEG n’est
pas compatible DCF (page 54).
, L’extension du fichier d’image JPEG est
«.JPG» ou «.JPEG», mais le fichier n’est pas au format JPEG.
, Le fichier que vous souhaitez lire possède
l’extension «.AVI» ou «DIVX», mais n’est pas au format DivX, ou est au form at DivX, mais n’est pas conforme à un profil DivX Certified.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et l’indication «LOCKED» apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, Le verrouillage enfants est activé (page 26).
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas et l’indication «TRAY LOCKED» apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, Contactez votre revendeur Sony ou un
centre de service après-vente Sony agréé.
Le message «Erreur de donnée» s’affiche à l’écran du téléviseur pendant la lecture d’un DATA CD ou d’un DATA DVD.
, La plage audio MP3/le fichier d’image
JPEG/le fichier vidéo DivX que vous
82
Page 83
Fonction
Glossaire
d’autodiagnostic (lorsque
des chiffres et des lettres s’affichent)
Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour éviter tout problème de fonctionnement au niveau du lecteur, un numéro de service à cinq caractères (C 13 50, par exemple) composé d’une lettre et de quatre chiffres apparaît à l’écran et dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Dans ce cas, consultez le tableau suivant.
C:13:50
Trois premiers caractères du numéro de service
C 13 Le disque est sale ou
C 31 Le disque n’a pas été
E XX
(où xx est un chiffre)
Cause et/ou action corrective
enregistré dans un format que ce lecteur ne peut pas lire (page 7). ,Nettoyez le disque avec
un chiffon de nettoyage ou vérifiez son format. (page 2).
introduit correctement. ,Réintroduisez le disque
correctement.
Pour prévenir une panne, le lecteur a exécuté la fonction d’autodiagnostic. ,Contactez votre
revendeur Sony ou le centre de service après­vente Sony agréé le plus proche en indiquant le numéro de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10
Album (page 56, 62)
Vous pouvez lire des DATA CD/DATA DVD contenant des plages audio MP3, fichiers vidéo DivX ou des fichiers d’image JPEG. («Album» est une définition qui ne concerne que ce lecteur.)
Audio MPEG (page 17, 77)
Système d’encodage normalisé international homologué par ISO/IEC utilisé pour comprimer les signaux audio numériques. MPEG 1 est compatible avec la stéréo à 2 canaux. Le système MPEG 2 utilisé sur les DVD est compatible avec le son surround 7.1 canaux.
Chapitre (page 10)
Sections d’une image ou d’un morceau musical plus courtes que des titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Suivant le disque, il est possible qu’aucun chapitre ne soit enregistré.
DivX® (page 61)
Technologie vidéo numérique créée par DivX, Inc. Les vidéos encodées avec la technologie DivX se classent parmi les meilleures au niveau de la qualité, malgré la taille relativement réduite de leurs fichiers.
Informations complémentaires
Dolby Digital (page 17, 77)
Technologie de compression audio numérique développée par Dolby Laboratories. Cette technologie est compatible avec le son surround multicanal. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de haut-parleur d’extrêmes graves discret. Le système Dolby Digital fournit les mêmes canaux discrets offrant un son numérique de haute qualité, que les systèmes audio surround «Dolby Digital» pour le cinéma. Une séparation efficace des canaux est rendue possible par l’enregistrement distinct des données pour chaque canal. En outre, le traitement entièrement numérique des données de canaux garantit une détérioration minimale du son.
,suite
83
Page 84
DTS (page 17, 78)
Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround multicanal. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de haut-parleur d’extrêmes graves discret. Le mode DTS offre les mêmes canaux discrets offrant un son numérique de grande qualité. Une séparation efficace des canaux est rendue possible par l’enregistrement distinct des données pour chaque canal. En outre, le traitement entièrement numérique des données de canaux garantit une détérioration minimale du son.
DVD VIDEO (page 6)
Type de disque pouvant contenir jusqu’à 8 heures d’images animées, bien que son diamètre soit le même que celui d’un CD. La capacité de données d’un DVD à couche unique et à une seule face est de 4,7 Go (giga­octets), soit 7 fois supérieure à celle d’un CD. La capacité de données d’un DVD double couche et à une seule face est de 8,5 Go, celle d’un DVD à couche unique et à double face est de 9,4 Go et celle d’un DVD double couche et double face est de 17 Go. Les données vidéo sont enregistrées suivant le format MPEG 2, une norme internationale appliquée pour la technologie de compression numérique. Les données d’image sont compressées jusqu’à environ 1/40 (en moyenne) de leur taille d’origine. Le DVD utilise également la technologie d’encodage à débit variable qui modifie les données à assigner en fonction du statut de l’image. Les données audio sont enregistrées en format multicanal, par exemple en Dolby Digital, ce qui vous permet de bénéficier d’une ambiance sonore plus réaliste. En outre, diverses fonctions avancées sont également offertes sur les DVD, entre autres les fonctions d’angles de vue multiples, de bande son multilingue et de contrôle parental.
DVD-RW (page 6)
Un DVD-RW est un disque enregistrable et réinscriptible de même taille qu’un DVD VIDEO. Le DVD-RW possède deux modes différents : le mode VR et le mode Vidéo. Les DVD-RW créés en mode Vidéo ont le même format que les DVD VIDEO, alors que les
disques créés en mode VR (enregistrement vidéo) permettent de programmer et de monter le contenu.
DVD+RW (page 6)
Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement similaire au format DVD VIDEO.
Fichier (page 54, 57)
Image JPEG enregistrée sur un DATA CD/ DATA DVD ou une vidéo DivX sur un DATA CD/DATA DVD («Fichier» est une définition qui ne concerne que ce lecteur). Un fichier se compose d’une seule image ou d’une seule vidéo.
Format Normal (entrelacé) (page 19)
Le format Normal (entrelacé) est la technologie standard d’affichage des images de télévision Le champ pair affiche les lignes paires d’une image, tandis que le champ impair affiche les lignes impaires.
Format progressif (page 18)
Tandis que le format entrelacé affiche l’un après l’autre deux jeux de lignes (champs) pour la reproduction de chaque image, le format progressif affiche l’image entière en une seule étape. Tandis que le format entrelacé ne peut afficher que 25 ou 30 images (50 à 60 champs) par seconde, le format progressif permet d’afficher 50 à 60 images par seconde. Ainsi, la qualité de l’image est améliorée, ainsi que la netteté des images fixes, du texte et des lignes horizontales. Ce lecteur est compatible avec le format progressif 525 ou 625.
Format JPEG progressif
Les images au format JPEG progressif sont généralement utilisées sur Internet. Elles diffèrent des autres images de format JPEG dans le sens où elles apparaissent «en fondu», de manière progressive, au lieu de s’afficher de haut en bas lorsqu’elles sont lues dans un navigateur. Cela vous permet de visionner l’image au fur et à mesure de son téléchargement.
84
Page 85
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface qui prend en charge les images vidéo et le son sur un seul raccordement numérique. Le raccordement HDMI véhicule des signaux vidéo standard haute définition, ainsi que des signaux audio multi-canaux vers des appareils audio et vidéo, tels que des téléviseurs équipés HDMI, sous forme numérique sans détérioration. Etant donné que les signaux vidéo sont compatibles avec le format DVI (Digital Visual Interface) actuel, les prises HDMI peuvent être raccordées aux prises DVI au moyen d’un câble convertisseur HDMI-DVI. La spécification HDMI prend en charge le format HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), qui est une technologie de protection contre les copies et qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques.
Logiciel basé sur un film, Logiciel produit à partir d’une bande vidéo (page 19)
Les DVD sont des logiciels qui sont créés soit à partir de films, soit à partir de bandes vidéo. Les images des DVD basés sur des films sont du même type que les films de cinéma (24 images par seconde). Les images des DVD provenant d’une bande vidéo, par exemple des films télévisés ou des sitcoms affichent des images à 25 images/60 champs (30 images/60 champs) par seconde.
Titre (page 10)
La plus longue séquence d’images ou de musique d’un DVD, d’un film, etc., dans un logiciel vidéo ou la totalité de l’album dans un logiciel audio.
Informations complémentaires
85
Page 86
Spécifications
Système
Laser : laser semi-conducteur Format du signal : PAL/(NTSC)
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence : DVD VIDEO
(PCM 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz (± 1,0 dB)/DVD VIDEO (PCM 48 kHz) : 2 Hz à 22 kHz (± 0,5 dB)/CD : 2 Hz à 20 kHz (± 0,5 dB)
Rapport signal-bruit (S/B) : 115 dB (prises
LINE OUT L/R (AUDIO) uniquement)
Distorsion harmonique : 0,003 % Plage dynamique : DVD VIDEO : 103 dB/
CD : 99 dB
Pleurage et scintillement : en dessous du
seuil mesurable (crête ± 0,001 % W)
Sorties
(Désignation de la prise : type de prise/
niveau de sortie/impédance de charge)
LINE OUT (AUDIO) : prise phono/2 V eff./
10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) : prise de
sortie optique/– 18 dBm (longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) : prise phono/
0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT : Type A (19 broches) LINE OUT (VIDEO) : prise phono/
1,0 Vc-c/75 ohms
S VIDEO OUT : mini DIN 4 broches/
Y : 1,0 Vc-c, C : 0,3 Vc-c (PAL), 0,286 Vc-c (NTSC)/75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
P
R/CR): Prise phono/Y : 1,0 Vc-c, PB/CB,
R/ CR : 0,7 Vc-c/75 ohms
P
B/CB,
Généralités
Alimentation requise :
220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique : 12 W Dimensions (approximatives) :
430 × 43 × 237 mm (largeur/hauteur/profondeur) y compris les parties saillantes
Poids approximatif : 1,92 kg Température de fonctionnement :
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 %
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 15.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
86
Page 87
Liste des codes de langue
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 43, 47, 71. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali ;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan) Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non spécifié
Informations complémentaires
Liste des codes de zone de contrôle parental
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 65.
Code Zone Code Zone Code Zone Code Zone 2044 Argentine
2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2079 Canada 2090 Chili 2092 Chine 2115 Danemark
2165 Finlande 2174 France 2109 Allemagne 2248 Inde 2238 Indonésie 2254 Italie 2276 Japon 2304 Corée 2363 Malaisie
2362 Mexique 2376 Pays-bas 2390 Nouvelle
Zélande 2379 Norvège 2427 Pakistan 2424 Philippines 2436 Portugal 2489 Russie 2501 Singapour
2149 Espagne 2499 Suède 2086 Suisse 2528 Thaïlande 2184 Royaume-
Uni
87
Page 88
Index
Numerics
16:9 72
4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN 48kHz/96kHz PCM
72
72
78
A
A-B REPETEE 33
ADVANCE Affichage
fenêtre d’affichage du
menu d’installation
menu de commande AFFICHEUR ALBUM Album ALEATOIRE ANGLE ARRET AUTOMATIQUE Arrêt sur image ARRIERE-PLAN AUDIO AUDIO ATT AUDIO DRC Avance rapide
25
panneau frontal
74
37
54, 83
32
47
36
43, 71
76
76
35
10
69
12
74
73
B
Balayage 35
51
BNR
C
CD 7, 24
CD VIDEO CHAPITRE Chapitre CHOIX DE LA LANGUE CONTROLE PARENTAL
7, 24
36
83
71
64
D
DATA CD 6, 54, 61
DATA DVD DATE Dépannage Diaporama Disques compatibles DivX DOLBY DIGITAL
83 DTS DVD DVD+RW DVD-RW
6, 54, 61
57
79 58
®
61, 75
43, 78, 84
6, 24, 84
6, 25, 84
6, 28, 84
7
43, 77,
E
ECONOMISEUR D’ECRAN
73 ECRANS EFFET Enceintes
71
60
raccordement
20
F
FAST PLAY 25
Fenêtre d’affichage du
panneau frontal
FICHIER
84
Fichier FILTRE AUDIO Format entrelacé Format Normal (entrelacé) Format progressif
10
37
76
84
84
84
H
HDMI
AUDIO (HDMI) HDMI
85
RESOLUTION HDMI
75
72
I
INDEX 37
INTERVALLE
60
J
JPEG 54
L
Lecture aléatoire 32
Lecture au ralenti LECTURE AUTO Lecture continue
CD/CD VIDEO DVD
24
Lecture PBC Lecture programmée Lecture répétée
73
LINE Logiciel basé sur un film Logiciel produit à partir d’une
bande vidéo
36
74
24
29
30
32
85
85
M
Manipulation des disques 2
MEMOIRE MENU Menu à l’écran
Menu d’installation Menu de commande Menu du DVD MIXAGE AVAL MNR MODE (MP3, JPEG) MODE DE PAUSE MODE DE
MP3 MPEG
49
71
menu d’installation menu de commande
69
12
69
12
27
76
51
59
75
PERSONNALISATION DE L’IMAGE
48
6, 54
43, 77, 83
N
NAVIGATION PAR
IMAGES NETTETE NORMAL (INTERLACE)
38, 57
50
O
ORIGINAL 28
ORIGINAL/PLAY LIST
28
P
PERSONNALISE 69
15
Piles
37
PLAGE PLAY LIST PROGRAMMEE PROGRESSIVE AUTO PROGRESSIVE VIDEO
28
30
18
18
R
Raccordement 16
raccordement RAPIDE Recherche
d’un passage en regardant
REGLAGE REGLAGE AUDIO REGLAGE DE L’ECRAN REGLAGE
PERSONNALISE Réglage rapide REINITIALISATION REPETEE Reprise REPRISE LECTURE Retour rapide
15
70
35
l’écran du téléviseur
69
76
74
22, 70
32
25, 26
35
35
70
26, 75
S
SCENE 36
SELECTION DE PLAGE SLOW PLAY SORTIE 4:3 SORTIE NUMERIQUE Sortie numérique SOUS-TITRE Surround Surround 5.1 canaux Synchronisation AV
25
73
77
77
71
45
44
52
T
Télécommande 11, 15, 67
TEMPS/TEXTE
36
TITRE
85
Titre TOP MENU
45
TVS TVS (TV Virtual Surround)
45 TYPE TV
37, 40
27
72
18
72
75
88
Page 89
V
Verrouillage enfants 26
VERROUILLAGE
PARENTAL PERSONNALISE
VISUALISER CHAPITRE
38
VISUALISER TITRE
64
38
Z
ZOOM 25, 57
89
Informations complémentaires
Page 90
Page 91
Page 92
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation Printed in Malaysia
Loading...