Abyste snížili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového kabelu smí
provádět pouze autorizovaný
servis.
Nevystavujte baterie nebo
přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu,
jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek třídy CLASS 1
LASER. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT je umístěn na zadní
straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Jelikož laserový
paprsek používaný v tomto CD/
DVD přehrávači může poškodit
váš zrak, nepokoušejte se rozebírat
skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení (platné
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
2
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku můžete předejít
možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci
tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se
prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platné
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento
symbol doplněn chemickým
symbolem. Chemické symboly pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace baterií můžete
předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována
pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
ěte informace v části, která
přečt
popisuje bezpečný postup pro
vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých
baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V
případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruční
dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Tento přístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí napětí
přístroje odpovídá vašemu
místnímu síťovému napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, jako
například vázy.
Umístění
• Neinstalujte přístroj v šikmé
poloze. Přístroj byl zkonstruován
tak, aby pracoval pouze
v horizontální poloze.
• Neponechávejte přístroj ani
disky v blízkosti zařízení se
silným magnetem, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné
těžké předměty.
Bouřky s blesky
Kvůli ochraně tohoto přístroje jej
během bouřky nebo delší
nepřítomnosti odpojte od sítě. Tak
zabráníte poškození přístroje
způsobenému blesky nebo
proudovými rázy.
Poznámky k diskům
• Disk uchovávejte v čistotě a při
manipulaci jej držte za okraj.
Nedotýkejte se záznamového
povrchu disku. Prach, otisky
prstů nebo škrábance na disku
mohou způsobit jeho chybnou
funkci.
• Nevystavujte disk přímému
slunečnímu světlu ani zdrojům
tepla (horkovzdušné rozvody),
ani jej nenechávejte
v zaparkovaném autě na slunci,
kde může dojít ke značnému
nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do
ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí
utěrku.
Povrch disku otírejte od středu
směrem ven.
•K čištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje
určené pro čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli
sami, před přehráváním disku jej
nechejte zaschnout.
• Nepoužívejte následující disky:
– disky s nestandardním tvarem
říklad karta nebo srdce),
(nap
– disky s nalepenými štítky nebo
samolepkami,
– disky, z nichž nebyla sejmuta
ochranná adhezivní fólie nebo
celofánová páska.
3
Bezpečnostní
upozornění
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přehrávače
dostane jakýkoli předmět nebo
tekutina, neprodleně jej odpojte od
sítě a před dalším používáním jej
nechejte překontrolovat
kvalifikovaným servisním
technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím,
pokud je síťový kabel připojen
do síťové zásuvky, a to i ve
chvílích, kdy je samotný
přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit síťový kabel ze zásuvky.
Při odpojování síťového kabelu
vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Umístění
•Přehrávač umístěte na dobře
větrané místo, aby nedošlo
k jeho přehřátí v důsledku
nárůstu teploty uvnitř
přehrávače.
ťujte přehrávač na
•Neumís
měkký podklad, jako je
například koberec.
•Neumísťujte přehrávač do
blízkosti zdrojů tepla nebo na
místa vystavená přímému
slunečnímu světlu, nadměrné
prašnosti nebo mechanickým
otřesům.
•Neumísťujte přehrávač do
stísněného prostoru, jako
například do knihovničky nebo
podobného kusu nábytku.
•Přehrávač umístěte tak, aby bylo
možné v případě problémů
okamžitě odpojit síťový kabel ze
zásuvky.
•Přenesete-li přehrávač přímo
z chladu do teplého prostředí
nebo umístíte-li jej ve velmi
vlhké místnosti, může na
optických částech přehrávače
dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud tato situace nastane,
nemusí přehráva
správně. V takovém případě
vyjměte disk a ponechejte
přehrávač před dalším
používáním přibližně půl hodiny
zapnutý, dokud se vlhkost
neodpaří.
•Před přenášením přehrávače
z něj vyjměte disk. V opačném
č pracovat
případě by se disk mohl
poškodit.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou
úrovní hlasitosti nebo při úplné
absenci zvuku nezvyšujte hlasitost.
V opačném případě může při
přehrávání pasáží s nejvyšší úrovní
hlasitosti dojít k poškození
reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky, přední panel
a ovládací prvky čistěte měkkým
hadříkem mírně navlhčeným
v roztoku jemného čisticího
prostředku. Nepoužívejte
abrazivní utěrky, čisticí prášek ani
rozpouštědla, jako je například
alkohol nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí prostředky na
čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky ani
čističe disků/optických součástí
(včetně vlhkých typů nebo sprejů).
Mohlo by dojít k poškození
přístroje.
Poznámka k výměně součástek
Pokud by byl přehrávač
opravován, mohou být opravené
součástky shromážděny pro
opakované použití nebo pro účely
recyklace.
Autorská práva
• Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany autorských
práv, která je chráněna
patentovými právy USA
a dalšími právy na ochranu
duševního vlastnictví. Používání
této technologie ochrany
autorských práv musí být
povoleno společností
Macrovision a pokud společnost
Macrovision nestanoví jinak, je
omezeno výhradně na domácí či
jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
• Loga „DVD+RW“, „DVDRW“, „DVD+R“, „DVD+R
DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou obchodní značky.
• Tento DVD přehrávač je
vybaven technologií HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní
značky společnosti HDMI
Licensing LLC.
Poznámky k tomuto návodu
• Tento návod k obsluze je určen
pro 2 modely: DVP-NS718H
a DVP-NS728H. Zkontrolujte
označení vašeho modelu
uvedené na zadním panelu
přehrávače. Pokyny v tomto
návodu se týkají modelu DVPNS728H. Jakékoliv odlišnosti
v ovládání jsou v textu jasně
vyznačeny, například slovy
„Pouze DVP-NS728H“.
• Ikony, jako například ,
uvedené u nadpisů jednotlivých
částí označují, u jakého druhu
média lze vysvětlovanou funkci
používat.
Podrobné informace - viz
„Disky, které lze přehrávat“
(strana 52).
• Pokyny v tomto návodu popisují
ovládací prvky dálkového
ovladače. Můžete rovněž
používat ovládací prvky na
přehrávači, pokud mají shodné
nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
•Označení „DVD“ může být
použito jako všeobecný termín
pro komerční disky DVD,
DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL (režim +VR) a DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL (režim VR,
režim Video).
• Informace, které je třeba znát
(pro zabránění nesprávnému
ovládání), jsou uvedeny pod
symbolem
informace (rady a tipy) jsou
uvedeny pod symbolem
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač
umožňuje zobrazení statického
obrazu nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu. Pokud
ponecháte statický obraz nebo
OSD nabídky zobrazeny na
obrazovce televizoru příliš
dlouho, vystavujete televizor
riziku trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely a projekční
televizory jsou na toto zacházení
velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávače, se obraťte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
PICTURE
NAVI
CLEAR
TOP MENUMENU
RETURN
FAST/SLOW
PLAY
TVTV
TIME/TEXT
AUDIO SUBTITLE
DISPLAY
Tlačítka 2 + (hlasitost), numerické tlačítko 5,
AUDIO (Zvukový doprovod) a N jsou opatřena
výstupky. Při ovládání přehrávače se orientujte
podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
A PICTURE NAVI (Navigace obrazu) (35)
Rozdělení obrazovky na 9 částí pro
rychlý výběr požadované scény.
Po každém stisknutí tlačítka se
zobrazení změní následovně:
• CHAPTER VIEWER (Prohlížeč kapitol)
• TITLE VIEWER (Prohlížeč titulů)
• TRACK VIEWER (Prohlížeč stop/
skladeb)
U obrazových souborů bude
obrazovka rozdělena na 16 částí.
TV t (výběr vstupu) (18)
Přepínání mezi televizorem
a ostatními vstupními zdroji.
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (18)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
8
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (18)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače do
pohotovostního režimu.
2 +/– (hlasitost)(18)
Nastavení hlasitosti televizoru.
B Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
CLEAR (Vymazání) (24)
Vymazání zadané hodnoty nebo
zrušení operace.
C TIME/TEXT (Čas/text) (12)
Zobrazení uplynulé nebo zbývající
doby přehrávání na obrazovce
televizoru nebo displeji na předním
panelu. Opakovaným stisknutím
tlačítka se zobrazené informace
změní.
CD/DVD text se zobrazí, pouze
pokud je na disku zaznamenán.
Pokud hudební soubor obsahuje ID3
tag, zobrazí se název alba/skladby
uvedený v tomto ID3 tagu. Přehrávač
podporuje ID3 tag verze 1.0/1.1 a 2.2/
2.3.
AUDIO (Zvukový doprovod) ()
Změna jazyka zvukového doprovodu
nebo zvukového kanálu.
Pokud se zobrazí 4 číslice, jedná se
o jazykový kód. Viz část „Seznam
jazykových kódů“ na straně 56, kde
jsou uvedeny jazyky s příslušnými
kódy jazyků.
SUBTITLE (Titulky) () (34)
–změna titulků, pokud jsou titulky
zaznamenány na disku (pouze disk
DVD VIDEO/režim DVD-VR/
video soubory DivX),
– zobrazení textu skladby při
stisknutí během přehrávání
hudebního souboru. Podrobné
informace - viz strana 35.
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
Zobrazení hlavní nabídky disku DVD.
MENU (Nabídka) (34)
Zobrazení nabídky.
O RETURN (Zpět) (22)
Návrat k předchozímu zobrazení.
DISPLAY (Zobrazení) (23)
Zobrazení informací o přehrávání na
obrazovce.
C/X/x/c (24)
Výběr požadované položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení)
(19)
Vstup do vybrané položky.
E ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující
kapitolu, stopu, skladbu nebo scénu
v režimu plynulého přehrávání.
/ (zopakování scény/
krok vzad/krok vpřed/posun scény)
– zopakování předchozí scény
rychlý posun ve scéně směrem
*2*3
vpřed
při stisknutí tlačítka
*1*3
během přehrávání,
–přehrávání po snímcích vzad*4/
*5
vpřed
při stisknutí tlačítka
v režimu pozastavení přehrávání,
–změna čísla logické jednotky
(Logical Unit Number) při stisknutí
tlačítka během zobrazení seznamu
alb nebo stop/skladeb (strana 35).
m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
– rychlý posun vzad/vpřed při
stisknutí tlačítka během přehrávání.
Rychlost vyhledávání lze změnit
opakovaným stisknutím tlačítka,
– zpomalené přehrávání vzad
*4
/vpřed*5
při opakovaném stisknutí tlačítka v
režimu pozastavení přehrávání.
N (přehrávání)
Spuštění přehrávání.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání.
FAST/SLOW PLAY (Zrychlené/
zpomalené přehrávání)
Přehrávání různými rychlostmi se
zvukovým doprovodem
opakovaném stisknutí tlačítka během
přehrávání.
*1Pro video soubory DivX a disky DVD kromě
disků DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL.
*2Pouze pro disky DVD a video soubory DivX.
*3Tyto funkce nemusí u některých scén pracovat.
*4Pouze pro disky DVD VIDEO a disky ve
formátu DVD-VR.
*5Pouze pro disky DVD, VIDEO CD a video
soubory.
*6Pouze pro disky DVD a VIDEO CD.
b
Některé funkce přehrávání nemusí pracovat
s formátem MPEG-4, který není podporován
(strana 52).
/
*6
při
9
Přední panel
A Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (18)
B Zásuvka pro disk (21)
C Displej na předním panelu (12)
D Tlačítko Z (otevření/zavření) (21)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
E Tlačítko N (přehrávání) (21)
Tlačítko Nje opatřeno výstupkem*.
F Tlačítko x (zastavení) (21)
Zastavení přehrávání.
G Konektor USB (typu A) (20, 35)
(pouze DVP-NS728H)
Tento konektor slouží pro připojení USB
zařízení.
H (senzor dálkového ovládání) (17)
*Při ovládání přehrávače se orient u jt e po dl e
výstupků na povrchu některých tlačítek.
Uzamčení zásuvky pro disk (Child Lock)
(Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout
a zabránit tak jejímu nechtěnému otev ření.
Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu,
stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka O
RETURN (Zpět), ENTER (Potvrzení)
a potom tlačítko [/1.
Přehrávač se zapne a na displeji na předním
panelu se zobrazí nápis „LOCKED“
(Uzamčeno). Pokud je dětská pojistka
aktivní, nebude pracovat tlačítko Z na
přehrávači.
Odemknutí zásuvky pro disk
Ve chvíli, kdy je přehrávač v pohotovostním
režimu, opět stiskněte tlačítka O RETURN
(Zpět), ENTER (Potvrzení) a potom tlačítko
[/1.
b
Zásuvka pro disk zůstane uzamčena, i pokud
vyberete možnost „RESET“ (Obnovení výchozích
nastavení) v položce „SETUP“ (Nastavení) nabídky
Control Menu (Nabídka ovládání) (strana 38).
10
Zadní panel
L
CENTER
A Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
(16, 13)
B Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální) (16)
C Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linkový výstup - audio) (16)
D Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video) (13)
E Konektor LINE (RGB) - TV (Scart)
(13)
F Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup) (13)
11
Displej na předním panelu
Při přehrávání hudebních
A N, X
Rozsvítí se během přehrávání nebo
pozastavení přehrávání.
B
Rozsvítí se v režimu opakovaného
přehrávání.
C
Rozsvítí se, pokud lze změnit úhel
záběru.
D Informace o přehrávání
Časové a textové informace lze
zobrazit opakovaným stisknutím
tlačítka TIME/TEXT (Čas/text) na
dálkovém ovladači. Zobrazení se bude
měnit následujícím způsobem:
Při přehrávání disku DVD
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního titulu
r
Uplynulá doba přehrávání aktuální
kapitoly
r
Zbývající doba přehrávání aktuální
kapitoly
r
Text
r
Číslo aktuálního titulu a kapitoly
(automaticky se zobrazí první
položka)
souborů
nebo video souborů
Uplynulá doba přehrávání
a číslo aktuálního souboru
nebo skladby
*2
r
Název aktuálního souboru
skladby/informace ID3 tagu
u souboru MP3
*2
r
Číslo aktuálního alba a souboru
nebo skladby
*2
*1
*1
nebo
*1
(automaticky se zobrazí první
položka)
1
Pro video soubor
*
2
*
Pro hudební soubor
Při přehrávání disku VIDEO CD
(bez funkcí PBC) nebo disku CD
Uplynulá doba přehrávání a číslo
aktuální stopy/skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální
stopy/skladby
r
Uplynulá doba přehrávání disku
r
Zbývající doba přehrávání disku
r
Text
12
Zapojení a nastavení
Po vybalení zkontrolujte dodané příslušenství (viz strana 55).
•Přečtěte si návody k obsluze připojovaných zařízení.
• Než začnete s připojováním, odpojt e síťové kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru
Připojte tento přehrávač k vašemu televizoru pomocí video kabelu. Podle vstupních konektorů
na televizoru vyberte některý ze způsobů připojení A až D. Abyste mohli sledovat obraz
v progresivním formátu (525p nebo 625p) na kompatibilním televizoru, musíte použít způsob C. Pokud připojujete televizor vybavený vstupem HDMI, vyberte způsob připojení B.
INPUT
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televizor
Do konektoru LINE
OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video)
(žlutý)
(bílý)
(červený)
Audio/video
kabel (není součástí
příslušenství)
(žlutý)
L
CENTER
D
Televizor
Kabel SCART
(není součástí
příslušenství)
Do konektoru LINE
(RGB)-TV (Scart)
Zapojení a nastavení
Do konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
B
HDMI IN
Televizor
: Směr signálu
(zelený)
Kabel HDMI (není
součástí
příslušenství)
(modrý)
Komponentní video
kabel (není součástí
příslušenství)
CD/DVD
přehrávač
(červený)
Do konektoru COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(zelený)
PB/CB
(modrý)
PR/CR
(červený)
Televizor
C
,pokračování
13
b
Při připojování k televizoru, který zpracovává
progresivní signály, se doporučuje použít pouze
způsob připojení C. Pokud připojíte televizor
současně oběma způsoby C i D, bude se kabelem
SCART přenášet speciální řídicí signál , který může
způsobit přepnutí signálu na konektor SCART.
A Vstupní video konektor
Toto připojení umožňuje dosáhnout
standardní kvality obrazu.
B Vstupní konektor HDMI/DVI
Pro sledování vysoce kvalitního digitálního
obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
použijte certifikovaný kabel HDMI Sony.
V případě připojení k televizoru Sony, který
je kompatibilní s funkcí CONTROL FOR
HDMI (Ovládání přes HDMI) - viz strana 15.
Při připojování do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI)
Postupujte podle níže uvedených kroků.
Nesprávné zacházení může způsobit
poškození konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI) a zástrčky kabelu HDMI.
1 Zástrčku kabelu HDMI správně
vyrovnejte podle konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) na zadní straně
přehrávače.
Ujistěte se, že zástrčka není obrácená
nebo nakloněná.
Zástrčka je obrácená
Není rovně
2 Zasuňte zástrčku kabelu HDMI přímo
do konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI).
Zástrčku kabelu HDMI neohýbejte ani
nezasunujte násilím.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není
součástí příslušenství). Konektor DVI není
určen pro přenos zvukových signálů, takže
musíte použít ještě další propojení pro zvuk
(strana 16). Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) nepropojujte s konektory DVI, které
nejsou kompatibilní s HDCP (například
konektory DVI na PC monitorech).
C Vstupní konektory pro
komponentní video (Y, P
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce
barev a vysoké kvality obrazu.
B/CB, PR/CR)
D Vstupní konektor SCART
Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli
pískání a šumu. Po připojení prostřednictvím
kabelu SCART zkontrolujte, zda televizor
podporuje signály RGB. Přečtěte si návod
k obsluze televizoru. Rovněž pokud
v nabídce „SCREEN SETUP“ (Nastavení
obrazovky) (strana 40) nastavíte položku
„LINE“ (Linka) na hodnotu „RGB
(COMPONENT OFF)“ (RGB - komponentní
signály vypnuty), použijte kabel SCART,
který podporuje příslušný typ signálu.
Při připojení ke standardnímu televizoru
s poměrem stran obrazovky 4:3
V některých případech nemusí obraz odpovídat
velikosti obrazovky vašeho televizoru.
Nastavení formátu obrazu - viz strana 39.
b
• Televizor a přehrávač nepropojujte současně více
než jedním typem video kabelu.
• Nepoužívejte současně způsoby připojení B a D.
• Mezi televizor a přehrávač nepřipojujte
videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače
prochází přes videorekordér, nemusí být obraz
čistý. Jestliže má televizor pouze jed en vs tupní
audio/video konektor, při po jte přehrávač
k tomuto konektoru.
14
• Pokud připojíte přehrávač k televizoru
prostřednictvím konektoru S CART a spustíte
přehrávání, bude jako vstupní zdroj te le vi zoru
automaticky nastaven tento přehrávač. V takovém
případě stiskněte tlačítko TV t (výběr vstupu)
na dálkovém ovladači pro návrat zpět ke vstupu
TV.
• Nastavíte-li polo žku „LINE“ (Linka) v nabídce
„SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) na
„RGB (COMPONENT OFF)“ (RGB komponentní signály vypnuty) (strana 40),
nebudou na výstupu přehrávače žádné
komponentní video signály.
• Pokud budete umísťovat přehrávač s připojeným
kabelem HDMI do skříňové stěny, netlačte jej
velkou silou proti zadní stěně. Mohlo by dojít
k poškození konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI) nebo kabelu HDMI.
•Při připojování nebo odpojování nešrou bujte ani
neotáčejte zástrčkou kabelu HDMI.
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný
v televizní normě NTSC, bude na výstupu
přehrávače video signál v televizní normě
NTSC a obraz se nemusí na televizorech
s televizní normou PAL zobrazit.
V takovém případě otevřete zásuvku pro
disk a vyjměte disk.
Funkce CONTROL FOR HDMI
(Ovládání přes HDMI) pro
„BRAVIA Sync“
(pouze pro HDMI připojení)
Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí
příslušenství) připojíte zařízení Sony, která
jsou kompatibilní s funkcí CONTROL FOR
HDMI (Ovládání přes HDMI), můžete
využívat následující funkce:
Zapojení a nastavení
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 21)
• Vypnutí celého systému
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka [/1 na
dálkovém ovladači televizoru, vypnou se
automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí
CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI).
b
Podle připojeného zařízení nemus í fu nkce
CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI)
pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se
zařízením.
15
Krok 2: Připojení k vašemu audio zařízení
Vyberte jeden z následujících způsobů připojení A nebo B podle typu vstupních konektorů na
televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver).
Tím bude umožněn poslech zvuku.
(červený)
(bílý)
(žlutý)*
Do konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Kabel HDMI (není
součástí příslušenství)
Audio/video kabel
(není součást
příslušenství)
Do konektoru LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linkový výstup - audio)
L
CENTER
nebo
(žlutý)*
(bílý)
(červený)
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
A
Televizor, projektor
nebo audio zařízení
CD/DVD
přehrávač
Do koaxiálního/HDMI
digitálního vstupu
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Středová
Audio zařízení
s dekodérem
: Směr signálu
* Žlutá zástrčka se používá pro video signály (strana 13).
z
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze připojovaných zařízení.
16
[Reprosoustavy]
B
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
A Audio vstup L/R
Toto připojení bude používat pro reprodukci
zvuku dva reproduktory televizoru nebo
audio zařízení.
Krok 3: Připojení
síťového kabelu
B Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby*
MPEG audio a digitálním vstupem, použijte
tento způsob připojení. Budete si moci
vychutnat prostorový zvuk ve formátu Dolby
Digital (5.1kanálový), DTS (5.1kanálový)
a MPEG audio (5.1kanálový).
Připojíte-li audio zařízení Sony, které je
kompatibilní s funkcí CONTROL FOR
HDMI (Ovládání přes HDMI), postupujte
podle návodu k obsluze dodaného s audio
zařízením.
*1
Vyrobeno v licenci společ nosti Dolby
Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
• Po dokončení zapojování proveďte příslušná
nastavení v nabídce rychlého nastavení (strana 18).
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem
MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ v nabídce
„AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na hodnotu
„MPEG“ (strana 44).
V opačném případě nebude z reprosoustav
vycházet zvuk, nebo z nich naopak uslyšíte
hlasitý šum.
•Při tomto způsobu připojení nelze používat
zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
•Při připojení přehrávače k audio zařízení
prostřednictvím kabelu HDMI je potřeba provést
jeden z následujících kroků:
–připojte audio zařízení k televizoru kabelem HDMI,
–připojte přehrávač k televizoru jiným video
kabelem než HDMI (komponentním video
kabelem nebo audio/video kabelem).
•Při připojování do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) pečlivě vyrovnejte zástrčku
kabelu HDMI podle konektoru. Kabel HDMI
neohýbejte a nepoužívejte násilí.
1
Digital, DTS*2 nebo
Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru
do síťové zásuvky.
Krok 4: Příprava
dálkového ovladače
Vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) tak, aby
póly 3 a # na bateriích odpovídaly značkám
uvnitř prostoru pro baterie. Při používání
nasměrujte dálkový ovladač na senzor
dálkového ovládání na přehrávači.
b
• Dálkový ovlada č neponechávejte na velmi
teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače
nedostal žádný předmět (zejména při výměně
baterií).
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání
přímému slunečnímu světlu nebo světelným
zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci
dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkov ý ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi .
Zapojení a nastavení
,pokračování
17
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
Pomocí dodaného dálkového ovladače
můžete ovládat úroveň hlasitosti, přepínat
vstupy a vypínat nebo zapínat váš televizor
Sony.
Dostupná tlačítka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí
být možné ovládat váš televizor pomocí
všech nebo některých tlačítek na dálkovém
ovladači.
TlačítkaFunkce
[/1Zapnutí nebo vypnutí
TV
2
+/– (hlasitost)
TV t
(výběr vstupu)
televizoru.
Nastavení hlasitosti
televizoru.
Přepínání vstupu
televizoru mezi TV
signálem a dalšími
vstupními zdroji.
Ovládání televizorů jiných výrobců pomocí
dálkového ovladače
Pomocí dodaného dálkového ovladače je
rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti,
přepínat vstupy a zapínat nebo vypínat
napájení televizorů jiných výrobců než Sony.
Pokud je značka vašeho televizoru uvedena
v následující tabulce, nastavte příslušný kód
výrobce.
b
Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít
k obnovení výchozího kódu. V takovém případě
nastavte příslušný kód znovu.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a stisknutím numerických tlačítek
vyberte kód výrobce vašeho televizoru.
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
Kódy televizorů, které je možno dálkově
ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více
kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nebude
možné televizor dálkovým ovladačem
ovládat.
Postupujte podle níže uvedených kroků
a proveďte základní minimální nastavení
přehrávače.
Pokud chcete vynechat nastavení některé
položky, stiskněte tlačítko >. Pro návrat
k předchozímu kroku stiskněte tlačítko ..
1 Zapněte televizor a stiskněte
tlačítko [/1.
2 Vyberte na televizoru příslušný
vstup tak, aby se signál
z přehrávače zobrazil na
obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí
nápis „Press [ENTER] to run QUICK
SETUP“ (stiskněte tlačítko ENTER pro
spuštění rychlého nastavení). Jestliže se
tato zpráva nezobrazí, spusťte rychlé
nastavení výběrem možnosti „QUICK“
(Rychlé nastavení) v položce „SETUP“
(Nastavení) nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) (stran a 24) .
3 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení) bez vloženého disku.
Zobrazí se nabídka pro nastavení jazyka.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.