För att undvika risk för brand
och/eller elektr iska stötar ska
inte apparaten utsättas för
regn eller fukt.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Service ska end ast utföras av
kvalificerad personal.
Nätkabeln får endast bytas ut
hos en fackkunnig reparatör.
Denna enhet är klassad som en
laserprodukt av klass 1. Det finns
ett märke på apparatens baksida
som anger produktens klassning.
OBS
Användning av optiska instrument
med denna produkt kan öka risken
för ögonskador. Eftersom
laserstrålen som används i denna
CD/DVD-spelare kan vålla
ögonskador ska du inte försöka att
plocka isär höljet.
Service ska endast utföras av
kvalificerad personal.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240
V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
• För att undvika risk för brand
och/eller elektriska stötar ska du
inte placera objekt fyllda med
vätskor, t ex vaser, på apparaten.
Installation
• Placera inte apparaten i lutande
läge. Den är avsedd att stå
vågrätt.
• Placera såväl apparaten som
skivor långt ifrån utrustning med
starka magneter, t ex
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Placera inte tunga föremål
ovanpå apparaten.
Tack för att du har köpt denna CD/
DVD-spelare från Sony. Innan du
börjar använda apparaten ska du
läsa igenom denna
bruksanvisningnoggrant och
hänvisa till den när du behöver mer
information eller hjälp.
2
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Varning! – Använd inte optiska instrument
tillsammans med den här enheten. Du
riskerar att skada ögonen.
• Om något objekt eller någon vätska
kommer in i enheten bör du genast koppla
bort den från strömförsörjningen och låta en
behörig servicetekniker kontrollera den
innan du använder den igen.
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge kontakten
sitter i ett vägguttag, inte ens om du stängt
av själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att
använda enheten under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig
i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
Placering
• Placera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation så undviker du att den
överhettas.
• Placera inte enheten på ett mjukt underlag,
t.ex. en matta, eftersom det då finns risk för
att ventilationsöppningarna täpps till.
• Placera inte enheten på en plats där den
utsätts för värme, direkt solljus, damm eller
mekaniska stötar.
Användning
• Om du flyttar enheten från en kall till en
varm omgivning, eller om du använder den
där det är fuktigt kan fukt kondenseras på
linsen inne i enheten. Då finns det risk för
att spelaren inte fungerar som den ska. I så
fall tar du ur skivan och låter enheten stå
påslagen ungefär en halvtimme tills fukten
hunnit avdunsta.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
enheten. Annars riskerar du att skivan
skadas.
Ställa in volymen
Vrid inte upp volymen när du lyssnar på ett
avsnitt med låg ljudvolym, eller ett avsnitt
utan något ljud alls. Om du höjer volymen
under tysta passager kan högtalarna skadas
när ljudet återkommer, kanske med full
styrka.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och kontrollerna med
en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inga typer av
skurdukar, skurpulver eller lösningsmedel
som t.ex. alkohol eller bensin.
Rengöring av skivor
Använd inte de rengöringsskivor som finns
på marknaden. De kan orsaka
funktionsstörningar.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Den här spelaren kan hålla en
stillbild från en film eller skärmmenyerna
på TV-skärmen hur länge som helst. Låter
du en stillbild eller en skärmmeny visas på
TV-skärmen under en längre tid finns det
risk att skärmen skadas permanent. TVapparater av typen Plasma Display Panel
och de som använder sig av
projektionsteknologi är särskilt i riskzonen
för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med
enheten kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare.
Den här bruksanvisningen gäller 4
modeller: DVP-NS330, DVP-NS333,
DVP-NS430 och DVP-NS433. På
framsidan av spelaren står
modellbeteckningen. Se efter vilken modell
du har.
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen.
Du kan också använda kontrollerna på
själva spelaren om de har samma eller
liknande namn som kontrollerna på
fjärrkontrollen.
• “DVD” kan användas som en generell term
för DVD VIDEO-, DVD-RW/DVD-R- och
DVD+RW/DVD+R-skivor.
• Vad som visas på skärmen skiljer sig något
åt beroende på var modellen har sålts.
• Vad de symboler som används i den här
bruksanvisningen betyder visas nedan:
SymbolBetydelse
Funktioner tillgängliga för
DVD-VIDEO och DVD-RW/
DVD-R-skivor i videoläge och
DVD+RW/DVD+R-skivor
Funktioner tillgängliga för
DVD-RW-skivor i VR-läge
(Video Recording)
Funktioner tillgängliga för
VIDEO-CD-, Super VCDeller CD-R/CD-RW-skivor i
video-CD-formatet eller
formatet Super VCD
Funktioner tillgängliga för
ljud-CD-skivor och CD-R/CDRW-skivor i ljud-CD-formatet
Funktioner tillgängliga för
DATA CD-skivor (CD-ROM/
CD-R/CD-RW-skivor med
MP3*-ljudspår)
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett
standardformat som komprimerar
ljudinformation och som definierats av ISO/
MPEG.
spelas på denna spelare
Skivformat
DVD VIDEO
(sid. 71)
DVD-RW
(sid. 71)
VIDEO-CD
Musik-CD
“DVD VIDEO” och “DVD-RW” är
varumärken.
Regionkod
Spelaren har en regionkod som finns angiven
på spelarens baksida. Du kan bara använda
DVD VIDEO-skivor (gäller endast
uppspelning) som är märkta med samma
regionkod. Systemet med regionkoder har
upphovsrättsliga orsaker.
X
ALL
Regionkod
DVD VIDEO med kan också spelas på
denna spelare.
Om du försöker spela upp andra DVD
VIDEO-skivor visas meddelandet “Det är
inte tillåtet att spela upp denna skiva pga
områdeskoden.” på TV-skärmen. Det finns
vissa DVD VIDEO-skivor som inte är märkta
med regionkod trots att uppspelningen av
DVD VIDEO-skivan är begränsad av en
regionkod.
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
0-000-000-00
6
Exempel på skivor som inte kan
spelas på denna spelare
Följande skivor kan du inte spela på den här
spelaren:
• CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD)/
CD-R/CD-RW-skivor som inte har spelats
in med följande format:
–musik-CD
–video-CD
– MP3-format enligt ISO9660* nivå 1/nivå
2 eller dess utökade format Joliet
• Datadelen av CD-Extra
• DVD-ROM
• DVD-ljudskivor
• HD-lager på Super Audio CD
* Ett logiskt fil- och mappformat för CD-ROM-
skivor som definierats av ISO (International
Standard Organization).
Inte heller följande skivor kan spelas på
den här spelaren:
• DVD VIDEO-skivor med en annan
regionkod än spelarens.
• Skivor som inte har standardform (t ex som
är kort- eller hjärtformade).
• Skivor med påklistrat papper eller
påklistrade etiketter.
• Skivor med limrester från tejp eller etiketter.
på att vissa av dessa skivor inte följer CDstandarden och kanske därför inte kan spelas upp
av den här produkten.
Uppspelningsfunktioner för DVD
och VIDEO-CD
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan ha ställts in av
skivtillverkaren. Eftersom den här spelaren
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor efter
hur tillverkaren programmerat dem kan vissa
uppspelningsfunktioner ha valts bort. Mer
information finns i bruksanvisningen som
följer med DVD- eller VIDEO-CD-skivan.
Upphovsrättskydd
Den här enheten använder en teknik för
upphovsrättskydd vars teknologi skyddas av
patent registrerade i USA, andra rättigheter till
immateriell egendom som tillhör Macrovision
Corporation och andra rättighetsinnehavare.
Användandet av denna teknologi för
upphovsrättsskydd måste godkännas av
Macrovision Corporation och är bara godkänd
att användas i hemmiljö och andra begränsade
sammanhang såvida inte Macrovision
Corporation godkänt något annat. “Reverse
engineering” och avkodning är förbjuden.
Obs
• Information om DVD-RW/DVD-R-skivor,
DVD+RW/ DVD+R-skivor och CD-R/CDRW-skivor
Vissa DVD-RW/DVD-R-, DVD+RW/DVD+Roch CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
den här spelaren på grund av skivans eller
inspelningens kvalitet. Orsaken kan också finnas
hos den utrustning eller den programvara som
användes när skivan spelades in.
Skivan kan inte spelas upp om den inte stängts
(“finalized”) på rätt sätt. Dessutom kan det hända
att bilder på DVD-RW-skivor med CPRM*skydd inte visas om de innehåller en
upphovsrättskyddssignal. “Copyright Skyddad”
visas på skärmen. Mer information finns i
bruksanvisningen till enheten du använder för
bränning av skivor. Tänk på att skivor som bränts
i formatet Packet Write (“paketbränning”) inte
kan spelas upp på den här spelaren.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media, innehållsskydd för inspelningsbara
medier) är en kodteknik som skyddar
upphovsrätten till bilder.
• Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc
(CD).Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja
ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk
Om skivor
• Du håller skivorna rena genom att hålla dem
i kanterna. Vidrör inte skivytan.
• Lämna inte skivorna i direkt solljus eller på
andra ställen där det är varmt, t.ex. i
närheten av ett varmluftsutsläpp eller i en
bil som är parkerad i solen, där
temperaturen kan bli mycket hög.
• När du inte använder skivorna bör du
förvara dem i deras fodral.
• Rengör skivorna med en mjuk duk.
Torka från mitten och utåt.
• Använd inte lösningsmedel som bensin,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer av den typ som används
för LP-skivor.
7
Index över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.
Framsidan
DVP-NS330/NS333
A [/1 (på/standby), knapp (26)
B Skivfack (26)
C Frontpanelens teckenfönster (9)
D (fjärrsensor) (15)
E A (öppna/stäng), knapp (26)
F Uppspelningsratt (40)
DVP-NS430/NS433
A [/1 (på/standby), knapp (26)
B Skivfack (26)
C Frontpanelens teckenfönster (9)
D (fjärrsensor) (15)
E A (öppna/stäng), knapp (26)
F H (spela), knapp (26)
G X (paus), knapp (27)
G X (paus), knapp (27)
H x (stopp), knapp (27)
I SURROUND, knapp (50)
J PICTURE MODE (bildläge), knapp
(54)
H x (stopp), knapp (27)
I ./> (föregående/nästa), knappar
(40)
J SURROUND, knapp (50)
K PICTURE MODE (bildläge), knapp
(54)
8
Frontpanelens teckenfönster
När du spelar upp DVD VIDEO/DVD-RW-skivor
Skivtyp
Visas under upprepad
uppspelning (Repeat
Play) (38)
Uppspelningss
tatus
Aktuell ljudsignal (48)
Visas när du ändrar kameravinkel (52)
Aktuellt titel/kapitel eller
uppspelningstid (45)
När du spelaren VIDEO-CD- med uppspelningskontroll (PBC) (31)
Skivtyp
Uppspelningsstatus
Visas under A-B-upprepad
uppspelning (A-B Repeat Play) (38)
Aktuellt avsnitt eller aktuell
uppspelningstid (45)
När du spelar CD-, DATA CD- (MP3-ljud) eller VIDEO-CD-skivor (utan PBC)
Visas under upprepad
Uppspelnings
status
uppspelning (Repeat
Play) (38)
Aktuellt spår (45)
Skivtyp
Visas under uppspelning av MP3-ljudspår (32)
Uppspelningstid (45)
,forts.
9
Baksidan
DVP-NS330/NS333
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digital
utgång (koaxial)) (20) (21) (22)
B LINE OUT L/R (AUDIO) (linjeutgång
V/H (ljud)) (19) (20) (21)
DVP-NS430/NS433
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digital
utgång (koaxial)) (20) (21) (22)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (digital
utgång (optisk)) (20) (21) (22)
C LINE OUT L/R (AUDIO) (linjeutgång
V/H (ljud)) (19) (20) (21)
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
C LINE OUT (VIDEO) (linjeutgång
(video)) (16)
D LINE (RGB) - TV (Linje (RGB)-TV)-
kontakt (16)
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
D LINE OUT (VIDEO) (linjeutgång
(video)) (16)
E LINE (RGB) - TV (Linje (RGB)-TV)-
kontakt (16)
10
Fjärrkontroll
A TV [/1 (på/standby), knapp (60)
B
Z (öppna/stäng), knapp (26)
C Sifferknappar (30)
Sifferknapp 5 har en upphöjning som du
kan känna med fingret.*
D CLEAR (radera), knapp (35)
E (undertext), knapp (52)
F (ljud), knapp (48)
G ./> (föregående/nästa), knappar
(27)
Hm/M (sök/slow motion),
knappar(40)
I X (paus), knapp (27)
J H (spela), knapp (26)
Knappen H har en upphöjning du kan
känna med fingret.*
K C/X/x/c, knappar (30)
L DISPLAY (visning), knapp (12)
M TOP MENU (titelmeny), knapp (30)
N [/1 (på/standby), knapp (26)
O 2 (volym) +/–, knappar (60)
Knappen + har en upphöjning som du
kan känna med fingret.*
(TV/video), knapp (60)
P t
Q TIME/TEXT (tid/text), knapp (44)
R PICTURE MODE (bildläge), knapp
(54)
S (vinkel), knapp (52)
T SUR (surround), knapp (50)
U PICTURE NAVI (bildnavigering),
knapp (43)
V REPEAT (repetera), knapp (38)
W (direktsökning/steg), knapp
(27, 40)
X (direkt återuppspelning/steg),
knapp (27, 40)
Y x (stopp), knapp (27)
Z ENTER (välj), knapp (23)
wj O RETURN (återgå), knapp (31)
wk MENU (meny), knapp (30, 33)
* Med hjälp av den upphöjda punk ten kan du känna
dig fram till knappen och använda den som
referens när du kontrollerar spelaren.
11
Guide till kontrollmenyn (Magic Pad)
Du använder kontrollmenyn för att välja funktion och för att visa relaterad information. Du
öppnar kontrollmenyn och ändrar visningen av den genom att trycka flera gånger på DISPLAY
enligt följande:
Kontrollmenyns visningsläge 1
,
z Tips!
Du kan hoppa över visningen AVANCERAD
genom att välja “.AV” under “AVANCERAD” på
kontrollmenyn (sid. 46).
Kontrollmeny
Kontrollmenyns visningsläge 1 och 2 innehåller olika alternativ beroende på skivtyp. Mer
information om de olika alternativen finns på de sidor som anges inom parenteserna.
Exempel: Kontrollmenyns visningsläge 1 när du spelar en DVD VIDEO.
m
Kontrollmenyns visningsläge 2 (endast för DVD/VIDEO-CD)
m
AVANCERAD (avancerat) visningsläge (endast för DVD. Se sidan 46.)
m
Kontrollmenyn stängs
Numret på det kapitel som spelas upp
Numret på den titel som spelas upp**
Alternativ på
kontrollmenyn
Valt alternativ
Funktionsnamn
för det valda
alternativet på
kontrollmenyn
Dina
hanteringsalternativ
* Visar avsnittsnummer på VIDEO CD (PBC är
aktiverat), spårnummer för VIDEO CD/CD,
albumnummer för DATA CD.
** Visar indexnummer för VIDEO CD/CD,
nummer på MP3-ljudspåret på DATA CD.
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
AV
AV
1:
ENGELSKA
2: FRANSKA
3: SPANSKA
UNDERTEXT
Välj: Avbryt:
12
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel**
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERRETURN
**
DVD VIDEO
Uppspelningsstatus
(N Spela, X Paus,
x Stopp osv.)
Typ av skiva som
spelas
Uppspelningstid
Aktuell inställning
Alternativ
Lista över kontrollmenyns alternativ
Alternativ
Alternativtes namn, dess funktion och relevant skivtyp
TITEL (sid. 41)/AVSNITT (sid. 41)/SPÅR (sid. 41)
För att välja titel, avsnitt eller spår som ska spelas upp.
KAPITEL (sid. 41)/INDEX (sid. 41)
För att välja det kapitel eller index som ska spelas upp.
ALBUM (sid. 33)
För att välja det album som ska spelas upp.
SPÅR (sid. 41)
För att välja det spår som ska spelas upp.
INDEX (sid. 41)
För att välja det index som ska spelas upp.
ORIGINAL/PLAY LIST (sid. 30)
För att välja vilken typ av titlar (DVD-RW) som ska spelas upp, originaltitlarna
(ORIGINAL) eller en redigerad spellista (PLAY LIST).
TID/TEXT (sid. 41)
För att kontrollera uppspelningstid och återstående tid.
För att ange tidkod för bild- och musiksökning.
För att visa DVD/CD-text eller spårnamn för en DATA CD-skiva.
LJUD (sid. 48)
För att ändra ljudinställning.
UNDERTEXT (sid. 52)
För att visa undertext.
För att välja språk för undertexter.
VINKEL (sid. 52)
För att ändra kameravinkel.
TVS (TV Virtual Surround) (sid. 50)
För att välja läge för surroundljud.
AVANCERAD (sid. 46)
För att visa information (bitfrekvens eller lager) för den skiva som spelas upp.
BARNLÅS (sid. 56)
För att ställa in uppspelningsbegränsningar på den här spelaren.
INSTÄLLNINGAR (sid. 61)
SNABB inställning (sid. 23)
Använd snabbinställning (Quick Setup) för att välja önskat språk för
skärmmenyerna, bildproportionerna för TVn och utsignal för ljudet.
ANPASSAD
Förutom inställningarna under snabbinställning kan du ändra andra inställningar.
ÅTERSTÄLLA
Återställer inställningarna under “INSTÄLLNINGAR” till de ursprungliga värdena.
,forts.
13
PROGRAM (sid. 35)
För att välja titel, kapitel eller spår för uppspelning i önskad ordning.
SLUMPMÄSSIG (sid. 37)
För uppspelning av titlar, kapitel och spår i slumpvis ordning.
REPETERA (sid. 38)
För uppspelning av hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) upprepade gånger
eller en titel/ett kapitel/ett spår/ett album upprepade gånger.
A-B REPETERA (sid. 38)
För att ange ett avsnitt som du vill spela upp upprepade gånger.
BNR (sid. 53)
För att förbättra bildkvaliteten genom att minska de mosaikliknande mönster som
ibland kan visas på TVn.
EGNA BILDINSTÄLLNINGAR (sid. 54)
För att justera videosignalen från spelaren. Du kan välja den bildkvalitet som passar
bäst för det program du tittar på.
DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING (sid. 55)
Förstärker bildens konturer för att ge en skarpare bild.
BILDNAVIGERING (sid. 43)
För att dela upp skärmen i nio mindre skärmar så att du lättare kan hitta det avsnitt
du söker.
z Tips!
Kontrollmenys indikator lyser
grönt när du väljer något
alternativ förutom “AV”. (Gäller endast “TVS”,
“PROGRAM”, “SLUMPMÄSSIG”,
“REPETERA”, “A-B REPETERA”, “BNR” och
“DIGITAL BILDFÖRBÄTTRING”). Indikatorn
“VINKEL” lyser bara grönt när det går att ändra
kameravinkel. Indikatorn “EGNA
BILDINSTÄLLNINGAR” lyser grönt när du har
valt någon annan inställning än “STANDARD”.
t
14
Anslutningar
Ansluta spelaren
Steg 1 till och med 6 beskriver hur du kopplar in spelaren och gör inställningarna på den.
Obs
• Se till att kablarna är ordentligt anslutna för att undvika störningar.
• Mer information om anslutningarna finns i bruksanvisningarna som medföljer de olika komponenter som
du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta den här spelaren till en TV som saknar SCART (EURO AV)-kontakt eller videoingång.
• Slå av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter dem.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att du har fått med följande:
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Steg 2: Sätt in batterier i fjärrkontrollen
Du kan kontrollera spelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) genom att passa in batteriernas 3 och # enligt markeringarna i batterifacket. När du
använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på spelaren.
Anslutningar
Obs
• Låt inte fjärrkontrollen ligga där det är varmt eller fuktigt.
• Det får inte komma in något främmande föremål i fjärrkontrollen. Se upp när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller ljuset från någon annan stark belysning. Det kan leda till
funktionsstörningar.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna så att du undviker att fjärrkontrollen skadas av läckande batterier.
,forts.
15
Steg 3: Anslut videokablarna
Använd en videokabel för att ansluta den här spelaren till en TV, projektor eller en AVförstärkare (mottagare). Välj något av anslutningssätten, A eller B beroende på vilken ingång
som finns tillgänglig på TVn, projektorn eller AV-förstärkaren (mottagaren).
till SCART (EURO AV)-ingången
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
(gul)
TV
Ljud/videokabel
(medföljer inte)
SCART (EURO AV)kabel (medföljer inte)
(gul)
B
till LINE OUT (VIDEO)
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE OUT
VIDEO
till t LINE (RGB) - TV
LINE
(RGB)
-
TV
CD/DVD-spelare
l : Signalflöde
A Om du ansluter till en videoingång
Anslut den gula kontakten på ljud/videokabeln (medföljer inte) till den gula videingången. Då
får du ett normalt bildkvalitetsläge.
Gul (video)
Vit (L)
Röd (R)
Gul (video)
Vit (L)
Röd (R)
De röda och vita kontakterna ansluter du till ljudingångarna (sid. 19). (Så här gör du om du bara
ansluter till en TV.)
B Om du ansluter till en SCART (EURO AV)-ingång
Anslut SCART (EURO AV)-kabel (medföljer inte). Se till att kontakterna sitter ordentligt så att
du inte råkar ut för brum och störningar. Innan du ansluter via SCART (EURO AV)-kabeln bör
du kontrollera att TVn kan hantera S-video eller RGB-signaler. Mer information finns i
bruksanvisningen till TVn. Om du ställer “LINE” på “S VIDEO” eller “RGB” under
“SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i inställningsmenyn (sid. 64) måste du använda en SCART
(EURO AV)-kabel som kan hantera respektive signal.
16
Om du ansluter till en TV med standardbildformatet 4:3
Bilden från vissa skivor kan vara så stor att den inte ryms på TV-skärmen. Hur du gör för att
ändra bildproportionerna beskrivs på sid. 63.
Obs
• Anslut inte spelaren till en videobandspelare. Det kan hända att bilden på TV-skärmen förlorar i skärpa om
signalerna från spelaren får passera via en videobandspelare. Om TVn bara har en ljud/videokontakt
ansluter du spelaren till den kontakten.
Videobandspelare
Anslutningar
CD/DVD-spelare
Anslut direkt
• Om du ansluter spelaren till TVn via SCART (EURO AV)-kontakten ställs TVn automatiskt om till
spelaren när du startar uppspelningen. Om du vill ha tillbaka den vanliga TV-bilden trycker du på t på
fjärrkontrollen.
TV
Om du spelar upp en skiva som spelats in med färgsystemet NTSC sänder spelaren ut
videosignalen, inställningsmenyn osv. i färgsystemet NTSC. Därför visas kanske ingen bild
på TV-apparater som bara kan hantera färgsystemet PAL. I så fall får du byta till en annan
skiva som är inspelad med färgsystemet PAL.
,forts.
17
Steg 4: Anslut ljudkablarna
Använd nedanstående tabell för att välja den anslutning som passar bäst för det system du
använder. Du bör också ta del av den information som finns i bruksanvisningarna till de
komponenter som du tänker ansluta.
Välj en anslutning
Välj någon av följande anslutningar, till och med .
Komponenter som ska anslutasAnslutningDitt system (exempel)
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
** “DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
och två högtalare
(sid. 20)
B
*
C
D
(sid. 21)
(sid. 22)
18
A
Anslutning till en TV
Med den här anslutningen återges ljudet via TVns högtalare. Om du använder en SCART
(EURO AV)-kabel för anslutning enligt B under “Steg 3: Anslut videokablarna” (sid. 16)
behöver du inte ansluta några ljudkablar till TVn.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
A
LINE OUT
(gul)*
(gul)*
TV
Anslutningar
R-AUDIO-LVIDEO
till LINE OUT L/R
(vit)
(röd)
Ljud/videokabel
(medföljer inte)
(AUDIO)
l : Signalflöde
* Den gula kontakten är avsedd för videosignalerna
(sid. 16).
z Tips!
Om du ansluter till en TV med monoljud använder
du en stereo-monokonverteringskabel (medföljer
inte). Anslut LINE OUT L/R (AUDIO)-kontakterna
till TVns ljudingång.
(vit)
(röd)
till ljudingång
,forts.
19
B
Anslutning till en stereoförstärkare (mottagare) och 2 högtalare/Ansluta
till ett MD-däck eller DAT-däck
Om stereoförstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för L och R (vänster och höger)
använder du. Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång eller om du ansluter till
ett MD- eller DAT-däck använder du . I så fall kan du också ansluta spelaren direkt till
MD- eller DAT-däcket utan att gå via stereoförstärkaren (mottagaren).
B-1
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE OUT
B-2
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
VIDEO
B-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
till DIGITAL OUT (COAXIAL
eller OPTICAL*)
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort skyddet över
kontakten innan du gör
anslutningen (endast
DVP-NS430/NS433)
till koaxial eller optisk
digital ingång
[Högtalare]
Främre (L)
Främre (R)
l : Signalflöde
* DVP-NS430/NS433 endast
Stereoljudkabel
(medföljer inte)
eller
eller
(vit)
Stereoförstärkare (mottagare)
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(röd)
till ljudingång
MD/DAT-däck
LINE OUT
R-AUDIO-L
B-1
VIDEO
20
C
Anslutning till en AV-förstärkare (mottagare) som har Dolby Surround
(Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Du får bara Dolby Surround-effekt när du spelar upp skivor med Dolby Surround-ljud eller
skivor med flerkanaligt ljud (Dolby Digital).
Om förstärkaren (mottagaren) bara har ljudingångar för L och R (vänster och höger) använder
C-1
du . Om förstärkaren (mottagaren) har en digital ingång använder du .
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
C-2
Anslutningar
C-2
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
till DIGITAL OUT (COAXIAL
eller OPTICAL*)
Optisk digitalkabel
(medföljer inte)
Ta bort skyddet över
kontakten innan du gör
anslutningen (endast
DVP-NS430/NS433)
till koaxial eller optisk
digital ingång
[Högtalare]
Bakre (L)
Bakre (R)
Subwoofer
l : Signalflöde
* DVP-NS430/NS433 endast
Stereo-ljudkabel
(medföljer inte)
eller
eller
Förstärkare (mottagare) med
Dolby Surround-dekoder
Mittre
(vit)
(röd)
till LINE OUT L/R (AUDIO)
(röd)(vit)
till ljudingång
Bakre (mono)
LINE OUT
R-AUDIO-L
[Högtalare]
Främre (L)
C-1
VIDEO
Främre (R)
Obs
Om du ansluter 6 högtalare byter du ut den
enkanaliga bakre högtalaren mot en mitthö gtalare, 2
bakre högtalare och en subwoofer.
,forts.
21
Anslutning till en AV-förstärkare (mottagare) med digital ingång med en
D
ljuddekoder för Dolby Digital, MPEG-ljud eller DTS och 6 högtalare
Med den här anslutningen kan du använda AV-förstärkarens (mottagarens) avkodare för Dolby
Digital, MPEG-ljud eller DTS.
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
OPTICAL
L
CENTER
LINE
(RGB)
-
TV
D
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller
OPTICAL*)
Koaxialkabel för
digital anslutning
(medföljer inte)
eller
Optisk digitalkabel (medföljer inte)
Ta bort skyddet över kontakten
innan du gör anslutningen
(endast DVP-NS430/NS433)
[Högtalare]
Bakre (L)
Bakre (R)
l : Signalflöde
* endast DVP-NS430/NS433
22
till koaxial digital ingång
AV-förstärkare (mottagare)
med dekoder
Subwoofer
till optisk digital ingång
[Högtalare]
Främre (L)
Mittre
Främre (R)
Obs
När du är klar med anslutningen ställer du “DOL BY
DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” och “DTS” på
“PÅ” under Quick Setup (snabbinställning) (sid.
23). Om AV-förstärkaren (mottagaren) har en
MPEG-dekoder ställer du “MPEG” på “MPEG”
(sid. 67). Annars hörs inget ljud eller bara kraftiga
störningar från högtalarna.
Steg 5: Koppla in nätkabeln
Koppla in nätkablarna till spelaren och TVn.
Steg 6: Snabbinställning
Med den snabbinställning som beskrivs här gör du ett minimum av grundinställningar så att du
snabbt kan komma igång med att använda spelaren.
Om du vill hoppa över en inställning trycker du på >. Om du vill komma tillbaka till
föregående justering trycker du på ..
Anslutningar
ENTER
1 Slå på strömmen till TVn.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TVn
så att signalen från spelaren visas
på TV-skärmen.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
Tryck pä [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING visas nedtill på
skärmen. Om inte det här meddelandet
visas startar du snabbinställningen
genom att välja “QUICK”(SNABB)
under “SETUP”(INSTÄLLNINGAR) i
kontrollmenyn (sid. 62).
4 Tryck på ENTER utan att ha satt in
någon skiva.
Inställningsmenyn där du väljer vilket
språk som ska användas för
skärmmenyerna visas.
Vilka språk som du kan välja mellan
varierar beroende på spelarens modell.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Välj språk genom att trycka på
X/x.
Det språk du väljer här används också för
menyer och undertexter (textremsor).
6 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyn för TV-bildens
proportioner visas.
SKÄRMINSTÄLLNINGAR
TV-TYP:
SKÄRMSLÄCKARE:
BAKGRUND:
LINE:
4:3
BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
7 Välj den inställning som passar
den TV du använder genom att
trycka på X/x.
◆ Om du har en bredbilds-TV eller en
standard-TV med bildproportionerna 4:3
med bredbildsläge
• 16:9 (sid. 63)
◆ Om du har en standard-TV med
bildproportionerna 4:3
• 4:3 BREVLÅDEFORMAT eller 4:3
PAN&SCAN (sid. 63)
,forts.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.