Abyste snížili riziko úrazu
elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti
nebo vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem,
nerozebírejte skříňku
přístroje. Servis svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového napájecího
kabelu může provádět pouze
autorizovaný servis.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS
1LASER.ŠtítekCLASS1
LASER PRODUCT MARKING je
umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku.Laserovýpaprsek
používaný v tomto CD/DVD
přehrávačimůže poškodit zrak,
proto se nepokoušejte skříňku
přístroje rozebírat.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Tentopřístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zdanapájecí napětí
uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu napájecímu
napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, například
vázy.
Umístění přístroje
• Neinstalujte přístroj v šikmé
poloze.Přístroj byl zkonstruován
tak, aby fungoval pouze
v horizontální poloze.
• Neponechávejte přístroj ani
disky v blízkosti zařízení se
silným magnetem, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte napřehrávač žádné
těžké předměty.
kdiskům
• Disky uchovávejte včistotě apři
manipulaci je držte za okraje.
Nedotýkejte se záznamového
povrchu disku. Prach, otisky
prstů nebo škrábance na disku
mohou způsobit jeho chybnou
funkci.
• Disk nevystavujte přímému
slunečnímu záření ani zdrojům
tepla (horkovzdušné rozvody),
ani jej nenechávejte
v zaparkovaném autě na slunci,
kde může dojít ke značnému
nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložtediskzpětdo
ochranného obalu.
•Kč ištění disku použijte čisticí
utěrku. Povrch disku otírejte od
středu směrem ven.
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení (platné
v zemích Evropskéunie a vdalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Výrobek je třeba odnést
na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace tohoto
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku můžete předejít
možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské
CZ
2
•Kč ištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky aniantistatické spreje
určené pro čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Pokud jstepotiskdiskuprováděli
sami, před přehráváním disku jej
nechejte zaschnout.
Bezpečnostní upozornění
Pro vaši bezpečnost
Pokud se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv
předmět nebo tekutina, neprodleně odpojte
přístroj ze sítě apřed dalším používáním jej
nechejte překontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je
síťový kabel připojen do síťové zásuvky,
a to i ve chvílích, kdy je vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel
ze zásuvky. Při odpojování síťového
napájecího kabelu uchopte vždy samotnou
zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
Umístění přístroje
•Přehrávač umístěte na dobřevětrané místo,
aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku
nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumisťujte přehrávač na měkký podklad,
jako je například přikrývka.
• Neinstalujte přehrávač do blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místa vystavená
přímému slunečnímu záření, na prašná
místa nebo na místa, kde dochází
k mechanickým otřesům.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do
teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve
velmi vlhké místnosti, může na optických
částech přehrávače dojít ke kondenzaci
vlhkosti. Pokud tato situace nastane,
přehrávač nemusí správně pracovat.
V takovém případě vyjměte disk
apřehrávač ponechejte před dalším
používáním přibližně půl hodiny zapnutý,
dokud se vlhkost neodpaří.
•Před přenášením vyjměte z přehrávače
všechny disky. V opačném případě by se
disk mohl poškodit.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní
zvuku nebo při úplné absenci audio signálu
nezvyšujte hlasitost. V opačném případě
může připřehrávání pasáží s vyšší úrovní
zvuku dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače, přední panel
a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem,
mírně navlhčeným v roztoku čisticího
prostředku. Nepoužívejte abrazivní
materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla,
jako je například alkohol nebo benzín.
Čištění disků, čističe disků/snímacího
systému
Nepoužívejte čisticí disky nebo čističe
disků/optiky (včetně vlhkých typů nebo
sprejů).Mohlobydojítkpoškození
přístroje.
Poznámka k výměně součástí
Pokud by byl přístroj opravován, mohou být
opravené součástky sbírány pro opakované
použití nebo pro účely recyklace.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje
zobrazení statických snímků na obrazovce
televizoru i po delší dobu. Pokud ponecháte
statické záběry nebo obrazovku nastavení
na obrazovce televizoru příliš dlouho,
vystavujete obrazovku televizoru riziku
trvalého poškození. Televizory
s plazmovými panely aprojekční televizory
jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se
týkají vašehopřehrávače, se obraťte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat
ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na
dálkovém ovladači.
•Označení „DVD” může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).
• Význam symbolů používaných v tomto návodu:
SymbolVýznam
Funkce dostupné pro komerční disky DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL v režimu +VR nebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu Video
Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu VR
(Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo
CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD).
Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu
hudebních CD.
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW,
obsahující skladby MP3
formátu DivX
*2*3
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL obsahující stopy
*1
MP3
audio stopy (skladby), soubory obrázků JPEG a videosekvence ve
formátu DivX
*1 Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje normu pro formát definovaný organizací ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG
pro komprimování audio dat.
®
*2 DivX
*3 Označení DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivX Networks,
představuje technologii pro kompresi obrazových souborů, vyvinutou společností DivX, Inc.
Inc. a jsou používány v licenci.
*2*3
*1
, soubory obrázků JPEG a videosekvence ve
).
)
CZ
5
Tento přehrávač
umožňuje přehrávání
následujících typů disků
Formáty disků
Komerční disk DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
VIDEO CD/
Hudební CD
CD-RW/-R
Loga „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD+R DL”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”
a „CD” jsou obchodní značky.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků
CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných
v následujících formátech:
– formát hudební CD,
–formátVideoCD,
– Audio soubory MP3, soubory obrázků
JPEG a videosekvence DivX ve formátu,
který odpovídá normě ISO9660* Level 1/
Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu
Joliet,
– Formát obrázkového disku CD KODAK.
* Logický formát souborů asložeknaCD-ROM
definovaný normou ISO (International
Organization for standardization).
Přehrávač umožňuje přehrávání disků DVDROM/DVD+RW//DVD+R/DVD+R DL/
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL
zaznamenaných v následujících formátech:
CZ
6
– Audio soubory MP3, soubory obrázků
JPEG a videosekvence DivX v souladu
s formátem UDF (Universal Disk Format).
Příklady disků, které tento
přehrávač není schopen přehrát
Přehrávač nepřehraje následující disky:
• Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW odlišné od
disků zaznamenaných ve formátech
uvedených na této stránce.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu
PHOTO CD.
• Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
•HDvrstvudisků Super Audio CD.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audio
skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo
videosekvence DivX.
Přehrávač není rovněžschopen přehrávat tyto
disky:
•Komerční disk DVD VIDEO s rozdílným
regionálním kódem.
• Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
• Disky, na nichž je ochranná adhezivní fólie
nebo celofánová páska.
Regionální kód
Tento přehrávač podporuje funkci
regionálního kódu, který je uveden na jeho
zadní straně,přičemž je možno přehrávat
pouze komerční disky DVD VIDEO (pouze
přehrávání) označené stejným regionálním
kódem. Tento systém slouží k ochraně
autorských práv.
Komerční disky soznačením DVDje na
tomto přehrávačirovněž možno přehrát.
Pokud se pokusíte přehrát komerční disk
DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se
na obrazovcezpráva „Playbackprohibited by
area limitations.” (Přehrávání není kvůli
regionálnímu omezení povoleno.) Na
některých komerčních discích DVD VIDEO
nemusí být regionální kód uveden, a přesto
nelze tyto disky v důsledku regionálního
omezení přehrávat.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regionální kód
0-000-000-00
ALL
Poznámky
• Poznámky k diskům DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL
nebo CD-R/CD-RW
Některé disky DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nebo CD-R/
CD-RW nelze na tomto přehrávačipřehrát
vdůsledku kvality záznamu, fyzickému stavu
disku, nebo charakteristice záznamovéhozařízení
a záznamového/autoringového (vypalovacího)
softwaru.
Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně
uzavřen (finalizován). Více informací najdete
v návodu kobsluze záznamového zařízení. Mějte
na paměti, že u některých disků DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL nemusí některé funkce
přehrávání pracovat ani v případě správného
uzavření (finalizace) disků. V takovém případě
použijte pro přehrání disku režim normálního
přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé
disky DATA CD/DATA DVD vytvořené
metodou zápisu Packet Write.
• Hudební disky kódované technologiemi na
ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávánídisků,které
odpovídají normě Compact Disc (CD).
Vsoučasné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
• Poznámky k diskům DualDiscs
DualDisc představuje oboustranný disk, který
překrývá zaznamenaný materiál DVD na jedné
straně digitálním audio materiálem na druhé
straně.
Protože však audio materiál není v souladu
s normou Compact Disc (CD), není zaručeno
přehrávání tohoto disku na tomto přístroji.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii
chráněnou autorskými právy a určitými
patenty platnými v USA a dalšími právy
intelektuálního vlastnictví. Používání této
technologie chráněné autorskými právy musí
být autorizováno společností Macrovision
Corporation, a pokud nebude v autorizaci
Macrovision Corporation stanoveno jinak, je
omezeno výhradně na domácí čijinak
omezené používání. Pronikání do struktury
zařízení nebo provádění demontáže je
zakázáno.
Poznámka k přehrávání disků
DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním
disků DVD aVIDEO CDmohou být úmyslně
nastaveny výrobcem záznamu. Tento
přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD
podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem
záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být
některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte
si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo
VIDEO CD.
CZ
7
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel
A Tlačítko [/1 (on/standby) (zapnutí/
pohotovostní režim) (20)
B Zásuvka na disk (20)
C Displej na předním panelu (9)
Zadní panel
L
COAXIAL
DIGITAL OUT
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (digitální výstup)
(koaxiální) (17)
CENTER
D(senzor dálkového ovládání) (14)
E Tlačítko A (otevření/zavření) (20)
F H tlačítko (play) přehrávání (20)
G x Tlačítko (stop) (21)
B Konektor LINE (linka) (RGB) - TV
(15)
CZ
8
Displej na předním panelu
Při přehrávání disku DVD
Stav přehrávání
Aktuální titul/kapitola nebo doba přehrávání (35)
Repeat Play (opakované
přehrávání) (28)
Svítí, pokud lze změnit úhel záběru (43)Svítí během režimu
Při přehrávání VIDEO CD s funkcí Playback Control (PBC) (25)
Stav přehrávání
Svítí během režimu A-B Repeat Play (opakované přehrávání úseku) (29)
Aktuální scéna nebo doba přehrávání (35)
Při přehrávání disku CD, DATA CD (MP3 audio/DivX video), DATA DVD (MP3 audio/DivX
video) nebo VIDEO CD (bez funkce PBC)
Stav přehrávání
Svítí během režimu Repeat Play
(opakované přehrávání) (28)
*Připřehrávání videosekvencí DivX se nezobrazuje aktuální skladba.
Aktuální skladba* (35)
Čas přehrávání (35)
,pokračování
CZ
9
Dálkový ovladač
A TV [/1 tlačítko (on/standby) (zapnutí/
pohotovostní režim) (60)
B Tlačítko Z (otevření/zavření) (21)
C Numerická tlačítka (23)
Numerické tlačítko 5 je opatřeno
výstupkem.*
D Tlačítko CLEAR (zrušit) (26)
E Tlačítko TOP MENU (hlavní nabídka)
(23)
F Tlačítka C/X/x/c (23)
G Tlačítko O RETURN (Návrat) (22)
K Tlačítko ZOOM (zvětšení) (21, 50)
L Tlačítka SLOW PLAY/FAST PLAY
(zpomalené/zrychlené přehrávání) (21)
M Tlačítkoaudio (zvukový
doprovod) (39)
N Tlačítko(subtitle) (titulky) (43, 50)
O Tlačítko [/1 (on/standby) (zapnutí/
pohotovostní režim) (20)
P Tlačítka 2 (volume) (hlasitost) +/–
(60)
Tlačítko + je opatřeno výstupkem.*
Q Tlačítko t (přepínač TV/video) (60)
R Tlačítko PICTURE NAVI (navigace
obrazu) (34, 50)
S Tlačítko TIME/TEXT (čas/text) (35)
T Tlačítko MENU (nabídka) (23)
U Tlačítko ENTER (zadání) (18)
V Tlačítko DISPLAY (zobrazení) (11)
W Tlačítko H (přehrávání) (20)
Tlačítko H je opatřeno výstupkem.*
X Tlačítko x (stop) (21)
Y Tlačítko X (pauza) (21)
Z Tlačítko SUR (prostorový - surround
zvuk) (41)
wj Tlačítko(angle) (úhel záběru) (43)
*Při ovládání přehrávačeseorientujtepodle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
10
CZ
Průvodce nabídkou Control Menu (Magic Pad)
V nabídceControl menu(Ovládání) můžetenastavovat jednotlivé funkce azobrazovat příslušné
informace. Opakovaným stiskem tlačítka DISPLAY (Zobrazení) vyvoláte nebo změníte
nabídku Control Menu:
Displej Control Menu 1
,
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku. Bližší informace
o jednotlivých položkách jsou uvedeny na stranách v závorkách.
Příklad: Nabídka Control Menu 1 připřehrávání disku DVD VIDEO.
m
Displej 2 Control Menu (Pouze pro disky DATA CD/DATA DVD bez videosekvencí DivX)
m
Nabídka Control menu vypnuta
Číslo právě přehrávané kapitoly*
Číslo právě přehrávaného titulu*
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
Položky nabídky
Control Menu
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
Vybraná
položka
T
OFF
OFF
SET
ON
Název funkce ve
vybrané položce
nabídky Control
menu (Ovládání)
Indikace operací
*1 U disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta) se
zobrazí číslo scény, u disků VIDEO CD/CD se
zobrazí číslo skladby, u disků DATA CD/
DATA DVD se zobrazí číslo alba.
*2 U disku VIDEO CD se zobrazuje číslo indexu,
u disku DATA CD/DATA DVD se zobrazuje
číslo audio skladby/stopy MP3 nebo číslo
souboru obrázku JPEG. U disku DATA CD/
DATA DVD se zobrazuje číslo videosekvence
DivX.
*3 Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD”.
*4 Zobrazuje se datum vytvoření souborů ve
formátu JPEG.
PROGRAM
)
)
1 : 3 2 : 5 5
ENTERDISPLAY
2
1
1
2
PLAY
DVD VIDEO
Stav přehrávání
(N Přehrávání,
X Pauza,
x Stop, atd.)
Typ přehrávaného
3
disku*
Doba přehrávání*
Aktuální nastavení
Možnosti
Quit:
Vypnutí displeje
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
4
,pokračování
11
CZ
Seznam položek nabídky Control Menu
PoložkaNázev položky, Funkce
TITLE (titul) (strana 32)/SCENE (scéna) (strana 32)/TRACK (skladba)
(strana 32)
Výběr titulu, scény nebo skladby, která se má přehrát.
CHAPTER (kapitola) (strana 32)/INDEX (strana 32)
Výběr kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
TRACK (skladba) (strana 32)
Výběr skladby pro přehrávání.
ORIGINAL/PLAY LIST (Původní titul/Seznam pro přehrávání) (strana 24)
Výběr typu titulů (režim DVD-VR) pro přehrávání, ORIGINAL (Původní titul) nebo
upravený PLAY LIST (Seznam pro přehrávání).
TIME/TEXT (čas/text) (strana 32)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání.
Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.
Zobrazuje se DVD/CD text nebo název skladby/souboru DATA CD/DATA DVD.
PROGRAM (přehrávání v naprogramovaném pořadí) (strana 26)
Výběr titulu, kapitoly nebo skladby pro přehrávání v naprogramovaném pořadí.
SHUFFLE (přehrávání v náhodném pořadí) (strana 28)
Přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí.
REPEAT (opakované přehrávání) (strana 28)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo
jednotlivých titulů/kapitol/skladeb/alb/souborů.
•Přečtěte si návod k obsluze přístrojů, které budete k přehrávačipřipojovat.
•Tentopřehrávač nelze připojit k televizoru, který nemá vstupní konektor SCART.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Krok 2: Vložení baterií do dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie
typu R6 (velikost AA) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro
baterie. Při použití dálkový ovladač nasměrujte na senzor dálkového ovládánína přehrávači.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména přivýměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu záření nebo světelným zdrojům. Mohlo by
dojít k chybné funkci dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z nějbaterie, abyste předešli možnému vytečení
elektrolytu a případné korozi.
CZ
14
Krok 3: Připojení k televizoru
Připojte přehrávač kabelem audio/video (SCART) k televizoru nebo projektoru. Toto propojení
bude pro reprodukci zvuku používat reproduktory vašeho televizoru.
INPUT
TV
Kabel SCART
(není součástí
příslušenství)
do konektoru LINE (linka) (RGB)-TV
L
CENTER
CD/DVD přehrávač
l : Směr signálu
COAXIAL
DIGITAL OUT
Zapojování
Připojení ke vstupnímu konektoru SCART
Připojte kabel SCART (není součástí příslušenství). Ověřte kvalitu připojení, abyste se vyhnuli
pískání a šumu.
Přitomtopřipojení zkontrolujte, zda televizor pracuje se signály S video nebo RGB. Přečtěte si
pokyny dodané s televizorem. Navíc, jestliže v nabídce nastavení „SCREEN SETUP”
(nastavení obrazu) nastavíte položku „LINE” (linka) na hodnotu „S VIDEO” nebo „RGB” (na
displeji Setup) (strana 64), použijte kabel SCART, který pracuje se všemi těmito jednotlivými
signály.
,pokračování
15
CZ
Při připojení ke standardnímu televizoru s poměrem stran obrazu 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru. Pro změnu poměru
stran obrazu - viz strana 64.
Poznámky
•Mezipřehrávač a televizor nepřipojujte videorekordér. Pokud signál z přehrávače prochází přes
videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz.
Videorekordér
CD/DVD
přehrávač
• Pokud přehrávač připojíte k televizoru prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se po zahájení
přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento přehrávač. V takovémpřípadě stiskněte tlačítko
t (TV/video) na dálkovém ovladači pro návrat ke vstupu na televizoru.
Propojte
přímo
TV
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu
přehrávače video signál nebo signál nastavený v nabídce Setup (Nastavení) v televizní normě
NTSC, avšak obraz se nemusí na televizorech s televizní normou PAL zobrazit. V takovém
případě otevřete zásuvku pro disk a disk vyjměte.
16
CZ
Krok 4: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby*1Digital, DTS*2nebo audio
dekodérem MPEG a vstupním digitálním konektorem, použijte toto zapojení.
L
CENTER
CD/DVD přehrávač
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
COAXIAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
do konektoru DIGITAL OUT (digitální
výstup) (COAXIAL) (koaxiální)
Zapojování
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Přední (L)
Střední
kanál
do koaxiálního
digitálního
vstupu
AV zesilovač (receiver)
s dekodérem
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
: Směr signálu
z Tip
Pro správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze pro připojovaný komponent.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodními známkami společnosti
Dolby Laboratories.
*2
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou obchodní značky společnosti Digital Theater Systems, Inc.
Poznámky
• Po dokončení zapojování proveďte příslušná nastavení v nabídce Quick Setup (Rychlé nastavení)
(strana 18). V případě, že je váš AV zesilovač (receiver) vybaven audio dekodérem MPEG, nastavte
položku „MPEG” v nastavení zvuku (Audio Setup) na hodnotu „MPEG” (strana 68). V opačném případě
nebude z reprosoustav vyzařován zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Při tomto typu zapojení nebude možno používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
• Abyste mohli poslouchatzvukový záznam ve formátu DTS, musítepoužít toto zapojení. Zvukovéstopy ve
formátu DTS nebudou na výstupu konektoru LINE (linka) (RGB)-TV (SCART), ani pokud v nabídce
Quick Setup (Rychlé nastavení) nastavíte položku „DTS” na hodnotu „ON” (Zapnuto) (strana 18).
17
CZ
Krok 5: Připojení síťového kabelu
R
Připojte přehrávač atelevizor(síťovým napájecím kabelem) do síťových zásuvek.
Krok 6: Quick Setup (Rychlé nastavení)
Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení přehrávače.
Pokud chcete vynechat úpravy některé položky, stiskněte tlačítko >.Návratkpředchozímu
nastavení provedete stiskem tlačítka ..
ENTE
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1.
3 Přepněte přepínač vstupu
televizoru tak, aby se signál
zpřehrávače zobrazil na
obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí
nápis „Press [ENTER] to run QUICK
SETUP” (Stiskněte tlačítko Enter pro
vstup do nabídky pro rychlé nastavení).
Jestliže se tato zpráva nezobrazí, spustíte
rychlé nastavení výběrem položky
„QUICK” (Rychlénastavení) vmožnosti
„SETUP” v nabídce Control Menu
(strana 62).
4 Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání)
bez vloženého disku.
18
Zobrazí se nabídka nastavení jazyka pro
další komunikaci.
CZ
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Stisknutím tlačítka X/x vyberte
požadovaný jazyk.
Tento přehrávač zobrazuje nabídky
a titulky ve zvoleném jazyce.
6 Stiskněte tlačítko ENTER (Zadání).
Zobrazí senabídka pronastavení poměru
stran obrazu na připojeném televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 PAN SCAN
7 Stisknutím tlačítka X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu
vašeho televizoru.
NPokud máte širokoúhlý televizor nebo
standardní televizor s formátem obrazu
4:3 a širokoúhlým režimem
• 16:9 (strana 64)
NPokud máte standardní televizor
s formátem obrazu 4:3
• 4:3 LETTER BOX nebo 4:3 PAN
SCAN (strana 64)
8 Stiskněte ENTER (Zadání).
Zobrazí se nabídka Setup (nastavení) pro
volbu typu video signálu, který vychází
z konektoru LINE (linka) (RGB)-TV.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
LINE:
JACKET PICTURE
16:9
ON
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
Pokud jste nepřipojili AV zesilovač
(receiver), zvolte možnost „NO” a pak
přejděte ke kroku 15.
Pokud jste AV zesilovač (receiver)
připojili prostřednictvím koaxiálního
digitálního kabelu, zvolte možnost
„YES: DIGITAL OUTPUT” (Ano:
digitální výstup).
12Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
typu signálu Dolby Digital, který
má vstupovat z přehrávače do
zesilovače (receiveru).
Pokud je váš AV zesilovač (receiver)
vybaven dekodérem Dolby Digital,
zvolte možnost „DOLBY DIGITAL”.
Vopačném případě zvolte možnost
„D-PCM”.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
ON
D-PCM
D-PCM
48kHz/16bit
Zapojování
9 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
typu signálu, který má vystupovat
z konektoru LINE (linka) (RGB)-TV.
NVideo signály
• VIDEO (strana 64)
NS video signály
• S VIDEO (strana 64)
NRGB signály
• RGB (strana 64)
10Stiskněte ENTER (Zadání).
Zobrazí se nabídka Setup pro výběr typu
konektoru pro připojení zesilovače
(receiveru).
Is this player connected to an amplifier
(receiver) ?
YES
DIGITAL OUTPUT
NO
11Tlačítkem X/x zvolte typ
konektoru (pokud existuje), který
používáte pro připojení zesilovače
(receiveru), a pak stiskněte
tlačítko ENTER (Zadání).
13Stiskněte ENTER (Zadání).
Vybere se položka „DTS”.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DOWNMIX:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
ON
D-PCM
PCM
OFF
OFF
ON
14Stiskněte tlačítko X/x pro volbu,
zda chcete, aby do zesilovače
(receiveru) vstupoval signál DTS
(nebo nikoli).
Pokud je váš AV zesilovač (receiver)
vybaven dekodérem DTS, zvolte
možnost „ON” (Zapnuto). V opačném
případě zvolte možnost „OFF”
(Vypnuto).
15Stiskněte ENTER (Zadání).
Rychlé nastavení je dokončeno. Rychlé
nastavení se ukončí a propojení je
kompletní.
Pokud má váš AV zesilovač (receiver)
zabudovaný audio dekodér MPEG,
nastavte položku „MPEG” na hodnotu
„MPEG” (strana 68).
19
CZ
Přehrávání disků
Přehrávání disků
Uněkterých disků DVD nebo VIDEO CD se
mohou některé funkce lišit nebo mohou být
omezeny.
Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
ENTER
RETURN
4 Stiskněte tlačítko A na přehrávači
a vložte disk do zásuvky na disk.
Přehrávanou stranou směrem dolů
5 Stiskněte tlačítko H.
Zásuvkanadiskseuzavře. Přehrávač
spustí plynulé přehrávání (continuous
play). Nastavte hlasitost na televizoru
nebo zesilovači (receiveru).
Uněkterých disků se na obrazovce
televizoru může zobrazit nabídka. Pro
disky DVD VIDEO, viz strana 23. Pro
disky VIDEO CD, viz strana 25.
Vypnutí přehrávače
Stiskněte tlačítko [/1.Přehrávač se přepne
do režimu standby.
z Tip
Přehrávač je možnonastavit tak, aby se pouplynutí
doby 30 minut, kdy je v nečinnosti v režimu stop,
automaticky vypnul. Pro zapnutí nebo vypnutí této
funkce nastavte položku „AUTO POWER OFF”
(Automatické vypnutí napájení) v nabídce
„CUSTOM SETUP” (uživatelské nastavení) na
hodnotu „ON” (Zapnuto) nebo „OFF” (Vypnuto)
(strana 65).
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1.
Přehrávač se zapne.
3 Přepněte přepínač vstupu
televizoru tak, aby se signál
zpřehrávače zobrazil na
obrazovce televizoru.
NPoužíváte-li zesilovač (receiver)
Zapněte zesilovač (receiver) a zvolte
příslušný kanál tak, aby byl slyšet zvuk
zpřehrávače.
CZ
20
Poznámka
Disky vytvořené na DVD rekordérech musí být
správně uzavřeny (finalizovány), aby je bylomožno
přehrávat. Pro další informace o uzavírání
(finalizaci) disků - viz návod k obsluze dodaný
s DVD rekordérem.
Poznámky k přehrávání zvukového
doprovodu DTS na disku DVD VIDEO
• Audio signályve formátu DTSvystupují pouzena
konektoru DIGITAL OUT (digitální výstup)
(COAXIAL) (koaxiální).
•Připřehrávání disku DVD VIDEO se zvukovým
doprovodem DTS nastavte položku „DTS” na
hodnotu „ON” (Zapnuto) v nabídce „AUDIO
SETUP” (nastavení zvuku) (strana 68).
• Pokud přehrávač připojíte k audio zařízení bez
dekodéru DTS, nenastavujte položku „DTS” na
hodnotu „ON” (Zapnuto) v nabídce „AUDIO
SETUP” (nastavení zvuku) (strana 68).
Z reprosoustav může vycházet hlasitý šum, který
je nepříjemný pro lidský sluch, nebo může dojít
k poškození reprosoustav.
Další operace
*3Pouze pro video a obrázky JPEG (kromě
obrázků na pozadí - BACKGROUND).
Zvětšený obrázek je možno posunovat pomocí
C/X/x/c. V závislosti na obsahu disku se
může funkce zoom při posunutí obrázku
automaticky zrušit.
CLEAR
(replay)
ZOOM
SLOW PLAY
FunkceOvládání
StopStiskněte tlačítko x.
PauzaStiskněte tlačítko X.
Obnovení přehrávání
z režimu pauzy
Přesun na následující
kapitolu, skladbu
nebo scénu v režimu
plynulého přehrávání
Návrat na předchozí
kapitolu, skladbu
nebo scénu v režimu
plynulého přehrávání
Zastavení přehrávání
avyjmutídisku
Zopakovánípředchozí
1
scény*
Rychlé posunování
aktuální scény
směrem vpřed*
Zvětšení obrazu*
*1Všechny disky DVD kromě DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL.Tototlačítko není možno
použít pro videosekvence DivX.
Uněkterých scén nelze funkce Replay (opakované
přehrávání poslední scény) nebo Advance
(Posunutí) použít.
Rychlé nebo pomalé přehrávání
se zvukovým doprovodem
Při rychlém nebo pomalém přehrávání
aktuální scény můžete poslouchat dialogy
nebo zvukový doprovod.
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
FAST PLAY (Zrychlené přehrávání) nebo
SLOW PLAY (Zpomalené přehrávání).
Po stisknutí tlačítka FAST PLAY (Zrychlené
přehrávání) nebo SLOW PLAY (Zpomalené
přehrávání) dojde ke změně rychlosti.
Návrat k normálnímu přehrávání
Stiskněte tlačítko H.
Poznámky
• Tuto funkci lze používat jen s disky DVD,
VIDEO CD nebo Super VCD.
• Po dosažení maximální nebo minimální rychlosti
se zobrazí zpráva „Operation not possible”
(Operace není možná).
•Připřehrávání v režimu FAST PLAY (zrychlené
přehrávání) a SLOW PLAY (zpomalené
přehrávání) není možno změnitúhelzáběru
(strana 43), titulky (strana 43) a zvukový
doprovod (strana 39). Zvukový doprovod je
možno změnit pouze u disků VIDEO CD/Super
VCD.
• Funkce Fast Play (Zrychlené přehrávání) a Slow
Play (Zpomalené přehrávání) nepracují při
přehrávání zvukového doprovodu ve formátu
DTS.
• Funkce Fast Play (Zrychlené přehrávání) a Slow
Play (Zpomalené přehrávání) není možno
používat připřehrávání statických snímků na
diskuDVDvrežimuVR.
Uzamykání zásuvky na disk (Child
Lock - Rodičovský zámek)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, aby ji
nemohly otevřít děti.
Přehrávání disků
21
CZ
Pokud je přehrávač v pohotovostním
režimu standby, stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko O RETURN (Návrat),
ENTER (Zadání) a pak [/1.
Přehrávač sezapneanadisplejinapředním
panelu se zobrazí nápis „LOCKED”
(Uzamčeno). Ve chvíli, kdy je funkce
rodičovský zámek aktivní, nebudou fungovat
A a Z na přehrávači a na dálkovém
tlačítka
ovladači.
Odemčení zásuvky pro disk
Ve chvíli, kdy je přehrávač v pohotovostním
režimu standby, stiskněte opěttlačítkoO RETURN (Návrat), ENTER (Zadání)
apaktlačítko [/1.
Poznámka
I pokud zvolíte položku „RESET” (obnovení
výchozího nastavení) v nabídce „SETUP”
(Nastavení) (v nabídce Control Menu) (strana 62),
zůstane zásuvka pro disk uzamčena.
Obnovení přehrávání
z místa, kde byl disk
zastaven
(Resume Play/Multi-disc Resume)
Přehrávač si „zapamatuje” místo, kde došlo
k zastavení disku.
Poznámky
•Udisků DVD-VR, disků CD, disků DATA CD
a DATA DVD si přehrávač zapamatuje bod pro
obnovení přehrávání pro aktuální disk.
Bod obnovení přehrávání se smaže, pokud:
–otevřete zásuvku na disk,
– odpojíte síťový napájecí kabel ze zásuvky,
–sepřehrávač vrátí do režimu standby (pouze disk
DATA CD/DATA DVD).
• Funkci „Resume Play” (Obnovení přehrávání
z místa, kde byl disk zastaven) nelze využít
v režimech „Shuffle Play” (Přehrávání
v náhodném pořadí) a „Programme Play”
(Přehrávání v naprogramovaném pořadí).
•Uněkterých disků tato možnost nefunguje.
22
Obnovení přehrávání z místa,
kde byl disk zastaven, pro
aktuální disk (Resume Play)
Přehrávač si „zapamatuje” místo, kde došlo
k zastavení disku, a to i po přepnutí
přehrávače do pohotovostního režimu
standby stisknutím tlačítka [/1.
1 Při přehrávání disku stiskněte
tlačítko x pro zastavení
přehrávání.
Na displeji na předním panelu se zobrazí
nápis „RESUME” (Obnovení
přehrávání).
CZ
2 Stiskněte tlačítko H.
1
Přehrávač zahájí přehrávání od místa,
kde byl disk v kroku 1 zastaven.
z Tip
Pro přehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x a pak tlačítko H.
Poznámka
• Bod pro obnovení přehrávání pro aktuální disk se
smaže, pokud:
–změníte režim přehrávání,
–změníte některou z položek na obrazovce
nastavení (Setup),
– odpojíte síťový napájecí kabel.
Uložení místa, kde došlo
k zastavení disku (Multi-disc
Resume) (pouze model
DVP-NS39)
Přehrávač si pamatuje, kde byl disk zastaven,
až pro 6 naposledy přehrávaných disků,
přičemž umožňuje obnovení přehrávání při
příštím vložení téhož disku. Po uložení místa
obnovení přehrávánípro sedmýdisk dojdeke
zrušení místa pro obnovení přehrávání
prvního disku.
z Tipy
•Propřehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x apaktlačítko H.
• Pro vypnutí funkce Multi-disc Resume nastavte
položku „MULTI-DISC RESUME” (obnovení
přehrávání více disků) v nastavení „CUSTOM
SETUP” (uživatelské nastavení) na hodnotu
„OFF” (Vypnuto) (strana 65). Přehrávání se
obnoví v místě zastavení pouze pro aktuální disk
vpřehrávači.
Poznámky
• Funkce „MULTI-DISC RESUME” (obnovení
přehrávání více disků) v nabídce „CUSTOM
SETUP” (uživatelské nastavení) musí být
nastavena na „ON” (Zapnuto) (výchozí
nastavení), aby tato funkce pracovala (strana 65).
• Místo zastavení přehrávání se z paměti
přehrávače vymaže, pokud:
–změníte režim přehrávání,
–změníte některou z položek na obrazovce
nastavení (Setup).
• Pokud je funkce „MULTI-DISC RESUME”
(obnovení přehrávání více disků) v nabídce
„CUSTOM SETUP” (uživatelské nastavení)
nastavena na hodnotu „ON” (Zapnuto) a
přehráváte-li nahraný disk, jako například disk
DVD-RW, může přehrávač začít přehrávat jiné
nahrané disky od stejného bodu obnovení
přehrávání.
Používání nabídky disku
DVD
Disk DVD VIDEO je rozdělen na dlouhé
úseky obrazu nebo zvuku nazývané „tituly”.
Pokud přehráváte disk DVD VIDEO, který
obsahuje několik titulů,můžete požadovaný
titul zvolit tlačítkem TOP MENU (hlavní
nabídka).
Připřehrávání disků DVD VIDEO, které
umožňují volbu položek, jako jsou jazyk
titulků a jazyk zvukového doprovodu,
nastavte tyto položky tlačítkem MENU
(Nabídka).
Numerická
tlačítka
MENU
ENTER
1 Stiskněte tlačítko TOP MENU
(Hlavní nabídka) nebo MENU
(Nabídka).
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka disku.
Obsah nabídky se u různých disků liší.
2 Stiskněte tlačítko C/X/x/c nebo
numerická tlačítka pro volbu
položky, kterou chcete přehrát
nebo změnit.
Po stisknutí numerického tlačítka se
zobrazí následující nabídka.
Požadovanou položku zvolte stisknutím
numerického tlačítka.
3 Stiskněte ENTER (Zadání).
23
Přehrávání disků
CZ
Volba režimu „ORIGINAL”
(Původní titul) nebo
„PLAY LIST” (Seznam pro
přehrávání) v režimu
DVD-VR
Některé disky DVD-VR (Video Recording)
obsahují pro přehrávání dva typy titulů:
původně nahrané tituly (ORIGINAL) atituly,
které mohou být vytvořeny na DVD
přehrávačích umožňujících úpravy titulů
(PLAY LIST) (Seznam pro přehrávání). Pro
přehrávání je potom možné zvolit typ titulu.
ENTER
DISPLAY
3 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
nastavení.
• PLAY LIST (Seznam pro přehrávání):
přehrávání titulů, které byly vytvořeny
úpravou původních titulů
(„ORIGINAL”).
• ORIGINAL (Původní titul):přehrávání
původně zaznamenaných titulů.
4 Stiskněte ENTER (Zadání).
1 Pokud je přehrávač v režimu stop,
stiskněte tlačítko DISPLAY
(Zobrazení).
Zobrazí se nabídka Control menu
(Ovládání).
2 Stiskněte tlačítko X/x pro volbu
položky (ORIGINAL/PLAY
LIST) (Původní titul/Seznam pro
přehrávání) a pak stiskněte
tlačítko ENTER (Zadání).
Zobrazí se možnosti výběru pro položku
„ORIGINAL/PLAY LIST” (Původní
titul/Seznam pro přehrávání).
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
CZ
24
DVD-VR
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.