Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom,
nerozoberajte zariadenie. Prípadné
opravy prenechajte na autorizovaný
servis.
Výmenu sieťovej šnúry je možné vykonať
len v autorizovanom servise.
Batériu alebo batérie vložené v zariadení
nevystavujte nadmernému teplu ako
napr. priamemu slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.
Tento štítok je umiestnený na spodnej časti
zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok
CLASS 1 LASER. Označenie o klasifikácii
CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING je
umiestnené na spodnej strane zariadenia.
Upozornenie
• Použitie optických nástrojov pri tomto
zariadení zvyšuje riziko poškodenia zraku.
Laserový lúč použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa
nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné
opravy prenechajte na autorizovaný servis.
• Pri nesprávnom vložení akumulátora hrozí
riziko explózie. Nahraďte ho len rovnakým
typom, alebo ekvivalentom odporúčaným
výrobcom. Nepotrebný akumulátor zlikvidujte
v zmysle platných miestnych predpisov
a noriem.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpado m. Miesto toho je potrebné ho
doručiť do vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Pre Európu
Likvidácia starých akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore alebo obale
znamená, že s akumulátorom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie akumulátorov,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli
zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným
akumulátorom, tento akumulátor smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný pracovník.
2
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom, odovzdajte zariadenie ktorému
uplynula doba životnosť na vyhradené zberné
miesto pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi nakladajte podľa
inštrukcií uvedených k kapitole o bezpečnom
odmontovaní akumulátora zo zariadenia.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené
zberné miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohto
výrobku alebo batérií a akumulátorov kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
• Informácie o napájaní zariadenia sú uvedené
na štítku na AC adaptéri. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Umiestnenie
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch.
Zariadenie je určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie ani disky neumiestňujte do blízkosti
zariadení so silnými magnetmi, ako sú
mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory.
• Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom záležitostí
týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy
poskytnuté v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Poznámky k diskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli
znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa
povrchu disku.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú
klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disk
v zaparkovanom aute na slnku. Teplota
v interiéri sa môže značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk späť
do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky.
Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako
benzín, riedidlo, čistiace prostriedky na disky/
šošovky, ani antistatické spreje určené pre
čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním
vysušte tlačiarenskú farbu.
3
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť na cestách
Monitor a slúchadlá nepoužívajte počas
bicyklovania alebo vedenia akéhokoľvek
motorového vozidla. Môže dôjsť
k nehode, naviac je to v niektorých
oblastiach protizákonné. Takisto môže byť
nebezpečné počúvať hudbu v slúchadlách
pri vysokej hlasitosti počas chôdze, a to
najmä na prechode pre chodcov. Mali by
ste vždy dbať na zvýšenú opatrnosť alebo
pri možných rizikových situáciách
zariadenie nepoužívať.
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do zariadenia,
odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým
je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke,
aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Ak nebudete zariadenie používať dlhší
čas, odpojte sieťovú šnúru od
elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej
šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy
neťahajte za samotnú šnúru.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry ani AC
adaptéra mokrými rukami. V opačnom
prípade hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Nárast teploty
Zariadenie sa počas nabíjania alebo dlhej
prevádzky zahrieva. Nejde o poruchu.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou vzduchu,
aby ste predišli jeho prehrievaniu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký
povrch ako je koberec, čím by mohlo
dôjsť k zablokovaniu vetracích otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú napr.
knižnice alebo vstavané skrinky.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory
zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď.
• Zariadenie nenechávajte na miestach
blízko zdrojov tepla alebo na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, nadmernej prašnosti alebo
piesku, vlhkosti, dažďu, mechanickým
nárazom alebo v aute so zatvorenými
oknami.
Prevádzka
• Ak zariadenie prenesiete priamo
zo studeného prostredia do teplého,
alebo ak je zariadenie umiestnené
vo veľmi vlhkej miestnosti,
na optickom mechanizme zariadenia
môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu
dôjde, zariadenie nemusí pracovať
správne. V takomto prípade vyberte
disk a ponechajte zariadenie zapnuté
bez obsluhy približne pol hodiny, kým
sa vlhkosť neodparí.
• Pri prenášaní zariadenia vyberte
zo zariadenia disk. V opačnom prípade
sa môže disk poškodiť.
• Šošovku lasera v zariadení udržujte
čistú. Nedotýkajte sa jej. Dotyk môže
šošovku poškodiť a môže to
znefunkčniť zariadenie. Kryt priestoru
pre disk otvárajte len pri vkladaní
alebo vyberaní disku.
LCD monitor
• Aj keď je LCD monitor vyrobený
vysokoprecíznou technológiou, na
monitore sa môžu príležitostne
vyskytnúť rôznofarebné body. Nejde
o poruchu.
4
• LCD monitor nečistite mokrou
C
handričkou. Ak do zariadenia vnikne
voda, môže dôjsť k jeho poruche.
• Na LCD monitor nehádžte ani
neklaďte žiadne predmety. Netlačte
naň rukami ani lakťami.
• Nepoškodzujte povrch LCD monitora
rezným alebo ostrým nástrojom.
• LCD monitor nezatvárajte, ak sa na
kryte disku nachádza napríklad
guľkové pero atď.
• Ak prenesiete zariadenie priamo
z chladného prostredia do teplého, na
LCD monitore môže skondenzovať
vlhkosť. V prípade kondenzácie pred
používaním utrite prípadnú vlhkosť.
Na utieranie použite jemnú utierku atď.
Ak je LCD monitor chladný, môže na
ňom kondenzovať vlhkosť aj po utretí.
Počkajte, kým sa LCD monitor
neohreje na izbovú teplotu.
AC adaptér
Zariadenie umiestnite tak, aby ste
v prípade problému mohli okamžite
odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej
siete.
• Používajte len dodávaný AC adaptér.
Používanie iného než dodávaného
adaptéra môže spôsobiť poruchu.
• AC adaptér neumiestňujte do
uzavretých priestorov, akými sú napr.
knižnice alebo skrinky pre AV
zariadenia.
• AC adaptér nepripájajte
k elektronickému transformátoru
s cestovným meničom napätia. Môže
dôjsť k prehriatiu a funkčnej poruche
zariadenia.
miestnych predpisov a noriem.
Kontaktujte príslušné úrady.
• Keďže je životnosť akumulátora
limitovaná, jeho kapacita sa postupom
času a opakovaným používaním
znižuje. Ak je jeho kapacita už len cca
polovičná, zakúpte nový akumulátor.
• Akumulátor sa nemusí nabiť na
maximálnu kapacitu, ak sa nabíja
prvýkrát, alebo ak ste ho dlhý čas
nepoužívali. Kapacita sa obnoví po
niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
• Nenechávajte akumulátor na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v uzavretom aute
na slnku, kde teplota môže prekročiť
60°C.
• Akumulátor udržujte suchý.
• Neskratujte prepojovacie kontakty
pre akumulátor (A) na spodnej strane
prehrávača a prepojovacie kontakty
(C) na akumulátore kovovými
predmetmi (napr. retiazka na krku).
• Dbajte na to, aby sa prach alebo piesok
nedostal do kontaktu s prepojovacími
kontaktmi (A) a otvormi (B)
pre akumulátor na spodnej strane
prehrávača a prepojovacími kontaktmi
(C) a otvormi (D) na akumulátore.
B
Spodná
časť
prehrávača
A
Akumulátor
Akumulátor
• Informujte sa o spôsobe likvidácie
akumulátorov podľa platných
D
,Pokračovanie
5
Adaptér pre napájanie v automobile
• Používajte len dodávaný adaptér.
Používanie iného než dodávaného
adaptéra môže spôsobiť poruchu.
• Adaptér nerozoberajte, ani
neupravujte.
• Adaptér nesmie spadnúť, ani byť
vystavený silným nárazom.
• Nedotýkajte sa kovových častí
(obzvlášť kovovými predmetmi).
Môže dôjsť ku skratu.
• Adaptér pre napájanie v automobile
nenechávajte na miestach blízko
zdrojov tepla alebo na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, mechanickým nárazom alebo
v aute so zatvorenými oknami.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie
časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku
alebo so žiadnym zvukovým signálom.
V opačnom prípade môže dôjsť počas
prehrávania pasáže s vysokou úrovňou
zvuku k poškodeniu reproduktorov.
Slúchadlá
• Prevencia pred poškodením sluchu
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej
úrovni hlasitosti. Lekári varujú pred
nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim
počúvaním. Ak budete počuť "pískanie
v ušiach", znížte hlasitosť alebo
zariadenie vypnite.
• Ohľaduplnosť
Počúvajte pri nízkej úrovni hlasitosti.
Umožní vám to počuť aj vonkajšie zvuky
a zároveň byť ohľaduplný k ľuďom okolo
vás.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel a ovládacie
prvky čistite jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky alebo
rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe
diskov/šošoviek (vrátane typov na
mokré a suché čistenie). Môžu
zapríčiniť poruchu zariadenia.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je
schopné zobrazovať statické video
zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší
čas. Ak na TV obrazovke ponecháte
dlhší čas pozastavený obraz alebo
zobrazenú ponuku Menu, vystavujete
váš TVP riziku trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové a projekčné
TVP sú na takéto zaobchádzanie
obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej
aj DO). Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači,
ak majú podobné alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO.
• Označenie “DVD” sa môže vzťahovať všeobecne na DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R (+VR režim) a DVD-RW/DVD-R (režim VR, režim Video) disky.
• V tomto návode sú použité ikony zobrazené nižšie (spolu s popisom ich významu):
IkonyVýznam
Funkcie sú dostupné pre DVD VIDEO a DVD+RW/
DVD+R disky v režime +VR alebo DVD-RW/DVD-R
disky v režime Video
Funkcie sú dostupné pre DVD-RW/DVD-R disky
v režime VR (Video Recording)
Funkcie sú dostupné pre VIDEO CD disky (vrátane
Super VCD alebo CD-R/CD-RW diskov vo formáte
video CD alebo Super VCD)
Funkcie sú dostupné pre audio CD alebo CD-R/
CD-RW disky vo formáte audio CD
Funkcie sú dostupné pre DATA CD disky (CD-ROM/
CD-R/CD-RW disky obsahujúce audio súbory MP3
obrazové súbory JPEG a video súbory DivX
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R disky
obsahujúce audio súbory MP3
JPEG a video súbory DivX
Funkcie sú dostupné pre USB zariadenia
audio súbory MP3
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný
normou ISO (International Standard Organization)/IEC (International Electrotechnical
Commission) MPEG.
*2 DivX® je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivXNetworks,
Inc.
*3 DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivXNetworks, Inc.
a používajú sa na základe licencie.
*1
a obrazové súbory JPEG
*1
,
obrazové súbory
*2*3
)
obsahujúce
*2*3
*1
,
)
8
Disky vhodné pre
prehrávanie
Formát diskov
DVD VIDEO
Prehrávač dokáže prehrávať
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
– Audio MP3, obrazové JPEG a video
DivX súbory vo formáte vyhovujúcom
štandardu UDF (Universal Disk Format).
DVD-RW/-R
(uzatvorený disk)
DVD+RW/+R
(uzatvorený disk)
VIDEO CD/
Audio CD
CD-RW/-R
Logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
a “CD” sú obchodné značky.
Poznámka k CD/DVD diskom
Prehrávač dokáže prehrávať CD-ROM/
CD-R/CD-RW disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
– Audio CD
–Video CD
– Audio MP3, obrazové JPEG a video
DivX súbory vo formáte vyhovujúcom
štandardu ISO 9660* Level 1 alebo
rozšírenému formátu - Joliet
– KODAK Picture CD
* Logický formát súborov a priečinkov na
CD-ROM diskoch definovaný štandardom
ISO (International Organization for
Standardization).
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať
nasledovné disky:
• Blu-ray disky.
• Disky so záznamom vo formáte
AVCHD.
• HD DVD disky.
• DVD-RAM disky.
• CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
so záznamom v iných než uvedených
formátoch.
• CD-ROM disky so záznamom
vo formáte PHOTO CD.
• Dátové úseky CD-Extra diskov.
• DVD audio disky.
• DATA DVD disky, ktoré neobsahujú
audio MP3 súbory, obrazové súbory
JPEG alebo video súbory DivX.
• HD vrstvu Super Audio CD (SACD)
diskov.
Prehrávač tiež nedokáže prehrávať
nasledovné disky:
• DVD VIDEO disky s rozdielnym
regionálnym kódom.
• Disky neštandardných tvarov
(napr. v tvare štvorca, srdca).
• Disky s nalepeným papierom alebo
nálepkou na povrchu.
• Disky so znečisteným povrchom
od zvyšku lepidla po povrchovej
nálepke, lepiacej páske a pod.
,Pokračovanie
9
Poznámky
• Poznámky k DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/CD-RW
diskom
V tomto prehrávači nemusí byť možné
prehrávať niektoré DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R alebo CD-R/CD-RW
disky v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku alebo vlastností
zariadenia, na ktorom bol záznam
vykonávaný, prípadne záznamového
softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode
na použitie záznamového zariadenia.
Pri niektorých DVD+RW/DVD+R diskoch
nemusia fungovať niektoré funkcie
prehrávania, aj keď sú tieto disky správne
uzatvorené. V takomto prípade disk
prehrávajte v štandardnom režime
prehrávania. Nemusí byť tiež možné prehrať
niektoré DATA CD/DATA DVD disky
vytvorené vo formáte Packet Write alebo
Multi Session.
• Poznámky k DVD+R DL/DVD-R DL
diskom
Súbory MP3 a JPEG nahrané v druhej
vrstve DVD+R DL/-R DL (dvojvrstvový)
disku nie je možné prehrávať.
DVD-R DL disky so záznamom v režime
VR nie je možné prehrávať.
• Audio disk kódovaný technológiou pre
ochranu autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact
Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné
vydavateľstvá distribuujú disky kódované
technológiou pre ochranu autorských práv.
Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD
a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení.
• Poznámka k duálnym diskom
DualDisc (duálny disk) je obojstranný disk,
ktorý má DVD záznam nahraný na jednej
strane a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana s audio záznamom nie je
v súlade so štandardom Compact Disc (CD),
prehrávanie na tomto produkte nie je
zaručené.
Regionálny kód
Ide o systém používaný na ochranu
autorských práv. Regionálny kód je
vyznačený na obale DVD VIDEO disku
podľa krajiny predaja. Prehrávač dokáže
prehrávať DVD VIDEO disky označené
regionálnym kódom “ALL” alebo “2”.
ALL
Poznámka o funkciách
prehrávania DVD a VIDEO CD
diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD
a VIDEO CD diskov môžu byť
úmyselne zablokované výrobcom
softvéru. Vzhľadom na to, že tento
prehrávač prehráva DVD a VIDEO CD
disky podľa samotného obsahu disku
vytvoreného výrobcom, niektoré
funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa
dozviete z pokynov uvedených pri DVD
alebo VIDEO CD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu autorských
práv vlastníka podľa príslušných
patentov USA a iných práv o duševnom
vlastníctve. Použitie tejto technológie je
možné len so súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené len pre domáce
alebo iné obmedzené využívanie, ak
spoločnosť Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie a disasemblovanie
sú zakázané.
10
Obchodné značky
• Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol
dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na prehrávači.
Výmena batérie v DO
Vložte lítiovú batériu CR2025. Dodržte polaritu 3 a #.
1 Vytiahnite držiak batérie (2),
pričom držte zatlačenú poistku (1).
2 Vyberte starú batériu.
3 Do držiaka vložte novú batériu
stranou 3 nahor a držiak zasuňte
úplne dnu.
Poznámky
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu
slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.
• Ak je batéria vybitá, nefunguje žiadne tlačidlo. Ak DO vôbec nefunguje, vymeňte batériu
a skontrolujte funkčnosť.
• Použité batérie likvidujte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
12
Pripojenie AC adaptéra
AC adaptér (dodávaný) zapojte v poradí 1 až 3 podľa obrázka nižšie.
AC adaptér odpojte opačným postupom.
Pozri tiež odsek “AC adaptér” v časti “Bezpečnostné upozornenia” (str. 5).
Prípravy
Konektor DC
Do konektora DC IN 9.5 V
2
AC adaptér
(dodávaný)
1
Sieťová šnúra
(dodávaná)
Do elektrickej siete
3
Poznámka
Pred odpojením sieťovej šnúry zastavte prehrávanie. Inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
13
Používanie s akumulátorom
Ak nie je elektrická zásuvka v dosahu, môžete prehrávač napájať z vloženého
akumulátora (dodávaný).
Pred používaním akumulátor úplne nabite.
Pozri tiež odsek “Akumulátor” v časti “Bezpečnostné upozornenia” (str. 5).
Vloženie akumulátora
1 Zarovnajte a zasuňte výčnelky na akumulátore do otvorov na spodnej strane
zariadenia.
2 Posuňte akumulátor v smere šípky tak, aby zacvakol.
Akumulátor
Spodná časť prehrávača
Vybratie akumulátora
Stlačte uvoľňovací ovládač a posuňte akumulátor v smere šípky.
14
Uvoľňovací ovládač
Poznámky
• Pred vložením akumulátora vypnite zariadenie.
• Počas prehrávania nevyberajte akumulátor.
• Nedotýkajte sa kontaktov na zariadení ani na akumulátore. V opačnom prípade môže dôjsť
k poruche.
• Akumulátor pri vkladaní a vyberaní nesmie spadnúť.
Prípravy
15
Nabíjanie akumulátora
1 Vložte akumulátor do prehrávača (str. 14).
2 Pripojte AC adaptér k prehrávaču a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky
(str. 13).
Konektor DC IN 9.5 V
Prehrávač Akumulátor
Po začatí nabíjania sa rozsvieti indikátor CHARGE .
Po skončení nabíjania indikátor CHARGE zhasne.
Indikátor nabíjania
3 Po skončení nabíjania odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky a odpojte
AC adaptér.
Kontrola stavu akumulátora
Pri zastavení prehrávania sa na monitore zobrazuje indikátor akumulátora. Ak sa
zobrazí , alebo ak bliká indikátor CHARGE, nabite akumulátor.
NabitýVybitý
Indikátor akumulátora nie je zobrazený pri prehrávaní DVD, VIDEO CD disku alebo
JPEG súborov. Zastavte prehrávanie a skontrolujte stav akumulátora.
Čas nabíjania a maximálny prehrávací čas
Čas nabíjania (prehrávač vypnutý) Prehrávací čas
Cca
5 hodín
* Ide o maximálny čas nepretržitého prehrávania v nasledovných podmienkach.
– Bežná teplota (20°C)
– Používajú sa slúchadlá
– Nastavenie jasu (Backlight) na minimálnu úroveň
– V ponuke ”Audio Setup” je nastavené “Digital Output” na “Off”.
Prevádzkový čas závisí od stavu akumulátora.
(LCD monitor zapnutý)
Cca
5 hodín*
16
Poznámky
• Indikátor akumulátora sa nezobrazuje, keď používate AC adaptér alebo linkový vstup.
• Čas nabíjania závisí od podmienok používania, prostredia a ďalších faktorov.
Odporúčame akumulátor nabíjať pri teplote 10 - 30°C.
Prípravy
17
Používanie s adaptérom pre napájanie
v automobile
Ak chcete napájať prehrávač z konektora pre zapaľovač v automobile, použite
dodávaný adaptér pre napájanie v automobile. Adaptér je určený pre napätie 12 V
z autobatérie. Nepoužívajte konektor pre zapaľovač v automobile s napätím 24 V.
Adaptér je určený pre automobily s uzemneným záporným pólom. Nepoužívajte
ho v automobiloch s uzemneným kladným pólom.
Do konektora DC IN 9.5 V
Adaptér pre napájanie z autobatérie (dodávaný)
z Rada
Ak adaptér pre napájanie z autobatérie prekáža pri vedení vozidla, použite komerčne dostupný
predlžovací kábel pre konektor pre zapaľovač v automobile.
Do konektora
pre zapaľovač
v automobile
Poznámky
• Nepoužívajte poškodený adaptér alebo adaptér, ktorý spadol.
• Kábel nesmie prekážať vodičovi. LCD monitor neinštalujte do zorného poľa vodiča.
• Ak je obraz rušený, umiestnite prehrávač ďalej od adaptéra.
• Adaptér používajte počas chodu motora. Ak ho používate pri vypnutom zapaľovaní, môže sa
vybiť autobatéria.
• Ak je konektor pre zapaľovač v automobile znečistený od popola atď., nedostatočný kontakt
môže spôsobovať zvyšovanie teploty. Pred použitím konektory dôkladne očistite.
• Počas nabíjania alebo dlhej prevádzky sa adaptér môže zahriať. Nejde o poruchu.
Po používaní adaptéra pre napájanie v automobile
Po vypnutí prehrávača odpojte adaptér od konektora pre zapaľovač.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.