Sony DVP-F25 User Manual

CD/DVD Player
Mode d’emploi
3-077-371-11(2)
DVP-F25
© 2002 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Félicitations !

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocut ion, n’ou vrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à des personnes quali f iées exclusivement. Le cordon d’alimentation peut être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE
1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/ DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement.
Ces étiquettes d’avertissement se trouvent sur le boîtier de protection du laser à l’intérieur du c offret (sauf modèles asiatiques).
Précautions
Sécurité
• Cet appareil fonctionne à une tension de 220 – 240 V CA, 50/ 60 Hz. Vérifiez que la tension de service de votre appareil est identique à l’alimentation locale.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
Installation
• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance.
• Ne le placez pas en position inclinée. L’appareil est conçu pour ne fonctionner qu’à l’horizontale et la verticale.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur.
• La plaque signalétique se trouve dans la partie inférieure du boîtier.
Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez- le pour vous y reporter ultérieurement.
2

Précautions

Sécurité
• Attentio n – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lési ons oculaires.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté du secteur en courant alternatif (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même s’il a été mis, proprement dit, hors tension.
• Débranchez votre lecteur de la prise murale si vous prévo yez de ne pas l’utili ser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon .
Installation
• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe in te rne.
• N’installez pas votre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou au x chocs mécaniques.
• N’installez pas l’appare il dans un endroit confiné, tel qu’un e bi bl i ot hèque ou un placard encastr é.
Fonctionnement
• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endr oit chaud ou s’il est installé dans une pièce t r ès humide, de la condensation risque de se f orm er sur l’optique située à l’intérieur de celui-ci. Cela peut endommager le foncti onnement de votre lecteur. Dans ce c as, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.
• N’insérez pas de disque de for m e non standard (p. ex., carte, coeur) dans le lecteur. Le disque risque d’être éjecté et d’entraîner un dysfonctionnement.
• Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
Réglage du volu me
N’augmentez pas le v ol um e lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Montage mural du lecteur
Une chute du lecteur peut provoquer de graves bles sures ou des dé gâts . Resp ecte z les instructions suivantes pour éviter la chute du lecteur.
• Montez le lecteur s ur un mur suffisamment résistant pour le supporter à l’aide de deux vis adaptées au matériau e t à la solidité du mur. Installez le lecteur sur un mur vertical et plan comportant des renforcements. En cas de doutes sur la résistance du mur ou des vis à utiliser, contac tez u n e qu in c aillerie ou un installateur.
• Installez le lecteur d’aplomb.
• N’installez pas le lecteur dans une position élevée.
• Ne vous appuyez pas contre le lecteur et ne vous y suspende z pas.
• Ne placez aucun o bj et sur le lecteur.
• Ne tirez pas sur les câbles de connexion lorsque le lect eur se trouve au mur.
• Veillez à ne pas trébucher sur les câb le s de connexion.
• N’exercez pas une force excessive lors de la commande du lecteur ou de l’insertion/ retrait du disque.
• Lors du nettoyage, n’appu yez pas l es mai ns sur le lecteur et n’ exercez pas une fo rce excessive.
3
Entretien des disq ue s
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une s ol ut i on détergente neutre . N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solv ant tel que l’alcool ou la benzine.
Entretien des disq ue s
N’utilisez pas les disques de nettoyage disponibles dan s le commerce. Ils risq uent d’endommager votre lecteur.
IMPORTANT
Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’é cr an de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un men u écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous r isq uez de provoquer de s dommages irréversibles à votre écran . Le s télévisions à proj ection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
4
Table des matières
AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Index des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des écrans de menu (Barre de commande) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de démarrage simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 1 : Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 3 : Raccordements du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 4 : Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etape 2 : Raccordement des câbles audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etape 3 : Fixation du couvre-prise et du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 5 : Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture de d isques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recherche d’un poin t pa rti culi er sur un di sque
(Balayage, Lecture au ralenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le di squ e
(Reprise multi-disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture de VIDEO CD dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) . . . . . . . . . . . 36
Lecture d’une plage audio MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions des différen ts modes de lecture (Lecture prog ra m m ée,
Lecture aléatoire, Lect ur e ré pétée, Lecture répétée A-B) . . . . . . . . . . . . 39
Recherche d’une scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche d’un titre/d ’ un chapitre/d’une plage/d’ un i ndex/d’une scène
(Mode de recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage des informations relatives au disque . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vérification du temps de lecture et de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commutation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages TV Virtual Surround (TVS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
c suite
5
Optimisatio n de la qualité des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1
Commutation des angles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la qualité de l’image (BNR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de l’image de lect ur e
(MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Amélioration de l’image de lectu re
(OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . 56
Verrouillage de disques
(Verrouillage parenta l pe rs onn al i sé, C O N TROLE PARENTAL) . . . . . . . 56
Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . 60
Sélections et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélection de la langue des m enus et de la plage sonore
(CHOIX DE LA LANGUE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE). . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages du son (REGLAGE AUDIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fonction d’autodiagnostic
(Lorsque des chiffres /let t re s apparaissent sur l’affich age). . . . . . . . . . . . 71
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Liste des codes de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi portent sur les commandes de la télécomman de. V ous pouvez également utilis er les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à cel le s de la télécommande .
• Les icônes utilisées dans le présent mode d’emploi ont la signification suivante :
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO ou les DVD-R/ DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les VIDEO CD ou les CD-R/CD­RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les DATA-CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW contenant des plages audio MP3*)
Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD- R/CD-RW au format CD musical
* MP 3 (MP EG1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par l’ISO (Organisation international e de n or malisation)/MPEG qui comprime les données audio.

Ce lecteur peut lire les disques suivan t s

Format des disques
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
Le logo DVD VIDEO est une marque commerciale.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local indiqué au ba s de l’appa reil et ne pe ut lire qu e les DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique. Système utilisé pour protéger les droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
ALL
également êtr e l us sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque in t erdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture d es DVD est interdite par les limites de zone.
X
DVP–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Code local
0-000-000-00
Exemple de disques non lisibles par le lecteur
Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Tous les CD-ROM (y compris les PHOTO CD)/CD-R/C D - R W autres que ceux enregistrés dans les formats suivants : –format CD audio –format CD vidéo –format MP3 conforme à ISO9660*
Niveau 1/Ni veau 2 , ou s on form at ét endu, Joliet
• Sections de données sur CD-Extra
• DVD-R W en mode VR
• DVD-R OM
• DVD audio
• Couche HD (haute densité) sur Super Audio CD
* Un format logique de fichiers et de dossiers sur
CD-ROM, défini par ISO (Organisation internationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
• Les DVD ayant un code local différent.
• Les disques n’ayant pas une forme standard (disques en fo rm e de carte ou de cœur, par exemple).
c suite
7
• Les disques comportant du papier ou des autocollants.
• Les disques sur le squels il reste des t races de bande adhésive ou d’autocollant.
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en mode vidéo) ne peuvent être lus sur ce lecteur en raison de la qualité d’enregist rem ent ou de l’état physique du disque, ou des caractérist ique s de l’appareil d’enregistreme nt. En outre, le disque ne peut être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez les instructions d’utilisation de l’appareil d’enregistrement. Remarque : il est impossible de lire les disques créés au format “Packet Write” (gravure par paquets).
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecte ur lit les DVD et les VIDEO CD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certai nes fonctions de lect ure ne soient pas accessibles. Veuille z également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couv erte par des brevets américains ai nsi que par d’autre s droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporati on et d’autres détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision Corporation et est exclusiveme nt destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.

Remarques sur les disques

• Pour que les disques restent propres, tenez­les par la partie pé ri phérique. Ne touc hez jamais la surface.
• N ’exposez pas les disques au rayonne m ent direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• A pr ès avoir appuyé sur A sur le lecteur pour éjecter le disque, ne le laissez pas ainsi. Retirez-le complètement du lecteur.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• En présence de trace s de colle sur le bord extérieur du disque, passez le côté d’ un stylo ou d’un crayon sur le bord du disque pour y répartir uniformément la colle avant d’introduire le disque dans le lecteur. Ne touchez pas la face de lecture du disque lorsque vous essuyez le bord.
• Si le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les en y passant le côté d’un stylo ou d’un crayon. Si vous ne le faites pas, les disques risquent de ne pas être chargés corre cteme nt dans l e lect eur ou des fragments de p lasti que adhéra nt à la f ace de lecture du disque s ont susceptibles d’engendrer un saut du son.
• Nettoyez le disque à l’ai de d’un chiffon. Essuyez les dis ques en alla nt du cent re vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibl es da ns le commer ce ou les s pray s antistatiques destinés aux disques en vinyle.
8

Index des composa nt s et des commandes

Pour plus de détails , r eportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A Fente à disque (3 1) B Touche A (éjection) (32) C Touche N (lecture) (31) D Touche/témoin [/1 (marche/veille)
(31)
Le témoin s’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et en rouge lorsqu’il se trouve en mode de veille.
E (capteur de télécom m a nd e) (14 )
F Touche x (arrêt) (32) G Touche X (pause) (32) H Trou fileté pour le pied (27) I Fenêtre de disque (31) J (capteur de télécommande) (14) K Témoin lumineux (65)
S’allume en bleu lorsque l’appareil est sous tension.
c suite
9
Panneau arrière
A Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y,
B, CR) (sortie composante vidé o) ( 18)
C
B Prises AUDIO OUT L/R
(sortie audio G/D) (22) (23) (24)
C Prise VIDEO OUT (sortie vidéo) (18)
D Prise S VIDEO OUT
(sortie S-vidéo) (18)
E Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(sortie numéri que (optique)) (23) (24) (25)
F Prise CONTROL S IN
(entrée contrôle S) (18)
Pour retirer le couvre-prise
Le lecteur est vendu avec le couvre-prise fixé. Appuyez sur les deux parties identifiées par pour retirer le co uvre-prise. Vous trouverez les pr i se s et le cordon d’alimentation illustrés ci-dessus.
Couvre-prise
10
Télécommande
A Touche TV [/1 (marche/veille) (60) B Touche
Z EJECT (éjection) (32)
C Touches numériques (35)
La touche n° 5 poss ède un point tactile.*
D Touche CLEAR (an nulation) (39) E Touche SUBTITLE (sous-titres) (51) F Touche AUDIO (48) G Touches ./> PREV/NEXT
(précédent/suivant) (32)
H Touches m/M SCAN/
SLOW (recherche rapide/ralenti) (33)
I Touche X PAUSE (32) J Touche H PLAY (lecture) (31)
La touche H possède un point tactil e.*
K Touches C/X/x/c (35) L Touche DISPLAY (affichage) (12) M Touche TOP MENU
(menu supérieur) (35)
N Touche [/1 (marche/veille) (31) O Touches VOL (volume) +/– (60)
La touche + possède un point tactile. *
P Touche TV/VIDEO
(téléviseur/vidéo) (60)
Q Touche ENTER (entrer) (33) R Touche PICTURE MODE
(mode image) (53)
S Touche ANGLE (51) T Touche SUR (surro und) (49) U Touche TIME/TEXT
(temps/texte) (46)
V Touche REPEAT (répétée) (42) W Touche REPLAY (relectur e) (32) X Touche SEARCH MODE
(mode recherche) (45)
Y Touche x STOP (arrêt) (32) Z Touche ENTER (entrer) (33)
wj Touche O RETURN (retour) (36) wk Touche MENU (35) (37)
* Utilisez le point tactile comme référence lorsque
vous utilisez le lecteur.
11
Utilisation des éc rans de menu
Ce chapitre décrit la b arre de commande. Elle permet de modifier les paramètres ou d’afficher des i nf o r m ations pendant la lecture. Le contenu affiché varie en fonction du type de disque lu. Les nombres indiqués entre parenthèses renvoient aux pages de référence.
Affichage de la barre de commande pendant la lecture
L’affichage suivant apparaît lorsque vous appuyez plusieur s f ois sur la touche DISPLAY pendant la le ct ure. Vous pouvez sélectionner le réglage correspo ndant à l’affichage en cours et afficher les informations associées.
Affichage 1
Vous pouvez régler les modes de lecture suivants 1~4. Le témoin s’allume en bleu lorsqu’un de ces modes est activé. Exemple : Lorsque la le ct ur e répétée est sélectionnée. (L’affichage est différent si la répétition A-B est act ivée.)
(Barre de commande)
Affichage 2
Vous pouvez régler les modes de lecture suivants
7~qs
. Le témoin s’a l lu me en bleu lorsqu’un de ces modes est activé. Exemple : Lorsqu e “TVS” est réglé.
NTSC
G TVS (49) H “BNR” (52) I “MODE DE PERSONNALISATION
DE L’IMAGE” (53)
J “OPTIMISEUR VIDEO
NUMERIQUE ” (54 )
K “ANGLE” (51)
Le témoin s’allume en bleu lorsque différents angles sont enregistrés pour la scène.
L Apparaît lorsque le signal de sortie est
au format NTSC.
m
Affichage 3
Les informations de lecture suivante sont affichées. Exemple : Lors de la lec tu re d’un DVD.
CHAPITRE
A Lecture rép é t é e ( 42) B Lecture aléatoire (41) C Lecture progra mmée (39) D Lecture rép é t é e A - B (4 3) E Unité répétée dans cet exemple. F Etat de la lecture (NLecture, XPause,
xArrêt, etc.)
m
12
– 8
T41
DVD T 1:01:57
M Icône TEMPS/TEXTE (46) N Type de disque O Numéro de titre du DVD (46) P Numéro de chapitre du DVD (46) Q Temps de lecture ou durée restante (46)
m
Affichage 4 (lecture DVD uniquement)
DOLBY DIGITAL
qk
3 / 2 .1
R Format du signal audio en cours (49)
NTSC
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affich age 1
Affichage 3
Affiche les mêmes informations que Affichage 2 pendant la lecture.
Affichage de la barre de commande en mode d’arrêt
L’affichage suivant apparaît lor sq u e vous appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY en mode d’a rr êt . Vo us pouvez effectuer des réglages de base et personnaliser le l ecteur en fonction de vos préférences d’affichage.
Affichage 1
Les réglages suivants sont disponibles.
RAPIDE
A REGLAGE (62)
• Sélectionnez RAPIDE pour effectuer un minimum de réglages de base en vue d’utiliser le lecteur.
• Sé lectionnez PERSONNALISE pour effectuer un lar ge éventail de réglages.
• Sélectionnez REINITIAL ISATION pour rétablir les réglag es
B CONTROLE PARENTAL (56)
• Sélectionnez cette fonction pour restreindre la lecture des disques sélectionnés.
REGLAGE par défaut.
m
Affichage 2
Affiche les mêmes informations que Affichage 1 pendant la le ct ure.
m
Affichage 4
Affiche les mêmes informations que Affichage 3 pendant la lecture.
– 8
T41
DVD T 1:01:57
m
Aucun affichage
m
Retour à l’affichage 1
m
CHAPITRE
13

Guide de démarrage simple

Présentatio n ra pi d e

Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande

Ce guide vous explique , e n quelques mots, comment utiliser ce lecteur pour lire vos disques. Pour activer le son surround de votre lecteur, reportez-vous au chapitre “Raccordements ” en page 17.
Remarques
• Vous ne pouvez pas raccorder ce lecteur à un téléviseur non équipé d’une prise d’ent r ée vidé o ou SCART (EURO AV).
• Veillez à mett re to u s les appareils hors tension avant d’effectuer les raccor de men ts.

Etape 1 : Déballage

Assurez-vous de disposer de l’en s emble des accessoires s uivants :
• Câble audio/vidéo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Pi ed (1)
•Vis (1)
• Un adaptateur EURO A V est fourni avec certains modèles.
Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles R6 (A A ) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers l e capteur de télécom m ande
placé sur le lecteur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez pas tomber de corps étrang e rs dans le boîtier de la té lécomma nde, en par ticuli er lorsq ue vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécomm ande à la lumière directe du soleil ou à une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter qu’elles ne fuient et ne génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
14
Etape 3 : Raccordements du téléviseur
Retirez le couvre-prise du lecteur (voir fig . A et page 10). Branchez le câble audio/vidéo et le cordon d’alimentation fournis dans l’ordre (1~3) indiqué ci-dessous. Le cordon d’aliment at ion doit être raccor dé en dernier. Après avoir bran ché les câbles et cordons, fixez le couvre-prise (page 2 6) .
Lecteur CD/DVD
Guide de démarrage si m ple
(rouge)(blanc)(jaune)
(rouge)
vers AUDIO OUT L/R
(blanc)
1 Câble audio/
vidéo (fourni)
l: Sens du signal
(jaune)
vers VIDEO OUT
vers l’entrée vidéo
(jaune)
(blanc)
(rouge)
vers l’entrée audio
Raccordement à un téléviseur s tanda rd 4:3
Selon le type de téléviseur, il se peut que l’image de certains disques ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/ longueur, reportez-vous à la page 64.
Si votre téléviseur dispose d’une prise SCART (EURO AV)
Fixez l’adaptateur EURO AV fourni au téléviseur et raccordez-le au lecteur à l’aide du câble audi o/vidéo fourni.
Raccordement à un téléviseur monaural
Utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni). Branchez l a pr ise VIDEO OUT
3 Alimentation
Téléviseur
(jaune)
(blanc)
(rouge)
2 Alimentation
du lecteur dans la pr is e d’entrée vidéo du téléviseur et les prises AUDIO OUT L/R dans la prise d’entrée audio du téléviseur.
Pour les modèles asiatiques uniquement Pour modifier le système couleur
Le système coul eur du lecteur est réglé sur NTSC ou PAL. Si le menu éc ran du lecteur ne s’affiche pas sur le téléviseur, réglez le système couleur du l ec t eu r sur le même système couleur (PAL ou NTSC) que votre téléviseur. Pour changer le système coul eur, maintenez enfoncé ?/1 pendant quelques secondes et X sur le lecteur.
15

Etape 4 : Lecture d’un disque

Le côté étiqueté (non destin é à la lecture) apparaît dans la fenêtre de disque.
A Allumez votre téléviseur. B Appuyez sur la touche [/1 du
lecteur.
C Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur pour que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
D Insérez le disque dans le lecteur
pour que le côté étiqueté (non destiné à la lecture) apparaisse dans la fenêtre de disque.
E Appuyez sur N.
La lecture du disque commence.
Après l’étape 5
Selon le disque inséré, un menu s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionne z l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 35) ou du VIDEO CD (page 36).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche x.
Pour retirer le disque
Appuyez sur la touche A. Retirez le disque du lecteur.
Pour éteindre le lecteur
Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode de veille et le témo in d’aliment ation s’a llume en rouge.
16

Raccordements

Raccordement du lecteur

Suivez les étape s 1 à 5 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de com mencer, dé branchez le s cordon s d’alimen tation, vérifiez que vous di sposez d e tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande ( p age 14). Retirez le couvre­prise (page 10).
Remarques
• Branchez les câbles corr ectement afin d’éviter toute interférence sonore indés irable.
• Reportez-vous aux modes d’emp loi fournis avec les composants à raccord er.
Raccordements
c suite
17

Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo

Raccordez votre lecteur à votre té léviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) à l’aide d’un câble vidéo. Choisissez l’un des sché m as A à C, selon la prise d’entrée dont est équipé votre téléviseur, pr oj ecteur ou amplifica teur AV (récepteur).
Câble S VIDEO (non fourni)
Câble Control S (non fourni)
vers S VIDEO OUT
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
Téléviseur ou composant vidéo avec prise CONTROL S
vers CONTROL S IN
(vert)
(bleu)
(rouge)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
(vert)
vers COMPONENT VIDEO OUT
Câble vidéo composante (non fourni)
(vert)
(bleu)
(rouge)
(bleu)
Lecteur CD/DVD
(rouge)
Téléviseur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur)
l: Sens du signal
18
(jaune)
Téléviseur
(jaune)
(jaune)
Câble audio/ vidéo (fourni)
Adaptateur EURO AV (fourni avec certains modèles)
vers VIDEO OUT
(jaune)
(jaune)
Câble audio/ vidéo (fourni)
A Connexion à une prise d’entrée vidéo
Branchez la fiche jaune du câble audio/vidéo (fourni) sur les prises jaunes (vidéo). Vous obtenez alors des images de qualité standard.
Jaune (vidéo) Blanc (G) Rouge (D)
Jaune (vidéo) Blanc (G) Rouge (D)
Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement sur les prises d’entrée audio (page 22). (Uniquement e n cas de raccordement à un télévise ur .)
B Connexion à une prise d’entrée S VIDEO
Raccordez le câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez alors des images d’excellente qualité.
C Connexion à une pr ise d’entrée SCART (EURO AV)
Connectez l’adaptateur EURO AV fourni à la prise d’entrée SCART (EURO AV) du téléviseur et raccordez le lect eur et l’adaptateur EU R O A V à l’aide du câble audi o/ vi déo (fourni). Branchez les fiches jaune s du câble audi o/vidé o sur le s pris es jaun es (vid éo). Ut ilise z les f iches rouge et blanche pour le raccordement sur la prise d’entr ée au dio (page 22).
Jaune (vidéo)
Jaune (vidéo)
Téléviseur
Adaptateur EURO AV
Blanc (G)
Rouge (D)
Blanc (G)
Rouge (D)
Raccordements
D Connexion à un moniteur, projecteur ou amplificateur AV (récepteur) équipés de prises d’entrée vidéo composante (Y, C
Branchez le composant via les prises COMPONENT VIDEO OUT à l’aide d’un câble vidéo composante (non fourni) ou de trois câbles vidéo (non fournis) de mêmes type et longueur. Vous bénéficierez d’une reproduction des couleurs fidèle et d’im ages de haute qualité.
Vert Bleu Rouge
Si votre téléviseur ou composant vidéo est équi p é d’un connecteur CONTROL S
Vous pouvez commander le lecteur en pointant la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur ou du composant vidéo. Cette fonction s’avère pratique lorsque vous avez éloigné le lecteur du téléviseur ou du composant vidéo. Branchez le té léviseur ou le composant vidéo v ia les connecteurs CONTROL S IN à l’aide du câble Control S (non fourni). Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants à raccorder.
B, CR)
Vert Bleu Rouge
c suite
19
Remarques
• Branchez le lecteur directement sur le téléviseur. La qualité des ima ge s sur l’ é cra n du té léviseur risque d’être défectueuse si les sig na ux du le c te ur transitent par le magnétoscope, et c.
Magnétoscope
Lecteur CD/DVD
Connexion directe
Téléviseur
Lorsque vous lisez un disque enregistré au standard NTSC, le lecteur affiche le signal vidéo ou le menu d’installation, etc. au standard NTSC. Il est possible que l’image n’apparaisse pas sur les télév iseurs utili sant le standa r d P AL. Dans ce cas, retirez le d is que.
Pour les modèles asiati ques uniquement Vous pouvez changer le système couleur du lecteur pour qu’il corresponde à celui du téléviseur raccordé (page 15).
20

Etape 2 : Raccordement des câbles audio

Reportez-vous au t ableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement spécifique à votre système. Lisez également les i nstructions relatives aux composant s à r accorder.
Sélection d’un raccordement
Sélectionnez l’un des raccordements suivants, à .
Composants à raccorder Raccordement Votre installation
Téléviseur
• Effets surround : TVS DYNAMIQUE (page 50), TVS LARGE (page 50)
A D
(page 22) Exemple
A
Raccordements
Amplificateur stéréo (récepteur)
• Effets surround : TVS STANDARD (page 50)
ou
Platine MD/plati ne DAT
• Effets surround : aucun
Amplificateur AV (récepteur) avec décodeur Dolby* Surround (Pro Logic) et 3 à 6 enceinte s
• Effets surround : Dolby Surround (Pro Logic) (page 67)
Amplificateur AV (récepteur) avec prise d’entrée numérique et un décodeur Dolby Digital, audio MPEG ou DTS** et 6 enceintes
• Effets surround : Dolby Digital (5.1 canaux) (page
67), DTS (5.1 canaux) (pag e 68), audio MPEG (5.1 canaux) (page 68)
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Syst em s, In c.
et 2 enceintes
(page 23) Exemple
B
(page 24) Exemple
C
(page 25) Exemple
D
c suite
21
A
Raccordement à votre téléviseur
Ce type de raccordement utilise les enceintes de votre télévis e ur pour la so rtie audio .
Lecteur CD/DVD
(rouge)(blanc)
(rouge)
vers AUDIO OUT L/R
(blanc)
l: Sens du signal
* La fiche jaune est utilisée pour les sig na ux vidé o
(page 18).
z Conseil
Lors du raccordement à un téléviseu r mona ur a l, utilisez un câble de conversion stér éo-mono (non fourni). Branchez les prises AUDIO OUT L/R sur la prise entrée audio du télévise ur .
(jaune)*
(blanc)
Câble audio/ vidéo (fourni)
(rouge)
(jaune)*
Adaptateur EURO AV (fourni avec certains modèles) pour le raccordemen t à la prise d’entrée SCART (EURO AV)
vers l’entrée audio
Téléviseur
22
Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à 2 enceintes/
B
Raccordement à une platine MD ou DAT
Si l’amplificateur stéréo (récepteur) est équipé uniquement de deux prises d’entrée audio G et D, vous pouvez égal ement recourir au raccordement . Si l’amplificat eur (récepteur) est doté d’une pr i se d’entrée numérique ou pou r l e raccordement d’une plat i ne MD deck ou DAT, utilisez . Dans ce cas, vous pouvez également raccorder le lecteur directement à la platine
B-2
MD ou DAT sans utiliser votre amplificateur stéréo (récepteur).
Lecteur CD/DVD
B-1
Raccordements
Câble audio stéréo
(blanc)
(rouge) (blanc)
vers AUDIO OUT L /R
vers l’entrée audio vers entrée numérique optique
[Enceintes]
Frontale (G)
Frontale (D)
l: Sens du signal
z Conseil
Avec le raccordement le câble audio/vidéo fourni au lieu d’utiliser un câble audio séparé.
, vous pouvez utiliser
(rouge)
(blanc)
B-1
(non fourni)
Amplificateur stéréo (récepteur)
Câble numérique optique (non fourni)
ou
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
(rouge)
Platine MD/platine DAT
c suite
23
Loading...
+ 53 hidden pages