Utsätt inte enheten för
regn eller fukt, eftersom
det innebär risk för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet,
eftersom det innebär risk
för elektriska stötar.
Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Nätkabeln får bara bytas
vid en auktoriserad
serviceverkstad.
Denna produkt är klassificerad som
en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS
1 LASER-märkningen finns på
enhetens baksida.
Obs!
Om du använder optiska instrument
tillsammans med produkten ökar risken
för ögonskador. Eftersom den laserstråle
som används i denna CD/DVD-spelare
kan skada ögonen ska du inte ta bort
höljet.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på insidan av
skyddshöljet.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Den här enheten drivs med 220-240 V
AC, 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens
driftsspänning är densamma som den
spänning som levereras från din lokala
elleverantör.
• Om något av misstag kommer in i
chassiet bör du genast koppla ur enheten
och låta en kvalificerad servicetekniker
kontrollera den innan du använder den
igen.
• Enheten är inte urkopplad från nätet så
länge som den är ansluten till
vägguttaget, även om själva enheten har
stängts av.
• Koppla ur enheten från vägguttaget om
du vet att du inte tänker använda den
under en längre tid. När du drar ur
sladden bör du tänka på att inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
Installation
• Se till att luften kan cirkulera fritt runt
enheten så skyddar du den från att
överhettas.
• Placera inte enheten på sådana ytor
(mattor, täcken eller liknande) eller nära
material (gardiner, draperier) som kan
komma att blockera ventilationen.
• Installera inte enheten nära värmekällor
som t ex element eller värmeutsläpp,
eller på en plats i direkt solljus. Inte
heller på en plats där enheten kan
utsättas för rikligt med damm,
mekaniska vibrationer eller chockskador.
• Installera inte enheten i en lutande
vinkel. Den är bara gjord för att
användas horisontellt.
• Håll enhet och skivor borta från
utrustning som ger ifrån sig starka
magnetfält, som t ex mikrovågsugnar
och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå
enheten.
• Om enheten direkt flyttats från ett kallt
till ett varmt ställe kan det hända att fukt
kondenseras inne i CD/DVD-spelaren
och kan orsaka funktionsstörningar i
dess linssystem. När du för första
gången har installerat enheten, eller om
du har flyttat den från ett kallt till ett
varmt ställe, bör du vänta ungefär en
timme innan du använder den.
Tack för att du visade oss förtroendet att
välja Sonys CD/DVD-spelare. Innan du
använder den bör du först läsa igenom
manualen noga. Spar den för framtida
bruk.
SE
2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Angående handboken 4
Denna spelare kan spela följande skivor 4
Försiktighetsåtgärder 6
Angående skivor 6
Komma igång7
Packa upp 7
Anslutningar till TVn 8
Anslutningar för Mottagare (förstärkare) 11
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud 14
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen
Display) 16
Sätta in skivor 17
Spela skivor19
Spela skivor 19
Spela upp med olika hastigheter/bildruta för
bildruta 21
Återuppta uppspelning från den punkt du stannade
skivan (Resume Play) 22
Använda menyn för DVD-skivor 23
Spela upp VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
(PBC Playback) 24
Använda frontpanelens teckenfönster 25
Visa skivinformation (Disc Browser) 27
Lagra skivor i mappar 29
Namnge skivor (skivminne, Disc Memo) och
mappar och ange genre 30
Sortera skivor 33
Använda olika funktioner på
Kontrollmenyn 34
Använda Kontrollmenyn 34
Kontrollmenyns alternativ 36
Söka efter skiva/titel/kapitel/spår/index/
avsnitt 37
Kontrollera uppspelningstiden och den kvarstående
tiden 38
Välja startpunkt med hjälp av tidkoden 39
Kontrollera skivans information 40
Ändra ljuden 40
Visa undertexter 42
Ändra vinklar 42
Välja uppspelningsläge (Disc Mode) (en skiva eller
alla skivor - 1 Disc eller All Discs) 43
Skapa ett eget program (Program Play) 44
Spela upp i slumpmässig ordning (Shuffle Play) 46
Upprepad uppspelning (Repeat Play) 47
Upprepa ett utvalt parti (A˜B Repeat) 48
Inställningar för Digital Cinema Sound 50
Reducera bildstörningar (DNR: Digital Video Noise
Reduction) 52
Justeringar för den uppspelade bilden (VIDEO EQ:
Video Equalizer) 52
Visa olika kameravinklar samtidigt 54
Dela in ett spår i 9 partier (Strobe Play) 54
Bildsökning av titel, kapitel och spår 55
Välja och ställa in favoritavsnitt (bokmärke) 55
Visa uppspelningsinformation 56
Inställningar och justeringar57
Använda Inställningsmenyn 57
Lista över alternativ på Inställningsmenyn 59
Ställa in språk för teckenfönster och ljud (LAN-
med den medföljande fjärrkontrollen 71
Kontrollera CD-växlaren (Mega Control) 73
Ytterligare information75
Felsökning 75
Självdiagnosfunktion 78
Specifikationer 79
Ordlista 80
Språkkoder 82
Index över delar och kontroller 83
Index 87
SE
SE
3
Angående handboken
Konventioner
IkonBetydelse
• Instruktionerna i den här handboken beskriver kontrollerna på
spelaren.
Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de
Z
har samma eller liknande namn som de på spelaren.
• Ikonerna till höger används i den här handboken.
z
Denna spelare kan spela följande skivor
DVD VIDEO-skivorVIDEO-CDLjud CD-skivor
Skivlogo
Betyder att du bara kan använda
fjärrkontrollen för att utföra uppgiften.
Markerar tips och råd som underlättar
utförandet.
Indikerar funktioner för DVD VIDEOskivor.
Indikerar funktioner för VIDEO CDskivor.
Indikerar funktioner för ljud CD-skivor.
Innehåll
Skivstorlek
Ljud + Video
12 cm8 cm
Ljud + VideoLjud
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Uppspelningstid
Ungefär 4 h
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 8 h (för
dubbelsidiga
DVD-skivor)
Ungefär 80 min
(för enkelsidiga
DVD-skivor)/
ungefär 160
min (för
dubbelsidiga
74 min
20 min
74 min
20 min
DVD-skivor)
““DVD VIDEO”-logon är ett varumärke.
När du spelar en NTSC-skiva sänder spelaren bara videosignalen i NTSC-systemet. Om TVn då är i PAL-läge uppstår störningar på bilden.
Regionkod för DVD-skivor som du kan spela på den här enheten
Denna DVD-spelare har en regionkod på baksidan av enheten och kan bara spela DVD-skivor
som är märkta med samma regionkod.
DVD-skivor märkta
ALL
kan också spelas på den här enheten.
Om du försöker att spela andra DVD-skivor visas meddelandet “Playing this disc prohibited by
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regionkod
area limits” på TV-skärmen.
Vissa DVD-skivor kan sakna indikering av regionkod trots att du inte kan spela upp DVD-skivan på grund av gällande restriktioner för området.
Angående uppspelningsfunktioner av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner hos DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsiktligt begränsade av programvarutillverkaren. Eftersom
uppspelningen av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor på den här enheten styrs av den information som skivan innehåller kan det
hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Se även de instruktioner som medföljer DVD- och VIDEO CD-skivorna.
SE
4
Termer för skivor
• Titel
Det längsta avsnittet för en bild- eller ett musikstycke på en
DVD-skiva; en film osv, för ett bildavsnitt i ett videoprogram,
ett album osv, för ett musikstycke i ett ljudprogram. Varje titel
har ett titelnummer som hjälper dig att hitta den titel du
önskar.
• Kapitel
Avsnitt i en bild eller ett musikstycke som är mindre till
omfattningen än titlar. En titel är uppbyggd av flera kapitel.
Varje kapitel har ett kapitelnummer som hjälper dig att hitta
det kapitel du önskar. Vissa skivor saknar kapitelinformation.
• Spår
Avsnitt av en bild eller ett musikstycke på en VIDEO CD- eller
en CD-skiva. Varje spår har ett spårnummer som hjälper dig att
hitta det spår du önskar.
DVDskivornas
Titel
Skiva
struktur
Kapitel
Strukturen
hos VIDEO
Spår
Skiva
CD- och
CD-skivor
Index
Skivor som spelaren inte kan hantera
Spelaren kan inte spela några andra skivor förutom de som är
listade på sidan 4. CD-R-skivor, CD-ROM-skivor, inklusive
PHOTO CD-skivor, datapartier på CD-EXTRA-skivor, DVDROM-skivor osv kan inte spelas.
• Index (CD) / Videoindex (VIDEO CD)
Nummer som delar in ett spår i avsnitt för att du lätt ska kunna
hitta en önskad del på en VIDEO CD-skiva eller CD-skiva.
Vissa skivor saknar index.
• Avsnitt
På en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner är menyskärmar,
rörliga bilder och stillbilder indelade i sektioner som kallas
“scener”. Varje scen har ett scennummer för att du lätt ska
kunna hitta den scen du vill.
Angående PBC (Playback Control) (VIDEO CD)
Denna spelare kan hanterar ver. 1.1 och ver. 2.0 av standarden
VIDEO CD. Beroende av skivans typ kan du använda två olika
typer av uppspelning.
Skivtyp
VIDEO CDskivor utan
PBC-funktioner
(ver. 1.1-skivor)
VIDEO CDskivor med
PBC-funktioner
(ver. 2.0-skivor)
Du kan
spela upp video (rörliga bilder) och
musik.
spela upp interaktiva program med hjälp
av de menyer som visas på TVn (PBCuppspelning). Du har dessutom tillgång
till de uppspelningsfunktioner för video
som ver 1.1-skivor ger. Förutom det kan
du även visa de högupplösta stillbilder
som eventuellt finns på skivan.
När du spelar DTS*-kodade CD-skivor bildas ett högt störljud i
de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på
ljudsystemet bör du vidta vissa försiktighetsmått när du har
anslutit den analoga stereoutgången på DVD-spelaren till ett
förstärkarsystem. För att lyssna på DTS Digital Surround måste
en extern 5.1-kanals DTS Digital Surround-dekoder anslutas till
DVD-spelarens digitala utgång.
I den här produkten ingår copyrightskyddad teknologi som täcks
av det skydd som ges av patenträttigheter inom USA, liksom det
juridiska skydd som tillkommer immateriell egendom som tillhör
Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare.
Användandet av denna copyrightskyddade teknologi måste
godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för
hemmabruk och andra begränsade visningar såvida inte
Macrovision Corporation har gett sitt medgivande. “Reverse
engineering” eller isärtagande är förbjudet.
* “DTS” är ett varumärke som tillhör Digital Theater Systems,
Inc.
SE
5
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
• Varning - Användande av optiska instrument
tillsammans med denna produkt medför risk för
ögonskador.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten, bör du genast koppla ur spelaren och låta den
kontrolleras av kvalificerad servicetekniker innan du
använder den igen.
Angående strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad från strömkällan så länge
som den är ansluten till vägguttaget. Detta gäller även
om du har stängt av själva spelaren.
• Om du vet att du inte kommer att använda spelaren
under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du drar ur nätkabeln ska du inte dra i
själva sladden, utan i kontakten.
• Om du skulle behöva byta ut nätkabeln bör du låta
detta arbete utföras av en kvalificerad servicetekniker.
Angående placering
• Placera spelaren där den får god ventilation så att du
undviker att värmen stiger inne i spelaren.
• Placera inte spelaren på en mjuk yta som t ex en matta
som kan täcka för ventilationshålen på spelarens
undersida.
• Placera inte spelaren på en plats nära värmekällor eller
på en plats i direkt solljus. Inte heller på en plats där
spelaren utsätts för extremt mycket damm eller
mekaniska chocker.
VIKTIGT
Varning: Den medföljande DVD-spelaren kan visa en
fryst videobild eller en meny (On-Screen Display) på
din TV-skärm i stort sätt hur länge som helst. Om du
lämnar den frysta bilden så att den visas på TVn
under en längre tid riskerar du att permanenta skador
uppstår på din TV-skärm. Projektions-TV-apparater
är särskilt känsliga.
Angående skivor
Angående hantering av skivor
• Använd inga oregelbundet formade CD-skivor, t.ex.
hjärt- eller stjärnformade, eftersom spelaren kan skadas
av dem.
• Håll skivorna rena genom att hålla dem i kanterna. Rör
aldrig själva ytan.
• Fäst inte papper eller tejp på skivan.
Om det kommer lim (eller liknande) på skivan bör du
rengöra den noga innan du använder den igen.
Angående användning
• Om spelaren flyttas direkt från en kall till en varm
plats, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan
det hända att fukt bildas på linserna inne i spelaren.
Om detta sker kan det hända att spelaren inte fungerar
som den ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar
spelaren påslagen under ungefär en halvtimme tills
fukten avdunstat.
Angående justering av volymen
• Vrid inte upp volymen medan du lyssnar på en sektion
med mycket låg ljudnivå eller helt utan ljudsignaler.
Om du höjer volymen under dessa sektioner kan det
hända att högtalarna skadas när ett parti med särskilt
hög volym spelas upp.
Angående rengöring
• Rengör chassit, panelen och kontrollerna med en mjuk
trasa, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd
inte tejp eller klisterrullar av något slag, inte heller
tvättpulver eller lösningsmedel som t ex alkohol eller
bensin.
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare om du har
några frågor eller om problem uppstår med spelaren.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmekällor
som t ex värmeutsläpp. Lämna inte heller skivor i en bil
som står parkerad i direkt solljus eftersom en markant
temperaturökning kan uppstå inne i bilen.
• Sätt i skivan i sitt fack när du har spelat den.
Angående rengöring
• Innan du spelar en skiva bör du rengöra den med en
rengöringsduk. Torka från skivans centrum och utåt.
• Använd inte rengöringsmedel som bensen, thinner eller
rengöringsmedel eller antistatspray för vinylskivor som
finns att köpa ute i handeln.
SE
6
Komma igång
Packa upp
Den här delen beskriver hur du
ansluter CD/DVD-spelaren till en TV
(med ljud/videoingångar) och/eller
en AV-mottagare (förstärkare). Du kan
inte ansluta spelaren till en TV som
inte har videoingång. Se till att du har
slagit av strömmen till de olika
komponenterna innan du ansluter
dem.
Kontrollera att du fått med följande:
• Anslutningssladd för ljud/video (1)
• S-videokabel (1)
• Fjärrkontroll RMT-D113P (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Sätta batterier i fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA). Se till
att du vänder dem rätt (passa ihop + och – på batterierna).
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot g på
spelaren.
z Du kan styra TV- och AV-mottagare med den medföljande
fjärrkontrollen
Se sidan 71.
Komma igång
Obs!
• Lämna inte fjärrkontrollen på en extremt varm eller fuktig
plats.
• Se till att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen,
speciellt när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollens sensor för direkt solljus eller
blixtaggregat eftersom det kan skada den.
• Om du vet att du inte kommer att använda fjärrkontrollen
under en längre tid bör du ta ur batterierna. Då förebygger du
skador av batteriläckage och korrosion.
Transportera spelaren
Innan du flyttar spelaren följer du instruktionerna i
följande procedur så att spelarens mekanism intar
viloläge.
1 Ta bort alla skivor från skivfacken.
2 Stäng frontpanelen.
Vänta tills “NO DISC” visas i teckenfönstret.
3 Vänta sedan 10 sekunder innan du stänger av
spelaren genom att trycka på 1/u.
SE
7
Anslutningar till TVn
Komma igång
Den här anslutningen använder du för att lyssna på ljudet
genom TVns högtalare (2 kanaler - vänster L, höger R).
Mer information finns i instruktionerna som medföljer de
komponenter som du tänker ansluta. Du kan inte ansluta
denna spelare till en TV som saknar EURO AV-anslutning
(SCART) och inte heller har en videoingång.
Kablar som behövs
EURO-AV-kabel (SCART) (medföljer ej) (2)
Se till att anslutningarna blir ordentligt utförda så undviker du
brum och störningar. Mer information finns i instruktionerna till
den TV som ska anslutas.
CD/DVD-spelare
5.1CH OUTPUT
AUDIO
INPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
L
R
TEURO AV 1 (RGB) - TV
WOOFER
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
iEURO AV 2
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
Obs!
• När du ställer “EURO AV OUT” på “S VIDEO” eller “RGB”
under “CUSTOM SETUP” i inställningsmenyn använder du
EURO AV-kabeln (SCART) som är avsedd för respektive signal.
• När du gör anslutningen med kabeln EURO-AV bör du se till
att TVn kan hantera S VIDEO eller RGB. Mer information finns
i instruktionerna som medföljer TVn.
MEGA
CONTROL
)
Till en AC-utgång
SE
8
TV
Till Ú EURO
AV1 (RGB)-TV
Till EURO
AV-ingången
(SCART)
: Signalflöde
Till : EURO
AV2
Dekoder för videospelare (VCR)
(PAY-TV/Canal Plus decoder)
Till EURO
AV-utången
(SCART)
Om TVn har två EURO AV-anslutningar (SCART)
CD/DVD-spelare
EURO AV 1 (RGB) – TVEURO AV 2
Om TVn inte har någon EURO AV-anslutning
(SCART)
Du kan ansluta spelaren till en TV (som har ljud/video-ingång)
med den medföljande ljud/video-kabeln. Om TVn har en Svideoingång kan du ansluta komponenterna via S VIDEO
OUTPUT-anslutningen med S-videokabeln (medföljer) istället för
kabeln för videoanslutning. Du får då en bättre bild. När du
ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop kablarnas
färgmärkningar med ingångarnas färgkoder: Gul (video) till gul,
röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit.
Ljud/Video-anslutningssladd (medföljer)
Komma igång
Till EURO AV
1-ingång
(SCART)
VCR
EURO AV
TV
EURO AVEURO AV
Till EURO AV
2-ingång
(SCART)
Gul
Vit (L)
Röd (R)
Gul
Vit (L)
Röd (R)
S-videokabel (medföljer)
pLyssna på ljudet genom TV-högtalarna
TV
CD/DVD-spelare
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
INPUT
L
AUDIO
R
S VIDEO IN
pOm TVn inte har någon S-videoingång
Anslut komponenten via VIDEO INPUT-ingången med
videoanslutningskabeln (medföljer ej) istället för S-videokabeln.
Videoanslutningskabel (medföljer ej)
CD/DVD-spelare
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L VIDEO
TV
INPUT
SE
9
Anslutningar till TVn
Komma igång
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du
tänker ansluta.
• Anslut inte den här spelaren till ett videodäck. Om du utför
nedanstående anslutning och granskar bilden på en TV kan det
hända att det uppstår bildstörningar.
• Beroende på TVn eller mottagaren (förstärkaren) kan det hända
att ljudet låter illa på grund av att nivån på utgångssignalen är
för hög. I så fall ställer du “AUDIO ATT” i “AUDIO SETUP” på
“ON” med hjälp av inställningsmenyn. Mer information finns
på sidan 66.
• Om du inte kan visa bilderna från en video genom den här
spelaren då den är ansluten till en TV med RGB ställer du
inte TVn ta emot signalen från videon.
• Om du tänker använda en videobandspelares SmartLinkfunktion ansluter du videobandspelaren till en TV med en
anslutning som följer SmartLink-specifikationerna och ansluter
CD/DVD-spelaren till TVn med en annan anslutning.
Videobandspelare
CD/DVDspelare
på … (ljud/video) på TVn. Om du väljer (RGB) kan
TV
Direktanslutning.
Inställningar för spelaren
Du måste göra vissa inställningar på spelaren beroende
på vilken TV eller andra komponenter som ska anslutas.
Du ändrar inställningarna med hjälp av
inställningsmenyn.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 57.
• Ansluta spelaren till en widescreen-TV
I inställningsmenyn ställer du “TV TYPE” i “SCREEN
SETUP” på “16:9” (standardinställning). Mer
information finns på sidan 61.
• Ansluta spelaren till en vanlig TV
I inställningsmenyn ställer du “TV TYPE” i “SCREEN
SETUP” på “4:3 LETTER BOX” eller “4:3 PAN SCAN”.
Mer information finns på sidan 61.
• Ansluta spelaren till en TV eller video via EURO AV-
anslutning som överensstämmer med Svideosignaler eller RGB-signaler
I inställningsmenyn ställer du “EURO AV OUT” i
“CUSTOM SETUP” på “S VIDEO” eller “RGB”. Mer
information finns på sidan 62.
10
SE
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet.
När du spelar en skiva som spelats in med
NTSC-färgsystemet sänder spelaren
videosignalen eller inställningsmenyn osv i
NTSC-färgsystemet vilket kan innebära att
bilden inte visas på TV-skärmen.
I så fall
öppnar du frontluckan och ta ur skivan.
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Den här anslutningen är till för att lyssna på ljudet genom
högtalare som är anslutna till en mottagare (förstärkare
som t ex en intern stereoförstärkare, en mottagare som har
en inbyggd Dolby Pro Logic-dekoder eller liknande.). Se
instruktionerna som följer med de komponenter som du
tänker ansluta.
Du kan lyssna på 5.1-kanals surroundljud genom att
ansluta en mottagare (förstärkare) med 5.1kanalsingångar. Se sidan 50.
z
Du kan lyssna på surroundljud med bara de främre
högtalarna anslutna
Du kan få en tredimensionell ljudbild (3D sound) med hjälp av
virtuella bakre högtalare som skapas av ljudet från de främre
högtalarna (vänster L, höger R) (Virtual Enhanced Surround).
Mer information finns på sidan 50.
CD/DVD-spelare
5.1CH OUTPUT
AUDIO
INPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
L
R
TEURO AV 1 (RGB) - TV
WOOFER
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
iEURO AV 2
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
MEGA
CONTROL
Kablar som behövs
Anslutningskabel för ljud (medföljer ej) (1)
S-videokabel (medföljer) (1)
När du ansluter kablarna bör du vara noga med att passa ihop
kablarnas färgmärkningar med färgkoderna på komponentens
ingångar: Röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Se till att
du anslutit dem ordentligt så slipper du brum och oljud.
Vit (V)
Röd (H)
Vit (V)
Röd (H)
Komma igång
Till S VIDEO
Till en AC-utgång
Till AUDIO
OUTPUT
OUTPUT
Till S VIDEO-ingång
Till ljudingång
: Signalflöde
Obs!
Du kan inte se bilden med en S-videosignal om TVn som du använder inte är anpassad till denna
signaltyp. När TVn inte har S VIDEO-ingång ansluter du komponenterna via VIDEO INPUTingången med hjälp av en videoanslutningskabel (medföljer ej) istället för med S-videokabeln. Mer
information finns på sidan 9.
Se instruktionerna som följde med TVn.
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
Mottagare (förstärkare)
CD
L
R
TV
11
SE
Anslutningar för Mottagare (förstärkare)
Komma igång
mottagare (förstärkare) med en digital
anslutning, DAT eller MD
Om du har en digital komponent som t ex en
Anslut komponenten via DIGITAL OUTPUT OPTICAL- eller
COAXIAL-anslutningen med en optisk kabel eller en
koaxialkabel för digital överföring (medföljer ej).
När du spelar en DVD-skiva ställer du “DIGITAL OUT” i
“AUDIO SETUP” på “ON” och sedan ställer du “DOLBY
DIGITAL” på “D-PCM”, “MPEG” på “PCM” och “DTS” på “OFF”
i inställningsmenyn (sidan 67).
pAnvända digital optisk kabel
pAnvända digital koaxialkabel
Optisk anslutningskabel (digital)
(medföljer ej)
Mottagare (förstärkare)
med en digital
anslutning, MD- eller
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
DAT-spelare osv
Koaxialkabel för digitala signaler
(medföljer ej)
Mottagare (förstärkare)
med digital anslutning,
CD/DVD-spelare
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
MD- eller DAT-spelare osv
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
Om du har en ljudkomponent med en inbyggd
DTS-dekoder eller dekoder för Dolby Digital eller
MPEG
Anslut komponenten via DIGITAL OUTPUT OPTICAL- eller
COAXIAL-anslutningarna med en optiskt digitalkabel eller en
digital koaxialkabel (medföljer ej).
p Spela DVD-skivor som är inspelade i DTS-format
Ställ “DIGITAL OUT” i “AUDIO SETUP” på “ON” och ställ
sedan “DTS” på “ON” i inställningsmenyn (sidan 67).
p Spela DVD-skivor som spelats in i Dolby Digital-formatet
Ställ “DIGITAL OUT” i “AUDIO SETUP” på “ON” och ställ
sedan “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL” i
inställningsmenyn (sidan 67).
p Spela DVD-skivor som spelats in i MPEG-format
Ställ “DIGITAL OUT” i “AUDIO SETUP” på “ON” och ställ
sedan “MPEG” på “MPEG” i inställningsmenyn (sidan 67).
CD/DVD-spelare
Optisk digitalkabel eller digital
koaxialkabel
Ljudkomponenter
med inbyggd DTSdekoder, dekoder
för DOLBY DIGITAL
eller MPEG
Högtalare
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter som du
tänker ansluta.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med inbyggd DTSdekoder ställer du inte “DTS” på “ON”.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med dekoder för
DOLBY DIGITAL ställer du inte “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY
DIGITAL”.
• När du inte anslutit en ljudkomponent med inbyggd
dekoder för MPEG ställer du inte “MPEG” på “MPEG”.
Obs!
• Se instruktionerna som medföljer de komponenter du tänker
ansluta.
• Du kan inte göra inspelningar av digitalt ljud från skivor som
är inspelade i flerkanaligt surroundformat direkt med en MDeller DAT-spelare.
När du utför ovanstående anslutningar ska du tänka på att
inte ställa “DOLBY DIGITAL” på “DOLBY DIGITAL”, “MPEG”
på “MPEG” och “DTS” på “ON”. I så fall riskerar du att
högtalarna ger ifrån sig ett starkt ljud som inte bara kan
skada högtalarna utan också utgör en fara för hörseln.
SE
12
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar av spelaren kan vara nödvändiga
beroende på vilka komponenter som ska anslutas.
Använd inställningsmenyn för att ändra de olika
inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 57.
• För att lyssna på ljudet genom högtalare anslutna
till en mottagare (förstärkare) som är digitalt
ansluten eller när du låter ljudet gå ut till en digital
komponent som t ex en DAT- eller MD-spelare
När du spelar en DVD-skiva ställer du “DIGITAL OUT”
i “AUDIO SETUP” på “ON” och
DIGITAL” på “D-PCM”, “MPEG” på “PCM” och “DTS”
på “OFF” i inställningsmenyn (sidan 67). Detta är
standardinställningarna.
ställer sedan “DOLBY
Komma igång
13
SE
5.1 Kanalanslutningar för surroundljud
Komma igång
inspelade i något av formaten Dolby* Digital eller MPEG
AUDIO. Med en mottagare (förstärkare) med 5.1kanalsingångar och 5 (+1) högtalare kan du få en mycket
realistisk ljudbild i hemmiljö.
Femman (5) i beteckningen “5.1”-kanaler står för 2 främre
högtalare (vänster och höger), 2 bakre högtalare (vänster
och höger) och 1 mitthögtalare. Ettan efter femman (+1)
står för den bashögtalare (subwoofer) som återger basen.
Även om du har färre än 5 (+1) högtalare kommer
spelaren att sända signalerna till de olika högtalarna på ett
korrekt sätt.
Den här spelaren har VIRTUAL 3D SURROUND-läge.
Du kan använda funktionen för tredimensionell ljudbild
(3D sound imaging) för att flytta de bakre högtalarnas
ljud från platsen där de fysiska högtalarna befinner sig
(VIRTUAL REAR SHIFT) eller för att skapa 3 olika
uppsättningar bakre högtalare med hjälp av bara ett par
bakre högtalare (VIRTUAL MULTI REAR). Mer information
om VIRTUAL 3D SURROUND-läget finns på sidan 50.
Vissa DVD-skivor har ett ljudspår med 5.1-kanaler
Obs!
När en DVD-skiva innehåller spår med 7.1-kanaler inspelade i
MPEG AUDIO-format är den utgående ljudsignalen nermixad till
5.1-kanalsformat.
Högtalarnas placering
För bästa möjliga surroundljud, rekommenderar vi att du
försöker uppfylla följande villkor.
• Använd högtalare med hög prestanda.
• Använd bakre högtalare och mitthögtalare som matchar
de främre högtalarna både till storlek och prestanda.
• Alla högtalare bör vara placerade på samma avstånd
från den plats som du lyssnar från.
• Placera om möjligt bashögtalaren (subwoofern) mellan
de främre (V, H) högtalarna.
Obs!
• Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag eller tryck på POWERomkopplaren innan du är färdig med alla anslutningarna.
• Se till att kontakterna är ordentligt intryckta i sina jack.
Glappande anslutningar kan orsaka brum och störljud.
• Anslutningar och kontakter för anslutningskablarna är
färgkodade enligt:
Röda anslutningar och kontakter: Höger ljudkanal
Vita anslutningar och kontakter: Vänster ljudkanal
Du kan antingen använda röda eller vita kablar för att ansluta
den mittersta högtalaren och bashögtalaren (subwoofern).
• Mer information om hur du ansluter komponenten via
DIGITAL OUTPUT OPTICAL- eller COAXIAL-anslutningen
med en optisk digitalkabel eller en digital koaxialkabel
(medföljer ej) finns på sidan 12.
Inställningar för spelaren
Vissa inställningar är nödvändiga för spelaren beroende
på vilka komponenter du tänker ansluta.
Använd inställningsmenyn eller kontrollmenyn för att
ändra de olika inställningarna.
Mer information om hur du använder inställningsmenyn
finns på sidan 57.
Mer information om hur du använder Digital Cinema
Sound finns på sidan 50.
• Använda Dolby Digital eller MPEG AUDIO
surroundljud genom att ansluta spelaren till en
mottagare (förstärkare) med 5.1-kanalsingångar
Placera högtalarna enligt anvisningarna på sidan 69.
Obs!
Placera inte den mittersta högtalaren eller de bakre högtalarna
längre bort från den punkt som du lyssnar från än de främre
högtalarna.
Kablar som behövs
Ljudkablar (medföljer ej)
Två kablar för 5.1CH OUTPUT FRONT- och REARanslutningarna
Vit (V)
Röd (H)
Monofona ljudkablar (medföljer ej)
Två för 5.1CH OUTPUT CENTER- och WOOFER-anslutningarna
SvartSvart
S-videokabel (medföljer)
En kabel för S VIDEO OUTPUT-anslutningarna
SE
14
Vit (V)
Röd (H)
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Välja språk för bildskärmsmenyerna (On-Screen Display)
Komma igång
Du kan välja språk för inställningsmenyn, kontrollmenyn
och för de meddelanden som visas på skärmen.
Standardinställningen är “ENGLISH”.
1 Tryck på SET UP och välj sedan “LANGUAGE SETUP”
med >/. och tryck sedan på ENTER.
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
SET UP
ENTER
ENTER
?/>/.//
AUDIO FOLLOW
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
3 Välj “FRANÇAIS” med >/. och tryck sedan på
ENTER.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
Pour le réglage, appuyez sur , puis
ENTER
sur . Pour quitter, appuyez sur .
Avbryta användandet av inställningsmenyn
Tryck på SET UP.
Obs!
Språken du kan välja är de som visas i steg 2. Mer information
finns på sidan 60.
FRANÇAIS
ENGLISH
ORIGINAL
IDEM AUDIO
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENTER
2 Välj “OSD” med >/. och tryck sedan på / eller
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENTER
16
SE
Sätta in skivor
Den här spelaren rymmer upp till 200 skivor.
1/u (POWER)§OPEN
DISC CHANGE indikator
(indikator för skivväxling)
Frontlucka
=/+ ratt
Spelläge
Roterande skivtallrik
Laddningsläge
Knapp för
val av
rattfunktion
1 Sätt på spelaren genom att trycka på 1/u (POWER).
5 Sätt in en skiva med uppspelningssidan vänd åt
vänster.
Obs!
• Kontrollera att du verkligen har satt in skivan vinkelrätt
mot den roterande skivtallriken. Om du sätter in skivan
snett kan skivan eller spelaren skadas.
• Se till att den roterande skivtallriken stannat helt och hållet
innan du sätter in eller tar ut en skiva.
Med uppspelningssidan
vänd åt vänster
6 Om du vill sätta in flera skivor upprepar du steg 4
och 5.
7 Stäng frontluckan genom att trycka på högra sidan
till den går igen med ett klick.
Komma igång
2 Tryck på §OPEN.
Frontlucka
§OPEN
3 Tryck på knappen för val av rattfunktion så att
indikatorn DISC CHANGE visas.
4 Vrid =/+ ratten tills du finner det önskade
skivfacket. Facknumret visas i teckenfönstret, men
finns också utmärkt på själva facket.
Den roterande skivtallriken roterar och det skivfack
som befiner sig i laddningsläget flyttas till läget för
uppspelning.
Frontluckan ska alltid vara stängd, utom när du måste
öppna den för att sätta i eller ta ut skivor.
z
Du kan rotera fram rätt skivfack genom att hoppa över 10
fack åt gången
När du väljer skivfack i steg 4 trycker du på DISC SKIP +/– på
fjärrkontrollen. Då hoppas tio fack över, antingen före eller efter
det aktuella facket.
z
Du kan välja fack 1 direkt
Tryck på EASY PLAY i steg 4. Den roterande skivtallriken vrids
så att fack 1 hamnar i laddningsläget.
Skivfacknummer
Skivfack i laddningsläge
17
SE
Sätta in skivor
Komma igång
Obs!
• När du sätter in en 8 cm (3 tum) CD-skiva måste du använda
Sonys adapter CSA-8 (medföljer inte).
Sätt aldrig in enbart 8 cm-adaptern CSA-8, dvs. utan skiva.
Detta kan skada spelaren.
• Fäst aldrig något på skivan (t.ex. etiketter eller skyddsfodral).
Både skiva och spelare kan skadas.
• Om du tappar en skiva i spelaren och den inte går att sätta in
ordentligt kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
• Ta ut alla skivorna ur spelaren innan du flyttar den.
Ta ut skivor
Följ anvisningarna i steg 1 till och med 4 under “Sätta in
skivor” på sidan 17 och ta bort skivorna. Sedan stänger du
frontluckan.
18
SE
Spela skivor
Detta kapitel beskriver hur du spelar
upp en DVD/CD/VIDEO CD.
Spela skivor
För vissa DVD- eller VIDEO CD-skivor kan några
funktioner vara annorlunda eller begränsande. Mer
information får du i de instruktioner som följer med
skivan.
Denna spelare är avsedd för PAL-färgsystemet.
När du spelar en skiva som spelats in med
NTSC-färgsystemet sänder spelaren
videosignalen eller inställningsmenyn osv i
NTSC-färgsystemet vilket
kan innebära att bilden inte visas på TVskärmen. I så fall öppnar du frontluckan och tar
ut skivan.
1/u (POWER)
DISC CHANGE
indikator
1/ALL DISCS
=/+ ratt
Knapp för
val av
rattfunktion
1 Göra inställningar på TVn.
Slå på TVn och välj videoingången så att du kan se
bilderna från den här spelaren.
Vid användning av en mottagare (förstärkare)
Slå på mottagaren (förstärkaren) och välj sedan en
lämplig plats att lyssna på ljudet från.
2 Tryck på 1/u (POWER) för att slå på spelaren.
Indikatorn (röd) ovanför 1/u (POWER)-knappen
ändras till grön och teckenfönstret på frontpanelen
tänds.
§·
Spela skivor
3 Tryck på knappen för val av rattfunktion så att
indikatorn DISC CHANGE visas.
4 Vrid ratten =/+ tills du finner det önskade
skivfacket. Facknumret visas i teckenfönstret, men
finns också utmärkt på själva facket. Sätt in skivan
i facket och tryck sedan på =/+ ratten.
5 Tryck på ·.
Spelaren startar uppspelningen. Ställ in ljudvolymen
på TV:n eller mottagaren (förstärkaren).
19
SE
Spela skivor
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Efter steg 5
pNär du spelar en DVD
En DVD-meny eller titelmeny kan visas på TV-skärmen
(se sidan 23).
pVid uppspelning av en VIDEO CD-skiva
Spela skivor
Menyskärmen kan visas på TV-skärmen beroende på
VIDEO CD-skivan. Du kan spela skivan interaktivt
med hjälp av instruktionerna på skärmen. (PBC
Playback, det vill säga uppspelningskontroll, se sidan
24.)
z
Tryck på 1/u (POWER) när indikatorn ovanför 1/u (POWER)
-knappen på frontpanelen lyser rött.
z
När du väljer skivfacknummer i steg 4 trycker du på DISC SKIP
+/– på fjärrkontrollen. Du kommer nu förbi tomma fack och
nästa fack med en skiva i visas.
z
Du kan bestämma om alla skivor ska spelas upp (ALL DISCS)
eller bara en skiva (1 DISC).
Tryck på 1/ALL DISCS. Varje gång du trycker på knappen växlar
skivläget mellan 1 DISC och ALL DISCS (se sidan 43).
Du kan slå på spelaren från fjärrkontrollen
Du kan hoppa över tomma skivfack
Du kan välja skivläge
1/u (POWER)
EASY PLAY
=/+
DIRECT SEARCH
indikator
·
§pP
·
=/+ rattKnapp för val av
rattfunktion
1/u (POWER)
DISC SKIP
EASY PLAY
p
P
Obs!
• Om du lämnar spelaren eller fjärrkontrollen i paus- eller
stoppläge under längre tid än 15 minuter visas
skärmsläckarens bild automatiskt. Du kan stänga av den
genom att trycka på ·. (Om du vill avaktivera
skärmsläckarfunktionen finns mer information på sidan 61.)
• Indikatorn ovanför 1/u (POWER)-knappen lyser rött när
strömmen slås av.
• Om du inte använder spelaren eller fjärrkontrollen under mer
än 30 minuter och inte spelar en skiva slås strömmen av
automatiskt (Auto Power Off).
• Om du inte kan välja skivan i steg 4 beror det på att skivan inte
ingår i den aktuella mappen. Tryck på knappen för mappen
ALL (då visas skivläsaren, Disc Browser). Sedan kan du välja
skivan. Se “Visa information om de skivor du laddat spelaren
med” (sidan 28).
• Du kan inte välja tomma skivfack i steg 4.
Öppna kontrollpanelen
Dra försiktigt PANEL OPEN mot dig.
SE
20
Till
Spela upp från skivan i fack 1
Stop
Paus
Återupta uppspelning
Funktion
Tryck på EASY PLAY.
Tryck på p.
T ryck på P.
Tryck på P eller ·.
efter paus
Gå till nästa kapitel,
spår eller scen under
läget kontinuerlig
uppspelning
På spelaren:
Tryck på knappen för val av
rattfunktion så att indikatorn
DIRECT SEARCH visas och vrid
sedan ratten =/+ medurs.
På fjärrkontrollen:
Tryck på +.
Gå tillbaka till föregående
kapitel, spår eller scen
under läget kontinuerlig
uppspelning
På spelaren:
Tryck på knappen för val av
rattfunktion så att indikatorn
DIRECT SEARCH visas och vrid
sedan ratten =/+ medurs.
På fjärrkontrollen:
Tryck på =.
Stanna uppspelningen
Tryck på §.
och ta ur skivan
Du kan spela skivor i olika lägen som t ex programmerad
uppspelning (Program Play) med hjälp av kontrollmenyn
på bildskärmen. Mer information om hur du använder
kontrollmenyn finns på sidan 34.
Spela upp med olika hastigheter/bildruta för bildruta
Genom att använda klickshutteln och JOG-knappen/
indikatorn, kan du spela upp en DVD/CD/VIDEO CD
med olika hastigheter eller bildruta för bildruta. Varje gång
du trycker på JOG ändras den mellan shuttel- och jogläge.
Klickshuttel
DVD CD
JOG
JOG
Klickshuttel
När du spelar en CD/VIDEO CD
2) Snabbspolning framåt (Snabbare än “1)”)
<
1) Snabbspolning framåt
<
×2” (Ungefär dubbelt den normala
hastigheten)*
<
( (Normal hastighet)
<
1 Långsam (uppspelningsriktning)**
<
2 Långsam (uppspelningsriktning
– långsammare än “1”)**
<
P Paus
<
10 Snabb återspolning
<
20 Snabb återspolning (Snabbare än “10”)
* Endast CD
**Endast VIDEO CD
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs
uppspelningshastigheten direkt på 2)/20.
Spela skivor
Ändra hastighet på uppspelning (shuttelläge)
Vrid på klickshutteln. Uppspelningshastigheten ändras
beroende på i vilken riktning och hur mycket du vred
enligt följande:
När du spelar en DVD-skiva
2) Snabbspolning framåt (ungefär 30 gånger den normala
<hastigheten)
1) Snabbspolning framåt (ungefär 10 gånger den normala
<hastigheten)
×2” (Ungefär dubbelt den normala hastigheten)
<
( (Normal hastighet)
<
1 Långsam (uppspelningsriktning)
<
2 Långsam (uppspelningsriktning
< – långsammare än “1”)
P Paus
<
2 Långsam (motsatt riktning
< – långsammare än “1”)
1 Långsam (motsatt riktning)
<
×2“ (ungefär dubbelt den normala hastigheten)
<
10 Snabb återspolning (ungefär 10 gånger den normala
<hastigheten)
20 Snabb återspolning (ungefär 30 gånger den normala
hastigheten)
Om du vrider klickshutteln snabbt ställs
uppspelningshastigheten direkt på 2)/20.
Återgå till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·.
Obs!
Beroende på DVD-/VIDEO CD-skivan kan det hända att du inte
kan använda vissa av dessa funktioner.
21
SE
Spela upp med olika hastigheter/bildruta för
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
bildruta
Återuppta uppspelning
från den punkt du stannade
Du kan spela upp skivan en bildruta i
taget genom att ändra
uppspelningshastigheten (jogläge)
Spela skivor
1 Tryck på JOG.
2 Vrid klickshutteln.
För att återgår till kontinuerlig uppspelning
Tryck på ·.
Obs!
• JOG-indikatorn visar läget för motsvarande klickshuttel. Om
exempelvis JOG-indikatorn på fjärrkontrollen inte är tänd
kommer fjärrkontrollens klcickshuttel att stanna kvar i
shuttelläget även om indikatorn på spelaren är tänd.
• Om du inte använder klickshutteln under ungefär 20 sekunder
efter det att du har tryckt på JOG återgår den till shuttelläge på
fjärrkontrollen. På spelaren stannar den däremot i jogläget.
JOG lyser när jogläget är aktiverat. När du trycker på
JOG på spelaren växlar den till pausläge.
Beroende på hur snabbt du vrider växlar
uppspelningen över till visning av bildruta för
bildruta i den riktning som du vridit klickshutteln.
Om du vrider den med jämn hastighet ett tag växlar
uppspelningen om till långsam eller normal hastighet.
skivan (Resume Play)
Spelaren lagrar den punkt där du stannat skivan. Om
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster kan du
starta uppspelningen från den punkten.
Så länge du inte öppnat frontluckan kan du återuppta
uppspelningen (Resume Play), även om du har haft
strömmen avslagen.
·
p
22
SE
·
p
1 För att stoppa uppspelningen trycker du på p
medan skivan spelas upp.
“RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster och
meddelandet “When playing next time, disc restarts
from point you stopped. (Vid uppspelning nästa gång,
börjar skivan om från den punkt den avbröts)” visas
på TV-skärmen.
Om “RESUME” inte visas är inte Resume Play
tillgänglig.
2 Tryck på ·.
Spelaren börjar uppspelningen från den punkt där du
stannade skivan i steg 1.
z
Spela upp från början av skivan
När uppspelningstiden visas på frontpanelens teckenfönster
innan du börjar uppspelningen trycker du på p för att återställa
uppspelningstiden och trycker sedan på ·.
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Obs!
• Alla DVD-skivor medger inte att Resume Play-funktionen
används.
• Resume Play är inte tillgänglig i lägena slumpvis uppspelning
(Shuffle Play) eller programmerad uppspelning (Program
Play).
• I vissa fall (beroende på var du stannade uppspelningen) kan
det hända att uppspelningen börjar på en annan punkt än där
du stoppade den.
• Punkten där du stannade uppspelningen raderas ur minnet
när:
– du öppnar eller stänger frontluckan
– du kopplar ur nätkabeln
– du ändrar uppspelningsläge
– du påbörjar uppspelning efter att ha valt en titel, kapitel
eller spår
– du ändrar inställningarna för “PARENTAL CONTROL” i
“COSTOM SETUP” i inställningsmenyn
– du ändrar inställningarna för “AUDIO,” “DVD MENU” och
“SUBTITLE” i “LANGUAGE SETUP” i inställningsmenyn
medan du spelar en DVD-skiva
Använda menyn för DVDskivor
Använda titelmenyn
DVD-skivor är indelade i långa partier bestående av bildeller musikavsnitt som kallas “titlar”. När du spelar en
DVD-skiva som inehåller flera titlar kan du välja önskad
titel via titelmenyn.
TITLE
DVD MENU
?/>/.//ENTER
Spela skivor
TITLE
DVD MENU
ENTER
?/>/.//
1 Tryck på TITLE.
Titelmenyn visas på TV-skärmen. Innehållet på menyn
varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på ?/>/.// för att välja den titel du vill
spela.
För vissa skivor kan du välja titel med hjälp av
sifferknapparna.
3 Tryck på ENTER.
Spelaren börjar spela upp den valda titeln.
Obs!
• För vissa DVD-skivor kan det hända att du inte får möjlighet
att välja titel.
• Vad menyn egentligen kallas varierar från skiva till skiva. För
vissa DVD-skivor kan den kallas “title menu”, för andra
“menu” eller “title “ (och motsvarande svenska termer) i de
instruktioner som följer med skivan. Likaså kan “Press
ENTER” också skrivas “Press SELECT” osv.
23
SE
Använda menyn för DVD-skivor
Spela upp VIDEO CD-skivor
med PBC-funktioner (PBC
Använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor ger dig möjlighet att välja
skivinnehållet från menyn. När du spelar upp sådana
DVD-skivor kan du från DVD-menyn välja språk för
textremsorna, vilket språk ljudet ska spelas upp på osv.
Spela skivor
1 Tryck på DVD MENU.
2 Välj det alternativ som du vill ändra genom att
3 Om du vill ändra andra alternativ upprepar du steg
4 Tryck på ENTER.
z
Ändra inställningarna genom att använda “LANGUAGE
SETUP” i inställningsmenyn. Mer information finns på sidan 60.
DVD-menyn visas på TV-skärmen. Menyinnehållet
varierar från skiva till skiva.
trycka på ?/>/.//.
För vissa skivor kan du välja alternativ med hjälp av
sifferknapparna.
2.
Om du vill välja språk för DVD-menyn
Playback)
När du spelar upp VIDEO CD med PBC-funktioner (ver.
2.0-skivor) får du möjlighet att använda enkla interaktiva
funktioner, t ex sökfunktioner och liknande.
PBC-uppspelning gör det möjligt att spela upp VIDEO
CD-skivor interaktivt med hjälp av menyerna på TVskärmen.
På denna spelare kan du använda sifferknapparna,
ENTER, =,+, >/. och ˆRETURN för att
kontrollera PCB-uppspelningar.
När du använder =/+ ratten på spelaren trycker du
på knappen för val av rattfunktion så att indikatorn
DIRECT SEARCH visas.
ˆRETURN
ENTER
>/.
DIRECT
SEARCH
indikator
Obs!
För vissa DVD-skivor kan “DVD menu” helt enkelt kallas för
“menu” (eller motsvarande på svenska) i de instruktioner som
följer med skivan.
Sifferknappar
=/+
=/+ rattKnapp för val av
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
rattfunktion
ˆRETURN
ENTER
>/.
1 För att börja spela upp en VIDEO CD-skiva med
PBC-funktioner, följer du stegen 1 till och med 5 i
“Spela skivor” på sidan 19.
24
2 Välj numret för det önskade alternativet.
På spelaren
Välj alternativets nummer med hjälp av >/..
På fjärrkontrollen
Tryck på sifferknappen för önskat val.
SE
Använda frontpanelens
teckenfönster
3 Tryck på ENTER.
4 Du utför de interaktiva funktionerna genom att
följa instruktionerna på menyskärmen.
Se instruktionerna som följer med skivan eftersom
sättet att utföra funktionerna kan vara olika för olika
VIDEO CD-skivor.
Gå tillbaka till menyfönstret
Tryck på ˆRETURN, = eller +.
z
När du spelar VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
PBC-uppspelningen startar automatiskt.
z
Avbryta PBC-uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBCfunktioner för att i stället spela upp skivan i läget kontinuerlig
uppspelning (Continuous Play)
Det finns två metoder.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du önskat spår med
=eller + och trycker sedan på ENTER eller ·.
• Innan du börjar uppspelningen väljer du numret på spåret med
sifferknapparna på fjärrkontrollen och trycker sedan på ENTER
eller ·.
“Play without PBC (Uppspelning utan PBC)” visas på TVskärmen och spelaren växlar till kontinuerlig uppspelning
(Continuous Play). Du kan nu inte spela upp stillbilder som t
ex en menyskärm.
För att återgå till PBC-uppspelning trycker du på p två gånger
och sedan på ·.
Du kan kontrollera informationen för skivan, som t ex det
totala antalet titlar, spår eller kvarstående tid, med hjälp
av frontpanelens teckenfönster.
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
Under uppspelning av en DVD-skiva
Visa information medan du spelar upp skivan
TIME
Spela skivor
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att
instruktionerna till skivan använder uttrycket “Press SELECT” i
stället för “Press ENTER” i steg 3.
Skivtyp
Aktuellt
titelnummer
Uppspelningsstatus
Lyser när spelaren
Aktuellt
surroundformat
Tänds när du
spelar in text
eller skivminne
sänder ut NTSC-
signalen
Aktuellt
uppspelnings-
läge
1 2 0:22:30
Aktuellt
kapitelnummer
Visas i uppspelningsläget
då alla skivor spelas
Uppspelningstid
Tänds när du kan
ändra vinkeln
Tänds under
sökning
efter nästa
skiva
Aktuellt
skivnummer
1
Aktuell mapp
25
SE
Använda frontpanelens teckenfönster
Kontrollera återstående tid
Tryck på TIME.
Varje gång du trycker på TIME medan du spelar upp en
skiva ändras visningen i teckenfönstret enligt följande.
Spela skivor
Uppspelningstid och
aktuellt kapitelnummer
Kvarstående tid för
det aktuella kapitlet
Uppspelningstid och
aktuellt titelnummer
Kvarstående tid för
aktuell titel
1
1 2 0:22:30
Tryck på TIME.
1
1 2 -0:13:20
Tryck på TIME.
1
1 1:03:24
Tryck på TIME.
När du spelar upp en CD/VIDEO CD
Visa information medan du spelar upp en skiva
Lyser när
Skivtyp
Tänds när du
spelar in text
eller skivminne
spelaren sänder
ut NTSC-signalen
Lyser under PBCuppspelning
(endast VIDEO
CD)
Aktuellt uppspelnings-läge
Tänds under
sökning efter
nästa skiva
3
Aktuellt
skivnummer
Aktuell mapp
1 2 22:30
Aktuellt spårnummer
Uppspelningsstatus
z
Uppspelning av VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
Det aktuella avsnittsnumret visas istället för det aktuella spåroch indexnumret. I detta fall ändras inte frontpanelens
teckenfönster när du trycker på TIME. Om du spelar upp en
TEXT-skiva, eller en skiva med information i skivminnet, ändras
frontpanelens teckenfönstret till fönstret “Text eller Skivminne”
när du trycker på TIME (se sidan 30).
Aktuellt
indexnummer
Uppspelningstid
Visas i uppspelningsläget
då alla skivor spelas
1
1 -1:15:36
Text eller skviminne
(Disc Memo)
Tryck på TIME.
1
SONY HITS/SON
Tryck på TIME.
Obs!
•
För vissa DVD-skivor kan det hända att kapitelnumret eller tiden
inte visas eller att du inte kan ändra frontpanelens teckenfönster.
• Under slumpvis uppspelning (Shuffle Play) och programmerad
uppspelning (Program Play) visas inte uppspelningstiden för
titeln. Den kvarstående tiden för titeln visas inte heller.
26
SE
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Kontrollera den kvarstående tiden
Tryck på TIME.
Varje gång du trycker på TIME medan du spelar upp en
skiva ändras teckenfönstret enligt följande.
Uppspelningstid och nummer
för det aktuella spåret
3
1 2 02:25
Kvarstående tid för det
aktuella spåret
Tryck på TIME.
Visa skivinformation (Disc
Browser)
Du kan kontrollera innehållet på varje enskild skiva som
du har laddat.
Hämta information om skivorna
Spela skivor
1 2 -01:50
Uppspelningstid för skivan
Kvarstående tid för skivan
Text eller skivminne
(Disc Memo)
3
Tryck på TIME.
3
32:12
Tryck på TIME.
3
-20:18
Tryck på TIME.
3
LOAD
Ställ in
omkopplaren TV/
DISC BROWSER/
DVD på “DISC
BROWSER”.
LOAD
På spelaren:
Tryck på LOAD när spelaren är i stoppläge.
På fjärrkontrollen:
1 Ställ omkopplaren TV/DISC BROWSER/DVD på DISC
BROWSER.
2 Tryck på LOAD i stoppläget.
Spelaren läser information från samtliga skivor och lagrar
informationen i minnet. Därefter kan skivtyp, titlar och
annan textinformation visas.
SONY HITS/SON
Tryck på TIME.
Obs!
Under slumpvis uppspelning (Shuffle Play), programmerad
uppspelning (Program Play) eller PBC-uppspelning visas inte
uppspelningstiden eller den kvarstående tiden för skivan.
Avbryta inläsningen
Tryck på p.
z
Spelaren kan läsa in diskinformation även när strömmen är
avslagen.
Tryck på LOAD innan du slår på spelaren. Då läser spelaren
skivinformationen och överför den till minnet. När överföringen
är klar stängs spelaren av.
Obs!
Det tar ungefär 30 sekunder att läsa en skiva.
27
SE
Visa skivinformation (Disc Browser)
Visa information om de skivor du laddat
spelaren med
Med hjälp av skivläsaren (Disc Browser) kan du visa den
information om skivorna som spelaren lagrat, och du kan
Spela skivor
också använda den för att bestämma vilken skiva som ska
spelas upp.
Spelaren har 7 mappar (ALL, DVD, CD, A till D). Varje
mapp har en skivläsare (Disc Browser).
Samtliga skivor i spelaren finns lagrade i mappen “ALL”
(Alla). DVD-skivor lagras också i mappen “DVD”, CDoch VIDEO CD-skivor också i mappen “CD”.
Mapparna A till D kan du använda för att lagra skivor
efter eget val. Se “Lagra skivor i mappar” (sidan 29).
FOLDER ALL
FOLDER DVD
FOLDER A/B/C/D
FOLDER CD
Signaturbild
Signaturbilden som finns inspelad på skivan visas automatiskt.
Om det inte finns någon signaturbild inspelad visas i stället den
genrebild som finns i spelarens minne sedan du har valt genre.
Text information (DVD TEXT, CD TEXT eller skivminne, Disc Memo)
Den textinformation (DVD TEXT eller CD TEXT) som finns
inspelad på skivan visas automatiskt. Om det inte finns någon
inspelad text kan du använda skivminnesfunktionen (Disc
Memo) för att själv lagra den text du vill (sidan 30).
Genre
Du kan själv bestämma genre för skivan (sidan 32).
Skivtyp
Skivtypen visas automatiskt. “?” visas om inte spelaren har läst
in skivinformationen i minnet.
Så här väljer du skiva med skivläsaren (Disc
Browser)
1 Välj mapp med hjälp av mappknapparna.
Skivläsaren för den valda mappen visas.
2 Välj skiva på något av följande sätt.
• tryck på >/.
• tryck på sifferknapparna och sedan på ENTER
• tryck på knappen för val av rattfunktion så att
indikatorn DISC CHANGE visas och vrid sedan på
=/+ ratten på spelaren
• tryck på DISK SKIP +/– på fjärrkontrollen
123
456
TIME
FOLDER A/B/C/D
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
FOLDER ALL
FOLDER CD
FOLDER DVD
Tryck på knappen (ALL/DVD/CD/A/B/C/D) för önskad
mapp när spelaren är i stoppläge.
Skivläsaren visas för den valda mappen.
Skivfacknummer
ALL DVD CD ABCD
1
2
3
4
5
Select: Cancel:
Signaturbild
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
Aktuell
mapp
ENTERRETURN
Genre
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Skivtyp
3 Tryck på ENTER.
Skivläsaren stängs och uppspelningen börjar.
Så här avbryter du skivläsaren
Tryck på ˆRETURN.
Obs!
• Om du trycker på FOLDER en av mappknapparna under
uppspelning avbryts uppspelningen och skivläsaren visas. I det
här fallet kan du inte återuppta uppspelningen med Resume
Play-funktionen.
• Även om du har tagit ut skivan ur spelaren finns information
om den kvar i skivläsaren (Disc Browser) ända fram till dess du
läser in ny skivinformation genom att trycka på LOAD eller
placerar en ny skiva i samma fack och spelar upp den.
• Om du har satt in en skiva vars skivinformation inte har lästs
in ännu kan du inte använda skivläsaren för att spela upp
skivan. Spelaren hoppar över skivor när informationen på dem
inte stämmer överens med den information som finns lagrad i
minnet. I stället spelas nästa skiva. Skivan kommer däremot att
spelas upp om du har valt mappen ALL.
• Även om skivan har en signaturbild inspelad är det inte säkert
att den kommer att visas i skivläsaren.
28
SE
Textinformation (DVD TEXT, CD
TEXT eller skivminne, Disc Memo)
Aktuell
skiva
Lagra skivor i mappar
Du kan lagra skivor som du själv vill i fyra mappar, A till
D. Även om skivorna som du lagrar i mapparna A till D
redan finns i någon av mapparna ALL, DVD eller CD tas
de inte bort därifrån. Du kan lagra upp till 200 skivor i en
mapp; du kan ha samma skiva i flera mappar.
Om du lagrar dina favoritskivor i en mapp (A till D) kan
du spela upp bara dessa skivor eller använda
programmerad uppspelning (Program Play), slumpvis
uppspelning (Shuffle Play) eller upprepad uppspelning
(Repeat Play) för skivorna i den mappen.
FOLDER
A/B/C/D
FOLDER
ALL/DVD/
CD
Ställ in
omkopplaren TV/
DISC BROWSER/
DVD på “DISC
BROWSER”.
Sifferknappar/
ENTER
FOLDER A/B/C/D
FILE
FILE
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
>/./ENTER
DISC SKIP +/–
FOLDER ALL/
DVD/CD
>/./ENTER
2 Tryck på FILE.
“FILE” visas i nedre högra hörnet.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
FILE
3 Välj skiva med hjälp av sifferknapparna och tryck
sedan på ENTER.
Du kan också använda >/. och DISC SKIP +/–.
4 Tryck på ENTER.
Om du vill lagra ytterligare skivor upprepar du steg 3
och 4.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
FILE
Vald skiva
Markören
flyttas till
nästa skiva
5 Tryck på knappen för mappen A.
“FILE” släcks i skivläsaren och skivläsaren visar
innehållet i mapp A, inklusive den eller de skivor du
nyss lagrade i den.
Spela skivor
Följande exempel visar hur du gör för att lagra en DVDskiva i fack 1 i mapp A
1 Tryck på knappen för mappen ALL.
Du kan också välja mappen DVD.
Skivläsaren för mappen ALL visas.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
ALL DVD CD ABCD
1
Select: Cancel:
Super Car Chase
ENTERRETURN
Action
DVD
Så här avbryter du skivlagringsläget
Tryck på ˆRETURN. “FILE” (i skivläsarens nedre högra
hörn ) släcks.
z
Du kan sortera skivorna efter genre eller med hjälp av
textinformationen
I utgångsläget visas skivorna i skivläsaren ordnade efter
facknumret, men du kan sortera dem efter genre eller text och
lagra dem (sidan 33).
29
SE
Lagra skivor i mappar
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Namnge skivor (skivminne,
Disc Memo) och mappar och
Ta bort skivor från mappar
Du kan ta bort skivor som du inte längre vill ha kvar i
mapparna A till D.
Du kan däremot inte ta bort skivor från mapparna ALL,
DVD eller CD med mindre än att du tar ut skivorna ur
Spela skivor
spelaren.
1 Tryck på knappen för den mapp (A/B/C/D) som du
2 Tryck på FILE.
3 Välj skiva med hjälp av sifferknapparna och tryck
4 Tryck på ENTER.
vill ta bort en skiva från.
Skivläsaren för den valda mappen visas.
“FILE” visas i nedre högra hörnet.
sedan på ENTER.
Du kan också använda >/. och DISC SKIP +/–.
Om du vill ta bort ytterligare skivor upprepar du steg
3 och 4.
ALL DVD CD ABCD
2
4
11
23
Select: Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
CD
Pop
CD
CD
CD
Skiva som
tas bort
Markören
flyttas till
nästa skiva
FILE
ange genre
Om inte någon DVD TEXT eller CD TEXT finns inspelad
på skivan kan du själv ge skivan en titel på högst 16
tecken. Det är detta som kallas skivminne (Disc Memo).
Mappar kan du namnge med 3 tecken i skivläsaren (Disc
Browser).
Skivminnet kan innehålla det du själv vill märka skivan
med; det kan vara en skivtitel, ett artistnamn, genre,
datum för inköp eller något annat.
I skivläsaren kan du markera skivans genre så att du kan
sortera in den i rätt kategori.
EDIT?/>/.///
Ställ in
omkopplaren TV/
DISC BROWSER/
DVD på “DISC
BROWSER.”
Klickshuttle
ENTER
EDIT
5 Tryck på CLEAR.
Skivan tas bort från mappen. “FILE” släcks i
skivläsaren.
ALL DVD CD ABCD
2
4
23
Select: Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
Så här avbryter du lagringsläget
Tryck på ˆRETURN. “FILE” släcks i skivläsaren.
Så här avbryter du skivläsaren
Tryck på ˆRETURN.
SE
30
CD
Pop
CD
CD
Click shuttlering
?/>/.///
ENTER
Namnge diskar eller mappar
1 Markera den skiva eller mapp som ska namnges.
Så här namnger du en skiva:
Markera skivan i skivläsaren och tryck sedan på
EDIT.
Bara den valda skivan är markerad och “EDIT” visas i
nedre högra hörnet.
ALL DVD CD ABCD
2
4
23
Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
CD
Pop
CD
CD
EDIT
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.