Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht
om het gevaar voor brand
of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden
ook nooit de behuizing.
Laat eventuele reparaties
over aan de erkende
vakhandel.
Het netsnoer mag alleen
worden vervangen in een
erkende vakhandel.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding ”CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de
achterzijde van het apparaat.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in
combinatie met dit product vergroot de
kans op oogletsel. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de
ogen. Open dus nooit de behuizing.
Laat eventueel onderhoud over aan de
erkende vakhandel.
Dit etiket bevindt zich op de
laserbehuizing in het toestel.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50/
60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt
met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp
in de behuizing terechtkomt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op
de wandcontactdoos is aangesloten, staat
het apparaat onder spanning, zelfs als
het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Installeren
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken),
of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd
kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in
de volle zon, op een stoffige plaats of
ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale stand. Zet het dus niet op
een hellend oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de
buurt van apparatuur waarin een
krachtige magneet gebruikt wordt, zoals
een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het
apparaat.
• Als de CD/DVD-speler van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen schade
aan de lenzen tot gevolg kan hebben.
Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een
warme omgeving verplaatst ongeveer
een uur voor u het in gebruik neemt.
Dank u voor uw aankoop van deze Sony
CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
NL
2
INHOUD
Betreffende deze gebruiksaanwijzing 4
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden
Uitpakken 7
TV-aansluitingen 8
Aansluiting op een receiver (versterker) 11
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround 14
De taal voor het schermdisplay kiezen 16
Discs inbrengen 17
Discs afspelen19
Discs afspelen 19
Weergave met verschillende snelheden/beeld-per-
beeld 21
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Resume Play) 22
Gebruik van het menu voor elke DVD 23
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
(PBC-weergave) 24
Gebruik van het uitleesvenster op
het voorpaneel 25
Disc informatie tonen (Disc Browser) 27
Discs opslaan in een map 29
Discs (Disc Memo)/Mappen benoemen
en het genre vermelden 30
Discs sorteren 33
Gebruik van diverse functies via het
bedieningsmenu 34
Gebruik van het bedieningsmenuscherm 34
Items bedieningsmenu 36
Een Disc/Titel/Hoofdstuk/Track/Index/Scène
zoeken 37
Speelduur en resterende duur controleren 38
Kies een startpunt met behulp van de tijdcode 39
De disc-informatie controleren 40
Het geluid regelen 40
Ondertitels weergeven 42
Hoeken wijzigen 42
De Disc Mode kiezen (1 Disc of All Discs) 43
Geprogrammeerde weergave (Program Play) 44
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)
46
Herhaalde weergave (Repeat Play) 47
Een bepaald gedeelte herhalen (A˜B Repeat) 48
Digital Cinema Sound instellingen 50
Beeldruis onderdrukken (DNR: Digital Video Noise
Reduction) 52
Afstelling van het weergavebeeld (VIDEO EQ:
Video Equalizer) 52
Verschillende hoeken tegelijk tonen 54
Een track opsplitsen in 9 delen (Strobe Play) 54
Titel, Hoofdstuk en Track scannen 55
Een favoriete scène instellen
en kiezen (markering) 55
Weergave-informatie controleren 56
Instellingen en afstellingen57
Met behulp van het instelscherm 57
Lijst van instelpunten 59
De taal voor display en geluid kiezen
(LANGUAGE SETUP) 60
Display-instellingen (SCREEN SETUP) 61
Individuele instellingen (CUSTOM SETUP) 62
Geluidsinstellingen (AUDIO SETUP) 66
Luidsprekerinstelling 69
De TV of AV-receiver (versterker) bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening 71
De CD-wisselaar bedienen (Mega Control) 73
Aanvullende informatie75
Verhelpen van storingen75
Zelfdiagnosefunctie 78
Technische gegevens 79
Verklarende woordenlijst 80
Taalcodelijst 82
Onderdelen en bedieningselementen 83
Index 87
NL
NL
3
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
SymboolBetekenis
Afspraken
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de
bedieningselementen op de speler.
U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken
wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die
op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
Z
z
Betekent dat u voor deze handeling alleen
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Staat voor tips en hints om de bediening
te vergemakkelijken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
DVD VIDEO’ sVIDEO CD’sAudio CD’s
Disc-logo
Inhoud
Disc-formaat
Speelduur
Bij het afspelen van een NTSC disc, voert de speler het videosignaal alleen uit in het NTSC formaat. Als uw TV dan van het PAL type is, is
het beeld gestoord.
Audio + Video
12 cm8 cm
Ongeveer 4 u
(voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 8 u
(voor
dubbelzijdige
DVD)
Ongeveer 80
min. (voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 160
min. (voor
dubbelzijdige
DVD)
Audio + VideoAudio
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk
12 cm
74 min.
8 cm
(CD single)
20 min.
Regiocode van DVD’s die kunnen worden afgespeeld
Op de achterkant van uw DVD-speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld.
DVD’s met het label
Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playing this disc
prohibited by area limits.” op het TV-scherm.
Op sommige DVD’s staat geen regiocode vermeld en kunnen toch niet worden afgespeeld.
ALL
kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
NO.
22W
SONY CORPORATION
MODEL NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
Regiocode
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat
speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
NL
4
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD:
bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor
audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend,
zodat u titels snel kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan
titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u
hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of
een CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u
tracks snel kunt vinden.
DVDstructuur
VIDEO CDof CD-
Titel
Hoofdstuk
Track
Disc
Disc
structuur
Index
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het
apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs
die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s
met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s,
DVD-ROM’s en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld.
• Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u
makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Op sommige discs kunnen geen indexen zijn
opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in
“scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat
u scènes snel kunt vinden.
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO
CD-normen. Naargelang van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBCfuncties (Ver. 1.1
discs)
VIDEO CD’s met
PBC-functies (Ver.
2.0 discs)
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en
muziek.
Interactieve software met menuschermen
op het TV-scherm (PBC-weergave), met
bovendien de videoweergavefuncties van
Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook
stilstaande hogeresolutiebeelden worden
afgespeeld als er op de disc staan.
Bij weergave van DTS*-gecodeerde CD’s kan overdreven ruis
hoorbaar zijn via de analoge stereo-uitgangen. Om beschadiging
van de stereo installatie te voorkomen, moeten de nodige
voorzorgsmaatregelen worden getroffen wanneer de analoge
stereo uitgangen van de DVD-speler worden aangesloten op een
versterker. Voor DTS Digital Surround™, weergave dient een 5.1kanaals DTS Digital Surround™ decodersysteem te worden
aangesloten op de digitale uitgang van de DVD-speler.
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie
die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en
beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of
demontage is verboden.
* “DTS” is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
NL
5
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•
Opgelet - Het gebruik van optische instrumenten in
combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel.
•
In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten
nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat
onder spanning, zelfs als het apparaat zelf
uitgeschakeld is.
•
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat
geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker
vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een
erkende vakhandel.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak
(een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron,
•
noch in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar
het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
BELANGRIJK
Opgelet: deze DVD-speler kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TVscherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TVscherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd.
Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
• Gebruik geen onregelmatig gevormde CD’s, zoals
bijvoorbeeld hart- of stervormige CD’s die de werking
van de speler kunnen verstoren.
• Neem discs altijd vast aan de rand om ze proper te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Kleef geen papier of plakband op de disc.
Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die
volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te
nemen.
Werking
• Als de CD/DVD-speler van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot
gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme omgeving verplaatst
ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt.
Volumeregeling
• Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
stuk met zeer laag ingangsniveau of helemaal geen
audiosignaal. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers beschadigd worden wanneer een stuk met
hoog niveau wordt afgespeeld.
Reiniging
•
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht
zeepsopje. Gebruik geen schuurspons, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de
speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
NL
6
• Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van
een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een
in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur
hierin bijzonder hoog kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
• Veeg voor het afspelen de disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het
midden naar de rand van de disc.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare
vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele grammofoonplaten.
Aan de slag
Uitpakken
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe
de CD/DVD-speler kan worden
aangesloten op een TV (met audio/
video-ingangen) en/of een AV
receiver (versterker). Deze speler kan
niet worden aangesloten op een TV
zonder video-ingang. Zet altijd eerst
elke component af alvorens aan te
sluiten.
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen:
• Audio/video-kabel (1)
• S video-kabel (1)
• Afstandsbediening RMT-D113P (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
U kunt de speler bedienen met behulp van de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen en let daarbij op de aanduidingen + en – op de
batterijen. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor g op de speler.
z
Met de meegeleverde afstandsbediening kunnen ook TV’s en
AV receivers worden bediend.
Zie pagina 71.
Aan de slag
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige
plaats.
• Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening vallen, vooral bij het vervangen van
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe
zonnestraling of krachtige verlichting. De werking kan
hierdoor immers worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt,
moet u de batterijen verwijderen om schade als gevolg van
batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
De speler transporteren
Alvorens de speler te transporteren, moet u de
onderstaande procedure volgen om de interne
mechanismen in de uitgangspositie te brengen.
1 Haal alle discs uit de discgleuven.
2 Sluit het voorpaneel.
Controleer of “NO DISC” te lezen staat in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Wacht 10 seconden en druk op 1/u om de speler af
te zetten.
NL
7
TV -aansluitingen
Aan de slag
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren
via de luidsprekers van de TV (2k – L, R). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
Deze speler kan niet worden aangesloten op een TV
zonder EURO AV (SCART) aansluiting of een videoingang.
Benodigde kabels
EURO-AV (SCART) kabel (niet meegeleverd) (2)
Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten TV.
CD/DVD-speler
5.1CH OUTPUT
AUDIO
INPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
L
R
TEURO AV 1 (RGB) - TV
WOOFER
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
iEURO AV 2
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
Opmerkingen
• Wanneer u “EURO AV OUT” op “S VIDEO” of “RGB” zet
onder “CUSTOM SETUP” in het instelscherm, moet u de juiste
EURO AV (SCART) kabel gebruiken voor elk signaal.
• Bij aansluiting met een EURO-AV kabel, moet u controleren of
de TV compatibel is met S VIDEO of RGB. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV.
MEGA
CONTROL
Naar een stopcontact
TV
: Signaalverloop
NL
8
Naar Ú EURO
AV1 (RGB)-TV
Naar EURO
AV (SCART)
ingang
Naar :
EURO AV2
Videorecorder
Naar EURO
AV (SCART)
uitgang
Als uw TV is voorzien van twee EURO AV (SCART)
aansluitingen
CD/DVD-speler
EURO AV 1 (RGB) – TVEURO AV 2
Als uw TV niet is voorzien van EURO AV (SCART)
aansluitingen
Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden
aangesloten op een TV (met audio/video-ingangen). Als uw TV
is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan
op S VIDEO OUTPUT met behulp van de S video-kabel
(meegeleverd) in plaats van de videokabel. U krijgt dan een beter
beeld. Let erop dat de kleuren van de aansluitingen
overeenstemmen met die van de stekkers: geel (video) op geel,
rood (rechts) op rood en wit (links) op wit.
Audio/video-kabel (meegeleverd)
Aan de slag
Naar EURO
AV 1 (SCART)
ingang
Videorecorder
EURO AV
TV
EURO AVEURO AV
Naar EURO
AV 2 (SCART)
ingang
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Geel
Wit (L)
Rood (R)
S video-kabel (meegeleverd)
pHet geluid beluisteren via de luidsprekers van de TV
TV
CD/DVD-speler
LINE OUTPUT
R – AUDIO – LVIDEO
S VIDEO
OUTPUT
INPUT
L
AUDIO
R
S VIDEO IN
pAls uw TV niet is voorzien van een S video-ingang
Sluit de component aan via VIDEO INPUT met behulp van de
videokabel (niet meegeleverd) in plaats van de S video-kabel.
Videokabel (niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
LINE OUTPUT
R – AUDIO – LVIDEO
TV
INPUT
NL
9
TV-aansluitingen
Aan de slag
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
component.
• Sluit deze speler niet aan op een videorecorder. Als u beelden
bekijkt op uw TV met de onderstaande aansluitingen, kan er
beeldruis optreden.
• Afhankelijk van de TV of receiver (versterker), kan het geluid
zijn vervormd omdat het audio-uitgangsniveau te hoog is. Zet
“AUDIO ATT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” in het
instelscherm. Voor details, zie pagina 66.
• Als u geen beelden kunt bekijken van een videorecorder via
deze speler die is aangesloten op een TV met RGB, zet dan
kan de TV geen signaal ontvangen van de videorecorder.
• Om de SmartLink-functie van een videorecorder te gebruiken,
sluit u de videorecorder aan op een TV die compatibel is met
SmartLink en sluit u de CD/DVD-speler aan op de TV met een
andere connector.
Videorecorder
CD/DVDspeler
op … (Audio/Video) op uw TV. Als u (RGB) kiest,
TV
Rechtstreeks
aansluiten.
Instelling van de speler
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de
aangesloten TV of andere componenten.
Verander de instellingen via het instelscherm.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 57.
• De speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie
Zet in het instelscherm “TV TYPE” onder “SCREEN
SETUP” op “16:9” (standaard instelling). Voor details,
zie pagina 61.
• De speler aansluiten op een gewone televisie
Zet in het instelscherm “TV TYPE” onder “SCREEN
SETUP” op “4:3 LETTER BOX” of “4:3 PAN SCAN.”
Voor details, zie pagina 61.
• De speler aansluiten op TV of videorecorder via een
EURO AV connector die compatibel is met S videosignalen of RGB-signalen.
Zet in het instelscherm “EURO AV OUT” onder
“CUSTOM SETUP” op “S VIDEO” of “RGB.” Voor
details, zie pagina 62.
10
Deze speler werkt met het PAL-kleursysteem.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met
het NTSC-kleursysteem voert de speler het
videosignaal van het instelscherm enz. uit in
het NTSC-kleursysteem en kan er eventueel
geen beeld verschijnen op het TV-scherm.
Open in dit geval de klep en verwijder de disc.
NL
Aansluiting op een receiver (versterker)
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren
via luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver
(versterker zoals een geïntegreerde stereo versterker, een
receiver met ingebouwde Dolby Pro Logic decoder, enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
component.
U kunt genieten van 5.1-kanaals surround sound door een
receiver (versterker) met 5.1-kanaals ingangen aan te
sluiten. Zie pagina 50.
z
U kunt genieten van surround-geluid door alleen
voorluidsprekers aan te sluiten.
Met 3D sound imaging kunt u via de voorluidsprekers (L, R) het
geluid van virtuele achterluidsprekers laten klinken (Virtual
Enhanced Surround). Voor details, zie pagina 50.
CD/DVD-speler
5.1CH OUTPUT
AUDIO
INPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
L
R
TEURO AV 1 (RGB) - TV
WOOFER
LINE OUTPUT
R – AUDIO – L
VIDEO
S VIDEO
OUTPUT
iEURO AV 2
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
MEGA
CONTROL
Benodigde kabels
Audiokabel (niet meegeleverd) (1)
S video-kabel (meegeleverd) (1)
Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen
met die van de stekkers: rood (rechts) op rood en wit (links) op
wit. Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Wit (L)
Rood (R)
Wit (L)
Rood (R)
Aan de slag
Naar
S VIDEO
Naar een stopcontact
Naar
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Naar audioingang
: Signaalverloop
Opmerking
U krijgt geen beeld met het S video-signaal indien uw TV geen S video-signaal kan verwerken. Als uw TV
niet is voorzien van een S VIDEO-ingang, sluit u de component aan op de VIDEO-ingang met behulp van
de videokabel (niet meegeleverd) in plaats van de S video-kabel. Voor details, zie pagina 9.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Naar S VIDEOingang
INPUT
VIDEO
S VIDEO
L
AUDIO
R
Receiver (versterker)
CD
L
R
TV
11
NL
Aansluiting op een receiver (versterker)
Aan de slag
Als u beschikt over een digitale component zoals
een receiver (versterker) met een digitale
aansluiting, DAT of MD
Sluit de component aan via DIGITAL OUTPUT OPTICAL of
COAXIAL met behulp van de optische of digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd).
Om een DVD af te spelen, zet u “DIGITAL OUT” onder “AUDIO
SETUP” op “ON” en “DOLBY DIGITAL” op “D-PCM”, “MPEG”
op “PCM” en “DTS” op “OFF” in het instelscherm (pagina 67).
pBij gebruik van een optisch digitale kabel
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
Digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd)
Receiver (versterker)
met digitale
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
DIGITAL IN
OPTICAL
Als u beschikt over een digitale component met
ingebouwde DTS decoder, Dolby Digital decoder
of MPEG decoder
Sluit de component met behulp van een optisch digitale of een
digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd) aan op DIGITAL
OUTPUT OPTICAL of COAXIAL.
p Bij weergave van een DVD opgenomen in DTS-formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en
vervolgens “DTS” op “ON” in het instelscherm (pagina
67).
p Bij weergave van een DVD opgenomen in Dolby Digital-
formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en zet
vervolgens “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” in het
instelscherm (pagina 67).
p Bij weergave van een DVD opgenomen in MPEG-formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en zet
vervolgens “MPEG” op “MPEG” in het instelscherm
(pagina 67).
CD/DVD-speler
Optisch digitale of digitale
coaxiaalkabel
Audiocomponent
met ingebouwde
DTS decoder,
DOLBY DIGITAL
decoder of MPEG
decoder
Luidsprekers
Receiver (versterker)
met digitale
aansluiting, MD deck,
CD/DVD-speler
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3
)
DAT deck, enz.
DIGITAL IN
COAXIAL
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
• Van discs opgenomen in multikanaals surround-formaat kunt u
niet rechtstreeks geluidsopnamen maken met een MD deck of
DAT deck.
Bij het uitvoeren van de bovenstaande aansluitingen mag
u “DOLBY DIGITAL” niet op “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” niet
op “MPEG” en “DTS” niet op “ON” zetten. Indien u dat
toch doet, klinkt het geluid te hard waardoor uw gehoor
of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder aansluit, zet dan “DTS” niet op “ON”.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DOLBY
DIGITAL decoder aansluit, zet dan “DOLBY DIGITAL” niet op
“DOLBY DIGITAL”.
• Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde MPEG
decoder aansluit, zet dan “MPEG” niet op “MPEG”.
12
NL
Instellingen van de speler
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de aan te
sluiten componenten.
Verander de instellingen via het instelscherm.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 57.
Geluid beluisteren via luidsprekers die zijn
•
aangesloten op een receiver (versterker) met digitale
aansluiting of om het geluid weer te geven van een
digitale component zoals een DAT of MD deck.
Bij het afspelen van een DVD zet u “DIGITAL OUT”
onder “AUDIO SETUP” op “ON” en vervolgens
“DOLBY DIGITAL” op “D-PCM,” “MPEG” op “PCM”
en “DTS” op “OFF” in het instelscherm (pagina 67). Dit
zijn de standaard instellingen.
Aan de slag
13
NL
Aansluitingen voor 5.1-kanaals Surround
Aan de slag
Sommige DVD’s hebben een sound track met 5.1-kanalen
opgenomen in Dolby* Digital of MPEG AUDIO-formaat.
Met een receiver (versterker) met 5.1-kanaalsingangen en
5 (+1) luidsprekers, kunt u genieten van levensecht geluid
bij u thuis.
“5 kanalen” staat voor de 2 voorluidsprekers (links en
rechts), 2 achterluidsprekers (links en rechts) en 1
middenluidspreker. Het “0.1 kanaal” (+1) staat voor de
subwoofer die de lage tonen weergeeft.
Ook al zijn er minder dan 5 (+1) luidsprekers, verdeelt de
speler toch het uitgangssignaal correct over de
luidsprekers.
Deze speler werkt in de VIRTUAL 3D SURROUND mode.
Met 3D sound imaging kunt u het geluid van de
achterluidsprekers weg van de effectieve luidspreker
(VIRTUAL REAR SHIFT) verschuiven of 3 sets virtuele
achterluidsprekers creëren op basis van 1 effectieve set
achterluidsprekers (VIRTUAL MULTI REAR). Voor details
betreffende VIRTUAL 3D SURROUND mode, zie pagina
50.
Opmerking
Bij een DVD met een sound track van 7.1 kanalen opgenomen in
MPEG AUDIO-formaat, worden de audio-uitgangssignalen
gemengd tot 5.1-kanalen.
Opstelling van de luidsprekers
Voor een optimaal surround-geluid raden wij het
volgende aan:
• Gebruik krachtige luidsprekers.
• Gebruik achter- en middenluidsprekers die qua
afmetingen en vermogen passen bij de
voorluidsprekers.
• Alle luidsprekers moeten even ver van de luisterpositie
zijn verwijderd.
• Plaats de subwoofer tussen de voorluidsprekers (L, R)
indien mogelijk.
Mono audiokabels (niet meegeleverd)
Twee voor de 5.1CH OUTPUT CENTER en WOOFER
aansluitingen
Zwart
S video-kabel (meegeleverd)
Eén voor de S VIDEO OUTPUT-aansluitingen
Opmerkingen
• Steek de stekker niet in een stopcontact en druk ook niet op de
POWER schakelaar vooraleer u alle aansluitingen hebt verricht.
• De stekkers moeten goed vastzitten om gebrom en ruis te
vermijden.
• Aansluitingen en kabelstekkers hebben de volgende kleurcode:
Rode aansluitingen en stekkers: rechter audiokanaal
Witte aansluitingen en stekkers: linker audiokanaal
De middenluidspreker en subwoofer kunnen worden
aangesloten met rode of witte kabels.
• Sluit componenten aan op DIGITAL OUTPUT OPTICAL of
COAXIAL met behulp van een optisch digitale of digitale
coaxiaalkabel (niet meegeleverd), zie pagina 12.
Zwart
Instelling van de speler
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de
aangesloten componenten.
Verander de instellingen via het instelscherm of het
bedieningsmenu.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 57.
Voor details betreffende Digital Cinema Sound, zie pagina
50.
• Dolby Digital of MPEG AUDIO surround-geluid
beluisteren door de speler aan te sluiten op een
receiver (versterker) met 5.1-kanaalsingangen.
Regel de positie, afstand, enz. van elke luidspreker. Zie
pagina 69.
Opmerking
Plaats de midden- of achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie af dan de voorluidsprekers.
Benodigde kabels
Audiokabels (niet meegeleverd)
Twee voor de 5.1CH OUTPUT FRONT en REAR aansluitingen
Wit (L)
Rood (R)
14
Wit (L)
Rood (R)
NL
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het
bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De
standaard instelling is “ENGLISH.”
1 Druk op SET UP en kies “LANGUAGE SETUP” met
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
SET UP
ENTER
ENTER
?/>/.//
behulp van >/., en druk vervolgens op ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
3 Kies “FRANÇAIS” met >/., en druk vervolgens op
ENTER.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
Pour le réglage, appuyez sur , puis
ENTER
sur . Pour quitter, appuyez sur .
De instelling annuleren
Druk op SET UP.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 2. Voor details,
zie pagina 60.
FRANÇAIS
ENGLISH
ORIGINAL
IDEM AUDIO
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENTER
2 Kies “OSD” met >/., en druk vervolgens op / of
ENTER.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENTER
16
NL
Discs inbrengen
Er kunnen maximum 200 discs worden ingebracht.
1/u (POWER)§OPEN
DISC CHANGE indicator
Klep
Functiekeuzetoets
=/+ knop
Weergavepositie
Draaitafel
Laadpositie
5 Plaats een disc met de weergavekant naar links.
Opmerkingen
• Steek de disc recht in de draaitafel. Als de disc niet recht
wordt ingebracht, kan de speler of de disc worden
beschadigd.
• Zorg ervoor dat de draaitafel helemaal stilstaat alvorens
discs in te brengen of te verwijderen.
Met de weergavekant naar links
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer discs in te brengen.
7 Sluit de klep door er rechts op te drukken tot ze
vastklikt.
Aan de slag
1 Druk op 1/u (POWER) om de speler aan te zetten.
2 Druk op §OPEN.
Klep
§OPEN
3 Druk op de functiekeuzetoets om de DISC CHANGE
indicator te laten oplichten.
4 Draai aan de =/+ knop tot u de gewenste
discgleuf hebt gevonden aan de hand van het
discgleufnummer in het uitleesvenster of de gleuf
zelf.
De draaitafel draait en de discgleuf in de laadpositie
wordt in de speelpositie gebracht.
Sluit altijd de klep wanneer u geen discs inbrengt of
verwijdert.
z U kunt een discgleufnummer kiezen door 10 gleuven ineens
over te slaan
Om het discgleufnummer in stap 4 te kiezen, drukt u op DISC
SKIP +/– op de afstandsbediening. Tien discgleuven voor en
achter de huidige discgleuf worden overgeslagen.
z Gleuf 1 kan direct worden gekozen.
Druk in stap 4 op EASY PLAY. De draaitafel draait en discgleuf 1
komt in de laadpositie.
Discgleuf in de laadpositie
Discgleufnummer
17
NL
Discs inbrengen
Aan de slag
Opmerkingen
• Om een 8 cm (3-inch) CD in te brengen, moet u een Sony CSA-8
adapter (niet meegeleverd) aanbrengen op de disc.
Breng geen lege 8 cm (3-inch) CD adapter (CSA-8) in. Hierdoor
kan de speler of de disc worden beschadigd.
• Bevestig niets op de discs. Hierdoor kan de speler of de disc
worden beschadigd.
• Als u een disc in de speler laat vallen en de disc niet goed in de
gleuf gaat, moet u uw Sony handelaar raadplegen.
• Verwijder alle discs uit de speler wanneer u die transporteert.
Discs verwijderen
Verwijder de discs nadat u stap 1 tot 4 van “Discs
inbrengen” (pagina 17) hebt gevolgd. Sluit dan de klep.
18
NL
Discs afspelen
In dit hoofdstuk staat beschreven hoe
u een DVD/CD/VIDEO CD kunt
afspelen.
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen
sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
Deze speler werkt met het PAL-kleursysteem.
Bij weergave van een disc opgenomen met het
NTSC-kleursysteem, produceert de speler het
videosignaal of het instelscherm enz. volgens
het NTSC-kleursysteem en kan er geen beeld
verschijnen op het TV-scherm. Open in dit
geval de klep en verwijder de disc.
§
1/u (POWER)
DISC CHANGE indicator
1/ALL DISCS
=/+ knop
·
Functiekeuzetoets
1 Stel uw TV in.
Zet de TV aan en kies de video-ingang zodat u
beelden van deze speler kunt bekijken.
Bij gebruik van een receiver (versterker)
Zet de receiver (versterker) aan en kies de juiste stand
om het geluid van de speler te beluisteren.
2 Druk op 1/u (POWER) om de speler aan te zetten.
De indicator (rood) boven de 1/u (POWER) toets
wordt groen en het uitleesvenster op het voorpaneel
licht op.
Discs afspelen
3 Druk op de functiekeuzetoets om de DISC CHANGE
indicator te laten oplichten.
4 Draai aan de =/+ knop tot u de discgleuf hebt
gevonden waarin u een disc wilt plaatsen aan de
hand van het discgleufnummer in het
uitleesvenster op het voorpaneel of de gleuf, en
druk vervolgens op de =/+ knop.
5 Druk op ·.
De weergave start. Regel het volume op de TV of de
receiver (versterker).
NL
19
Discs afspelen
Na stap 5
pBij het afspelen van een DVD
Er kan een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het
TV-scherm (zie pagina 23).
pBij het afspelen van een VIDEO CD
Discs afspelen
Het menuscherm kan verschijnen op het TV-scherm
afhankelijk van de VIDEO CD. Voor interactieve
weergave volgt u de instructies op het menuscherm.
(PBC-weergave, zie pagina 24.)
z U kunt de speler aanschakelen met behulp van de
afstandsbediening
Druk op 1/u (POWER) wanneer de indicator boven de 1/u (POWER)
toets op het frontpaneel rood oplicht.
z U kunt lege discgleuven overslaan
Als u in stap 4 het discgleufnummer kiest, druk dan op DISC
SKIP +/– op de afstandsbediening. U kunt lege discgleuven
overslaan en naar de volgende disc gaan.
z U kunt de disc mode kiezen
U kunt kiezen voor weergave van alle discs (ALL DISCS mode)
of slechts 1 disc (1 DISC mode).
Druk op 1/ALL DISCS. Bij elke druk op de toets, wordt 1 DISC of
ALL DISCS gekozen (zie pagina 43).
1/u (POWER)
EASY PLAY
=/+
DIRECT SEARCH
indicator
·
=/+ knop
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
§pP·
Functiekeuzetoets
1/u (POWER)
DISC SKIP
EASY PLAY
p
P
Opmerkingen
• Als u de speler of de afstandsbediening 15 minuten in de
pauze- of stopstand laat, verschijnt het
schermbeveiligingsbeeld automatisch. Druk op · om de
schermbeveiliging te doen verdwijnen (indien u de
schermbeveiligingsfunctie wilt afzetten, zie pagina 61.)
• De indicator boven de 1/u (POWER) toets licht rood op
wanneer de speler is afgezet.
• Als u de speler of de afstandsbediening gedurende 30 minuten
niet bedient terwijl geen disc wordt afgespeeld, wordt de speler
automatisch uitgeschakeld (Auto Power Off-functie.)
• Als u de disc niet kunt kiezen in stap 4, zit ze niet in de huidige
map. Druk op FOLDER ALL (de Disc Browser verschijnt) en
kies de disc. Zie “De informatie van ingebrachte discs tonen”
(pagina 28).
• In stap 4 kunnen geen lege discgleuven worden gekozen.
Het bedieningspaneel openen
Trek lichtjes aan PANEL OPEN.
Om
de disc in gleuf 1
weer te geven
te stoppen
te pauzeren
de weergave te hervatten
na pauzeren
tijdens continu weergave
naar het volgende
hoofdstuk, de volgende
track of scène te gaan
tijdens continu weergave
naar het vorige hoofdstuk,
de vorige track of scène
te gaan
de weergave te stoppen
en de disc te verwijderen
Handeling
Druk op EASY PLAY.
Druk op p.
Druk op P.
Druk op P of ·.
Op de speler:
Druk op de functiekeuzetoets om
de DIRECT SEARCH indicator te
laten oplichten en draai de =/+ knop rechtsom.
Op de afstandsbediening:
Druk op +.
Op de speler:
Druk op de functiekeuzetoets om
de DIRECT SEARCH indicator te
laten oplichten en draai de =/+ knop linksom.
Op de afstandsbediening:
Druk op =.
Druk op §.
20
Via het schermmenu (bedieningsmenu) kunnen discs
worden afgespeeld in diverse standen zoals bijvoorbeeld
geprogrammeerde weergave. Voor het werken met het
bedieningsmenu, zie pagina 34.
NL
Weergave met verschillende snelheden/beeld-per-beeld
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator
op de speler kunt u een DVD/CD/VIDEO CD afspelen
met verschillende snelheden of beeld-per-beeld. Bij elke
druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand en
jog-stand.
Klik-shuttle
DVD CD
JOG
JOG
Klik-shuttle
Bij weergave van een CD/VIDEO CD
2) snel vooruit (sneller dan “1)”)
<
1) snel vooruit
<
×2” (ongeveer tweemaal de
normale snelheid)*
<
( (normale snelheid)
<
1 vertraag (weergaverichting)**
<
2 vertraag (weergaverichting
– trager dan “1”)**
<
P Pauze
<
10 snel achteruit
<
20 snel achteruit (sneller dan “10”)
* Alleen CD
**Alleen VIDEO CD
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen
weergavesnelheid 2)/20 gekozen.
Terugkeren naar normale snelheid
Druk op ·.
Discs afspelen
De weergavesnelheid wijzigen (Shuttlestand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert
afhankelijk van de draairichting en -hoek als volgt:
Bij de weergave van een DVD
2) snel vooruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
<
1) snel vooruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
×2” (ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
( (normale snelheid)
<
1 vertraag (weergaverichting)
<
2 vertraag (weergaverichting
<– trager dan “1”)
P Pauze
<
2 vertraag (tegenovergestelde richting
<– trager dan “1”)
1 vertraag (tegenovergestelde richting)
<
×2“ (ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
10 snel achteruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
20 snel achteruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
Opmerking
Afhankelijk van de DVD/VIDEO CD, zijn bepaalde beschreven
handelingen niet mogelijk.
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen
weergavesnelheid 2)/20 gekozen.
21
NL
Weergave met verschillende snelheden/
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
beeld-per-beeld
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
Beeld-per-beeld weergave door de
weergavesnelheid te wijzigen (Jog mode)
1 Druk op JOG.
Discs afspelen
JOG licht op in de jog mode. Als u op JOG op de
speler drukt, schakelt die over naar de pauzestand.
2 Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt
overgeschakeld naar beeld-per-beeld weergave in de
richting waarin de klik-shuttle wordt gedraaid. Als u
even met constante snelheid aan de klik-shuttle draait,
schakelt de weergavesnelheid over naar traag of
normaal.
Terugkeren naar continu weergave
Druk op ·.
Opmerkingen
• De JOG indicator geeft de mode van de betreffende klik-shuttle
aan. Wanneer bijvoorbeeld de JOG indicator op de
afstandsbediening niet oplicht, blijft de klik-shuttle op de
afstandsbediening in de shuttle mode, ook al licht de indicator
op de speler op.
• Als u de klik-shuttle ongeveer 20 seconden lang niet bedient
nadat u op JOG hebt gedrukt, wordt de shuttle mode op de
afstandsbediening hersteld. De jog mode op de speler blijft
actief.
disc hebt gestopt (Resume
Play)
De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt
gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel. De weergave kan dan vanaf dat punt
worden hervat.
Zolang u de klep niet opent, is Resume Play beschikbaar,
zelfs wanneer u het toestel afzet.
·
p ·
p
22
1 Druk tijdens het afspelen van een disc op p om de
weergave te stoppen.
“RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en “When playing next time, disc restarts
from point you stopped. (Bij de volgende weergave
begint de disc opnieuw vanaf het punt waar u
stopte.)” verschijnt op het TV-scherm.
Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet
beschikbaar.
2 Druk op ·.
De speler start de weergave vanaf het punt waar u de
disc in stap 1 hebt gestopt.
NL
z
Weergave vanaf het begin van de disc
Als de speelduur in het uitleesvenster op het voorpaneel
verschijnt voor de weergave start, drukt u op p om de speelduur
terug te stellen en drukt u vervolgens op ·.
Opmerkingen
• Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk.
• Resume Play is niet mogelijk in combinatie met Shuffle of
Program Play.
• Afhankelijk van het punt waarin u de disc hebt gestopt, kan de
weergave vanaf een ander punt worden hervat.
• Het punt waarin u de weergave hebt gestopt, wordt gewist
wanneer u
– de klep opent of sluit
– de stekker uit het stopcontact trekt
– de weergavestand wijzigt
– de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk of
track
– de instellingen van “PARENTAL CONTROL” onder
“CUSTOM SETUP” in het instelscherm wijzigt
– de instellingen van “AUDIO”, “DVD MENU” en
“SUBTITLE” in “LANGUAGE SETUP” in het instelscherm
wijzigen tijdens het afspelen van een DVD.
Gebruik van het menu voor
elke DVD
Gebruik van het titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek
die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een
DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via
het titelmenu.
TITLE
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
ENTERDVD MENU
?/>/.//
Discs afspelen
TITLE
DVD MENU
ENTER
?/>/.//
1 Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud
van het menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op ?/>/.// om de titel te kiezen die u wilt
afspelen.
Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met
behulp van de cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te spelen.
Opmerkingen
• Bij sommige DVD’s kunt u geen titel kiezen.
• Bij sommige DVD’s kan een “titelmenu” gewoon “menu” of
“titel” worden genoemd in de meegeleverde instructies. “Druk
op ENTER.” kan dan zijn vervangen door “Druk op SELECT.”
23
NL
Gebruik van het menu voor elke DVD
VIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-
Gebruik van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden
geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de
ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen wanneer u
DVD’s afspeelt.
Discs afspelen
1 Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van het menu verschilt van disc tot disc.
2 Druk op ?/>/.// om het punt te kiezen dat u
wilt wijzigen.
Afhankelijk van de disc kunt u het item kiezen met
behulp van de cijfertoetsen.
3 Herhaal stap 2 om andere punten te wijzigen.
4 Druk op ENTER.
z
De taal van het DVD menu kiezen
Wijzig de instelling met “LANGUAGE SETUP” in het
instelscherm. Voor details, zie pagina 60.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan een “DVD menu” gewoon “menu”
worden genoemd in de meegeleverde instructies.
weergave)
Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0
discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, handelingen met zoekfuncties, enz.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief
afspelen door de instructies in het menu op het TVscherm te volgen.
Op deze speler kunt u tijdens PBC-weergave de cijfertoetsen,
ENTER, =,+, >/. en ˆRETURN gebruiken.
Wanneer u gebruik maakt van de =/+ knop op de
speler, druk dan op de functiekeuzetoets om de DIRECT
SEARCH indicator te laten oplichten.
DIRECT
SEARCH
ˆRETURN
=/+ knop
ENTER
>/.
Functiekeuzetoets
indicator
Cijfertoetsen
=/+
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
ˆRETURN
ENTER
>/.
1 Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-
functies, door stap 1 tot 5 van “Discs afspelen” op
pagina 19 te volgen.
2 Kies het gewenste punt.
Op de speler
Druk op >/. om het punt te kiezen.
Op de afstandsbediening
Druk op de cijfertoets van het gewenste punt.
24
NL
Gebruik van het
uitleesvenster op het
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies in het menuscherm voor
interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure
verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij
de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op ˆRETURN, = of +.
z
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
PBC-weergave start automatisch.
z
De PBC-weergave van een VIDEO CD met PBC-functies
stoppen en overschakelen naar continu weergave.
Dit kan op twee manieren.
• Voor de weergave start kiest u de gewenste track met behulp
van = of +, en drukt u vervolgens op ENTER of ·.
• Voor de weergave start kiest u het tracknummer met behulp
van de cijfertoetsen op de afstandsbediening, en druk
vervolgens op ENTER of ·.
“Play without PBC (Weergave zonder PBC)” verschijnt op het
TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm
worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op p
en vervolgens op ·.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die
bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn
vervangen door “Druk op SELECT”.
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal
titels of tracks of de resterende duur controleren via het
uitleesvenster op het voorpaneel.
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
Bij het afspelen van een DVD
Display-informatie tijdens het afspelen van de
disc
Licht op bij een
NTSCuitgangssignaal.
Disctype
Huidig
surroundformaat
TIME
Licht op bij
het wijzigen
van de hoek
Discs afspelen
Licht op bij
opname van Text
of Disc Memo
1 2 0:22:30
Huidig
titelnummer
Weergavestatus
Huidige
weergavestand
Huidig
hoofdstuknummer
Licht op bij weergave
van alle discs
Speelduur
Licht op bij het
zoeken naar de
volgende disc
Huidig
discnummer
1
Huidige map
25
NL
Gebruik van het uitleesvenster op het voorpaneel
De resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert
het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
Speelduur en nummer
Discs afspelen
huidig hoofdstuk
Resterende speelduur
huidig hoofdstuk
Speelduur en nummer
huidige titel
Resterende speelduur
huidige titel
1
1 2 0:22:30
Druk op TIME.
1
1 2 -0:13:20
Druk op TIME.
1
1 1:03:24
Druk op TIME.
1
Bij het afspelen van een CD/VIDEO CD
Display-informatie tijdens het afspelen van een disc
Disctype
Licht op bij
opname van Text
of Disc Memo
Licht op bij
een NTSCuitgangssignaal.
Licht op tijdens
PBC-weergave
(alleen VIDEO
CD)
Huidige
weergavestand
Licht op bij het
zoeken naar de
volgende disc
3
Huidig
discnummer
Huidige map
1 2 22:30
Huidig muziekstuknummer
Weergavestatus
z
Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
Het huidige scènenummer verschijnt in plaats van het huidige
tracknummer en het huidige indexnummer. Het uitleesvenster
verandert dan niet wanneer u op TIME drukt. Als een TEXT of
Disc Memo is opgenomen op de disc, verschijnt “Text or Disc
Memo” in het uitleesvenster wanneer u op TIME drukt (zie
pagina 30).
Huidig
indexnummer
Speelduur
Licht op bij weergave
van alle discs
1 -1:15:36
Druk op TIME.
Tekst of Disc Memo
1
SONY HITS/SON
Druk op TIME.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de DVD, kunnen het hoofdstuknummer of de
duur niet verschijnen of kan de indicatie in het uitleesvenster
op het voorpaneel niet worden gewijzigd.
• Tijdens Shuffle Play of Program Play verschijnen de speelduur
van de titel en de resterende duur van de titel niet.
NL
26
De resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert
het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
Speelduur en nummer
huidige track
3
1 2 02:25
Resterende speelduur
huidige track
Druk op TIME.
3
1 2 -01:50
Druk op TIME.
Speelduur disc
3
Disc informatie tonen (Disc
Browser)
U kunt de inhoud van elke ingebrachte disc controleren
De disc informatie laden
LOAD
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER”.
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
LOAD
Discs afspelen
32:12
Druk op TIME.
Resterende speelduur
disc
3
-20:18
Druk op TIME.
Tekst of Disc Memo
3
SONY HITS/SON
Druk op TIME.
Opmerking
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC-weergave verschijnen
de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet.
Op de speler:
Druk op LOAD met de speler in de stopstand.
Op de afstandsbediening:
1 Zet de TV/DISC BROWSER/DVD schakelaar op DISC
BROWSER.
2 Druk op LOAD in de stopstand
De speler leest de informatie van alle discs en laadt die in
het geheugen zodat type, titels en andere tekstinformatie
kunnen verschijnen.
Stoppen met laden
Druk op p.
z De speler kan de disc informatie laden, ook al staat hij af.
Druk op LOAD voor u de speler aanzet. De speler leest en laadt
alle disc informatie. Na het laden schakelt het toestel uit.
Opmerking
Het lezen van een disc neemt ongeveer 30 seconden in beslag.
27
NL
Disc informatie tonen (Disc Browser)
De informatie van ingebrachte discs
tonen
U kunt de geladen disc informatie met de Disc Browser
en hiermee ook de disc kiezen die u wilt afspelen.
Discs afspelen
De speler heeft 7 mappen (ALL, DVD, CD, A tot D) en
kan de Disc Browser voor elke map laten verschijnen.
Alle discs in de speler zitten in de “ALL” map. DVD’s
worden automatisch opgeslagen in de “DVD” map, en
CD’s en VIDEO CD’s in de “CD” map.
Discs kunnen naar believen worden opgeslagen in map A
tot D. Zie “Discs opslaan in een map” (pagina 29).
FOLDER ALL
FOLDER A/B/C/D
FOLDER CD
FOLDER DVD
123
456
789
-/--
A B C D ALL
FOLDER A/B/C/D
TIME
0
DVD CD
FOLDER ALL
FOLDER CD
FOLDER DVD
Hoesbeeld
Het hoesbeeld dat op de disc is opgenomen, verschijnt
automatisch. Als er geen hoesbeeld is opgenomen, verschijnt het
genrebeeld dat in het geheugen van de speler is opgeslagen
wanneer u het genre kiest.
Tekstinformatie (DVD TEXT, CD TEXT of Disc Memo)
De tekstinformatie (DVD TEXT of CD TEXT) die op de disc is
opgenomen, verschijnt automatisch. Wanneer geen
tekstinformatie is opgenomen, kunt u die zelf opslaan (Disc
Memo) (pagina 30).
Genre
U kunt zelf het disc genre kiezen (pagina 32).
Disc type
Het disc type verschijnt automatisch. “?” verschijnt wanneer er
geen disc informatie in het geheugen is geladen.
De disc kiezen met de Disc Browser
1 Kies de map met de FOLDER toetsen.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
2 Kies de disc op één van de volgende manieren.
• door op >/. te drukken
• door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken
• door op de functiekeuzetoets te drukken om de
DISC CHANGE indicator te wijzigen, en vervolgens
aan de =/+ knop op de speler te draaien
• door op DISK SKIP +/– op de afstandsbediening te
drukken
3 Druk op ENTER.
De Disc Browser verdwijnt en de weergave start.
De Disc Browser verlaten
Druk op ˆRETURN.
Druk in de stopstand op de maptoets (FOLDER ALL/
DVD/CD/A/B/C/D) van de gewenste map.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
Huidige
Discgleufnummer
ALL DVD CD ABCD
1
2
3
4
5
Select: Cancel:
NL
28
Hoesbeeld
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
Tekstinformatie (DVD TEXT,
CD TEXT of Disc Memo)
map
ENTERRETURN
Genre
Disc type
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Huidige disc
Opmerkingen
• Als u tijdens de weergave op een FOLDER toets drukt, stopt de
weergave en verschijnt de Disc Browser. Resume Play is dan
niet beschikbaar.
• De disc informatie blijft op de Disc Browser tot u de disc
informatie opnieuw laadt door op LOAD te drukken of een
nieuwe disc in dezelfde gleuf plaatst en afspeelt, ook al werd
de disc uit de speler gehaald.
• Als u een disc inbrengt waarvan de disc informatie nog niet
werd geladen, kan de disc op de Disc Browser niet worden
gekozen en afgespeeld. De speler slaat de disc over waarvan de
informatie verschilt van de geladen disc informatie en speelt de
volgende disc af. Wanneer u FOLDER ALL kiest, wordt de disc
afgespeeld.
• Het hoesbeeld verschijnt eventueel niet op de Disc Browser,
ook al is er een hoesbeeld opgenomen op de disc.
Discs opslaan in een map
U kunt discs naar believen opslaan in vier mappen, A tot
D. Wanneer u discs vanuit map ALL, DVD of CD opslaat
in map A tot D, worden deze discs niet uit de map ALL,
DVD of CD gewist. U kunt tot 200 discs in een map en
dezelfde disc in verschillende mappen opslaan.
Als u uw favoriete discs opslaat in een map (A tot D),
kunt u enkel deze discs weergeven, kan weergave of
Program Play, Shuffle Play en Repeat Play voor de discs in
deze map instellen.
FOLDER
A/B/C/D
FOLDER
ALL/DVD/CD
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER.”
Cijfertoetsen/
ENTER
FOLDER A/B/C/D
FILE
FILE
123
456
TIME
789
-/--
0
A B C D ALL
DVD CD
>/./ENTER
DISC SKIP +/–
FOLDER ALL/
DVD/CD
>/./ENTER
2 Druk op FILE.
“FILE” verschijnt in de rechter benedenhoek.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
FILE
3 Kies de disc met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op ENTER.
U kunt ook >/. en DISC SKIP +/– gebruiken.
4 Druk op ENTER.
Herhaal stap 3 en 4 om andere discs op te slaan.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
FILE
5 Druk op FOLDER A.
“FILE” verdwijnt van de Disc Browser. De Disc
Browser van map A met de gekozen disc verschijnt
dan.
Discs afspelen
Gekozen disc
Cursor gaat
naar de
volgende disc
Om bijvoorbeeld een DVD in gleuf 1 op te slaan in map A
1 Druk op FOLDER ALL.
U kunt ook op FOLDER DVD drukken.
De Disc Browser van FOLDER ALL verschijnt.
ALL DVD CD ABCD
1
Super Car Chase
2
3
4
Skiing the World
Music Madness
5
Select: Cancel:
ENTERRETURN
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
ALL DVD CD ABCD
1
Select: Cancel:
Super Car Chase
ENTERRETURN
Action
DVD
De opslagstand verlaten
Druk op ˆRETURN. “FILE” verdwijnt van de Disc
Browser.
z U kunt de discs sorteren op basis van het soort
tekstinformatie
De discs worden eerst volgens gleufnummer gerangschikt in de
Disc Browser. Daarna kunt u ze sorteren volgens het soort
tekstinformatie en ze opslaan (pagina 33).
29
NL
Discs opslaan in een map
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Discs (Disc Memo)/Mappen
benoemen en het genre
Discs in een map wissen
U kunt overbodige discs wissen uit map A tot D.
Om discs uit de map ALL, DVD of CD te wissen, moet u
de disc uit de speler halen.
Discs afspelen
1 Druk op de FOLDER (A/B/C/D) toets van de disc die
u wilt wissen.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
2 Druk op FILE.
“FILE” verschijnt in de rechter benedenhoek.
3 Kies de disc met de cijfertoetsen en druk op ENTER.
Dit kan ook met >/. en DISC SKIP +/–.
4 Druk op ENTER.
Herhaal stap 3 en 4 om andere discs te wissen.
ALL DVD CD ABCD
2
4
11
23
Select: Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
CD
Pop
CD
CD
CD
FILE
Te wissen disc
Cursor gaat
naar de
volgende disc
vermelden
Als er geen DVD TEXT of CD TEXT is opgeslagen op de
disc, kunt u de disc met 16 tekens (Disc Memo) of de map
met 3 tekens benoemen met de Disc Browser.
De Disc Memo kan van alles zijn, zoals een titel, een
artiestennaam, een genre of een aankoopdatum.
Met de Disc Browser kunt u het genre disc aangeven,
zodat u de disc kunt sorteren volgens genre.
?/>/.///
ENTER
EDIT
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER.”
EDIT
Klikring
5 Druk op CLEAR.
Stoppen met opslaan
Druk op ˆRETURN. “FILE” verdwijnt van de Disc
Browser.
De Disc Browser verlaten
Druk op ˆRETURN.
De disc verdwijnt uit de map. “FILE” verdwijnt van
de Disc Browser.
ALL DVD CD ABCD
2
4
23
Select: Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
CD
Pop
CD
CD
Klikring
?/>/.///
ENTER
Een disc of map benoemen
1 Kies de disc of map die u wilt benoemen
Een disc benoemen:
Selecteer de disc via de Disc Browser en druk
vervolgens op EDIT.
De gekozen disc licht op en “EDIT” verschijnt in de
rechter benedenhoek.
ALL DVD CD ABCD
2
4
23
Cancel:
Music Madness
ENTERRETURN
CD
Pop
CD
CD
EDIT
30
NL
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.