C:\4180028111DSXS100\01GB+00COV-EUR.fm |
masterpage:Right |
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
4-180-028-PL(1)
Radioodtwarzacz mediów cyfrowych UKF/ŚR/DŁ
Instrukcja obsługi
Wyłączanie ekranu pokazu (DEMO) – patrz strona 6.
DSX-S100
©2010 Sony Corporation
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB01INT-EUR.fm |
masterpage:Left |
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Dla bezpieczeństwa, urządzenie należy zainstalować w desce rozdzielczej pojazdu. Instalację i połączenia opisano w dostarczonej instrukcji instalacji i podłączania.
2
Uwaga dla klientów: poniższa informacja dotyczy tylko sprzętu sprzedawanego w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został kupiony.
ZAPPIN jest znakiem handlowym Sony
Corporation.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony Corporation.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
iPod jest znakiem handlowym Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
DSX-S100 |
4-180-028-PL(1) |
C:\4180028111DSXS100\01GB01INT-EUR.fm |
masterpage:Right |
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Ten produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej Microsoft Corporation. Zabrania się wykorzystywania lub rozpowszechniania takiej technologii bez zezwolenia firmy Microsoft lub jej uprawnionego podmiotu zależnego.
Dostawcy treści korzystają z technologii zarządzania prawami dostępu do zawartości nośników cyfrowych Windows znajdujących się w niniejszym urządzeniu („technologia WM-DRM”) w celu zabezpieczenia integralności swoich treści („Treści chronione”), aby nie następowało naruszenie praw własności intelektualnej do treści, w tym praw autorskich. To urządzenie odtwarza Treści chronione
z użyciem oprogramowania WM-DRM („Oprogramowanie WM-DRM”). Jeśli bezpieczeństwo Oprogramowania WM-DRM w tym urządzeniu ulegnie pogorszeniu, właściciele treści chronionych („Właściciele treści chronionych”) mogą zażądać, aby firma Microsoft unieważniła prawo Oprogramowania WM-DRM do uzyskiwania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie
i / lub odtwarzanie Treści chronionych. Takie unieważnienie nie wpływa na zdolność Oprogramowania WM-DRM do odtwarzania treści, które nie są objęte ochroną. Lista unieważnionego oprogramowania WM-DRM jest przesyłana do urządzenia przy każdorazowym pobieraniu licencji na Treści chronione z Internetu lub z komputera. Firma Microsoft może w połączeniu z taką licencją przesyłać do urządzenia listy unieważnień również w imieniu Właścicieli treści chronionych.
Uwaga o baterii litowej
Nie narażać baterii na zbyt wysoką temperaturę spowodowaną przez bezpośrednie oświetlenie słoneczne, ogień itp.
Ostrzeżenie dotyczące instalacji
w samochodzie, którego stacyjka nie ma położenia ACC (akcesoriów)
Należy włączyć funkcję automatycznego wyłączania (strona 20).
Urządzenie będzie się wówczas automatycznie, całkowicie wyłączało po zadanym czasie, nie powodując zużycia akumulatora.
Jeśli funkcja automatycznego wyłączania nie jest włączona, przy każdym wyłączaniu zapłonu należy nacisnąć przycisk (SOURCE/OFF) na urządzeniu i trzymać go dotąd, aż z wyświetlacza znikną wskazania.
3
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB+00COV-EURTOC.fm |
masterpage:Right |
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Spis treści
Czynności wstępne
Zerowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wyłączanie trybu pokazu (DEMO). . . . . . . . . . 6 Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zdejmowanie panelu czołowego . . . . . . . . . . . . 7 Zakładanie panelu czołowego. . . . . . . . . . . . 7
Rozmieszczenie elementów i podstawowe funkcje
Radioodtwarzacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wyszukiwanie utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wyszukiwanie utworu na podstawie nazwy
— funkcja Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . 10 Wyszukiwanie utworu przez słuchanie fragmentów utworów — ZAPPIN™ . . . . . 11
Radio
Programowanie i nastawianie stacji . . . . . . . . 11 Programowanie automatyczne — BTM . . . 11 Programowanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastawianie zaprogramowanych stacji. . . . 12 Automatyczne nastawianie stacji . . . . . . . . 12
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wybieranie ustawień AF i TA . . . . . . . . . . 13 Wybieranie typu programu PTY. . . . . . . . . 13 Wybieranie ustawienia CT . . . . . . . . . . . . . 14
Inne funkcje
Zmienianie ustawień dźwięku . . . . . . . . . . . . 19 Regulacja parametrów dźwięku . . . . . . . . . 19 Regulacja krzywej korekty — EQ3 . . . . . . 19
Zmienianie ustawień radioodtwarzacza
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Posługiwanie się oferowanymi oddzielnie urządzeniami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dodatkowe urządzenie audio . . . . . . . . . . . 21 Pilot-karta RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kolejność odtwarzania plików MP3 /
WMA / AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Przypominanie o włożonym urządzeniu . . 22 Informacja o iPodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Demontaż urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . 25 Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Urządzenia USB
Odtwarzanie z urządzenia USB. . . . . . . . . . . . 14 Zawartość wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 15 Odtwarzanie wielokrotne . . . . . . . . . . . . . . 16 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności . . 16
iPod
Odtwarzanie z iPoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Zawartość wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 17 Odtwarzanie wielokrotne . . . . . . . . . . . . . . 18 Odtwarzanie w przypadkowej kolejności . . 18
4
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB+00COV-EURTOC.fm |
masterpage:Right |
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Witryna pomocy technicznej
W przypadku pytań lub w celu uzyskania najnowszych informacji wchodzących w zakres pomocy technicznej zapraszamy na:
http://support.sony-europe.com/
Witryna zawiera informacje o:
•Modelach i producentach współpracujących cyfrowych odtwarzaczy audio
•Obsługiwanych plikach MP3 / WMA / AAC
5
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB02CD-EUR.fm |
masterpage:Left |
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Urządzenie należy wyzerować przed pierwszym użyciem, po wymianie akumulatora
w samochodzie lub po dokonaniu zmian w połączeniach.
Zdejmij panel czołowy (strona 7) i spiczastym przedmiotem, takim jak długopis, naciśnij przycisk RESET (strona 8).
Uwaga
Naciśnięcie przycisku RESET spowoduje skasowanie ustawień zegara i niektórych danych z pamięci.
Można wyłączyć ekran demonstracyjny, który pojawia się po wyłączeniu urządzenia.
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru.
Pojawi się ekran ustawień.
2Naciskaj przycisk wyboru dotąd, aż pojawi się napis „DEMO”.
3Obracając pokrętło sterujące, wybierz wariant „DEMO-OFF”.
4Wciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru.
Wybieranie ustawień jest zakończone,
a wyświetlacz powraca do normalnego trybu odbioru / odtwarzania.
Zegar pracuje w cyklu 24-godzinnym.
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru.
Pojawi się ekran ustawień.
2Naciskaj przycisk wyboru dotąd, aż pojawi się napis „CLOCK-ADJ”.
3Naciśnij przycisk +>.
Migać zacznie wskazanie godziny.
4Obracając pokrętło sterujące, wyreguluj godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskazanie, naciśnij przycisk
–./+>.
5Po nastawieniu liczby minut naciśnij przycisk wyboru.
Wybieranie ustawień jest zakończone. Zegar rozpocznie pracę.
Aby wyświetlić zegar, naciśnij przycisk (DSPL). Ponownie naciśnij przycisk (DSPL), aby przywrócić poprzednią zawartość ekranu.
Wskazówka
Regulacja zegara może się również odbywać automatycznie, z użyciem systemu RDS (strona 14).
6
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB02CD-EUR.fm |
masterpage:Right |
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć z niego panel czołowy.
Sygnał ostrzegawczy
Umieść otwór A w panelu czołowym na kołku B urządzenia, po czym lekko wepchnij lewą stronę.
Aby uruchomić urządzenie, naciśnij przycisk
(SOURCE/OFF).
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony do położenia OFF, a panel czołowy wciąż znajduje się na radioodtwarzaczu, to na kilka sekund włączy się sygnał ostrzegawczy.
Sygnalizacja dźwiękowa działa tylko wówczas, gdy jest używany wbudowany wzmacniacz.
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk
(SOURCE/OFF).
Urządzenie wyłączy się.
2Naciśnij przycisk (OPEN).
Panel czołowy odchyli się do dołu.
3Przesuń panel czołowy w prawo
i delikatnie wyciągnij jego lewą stronę.
Uwagi
•Nie naciskaj za mocno panelu czołowego ani wyświetlacza.
•Nie narażaj panelu czołowego na wysoką temperaturę ani wilgoć. Unikaj zostawiania go w zaparkowanym samochodzie albo na desce rozdzielczej / tylnej półce.
•Jeśli na wyświetlaczu widać komunikat „DEVICE INSIDE” lub miga kontrolka przypomnienia
o włożonym urządzeniu, zdejmij panel przedni i wyjmij urządzenie USB lub iPod.
Uwaga
Nie kładź niczego po wewnętrznej stronie panelu przedniego.
7
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB02CD-EUR.fm |
masterpage:Left |
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
Po zdjęciu panelu czołowego |
W tym rozdziale przedstawiono rozmieszczenie |
|
|
elementów sterujących i podstawowe funkcje. |
|
|
Szczegóły podano na wskazanych stronach. |
|
|
A Przycisk SOURCE/OFF |
|
|
Naciśnij go, aby włączyć urządzenie / |
|
|
zmienić źródło dźwięku (radio / USB / |
|
|
AUX). |
|
|
Naciśnij go na 1 sekundę, aby wyłączyć |
|
|
zasilanie. |
|
|
Naciśnij go na ponad 2 sekundy, aby |
|
|
wyłączyć zasilanie i wyświetlacz. |
|
|
B Przycisk |
(przeglądania) strona 10, |
12
Służy do wyświetlania listy (radio) / włączania funkcji Quick-BrowZer (USB).
C Przycisk PAUSE
Włącza pauzę w odtwarzaniu. Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij przycisk.
D Przyciski +>/–.
Radio:
Automatyczne nastawianie stacji radiowych (po naciśnięciu); ręczne wyszukiwanie stacji
(po przytrzymaniu)
USB:
Pomijanie utworów (po naciśnięciu); ciągłe pomijanie utworów (po naciśnięciu
i następującym w ciągu sekundy kolejnym naciśnięciu i przytrzymaniu); przechodzenie w przód i w tył utworu (po przytrzymaniu)
8
DSX-S100 4-180-028-PL(1)
C:\4180028111DSXS100\01GB02CD-EUR.fm
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Monday, July 5, 2010 12:10 PM
EPokrętło sterujące / przycisk wyboru strona 19
Służy do regulacji głośności (przy obracaniu); służy do wybierania ustawień (przy naciskaniu i obracaniu).
F Odbiornik sygnałów z pilota-karty
G Wyświetlacz
H Przycisk OPEN strona 7
IGniazdo wejścia AUX strona 21
Służy do podłączenia przenośnego urządzenia audio.
J Przycisk (BACK)/MODE strona 10, 11, 19
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu / wybór zakresu fal (UKF / ŚR / DŁ).
KPrzycisk ZAP/SHUF strona 11, 16, 18
Włączanie trybu ZAPPIN™ (po naciśnięciu); włączanie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności (po przytrzymaniu).
LPrzycisk AF (częstotliwości zastępczych) / TA (komunikatów o ruchu drogowym / PTY (typu programu) strona 13, 13
Używany przy korzystaniu z systemu RDS. Służy do wybierania ustawień AF i TA (przy naciskaniu); służy do wybierania typu PTY (po przytrzymaniu).
MPrzycisk DSPL (zmiany trybu wyświetlania) / SCRL (przewijania zawartości wyświetlacza) strona 12, 15, 18
Służy do zmieniania wyświetlanej zawartości (po naciśnięciu); służy do przewijania zawartości wyświetlacza (po przytrzymaniu).
NZłącze USB (na tacy TUNE TRAY) strona 15, 17
Służy do podłączania urządzenia USB.
OTaca TUNE TRAY strona 14, 16
Taca przeznaczona do włożenia urządzenia USB lub iPoda.
PKontrolka przypomnienia o włożonym urządzeniu strona 22
Q Przycisk RESET strona 6
masterpage:Right
9
DSX-S100 4-180-028-PL(1)