Certifique-se de que instala esta unidade
no tablier do automóvel para sua segurança.
Para proceder à instalação e ligação
do aparelho, consulte o manual de
instalação/ligações fornecido.
Nota para os clientes: a informação
seguinte só é aplicável a equipamentos
vendidos em países que apliquem as
Directivas Europeias
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, 108-0075
Japão.
O representante autorizado para a EMC e
segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart
Alemanha. Para quaisquer questões de serviço ou
garantia, contacte as moradas fornecidas nos
diferentes documentos de serviço ou garantia.
Tratamento de resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos em fim de vida (Aplicável
na Uniăo Europeia e noutros países
europeus com sistema de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como lixo doméstico
normal. Deve ser colocado num ponto de recolha
destinado à reciclagem de equipamento eléctrico
e electrónico. Ao assegurar-se que este produto é
correctamente depositado, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente, bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer devido ao
manuseamento incorrecto deste produto. A
reciclagem dos materiais ajuda a preservar os
recursos naturais. Para obter mais informações
acerca da reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
lixo doméstico da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
ZAPPIN é uma marca comercial da Sony
Corporation.
“WALKMAN” e o respectivo logótipo são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Windows Media e o logótipo
Windows são marcas
comerciais ou marcas
comerciais registadas da
Estados Unidos e/ou noutros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos EUA e noutros países.
Microsoft Corporation nos
2
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS
e Thomson.
Este produto encontra-se protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual
da Microsoft Corporation. A utilização ou
distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
proibida sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Os fornecedores de conteúdos estão a utilizar
tecnologia de gestão de direitos digitais para o
Windows Media contidos neste dispositivo
(“WM-DRM”) para proteger a integridade do
respectivo conteúdo (“Conteúdo Protegido”) por
forma a que a sua propriedade intelectual,
incluindo os direitos de autor, relativa a este tipo
de conteúdo não seja objecto de utilização
indevida.
Este dispositivo utiliza software WM-DRM para
reproduzir o Conteúdo Protegido (“Software
WM-DRM”). Se a segurança do software WMDRM neste dispositivo tiver sido comprometida,
os proprietários do conteúdo protegido
(“Proprietários de Conteúdo Protegido”) poderão
solicitar à Microsoft a revogação do direito de
aquisição de novas licenças para cópia,
apresentação, transferência e/ou reprodução de
Conteúdo Protegido do Software WM-DRM. A
revogação não altera a capacidade de reprodução
de conteúdo não protegido do Software WMDRM. É enviada uma lista de Software WMDRM revogado para o seu dispositivo sempre
que for transferida uma licença de Conteúdo
Protegido a partir da Internet ou de um
computador. A Microsoft poderá também,
conjuntamente com esta licença, transferir listas
de revogações para o seu dispositivo em nome
dos Proprietários de Conteúdo Protegido.
Nota acerca da pilha de lítio
Não exponha a pilha a calor excessivo tal como luz
solar directa, fogo ou fonte de calor semelhante.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma
posição ACC na ignição
Certifique-se de que selecciona a função Auto
Off (página 19).
A unidade encerra completa e
automaticamente no horário programado e
após a unidade estar desligada, evitando o
desgaste da bateria.
Se não seleccionar esta função, carregue no
botão (SOURCE/OFF) sem soltar até o ecrã
desaparecer quando desligar a ignição.
Se tiver alguma questão ou pretender obter as informações de
assistência mais recentes para este produto, visite o seguinte site:
http://support.sony-europe.com/
Fornece informações acerca de:
• Modelos e fabricantes de leitores de áudio digital compatíveis
• Ficheiros MP3/WMA/AAC suportados
5
Introdução
Acertar o relógio
Reiniciar a unidade
Antes de ligar a unidade pela primeira vez, ou
após substituir a bateria do automóvel ou alterar
as ligações, deverá reiniciá-la.
Retire o painel frontal (página 7) e carregue no
botão RESET (página 8) com um objecto
pontiagudo, tal como uma esferográfica.
Nota
Ao carregar no botão RESET irá eliminar as
definições do relógio e alguns conteúdos
memorizados.
Cancelar o modo DEMO
Pode cancelar o ecrã de demonstração que é
apresentado quando a unidade se está a desligar.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Carregue várias vezes no botão de
selecção até a indicação “DEMO” ser
apresentada.
3 Rode o botão de controlo para
seleccionar “DEMO-OFF”.
4 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
A configuração está concluída e o ecrã
regressa ao modo de recepção/reprodução
normal.
O relógio apresenta uma indicação digital de 24
horas.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Carregue várias vezes no botão de
selecção até a indicação “CLOCKADJ” ser apresentada.
3 Carregue em +>.
A indicação das horas começa a piscar.
4 Rode o botão de controlo para acertar
a hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue
em –./+>.
5 Depois de acertar os minutos,
carregue no botão de selecção.
A configuração encontra-se concluída e o
relógio começa a funcionar.
Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio.
Carregue novamente em (DSPL) para regressar
ao ecrã anterior.
Sugestão
Poderá acertar o relógio automaticamente com a
função RDS (página 13).
6
Retirar o painel frontal
É possível retirar o painel frontal desta unidade,
de forma a evitar que seja roubado.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a posição
OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de
alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns
segundos.
Se não utilizar o amplificador incorporado, o
alarme não soará.
1 Carregue sem soltar
em (SOURCE/OFF).
A unidade desliga-se.
2 Carregue em (OPEN).
O painel frontal baixa.
3 Deslize o painel frontal para a direita e,
em seguida, puxe a extremidade
esquerda do painel frontal
suavemente para fora.
Colocar o painel frontal
Encaixe o orifício A do painel frontal no eixo B
da unidade e, em seguida, empurre suavemente o
lado esquerdo para dentro.
Carregue em (SOURCE/OFF) na unidade para
operá-la.
Nota
Não coloque nada na superfície interior do painel
frontal.
Notes
• Não deixe cair ou exerça demasiada pressão sobre
o painel frontal ou a janela do ecrã.
• Não exponha o painel frontal a calor/temperaturas
elevadas ou humidade . Evite deixá-lo no interior de
um automóvel estacionado ou no tablier/chapeleira
do automóvel.
• Se a indicação “DEVICE INSIDE” for apresentada
no ecrã ou o LED de alerta de dispositivo no interior
começar a piscar, retire o painel frontal e remova o
dispositivo USB ou iPod.
7
Localização dos controlos e operações básicas
Unidade principal
Painel frontal retiradoEsta secção contém instruções acerca da
localização dos controlos e operações básicas.
Para obter mais informações, consulte as
respectivas páginas.
A Botão SOURCE/OFF
Carregue para ligar a alimentação/alterar a
fonte (Rádio/CD/AUX).
Carregue durante um segundo para desligar a
alimentação.
Carregue durante 2 ou mais segundos para
desligar a alimentação e desaparecerem
todas as indicações do monitor.
B Botão (BROWSE) página 10, 11
Para ver uma lista (Rádio); entrar no modo
Quick-BrowZer (USB).
C Botão PAUSE
Para efectuar uma pausa na reprodução. Para
cancelar, carregue novamente.
D Botões +>/–.
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(carregar); localizar uma emissora
manualmente (carregar sem soltar).
USB:
Para saltar faixas (carregar); saltar faixas
continuamente (carregar e, em seguida,
carregar novamente durante o segundo
seguinte); avançar/retroceder rapidamente
uma faixa (carregar sem soltar).
8
E Botão de controlo/de selecção
página 18
Para ajustar o volume (rodar); seleccionar
elementos de configuração (carregar e
rodar).
F Receptor do controlo remoto tipo
cartão
G Janela do ecrã
H Botão OPEN página 7
I Ficha de entrada AUX página 20
Para ligar um dispositivo de áudio portátil.
J (BACK)/MODE página 10, 11, 18
Para regressar ao ecrã anterior/seleccionar a
banda de rádio (FM/MW/LW).
K Botão ZAP/SHUF página 11, 15, 17
Para entrar no modo ZAPPIN™ (carregar);
seleccionar o modo de reprodução aleatória
(carregar sem soltar).
L Botão AF (Frequências alternativas)/
TA (Informações de trânsito)/PTY
(Tipo de programa) página 12, 13
Para definir AF e TA (carregar); seleccionar
PTY (carregar sem soltar) em RDS.
M Botão DSPL (ecrã)/SCRL
(deslocamento) página 12, 15, 17
Para alterar os elementos do ecrã (carregar);
deslocar o elemento do ecrã (carregar sem
soltar).
N Conector USB (situado no TUNE TRAY)
página 14, 16
Para ligar o dispositivo USB.
O TUNE TRAY página 14, 16
Tabuleiro para colocar um dispositivo USB
ou um iPod.
P LED de alerta de dispositivo no
interior página 21
Q Botão RESET página 6
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.