Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (DEMO),
pogledajte stranicu 20.
Da biste promenili korak za podešavanje FM/AM stanica,
pogledajte stranicu 8.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 32.
Uputstvo za upotrebu
SR
DSX-M55BT
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj
strani jedinice.
Zapišite serijski broj na predviđena mesta
unastavku.
Navedite te brojeve svaki put kada pozovete
vašeg Sony prodavca povodom ovog proizvoda.
Broj modela DSX-M55BT
Serijski broj
Zbog bezbednosti, obavezno postavite ovu
jedinicu na komandnu tablu broda jer zadnja
strana jedinice postaje vruća tokom korišćenja.
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Povezivanje/instalacija“ (stranica 32).
Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi
podaci je locirana na donjoj strani kućišta.
Upozorenje
Sony Corporation ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnimzahtevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj
URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Za usklađenost sa proizvodima iz EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Odlaganje potrošenih baterija
i električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati
kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored
ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol.
Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija
pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica
po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći
usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će baterija i električna
i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte
potrošene proizvode na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje
o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda.
Predajte bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu
službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili
bateriju.
Napomena o litijumskoj bateriji
Ne izlažite bateriju visokim temperaturama,
na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Upozorenje u slučaju da ključ za pokretanje
broda nema položaj za davanje kontakta
Obavezno podesite funkciju AUTO OFF
(stranica 21). Jedinica će se potpuno i automatski
isključiti u podešeno vreme nakon što je
isključite, što sprečava trošenje akumulatora.
Ako ne podesite funkciju AUTO OFF, pritisnite
i držite OFF dok se displej ne isključi svaki put
kada isključite kontakt.
2SR
Odricanje od odgovornosti koje se odnosi
na usluge koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu da se
promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne
najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost kada
nastanu takve situacije.
Važna napomena
Pažn ja
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE
BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI,
BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK
PR IHO DA, GUB ITAK PODATAKA , NEMO GUĆNO ST
KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE
OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME
KOJE IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI
NA KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM
OVOG PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI
SOFTVERA.
Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži radio
predajnik.
Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači plovila
mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju
radio predajnika u brodovima.
Pogledajte priručnik za upotrebu broda ili pozovite
proizvođača ili prodavca broda pre nego što
postavite ovaj proizvod.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH uređaj za korišćenje bez upotrebe
ruku na brodu i elektronski uređaj povezan sa
upravljanjem bez upotrebe ruku koristi radio
signale, mobilne i fiksne mreže, kao i funkcije
koje je programirao korisnik, koje ne mogu
da garantuju povezanost u svim uslovima.
Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo
na neki elektronski uređaj u slučaju neophodne
komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu
da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja.
Isključite ovu jedinicu i druge BLUETOOTH uređaje
na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu
do nezgode.
Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas,
u bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.
U blizini automatskih vrata ili požarnog alarma.
Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti
koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom
kako bi se obezbedila sigurna veza kada se
koristi bežična tehnologija BLUETOOTH, ali
bezbednost možda neće biti dovoljna, što
zavisi od podešavanja. Budite oprezni kada
komunicirate koristeći bežičnu tehnologiju
BLUETOOTH.
Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost
za curenje informacija tokom BLUETOOTH
komunikacije.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi
sa ovom jedinicom koji nisu obrađeni u ovom
priručniku, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Dugme za otpuštanje prednjeg panela
SRC (izvor)
Uključivanje napajanja.
Promena izvora.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste isključili
izvor i prikazali sat.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
isključili napajanje i displej.
Ako je jedinica isključena i sadržaj nestane
sa displeja, upravljanje preko daljinskog
upravljača nije dostupno.
Upravljački točkić
Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka.
PUSH ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
MENU*
Ulazak u meni za podešavanje.
VOICE (stranica 18, 19)
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
aktivirali glasovno biranje ili funkciju Siri
(samo iPhone).
Ulazak u meni za pozivanje. Prijem/prekid poziva.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
aktivirali BLUETOOTH signal.
MODE (stranica 12, 14, 15, 17, 19)
(nazad)
Povratak na prethodni prikaz.
5SR
Prijemnik za daljinski upravljač
Dugmad sa brojevima (od 1 do 6)
Prijem memorisanih radio stanica. Pritisnite
i držite da biste memorisali stanice.
Za pozivanje memorisanog broja telefona.
Pritisnite i držite da biste memorisali broj
telefona.
ALBUM /
Preskakanje albuma na audio uređaju. Pritisnite
i držite da biste neprekidno preskakali albume.
Pritisnite da biste dali pozitivnu ocenu ili
da biste dali negativnu ocenu na usluzi
Pandora® (stranica 17).
(ponavljanje)
(nasumično)
MIC (stranica 19)
PAU SE
MEGA BASS
Pojačavanje zvuka basa u sinhronizaciji sa
nivoom jačine zvuka. Pritisnite ga da biste
promenili postavku za MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
AUX ulazni priključak
DSPL (displej)
Pritisnite da biste promenili prikazane stavke.
SCRL (pomeranje)
Pritisnite i držite da biste pomerali prikazanu
stavku.
USB port
Mikrofon (na unutrašnjem panelu)
Da bi funkcija upotrebe bez ruku pravilno radila,
nemojte da prekrivate mikrofon trakom i sl.
Daljinski upravljač RM-X231
Na dugmetu VOL (jačina zvuka) + se nalazi mala
izbočina.
CALL
Ulazak u meni za pozivanje. Prijem/prekid
poziva.
SOUND*
Direktan ulazak u meni SOUND.
MENU*
Pritisnite i držite da biste ušli u meni sa
podešavanjima.
* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.
///
Izbor stavke podešavanja
ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
/ (prethodno/sledeće)
+/– (album +/–)
VOL (jačina zvuka) +/–
6SR
Pre upotrebe uklonite izolacionu foliju.
Daljinski upravljač za plovila RM-X11M
(ne isporučuje se)
VOL (jačina zvuka) +/–
GP (grupa)/ALBM (album) +/–
Prijem memorisanih stanica.
Početni koraci
Skidanje prednjeg panela.
Možete da skinete prednji panel jedinice da biste
sprečili krađu.
1 Pritisnite i držite OFF dok se uređaj ne
isključi, pritisnite dugme za otpuštanje
prednjeg panela , a zatim povucite
panel prema sebi da biste ga skinuli.
Alarm upozorenja
Ako okrenete prekidač za kontakt u položaj OFF
bez skidanja prednjeg panela, oglasiće se alarm
upozorenja na nekoliko sekundi. Alarm će se
oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.
Serijski brojevi
Proverite da li se poklapaju serijski brojevi na donjoj
strani jedinice i na zadnjoj strani prednjeg panela.
U suprotnom nećete moći da izvedete BLUETOOTH
uparivanje, povezivanje i prekidanje veze putem
funkcije NFC.
Postavljanje prednjeg panela
7SR
Promena koraka
za podešavanje FM/AM stanica
Podesite korak za podešavanje FM/AM stanica
za svoju zemlju. Ova postavka se prikazuje
samo dok je izvor isključen i sat prikazan.
1 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET TUNER-STP], a zatim ga
pritisnite.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
or [SET 200K/10K], a zatim ga pritisnite.
Podešavanje sata
1 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET CLOCK-ADJ], a zatim
ga pritisnite.
Brojke koje označavaju sate trepere.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
podesili časove i minute.
Pritisnite SEEK +/– da biste pomerali digitalne
indikatore.
4 Nakon podešavanja minuta,
pritisnite MENU.
Podešavanje je završeno i sat se aktivira.
Prikazivanje sata
Pritisnite DSPL.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje
bez upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH
kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefon,
mobilni telefon i audio uređaj (u daljem tekstu
„BLUETOOTH uređaj“ ako nije drugačije naznačeno).
Za detalje o povezivanju, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje ste dobili uz uređaj.
Pre povezivanja uređaja, utišajte zvuk jedinice.
U suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.
Povezivanje sa pametnim telefonom
jednim dodirom (NFC)
Dodirivanjem upravljačkog točkića na jedinici NFC*
kompatibilnim pametnim telefonom, jedinica se
automatski uparuje i povezuje sa njim.
* NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja
omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa
između različitih uređaja poput mobilnih telefona
i IC nalepnica. Zahvaljujući funkciji NFC, za prenos
podataka dovoljno je da dodirnete odgovarajuće
simbole ili naznačeni položaj na NFC kompatibilnim
uređajima.
Za pametne telefone sa instaliranim operativnim
sistemom Android OS 4.0 ili novijim, potrebno je
da preuzmete aplikaciju „NFC Easy Connect“,
koja je dostupna u prodavnici Google Play™.
Aplikaciju možda nije moguće preuzeti u nekim
zemljama/regionima.
1 Aktivirajte funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Detaljne informacije potražite u uputstvu
za upotrebu koje ste dobili uz pametni telefon.
8SR
2 Dodirnite deo sa oznakom N-Mark
[0000]
Unesite šifru
na jedinici delom sa oznakom N-Mark
na pametnom telefonu.
Proverite da li je indikator zasvetlio
na displeju uređaja.
Prekidanje veze jednim dodirom
Ponovo dodirnite deo sa oznakom N-Mark
na jedinici delom sa oznakom N-Mark
na pametnom telefonu.
Napomene
Kada izvršite povezivanje, pažljivo rukujte pametnim
telefonom da biste sprečili pojavu ogrebotina.
Povezivanje jednim dodirom nije moguće kada je
jedinica već povezana sa drugim NFC kompatibilnim
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem i ponovo izvršite povezivanje sa pametnim
telefonom.
Uparivanje i povezivanje sa BLUETOOTH
uređajem
Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi
put, potrebna je obostrana registracija uređaja
(tzv. „uparivanje“). Uparivanje omogućava ovoj
jedinici i drugim uređajima da se prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj
na udaljenost do 1 metra
od ovog uređaja.
2 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET PAIRING],
a zatim ga pritisnite.
treperi dok je uređaj u režimu mirovanja
pri uparivanju.
3 Obavite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju tako da on detektuje ovu
jedinicu.
4 Izaberite [DSX-M55BT] prikazan
na displeju BLUETOOTH uređaja.
Ako se ne pojavi naziv vašeg modela,
ponovite postupak od koraka 2.
5 Ako je potrebno uneti šifru*
na BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivima „PIN kôd“,
„PIN broj“ i „Lozinka“ itd., u zavisnosti od uređaja.
Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje
da svetli.
6 Izaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju da biste uspostavili BLUETOOTH
povezivanje.
Indikator ili se pali kada se uspostavi veza.
Napomena
Prilikom povezivanja sa BLUETOOTH uređajem,
ova jedinica ne može da bude detektovana sa drugog
uređaja. Da biste omogućili detekciju, uđite u režim
za uparivanje i potražite ovaj uređaj preko drugog
uređaja.
Pokretanje reprodukcije
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja“ (stranica 15).
Otkazivanje uparivanja
Obavite korak 2 za otkazivanje režima uparivanja
nakon što su ovaj i BLUETOOTH uređaj upareni.
9SR
Povezivanje sa uparenim BLUETOOTH
uređajem
Da biste koristili upareni uređaj, potrebno je da ga
povežete sa ovom jedinicom. Neki upareni uređaji
će se automatski povezati.
1 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET BT SIGNL],
a zatim ga pritisnite.
Uverite se da indikator svetli.
2 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH
na BLUETOOTH uređaju.
3 Upravljajte BLUETOOTH uređajem da
biste se povezali sa ovom jedinicom.
Indikator ili svetli.
Ikone na displeju:
Svetli kada je dostupno pozivanje bez
upotrebe ruku omogućavanjem opcije
HFP (Handsfree profil).
Svetli kada je dostupna reprodukcija
na audio uređaju omogućavanjem
opcije A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Povezivanje poslednjeg povezanog uređaja
sa ovim uređajem
Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH
uređaju.
Pritisnite SRC da izaberete [BT PHONE] ili
[BT AUDIO].
Pritisnite ENTER za povezivanje sa mobilnim
telefonom ili PAUSE za povezivanje sa audio
uređajem.
Napomena
Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se
povežete sa ove jedinice na mobilni telefon. Umesto
toga, povežite se sa mobilnog telefona na ovu jedinicu.
Savet
Kada je BLUETOOTH signal uključen: kada je dat
kontakt, ova jedinica se automatski ponovo povezuje
sa poslednjim povezanim mobilnim telefonom.
Povezivanje sa iPhone/iPod uređajem
(automatsko BLUETOOTH uparivanje)
Kada je iPhone/iPod sa instaliranim operativnim
sistemom iOS5 ili novijim povezan na USB port,
jedinica se automatski uparuje i povezuje sa njim.
Da biste omogućili automatsko BLUETOOTH
uparivanje, proverite da li je opcija [AUTOPAIR]
u [BT] podešena na [ON] (stranica 22).
1 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH
na iPhone/iPod uređaju.
2 Povežite iPhone/iPod na USB port.
Proverite da li je indikator zasvetlio
na displeju uređaja.
Napomene
Automatsko BLUETOOTH uparivanje nije moguće
ako je jedinica već povezana sa drugim BLUETOOTH
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem, a zatim ponovo povežite iPhone/iPod.
Ako nije uspostavljeno automatsko BLUETOOTH
uparivanje, za više detalja pogledajte odeljak
„Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 8).
10SR
Povezivanje USB uređaja
1 Utišajte zvuk na jedinici.
2 Povežite USB uređaj sa jedinicom.
Da biste povezali iPod/iPhone uređaj,
koristite USB kabl za povezivanje za iPod
(ne isporučuje se).
na AUX priključak (stereo mini utikač)
na jedinici kablom za povezivanje
(ne isporučuje se)*.
* Obavezno koristite prav priključak.
4 Pritisnite SRC da biste izabrali [AUX].
Usklađivanje nivoa jačine zvuka povezanog
uređaja sa drugim izvorima
Započnite reprodukciju sa prenosnog audio uređaja
umerenom jačinom zvuka i podesite na uređaju
uobičajeni nivo jačine zvuka.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (stranica 22).
11SR
Slušanje radija
Slušanje radija
Potrebno je podešavanje koraka za biranje stanica
(stranica 8).
Za slušanje radija, pritisnite SRC da biste izabrali
[TUNER].
Automatsko memorisanje (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekventni opseg (FM1, FM2, FM3, AM1
ili AM2).
2 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET BTM], a zatim ga pritisnite.
Uređaj memoriše stanice na dugmadima sa
brojevima po redosledu njihovih frekvencija.
Podešavanje
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekventni opseg (FM1, FM2, FM3, AM1
ili AM2).
2 Obavite podešavanje.
Ručno podešavanje
Pritisnite i držite SEEK +/– da biste našli približnu
frekvenciju, a zatim pritisnite SEEK +/– više puta
uzastopno da biste precizno prilagodili željenu
frekvenciju.
Automatsko podešavanje
Pritisnite SEEK +/–.
Skeniranje se zaustavlja kada uređaj podesi
stanicu.
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da
memorišete, pritisnite i držite dugme sa
brojem (1 do 6) dok se ne prikaže [MEM].
Prijem memorisanih stanica
1 Izaberite frekventni opseg, a zatim
pritisnite dugme sa brojem (od 1 do 6).
Korišćenje sistema RDS
(Radio Data System)
Izbor tipova programa (PTY)
1 Pritisnite PTY tokom FM prijema.
2 Okrećite upravljački točkić dok se
ne prikaže željeni tip programa,
a zatim ga pritisnite.
Jedinica započinje da traži stanicu koja emituje
željeni tip programa.
Tip programa (korak podešavanja:
200 kHz/10 kHz)
NEWS (Novosti), INFORM (Informacije),
SPORTS (Sport), TAL K (Razgovor), ROCK (Rok),
CLS ROCK (Klasični rok), ADLT HIT (Hitovi za stariju generaciju), SOFT RCK (Soft rok),
TOP 40 (Top lista 40), COUNTRY (Kantri muzika),
OLDIES (Stari hitovi), SOFT (Muzika raspoloženja),
NOSTALGA (Nostalgična muzika), JAZZ (Džez),
CLASSICL (Klasična muzika), R&B(Ritam i bluz),
SOFT R&B (Soft ritam i bluz), LANGUAGE (Strani
PUBLIC (Javne informacije), COLLEGE (Koledž),
HABL ESP (Razgovori na španskom jeziku),
MUSC ESP (Španska muzika), HIP HOP (Hip-Hop),
WEATHER (Vremenska prognoza)
12SR
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.