Sony DSX-M55BT User Manual [sr]

FM/AM

Digitalni medija plejer

Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (DEMO), pogledajte stranicu 20.

Da biste promenili korak za podešavanje FM/AM stanica, pogledajte stranicu 8.

Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 32.

4-588-324-11(1) (SR)

Uputstvo za upotrebu

SR

 

 

 

 

DSX-M55BT

Podaci o vašem uređaju

Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani jedinice.

Zapišite serijski broj na predviđena mesta u nastavku.

Navedite te brojeve svaki put kada pozovete vašeg Sony prodavca povodom ovog proizvoda.

Broj modela DSX-M55BT

Serijski broj

Zbog bezbednosti, obavezno postavite ovu jedinicu na komandnu tablu broda jer zadnja strana jedinice postaje vruća tokom korišćenja. Više detalja možete da vidite u poglavlju „Povezivanje/instalacija“ (stranica 32).

Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi podaci je locirana na donjoj strani kućišta.

Upozorenje

Sony Corporation ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnimzahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.

Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/

Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.

Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Za usklađenost sa proizvodima iz EU:

Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija

Odlaganje potrošenih baterija

i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji

i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili

0,004% olova.

Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser.

Da biste bili sigurni da će baterija i električna

i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu

za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu

za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.

Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.

Napomena o litijumskoj bateriji

Ne izlažite bateriju visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.

Upozorenje u slučaju da ključ za pokretanje broda nema položaj za davanje kontakta

Obavezno podesite funkciju AUTO OFF

(stranica 21). Jedinica će se potpuno i automatski isključiti u podešeno vreme nakon što je isključite, što sprečava trošenje akumulatora. Ako ne podesite funkciju AUTO OFF, pritisnite

i držite OFF dok se displej ne isključi svaki put kada isključite kontakt.

2SR

Odricanje od odgovornosti koje se odnosi na usluge koje nude treće strane

Usluge koje nude treće strane mogu da se promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost kada nastanu takve situacije.

Važna napomena

Pažnja

NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU,

INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK PRIHODA, GUBITAK PODATAKA, NEMOGUĆNOST KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME

KOJE IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI NA KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM

OVOG PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.

Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži radio predajnik.

Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači plovila mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju radio predajnika u brodovima.

Pogledajte priručnik za upotrebu broda ili pozovite proizvođača ili prodavca broda pre nego što postavite ovaj proizvod.

Hitni pozivi

Ovaj BLUETOOTH uređaj za korišćenje bez upotrebe ruku na brodu i elektronski uređaj povezan sa upravljanjem bez upotrebe ruku koristi radio signale, mobilne i fiksne mreže, kao i funkcije

koje je programirao korisnik, koje ne mogu da garantuju povezanost u svim uslovima.

Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo na neki elektronski uređaj u slučaju neophodne komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).

O BLUETOOTH komunikaciji

Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja. Isključite ovu jedinicu i druge BLUETOOTH uređaje na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu

do nezgode.

Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas,

u bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.

U blizini automatskih vrata ili požarnog alarma.

Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom kako bi se obezbedila sigurna veza kada se koristi bežična tehnologija BLUETOOTH, ali bezbednost možda neće biti dovoljna, što

zavisi od podešavanja. Budite oprezni kada komunicirate koristeći bežičnu tehnologiju BLUETOOTH.

Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za curenje informacija tokom BLUETOOTH komunikacije.

Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa ovom jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem Sony prodavcu.

3SR

Sadržaj

Upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vodič za delove i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Početni koraci

Skidanje prednjeg panela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Promena koraka za podešavanje

FM/AM stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Priprema BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Povezivanje USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Povezivanje drugog prenosnog

audio uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Slušanje radija

Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Korišćenje sistema RDS (Radio Data System) . . . . 12 Slušanje SiriusXM radija (samo SAD/Kanada) . . . 13

Reprodukcija

Reprodukcija sa USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . 15 Pretraživanje i reprodukcija numera . . . . . . . . . . . 15

Slušanje usluge Pandora®

Podešavanje usluge Pandora®. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Strimovanje usluge Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dostupne radnje u usluzi Pandora®. . . . . . . . . . . . 17

Pozivanje bez upotrebe ruku (samo putem BLUETOOTH veze)

Primanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dostupne opcije tokom trajanja poziva . . . . . . . . 19

Korisne funkcije

Korišćenje funkcije Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . 19

Podešavanja

Otkazivanje režima DEMO (demonstracija) . . . . . 20 Operacije sa osnovnim podešavanjima . . . . . . . . 20 Opšta podešavanja (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . 21 Podešavanje zvuka (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Podešavanje displeja (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 22 BLUETOOTH podešavanje (BT) . . . . . . . . . . . . . . . 22

Dodatne informacije

Mere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Povezivanje/instalacija

Mere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lista delova za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4SR

Vodič za delove i kontrole

Glavna jedinica

Dugme za otpuštanje prednjeg panela

SRC (izvor)

Uključivanje napajanja. Promena izvora.

OFF

Pritisnite i držite 1 sekundu da biste isključili izvor i prikazali sat.

Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste isključili napajanje i displej.

Ako je jedinica isključena i sadržaj nestane sa displeja, upravljanje preko daljinskog upravljača nije dostupno.

Upravljački točkić

Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka.

PUSH ENTER

Ulazak u izabranu stavku.

MENU*

Ulazak u meni za podešavanje.

VOICE (stranica 18, 19)

Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste aktivirali glasovno biranje ili funkciju Siri (samo iPhone).

N-Mark

Dodirnite upravljački točkić Android™ pametnim telefonom da biste uspostavili Bluetooth® vezu.

* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.

Displej

SEEK +/–

Automatsko podešavanje radio stanica. Pritisnite i držite da biste ručno podesili.

/ (prethodno/sledeće)/ (brzo premotavanje unazad/ unapred)

PTY (tip programa)

Izbor PTY u funkciji RDS.

(pregled) (stranica 13, 15, 17)

Ulazak u režim pregleda tokom reprodukcije.

CALL

Ulazak u meni za pozivanje. Prijem/prekid poziva. Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste aktivirali BLUETOOTH signal.

MODE (stranica 12, 14, 15, 17, 19)

(nazad)

Povratak na prethodni prikaz.

5SR

Prijemnik za daljinski upravljač

Dugmad sa brojevima (od 1 do 6)

Prijem memorisanih radio stanica. Pritisnite i držite da biste memorisali stanice.

Za pozivanje memorisanog broja telefona. Pritisnite i držite da biste memorisali broj telefona.

ALBUM /

Preskakanje albuma na audio uređaju. Pritisnite i držite da biste neprekidno preskakali albume. Pritisnite da biste dali pozitivnu ocenu ili

da biste dali negativnu ocenu na usluzi Pandora® (stranica 17).

(ponavljanje) (nasumično)

MIC (stranica 19) PAUSE

MEGA BASS

Pojačavanje zvuka basa u sinhronizaciji sa nivoom jačine zvuka. Pritisnite ga da biste promenili postavku za MEGA BASS: [1], [2], [OFF].

AUX ulazni priključak

DSPL (displej)

Pritisnite da biste promenili prikazane stavke.

SCRL (pomeranje)

Pritisnite i držite da biste pomerali prikazanu stavku.

USB port

Mikrofon (na unutrašnjem panelu)

Da bi funkcija upotrebe bez ruku pravilno radila, nemojte da prekrivate mikrofon trakom i sl.

Daljinski upravljač RM-X231

Na dugmetu VOL (jačina zvuka) + se nalazi mala izbočina.

CALL

Ulazak u meni za pozivanje. Prijem/prekid poziva.

SOUND*

Direktan ulazak u meni SOUND.

MENU*

Pritisnite i držite da biste ušli u meni sa podešavanjima.

* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.

/ / /

Izbor stavke podešavanja

ENTER

Ulazak u izabranu stavku.

/ (prethodno/sledeće)

+/– (album +/–)

VOL (jačina zvuka) +/–

6SR

Sony DSX-M55BT User Manual

Pre upotrebe uklonite izolacionu foliju.

Daljinski upravljač za plovila RM-X11M (ne isporučuje se)

VOL (jačina zvuka) +/–

GP (grupa)/ALBM (album) +/–

Prijem memorisanih stanica.

Početni koraci

Skidanje prednjeg panela.

Možete da skinete prednji panel jedinice da biste sprečili krađu.

1Pritisnite i držite OFF dok se uređaj ne

isključi, pritisnite dugme za otpuštanje prednjeg panela , a zatim povucite panel prema sebi da biste ga skinuli.

Alarm upozorenja

Ako okrenete prekidač za kontakt u položaj OFF bez skidanja prednjeg panela, oglasiće se alarm upozorenja na nekoliko sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.

Serijski brojevi

Proverite da li se poklapaju serijski brojevi na donjoj strani jedinice i na zadnjoj strani prednjeg panela. U suprotnom nećete moći da izvedete BLUETOOTH uparivanje, povezivanje i prekidanje veze putem funkcije NFC.

Postavljanje prednjeg panela

7SR

Promena koraka

za podešavanje FM/AM stanica

Podesite korak za podešavanje FM/AM stanica za svoju zemlju. Ova postavka se prikazuje samo dok je izvor isključen i sat prikazan.

1Pritisnite MENU, okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET GENERAL], a zatim ga pritisnite.

2Okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET TUNER-STP], a zatim ga pritisnite.

3Okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET 50K/9K], [SET 100K/10K] or [SET 200K/10K], a zatim ga pritisnite.

Podešavanje sata

1Pritisnite MENU, okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET GENERAL], a zatim ga pritisnite.

2Okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET CLOCK-ADJ], a zatim ga pritisnite.

Brojke koje označavaju sate trepere.

3Okrećite upravljački točkić da biste podesili časove i minute.

Pritisnite SEEK +/– da biste pomerali digitalne indikatore.

4Nakon podešavanja minuta, pritisnite MENU.

Podešavanje je završeno i sat se aktivira.

Prikazivanje sata

Pritisnite DSPL.

Priprema BLUETOOTH uređaja

Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje bez upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefon, mobilni telefon i audio uređaj (u daljem tekstu „BLUETOOTH uređaj“ ako nije drugačije naznačeno). Za detalje o povezivanju, pogledajte uputstvo

za upotrebu koje ste dobili uz uređaj.

Pre povezivanja uređaja, utišajte zvuk jedinice. U suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.

Povezivanje sa pametnim telefonom jednim dodirom (NFC)

Dodirivanjem upravljačkog točkića na jedinici NFC* kompatibilnim pametnim telefonom, jedinica se automatski uparuje i povezuje sa njim.

*NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja poput mobilnih telefona

i IC nalepnica. Zahvaljujući funkciji NFC, za prenos podataka dovoljno je da dodirnete odgovarajuće simbole ili naznačeni položaj na NFC kompatibilnim uređajima.

Za pametne telefone sa instaliranim operativnim sistemom Android OS 4.0 ili novijim, potrebno je da preuzmete aplikaciju „NFC Easy Connect“, koja je dostupna u prodavnici Google Play™. Aplikaciju možda nije moguće preuzeti u nekim zemljama/regionima.

1Aktivirajte funkciju NFC na pametnom telefonu.

Detaljne informacije potražite u uputstvu

za upotrebu koje ste dobili uz pametni telefon.

8SR

2Dodirnite deo sa oznakom N-Mark na jedinici delom sa oznakom N-Mark na pametnom telefonu.

Proverite da li je indikator zasvetlio na displeju uređaja.

Prekidanje veze jednim dodirom

Ponovo dodirnite deo sa oznakom N-Mark na jedinici delom sa oznakom N-Mark

na pametnom telefonu.

Napomene

Kada izvršite povezivanje, pažljivo rukujte pametnim telefonom da biste sprečili pojavu ogrebotina.

Povezivanje jednim dodirom nije moguće kada je jedinica već povezana sa drugim NFC kompatibilnim uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim uređajem i ponovo izvršite povezivanje sa pametnim telefonom.

Uparivanje i povezivanje sa BLUETOOTH uređajem

Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi put, potrebna je obostrana registracija uređaja (tzv. „uparivanje“). Uparivanje omogućava ovoj jedinici i drugim uređajima da se prepoznaju.

1Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost do 1 metra

od ovog uređaja.

2Pritisnite CALL, okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET PAIRING], a zatim ga pritisnite.

treperi dok je uređaj u režimu mirovanja pri uparivanju.

3Obavite uparivanje na BLUETOOTH uređaju tako da on detektuje ovu jedinicu.

4Izaberite [DSX-M55BT] prikazan na displeju BLUETOOTH uređaja.

Ako se ne pojavi naziv vašeg modela, ponovite postupak od koraka 2.

5Ako je potrebno uneti šifru*

na BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].

* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivima „PIN kôd“, „PIN broj“ i „Lozinka“ itd., u zavisnosti od uređaja.

Unesite šifru

[0000]

Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje da svetli.

6Izaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH uređaju da biste uspostavili BLUETOOTH

povezivanje.

Indikator ili se pali kada se uspostavi veza.

Napomena

Prilikom povezivanja sa BLUETOOTH uređajem,

ova jedinica ne može da bude detektovana sa drugog uređaja. Da biste omogućili detekciju, uđite u režim za uparivanje i potražite ovaj uređaj preko drugog uređaja.

Pokretanje reprodukcije

Više detalja možete da vidite u poglavlju „Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja“ (stranica 15).

Otkazivanje uparivanja

Obavite korak 2 za otkazivanje režima uparivanja nakon što su ovaj i BLUETOOTH uređaj upareni.

9SR

Povezivanje sa uparenim BLUETOOTH uređajem

Da biste koristili upareni uređaj, potrebno je da ga povežete sa ovom jedinicom. Neki upareni uređaji će se automatski povezati.

Napomena

Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se povežete sa ove jedinice na mobilni telefon. Umesto toga, povežite se sa mobilnog telefona na ovu jedinicu.

Savet

Kada je BLUETOOTH signal uključen: kada je dat kontakt, ova jedinica se automatski ponovo povezuje sa poslednjim povezanim mobilnim telefonom.

1Pritisnite CALL, okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET BT SIGNL],

a zatim ga pritisnite.

Uverite se da indikator svetli.

2Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH uređaju.

3Upravljajte BLUETOOTH uređajem da

biste se povezali sa ovom jedinicom.

Indikator ili svetli.

Ikone na displeju:

Svetli kada je dostupno pozivanje bez upotrebe ruku omogućavanjem opcije HFP (Handsfree profil).

Svetli kada je dostupna reprodukcija na audio uređaju omogućavanjem opcije A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

Povezivanje poslednjeg povezanog uređaja sa ovim uređajem

Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH uređaju.

Pritisnite SRC da izaberete [BT PHONE] ili [BT AUDIO].

Pritisnite ENTER za povezivanje sa mobilnim telefonom ili PAUSE za povezivanje sa audio uređajem.

Povezivanje sa iPhone/iPod uređajem (automatsko BLUETOOTH uparivanje)

Kada je iPhone/iPod sa instaliranim operativnim sistemom iOS5 ili novijim povezan na USB port, jedinica se automatski uparuje i povezuje sa njim. Da biste omogućili automatsko BLUETOOTH uparivanje, proverite da li je opcija [AUTOPAIR]

u [BT] podešena na [ON] (stranica 22).

1Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na iPhone/iPod uređaju.

2 Povežite iPhone/iPod na USB port.

Proverite da li je indikator zasvetlio na displeju uređaja.

Napomene

Automatsko BLUETOOTH uparivanje nije moguće ako je jedinica već povezana sa drugim BLUETOOTH uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim uređajem, a zatim ponovo povežite iPhone/iPod.

Ako nije uspostavljeno automatsko BLUETOOTH uparivanje, za više detalja pogledajte odeljak „Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 8).

10SR

Povezivanje USB uređaja

1 Utišajte zvuk na jedinici.

2Povežite USB uređaj sa jedinicom.

Da biste povezali iPod/iPhone uređaj, koristite USB kabl za povezivanje za iPod (ne isporučuje se).

Povezivanje drugog prenosnog audio uređaja

1 Isključite prenosni audio uređaj.

2 Utišajte zvuk na jedinici.

3Povežite prenosni audio uređaj

na AUX priključak (stereo mini utikač) na jedinici kablom za povezivanje (ne isporučuje se)*.

* Obavezno koristite prav priključak.

4 Pritisnite SRC da biste izabrali [AUX].

Usklađivanje nivoa jačine zvuka povezanog uređaja sa drugim izvorima

Započnite reprodukciju sa prenosnog audio uređaja umerenom jačinom zvuka i podesite na uređaju uobičajeni nivo jačine zvuka.

Pritisnite MENU, a zatim izaberite [SET SOUND] [SET AUX VOL] (stranica 22).

11SR

Slušanje radija

Slušanje radija

Potrebno je podešavanje koraka za biranje stanica (stranica 8).

Za slušanje radija, pritisnite SRC da biste izabrali [TUNER].

Automatsko memorisanje (BTM)

1Pritisnite MODE da biste promenili frekventni opseg (FM1, FM2, FM3, AM1 ili AM2).

2Pritisnite MENU, okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET GENERAL], a zatim ga pritisnite.

3Okrećite upravljački točkić da biste izabrali [SET BTM], a zatim ga pritisnite.

Uređaj memoriše stanice na dugmadima sa brojevima po redosledu njihovih frekvencija.

Podešavanje

1Pritisnite MODE da biste promenili frekventni opseg (FM1, FM2, FM3, AM1 ili AM2).

2Obavite podešavanje.

Ručno podešavanje

Pritisnite i držite SEEK +/– da biste našli približnu frekvenciju, a zatim pritisnite SEEK +/– više puta uzastopno da biste precizno prilagodili željenu frekvenciju.

Automatsko podešavanje

Pritisnite SEEK +/–.

Skeniranje se zaustavlja kada uređaj podesi stanicu.

Ručno memorisanje stanica

1Dok slušate stanicu koju želite da memorišete, pritisnite i držite dugme sa brojem (1 do 6) dok se ne prikaže [MEM].

Prijem memorisanih stanica

1Izaberite frekventni opseg, a zatim pritisnite dugme sa brojem (od 1 do 6).

Korišćenje sistema RDS (Radio Data System)

Izbor tipova programa (PTY)

1 Pritisnite PTY tokom FM prijema.

2Okrećite upravljački točkić dok se ne prikaže željeni tip programa, a zatim ga pritisnite.

Jedinica započinje da traži stanicu koja emituje željeni tip programa.

Tip programa (korak podešavanja: 200 kHz/10 kHz)

NEWS (Novosti), INFORM (Informacije), SPORTS (Sport), TALK (Razgovor), ROCK (Rok), CLS ROCK (Klasični rok), ADLT HIT (Hitovi

za stariju generaciju), SOFT RCK (Soft rok),

TOP 40 (Top lista 40), COUNTRY (Kantri muzika), OLDIES (Stari hitovi), SOFT (Muzika raspoloženja), NOSTALGA (Nostalgična muzika), JAZZ (Džez), CLASSICL (Klasična muzika), R & B (Ritam i bluz), SOFT R&B (Soft ritam i bluz), LANGUAGE (Strani jezik), REL MUSC (Religiozna muzika), REL TALK (Religiozni razgovori), PERSNLTY (Ličnosti), PUBLIC (Javne informacije), COLLEGE (Koledž), HABL ESP (Razgovori na španskom jeziku), MUSC ESP (Španska muzika), HIP HOP (Hip-Hop), WEATHER (Vremenska prognoza)

12SR

Loading...
+ 28 hidden pages