Az FM/AM hangolás lépésközének beállítását lásd: 8. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 33. oldal.
Kezelési útmutató
HU
DSX-M55BT
Tulajdonos feljegyzései
A típusjel és a sorozatszám a készülék
alján található.
Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre.
Panaszbejelentés esetén hivatkozzon ezekre
a számokra a Sony-kereskedőnél.
Modellszám DSX-M55BT
Sorozatszám:
A készüléket biztonsági okokból a hajó
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja
a használat során felforrósodik.
Részletek: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(33. oldal).
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
Figyelmeztetés
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel az
1999/5/EK irányelv követelményeinek és vonatkozó
előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Elhasznált elemek és elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált termékek és elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén adja
le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről és
újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes
intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól,
illetve a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Lítiumelemekkel kapcsolatos tudnivalók
Az elemeket ne tegye ki sugárzó hőnek, például
közvetlen napfénynek vagy tűznek.
2HU
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező hajókhoz
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az
AUTO OFF funkció (22. oldal). Ekkor a készülék
a kikapcsolása után az e funkcióban beállított
idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt
állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort.
Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor
a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony
nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy
a termékben rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében
a vízijárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak
a rádióadók hajókba szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a hajó üzemeltetési
kézikönyvében, illetve a hajó gyártójánál
vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez a hajóra készült BLUETOOTH-kihangosító
és a hozzá csatlakozó elektronikus készülék
rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és vezetékes
hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által
befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen
nem tudják garantálni, hogy minden körülmények
között lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni
a legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt
ki kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon
keresztüli kommunikációban mindig legyen
körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó
információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 20
Hasznos funkciók
A Siri Eyes Free használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4HU
A készülék részei és kezelőszervei
Főegység
Előlap kioldógombja
SRC (jelforrásváltó)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll
a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
A készülék és a kijelző kikapcsolt állapotában
hatástalan a távvezérlő.
Vezérlő tárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
MENU*
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (19. oldal, 20)
Nyomja meg és tartsa nyomva több mint
2 másodpercig a hangos tárcsázás vagy
a Siri funkció (csak iPhone esetén)
bekapcsolásához.
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra.
A kívánt állomás a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
Beprogramozott telefonszám hívása: A kívánt
telefonszám a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb
nyomva tartásával gyorsan átugorható több
album is.
A gombbal pozitívan értékelheti, a gombbal
leszavazhatja a számot a Pandora®
alkalmazásban (17. oldal).
(ismétlés)
(véletlen sorrend)
MIC (20. oldal)
PAU SE
MEGA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban. A MEGA BASS beállítás
módosításához nyomja meg a következő
gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB port
Mikrofon (a belső panelen)
A kihangosítási funkció megfelelő jelszintjéhez
fontos, hogy se ragasztószalaggal, se más
módon ne fedje le a mikrofont.
RM-X231 távvezérlő
A VOL (hangerő) + gombon tapintópont található.
CALL
Belépés a telefonhívási menübe.
Hívás fogadása/befejezése.
SOUND*
A SOUND menü közvetlen megnyitása.
MENU*
Nyomva tartásával megnyitható a beállítási
menü.
* A BT Phone jelforrás esetén nem használható.
///
Beállítási lehetőségek választása stb.
ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
/ (előző/következő)
+/– (album +/–)
VOL (hangerő) +/–
6HU
Használat előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
RM-X11M tengeri távvezérlő
(nem tartozék)
VOL (hangerő) +/–
GP (csoport)/ALBM (album) +/–
Váltás beprogramozott rádióállomásra.
Kezdeti lépések
Az előlap levétele
A lopások megelőzése érdekében levehető
az egység előlapja.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja
meg az előlapi panel kioldógombját,
és saját maga felé húzva vegye le
az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs
levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető
hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a készülék a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap
hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e.
Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTHkészülékek párosítása, valamint az NFCtechnológiás csatlakozás és leválasztás
is sikertelen lesz.
Az előlap felhelyezése
7HU
Az FM/AM hangolás
lépésközének beállítása
Állítsa be az országban használt FM/AM hangolási
lépésközt. Ez a beállítás csak akkor jelenik meg,
ha a forrás ki van kapcsolva, és az óra van
megjelenítve.
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát
a[SETTUNER-STP] parancsig,
és nyomja meg.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET 50K/9K],
[SET 100K/10K] vagy [SET 200K/10K]
lehetőség kiválasztásához, és nyomja
meg a tárcsát.
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A számhelyek között a SEEK +/– gombbal
válthat.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával az eszköz típusától függően
zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül
is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező
értelmű utalás hiányában – együttesen
BLUETOOTH-eszközökként hivatkozunk.)
A csatlakozási mód részletes ismertetése az
érintett készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse
le az egység hangerejét, mert váratlanul hangos
lehet.
Okostelefon csatlakoztatása egy
érintéssel (NFC-funkció)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti
az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és
az okostelefon között automatikusan megtörténik
a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt.
Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel
csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt
egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android rendszereket
futtató okostelefonokra külön le kell tölteni
a Google Play™ áruházban elérhető NFC Easy
Connect alkalmazást. Előfordulhat, hogy az
alkalmazás egyes országokban/térségekben
nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott
használati útmutatóban tájékozódhat.
8HU
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
[0000]
Jelszókérés
N szimbólumnál az egység
Nszimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egyetlen érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál
az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz között, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le a csatlakoztatott eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
BLUETOOTH-eszköz párosítása és
csatlakoztatása
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt
kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség
a készülékek között. Az egység és a csatlakoztatni
kívánt eszközök a párosítás művelete után fogják
felismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-készüléket
az egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a CALL gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [SET PAIRING] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Amikor a készülék párosítási módban van,
villog a ikon.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-eszközön, hogy
észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [DSX-M55BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje
meg az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTHkészüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTHkészülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet.
Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási
üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység
keresését a másik eszközön.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a BLUETOOTHeszközön.
Nyomja meg az SRC gombot a [BT PHONE]
vagy a [BT AUDIO] elem kiválasztásához.
Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja
meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót,
akkor nyomja meg a PAUSE gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH funkció esetén: a jármű
gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan
csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása
(automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység
USB-portjához, automatikusan lezajlik a két
készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni
az [AUTOPAIR] funkció [BT] beállítását (23. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van egy készülékkel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció
nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le
a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa
az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek
előkészítése című szakaszt (8. oldal).
10HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülék aljzatába
az USB-s készüléket.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az
iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem
tartozék).
Más hordozható zenelejátszó
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse le a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel
nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt
használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az
SRC gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket
(23. oldal).
11HU
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A hangolás lépésközét be kell állítani (8. oldal).
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
Rádióállomások automatikus tárolása
(BTM)
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1, FM2, FM3,
AM1 vagy AM2.
2 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET BTM]
parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk
szerinti növekvő sorrendben programozza be
aszámgombokra.
Hangolás
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1, FM2, FM3,
AM1 vagy AM2.
2 Végezze el a behangolást.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg
nagyjából meg nem találja a frekvenciát.
Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával
végezheti el a finomhangolást a frekvencia
pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a SEEK +/– gombot.
Az állomáskeresés az első adó megtalálásakor
leáll.
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg
aPTYgombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja
meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort
sugárzó rádióállomások keresését.
Műsortípusok (hangolási lépésköz: 200 kHz/
10 kHz)
NEWS (hírek), INFORM (tájékoztatás), SPORTS
(sport), TAL K (beszélgetés), ROCK (rock), CLS ROCK
(klasszikus rock), ADLT HIT (felnőtt slágerek),
SOFT RCK (könnyű rock), TOP 40 (top 40),
COUNTRY (country), OLDIES (örökzöldek), SOFT
(könnyű), NOSTALGA (nosztalgia), JAZZ (jazz),
CLASSICL (klasszikus), R&B(rhythm and blues),
SOFT R&B (könnyű rhythm and blues), LANGUAGE
(idegen nyelvű), REL MUSC (vallásos zene),
REL TALK (vallásos beszélgetés), PERSNLTY
(személyiségek), PUBLIC (közérdekű), COLLEGE
(főiskolai), HABL ESP (spanyol beszélgetés),
MUSC ESP (spanyol zene), HIP HOP (hiphop),
WEATHER (időjárás)
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás),
DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIE D (vegyes),
POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS
(komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekműsorok), SOCIAL A (közügyek), RELIGION
(vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL
(utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ (dzsessz),
COUNTRY (countryzene), NATION M (hazai
népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene),
DOCUMENT (riportok, dokumentarista műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos
idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(22. oldal).
SiriusXM rádió hallgatása
(csak az Egyesült Államokban
és Kanadában)
A SiriusXM-előfizetés aktiválása
A SiriusXM még több kedvencét hozza hallható
közelségbe egyetlen szolgáltatással. Több mint
140 csatorna, köztük reklámmentes zeneadók
és a legjobb sportműsorok, hírek, beszélgetős,
vígjáték- és szórakoztató műsorok közül választhat.
Üdvözöljük a műholdas rádiózás világában.
A használathoz SiriusXM Connect mobil
vevőegység és előfizetés szükséges. További
információk: www.siriusxm.com
A SiriusXM Connect mobil vevőegység és antenna
beszerelése után válassza ki a [SIRIUSXM]
menüpontot az SRC gombbal. Az 1. csatornán
hallania kell a SiriusXM bemutatóműsorát. Miután
meggyőződött róla, hogy a bemutatóműsor
hallható, váltson a 0-s csatornára, hogy megtudja
a vevőegység rádióazonosítóját. A rádióazonosító
megtalálható a SiriusXM Connect mobil
vevőegység alján és csomagolásán is. Az előfizetés
aktiválásához szüksége lesz erre a számra. Írja
le a számot, hogy később is meglegyen.
Az Egyesült Államokban az interneten vagy
a SiriusXM hallgatói ügyfélszolgálatánál
aktiválhatja a szolgáltatást:
Interneten: nyissa meg a www.siriusxm.com/
activatenow weboldalt.
Telefonon: hívja az 1-866-635-2349-es
telefonszámot.
Kanadában az interneten vagy a SiriusXM hallgatói
ügyfélszolgálatánál aktiválhatja az előfizetést:
Interneten: nyissa meg a www.siriusxm.ca/
activatexm weboldalt.
Telefonon: hívja az 1-877-438-9677-es
telefonszámot.
Az aktiválás során a SiriusXM műholdak aktiválási
üzenetet küldenek a vevőegységére. Amikor a rádió
észleli, hogy a vevőegység megkapta az aktiválási
üzenetet, a következő üzenetet jeleníti meg:
[SUBSCRIPTION UPDATED - ENTER TO CONTINUE].
Az előfizetés aktiválása után behangolhatja
az előfizetési csomagba foglalt csatornákat.
Megjegyzések
Az aktiválás általában 10–15 percet vesz igénybe,
de akár egy óráig is eltarthat.
A SiriusXM jelének vételéhez és az aktiválási üzenet
fogadásához bekapcsolva kell hagynia a rádiót.
SiriusXM-csatornák kiválasztása
1 Nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [CHANNEL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
csatornáig, és nyomja meg a tárcsát.
13HU
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.