Sony DSX-M55BT User Manual [fi]

4-588-324-11(1) (FI)
Digitaalinen FM-/AM-mediasoitin
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu sivulla 20.
Käyttöohjeet
FI
DSX-M55BT
Omistajan merkinnät
Tuotteen malli- ja sarjanumerot on merkitty laitteen pohjaan. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset nämä numerot, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro DSX-M55BT Sarjanro
Asenna tämä laite turvallisuussyistä veneen kojelaudalle, sillä laitteen taustapuoli kuumenee käytön aikana. Lisätietoja on kohdassa ”Liitännät/asennus” (sivu 32).
Käyttöjännitteen ja muut tiedot sisältävä nimikilpi sijaitsee kotelon pohjassa.

Varoitus

Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys­ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/ paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Litiumparistoa koskeva huomautus
Älä altista paristoa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
2FI
Varoitus, jos veneen virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Muista ottaa AUTO OFF -toiminto käyttöön (sivu 20). Laite sammuu kokonaan ja automaattisesti määrätyn ajan kuluttua laitteen sammuttamisesta, mikä estää akun tyhjenemisen. Jos et ota AUTO OFF -toimintoa käyttöön, pidä sytytystä katkaistaessa OFF­painiketta aina painettuna, kunnes näyttö sammuu.
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita koskeva vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita voidaan muuttaa ja ne voidaan keskeyttää tai lakkauttaa ilman erillistä ilmoitusta. Sony ei millään tavalla vastaa tällaisista tilanteista.
Tärkeä huomautus
Varoitus
SONY EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, KUTEN ILMAN RAJOITUKSIA VOITON MENETYKSESTÄ, LIIKEVAIHDON MENETYKSESTÄ, TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN LAITTEISTON KÄYTÖN ESTYMISESTÄ JA KÄYTTÖKATKOISTA SEKÄ OSTAJAN LAITTEEN, SEN LAITTEISTON JA/TAI SEN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN KÄYTTÄMÄSTÄ AJASTA.
Hyvä asiakas, tämä laite sisältää radiolähettimen. UNECE-määräyksen 10 mukaisesti alusten valmistajat voivat asettaa veneisiin asennettaville radiolähettimille tiettyjä ehtoja. Tarkista ne veneen käyttöoppaasta tai ota yhteyttä valmistajaan tai venemyyjään ennen tämän laitteen asentamista.
Hätäpuhelut
Tämä veneen BLUETOOTH-handsfree-laite ja laitteeseen kytketty elektroninen laite käyttävät radiosignaaleja, matkapuhelin- ja puhelinverkkoja sekä käyttäjän ohjelmoimaa toimintoa, eikä yhteyttä kaikissa olosuhteissa taata. Älä siis luota välttämättömässä viestinnässä (esimerkiksi hätätapauksissa) ainoastaan johonkin tiettyyn elektroniseen laitteeseen.
BLUETOOTH-tiedonsiirto
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat
vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet seuraavissa sijainneissa, sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuuden: sairaaloissa, junissa, lentokoneissa ja
huoltoasemilla, joissa on tulenarkoja kaasuja
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTH­tiedonsiirron aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
3FI
Sisällys
Varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Osat ja painikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Käytön aloittaminen
Etupaneelin irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FM-/AM-viritysvälin vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . 8
Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen . . . . . . . . . . 8
USB-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Muiden kannettavien äänilaitteiden liittäminen . 11
Radion kuunteleminen
Radion kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Radio Data System (RDS) -järjestelmän käyttäminen
12
SiriusXM-radion kuunteleminen (vain Yhdysvallat ja
Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toi st aminen
USB-laitteessa olevan sisällön toistaminen . . . . . 14
BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen
14
Kappaleiden hakeminen ja toistaminen . . . . . . . . 15
Pandoran® kuunteleminen
Pandoran® käyttöönotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Suoratoisto Pandoralla® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pandorassa® käytettävissä olevat toiminnot . . . . 16
Asetukset
DEMO-tilan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Perusasetusten määrittäminen. . . . . . . . . . . . . . . 20
Yleisten asetusten määrittäminen (GENERAL). . . 20
Ääniasetusten määrittäminen (SOUND). . . . . . . . 21
Näyttöasetusten määrittäminen (DISPLAY) . . . . . 21
BLUETOOTH-asetusten määrittäminen (BT). . . . . 22
Lisätietoja
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liitännät/asennus
Varoituksia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Asennuksen osaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liitännät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Handsfree-puhelut (vain BLUETOOTH­toiminnolla)
Puhelun vastaanottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puhelun soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puhelun aikana käytettävissä olevat toiminnot . . 18
Hyödyllisiä toimintoja
Siri Eyes Freen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4FI

Osat ja painikkeet

Päälai te
Etupaneelin vapautuspainikeSRC (lähde)
Kytke virta. Vaihda lähdettä.
OFF
Sammuta lähde ja näytä kello painamalla tätä 1 sekunnin ajan. Katkaise virta ja sammuta näyttö painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan. Jos laitteen virta katkaistaan ja näyttö sammuu, laitetta ei voi käyttää kauko-ohjaimella.
Säätökiekko
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä tätä.
PUSH ENTER
Anna valittu kohde.
MENU*
Avaa asetusvalikko.
VOICE (sivu 18, 19)
Ota puhevalinta tai Siri-toiminto käyttöön painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan (vain iPhone).
N-merkki
Muodosta Bluetooth®-yhteys koskettamalla säätökiekkoa Android™-älypuhelimella.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
NäyttöikkunaSEEK +/–
Viritä radioasemat automaattisesti. Viritä manuaalisesti painamalla tätä jonkin aikaa.
/ (edellinen/seuraava) / (pikasiirto taakse- tai eteenpäin)
PTY (ohjelmatyyppi)
Valitse RDS-tilassa PTY.
(selaa) (sivu 13, 15, 16)
Siirry selaustilaan toiston aikana.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai lopeta puhelu. Vaihda BLUETOOTH-signaalia painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
MODE (sivu 11, 13, 14, 16, 18)
(takaisin)
Palaa edelliseen näyttöön.
5FI
Kauko-ohjaimen vastaanotinNumeropainikkeet (1–6)
Vastaanota tallennettujen radioasemien lähetys. Tallenna asemat painamalla tätä jonkin aikaa. Soita tallennettuun puhelinnumeroon. Tallenna puhelinnumero painamalla tätä jonkin aikaa.
ALBUM /
Ohita äänilaitteen albumi. Ohita albumit jatkuvasti painamalla tätä jonkin aikaa. Paina Pandorassa® , jos haluat antaa peukalot ylöspäin -palautteen, tai , jos haluat antaa peukalot alaspäin -palautteen (sivu 16).
(toisto)
(satunnaistoisto) MIC (sivu 18) PAU SE
MEGA BASS
Vahvistaa bassoääntä suhteutettuna äänenvoimakkuustasoon. Painamalla tätä voit muuttaa MEGA BASS -asetusta: [1], [2], [OFF].
AUX-tuloliitäntäDSPL (näyttö)
Vaihda näyttökohteita painamalla tätä.
SCRL (vieritys)
Vieritä näyttökohdetta painamalla tätä jonkin aikaa.
USB-liitäntäMikrofoni (sisäpaneeli)
Älä peitä mikrofonia esimerkiksi teipillä, jotta handsfree-toiminto toimii oikein.
Kauko-ohjain RM-X231
VOL (äänenvoimakkuus) + -painikkeessa on kosketuspiste.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai lopeta puhelu.
SOUND*
Avaa SOUND-valikko suoraan.
MENU*
Avaa asetusvalikko painamalla tätä jonkin aikaa.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
///
Valitse asetuskohde jne.
ENTER
Anna valittu kohde.
/ (edellinen/seuraava) +/– (albumi +/–)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
6FI
Irrota suojakalvo ennen käyttöä.
Merellä käytettävä kauko-ohjain RM-X11M (lisävaruste)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–GP (ryhmä)/ALBM (albumi) +/–
Vastaanota tallennetut asemat.

Käytön aloittaminen

Etupaneelin irrottaminen

Voit irrottaa tämän laitteen etupaneelin varkauden estämiseksi.
1 Paina OFF , kunnes laite sammuu,
paina etupaneelin vapautuspainiketta ja irrota sitten paneeli vetämällä sitä itseesi päin.
Varoitusääni
Jos käännät virtalukon OFF-asentoon etupaneelia irrottamatta, varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan. Varoitusääni soi vain silloin, jos sisäänrakennettu vahvistin on käytössä.
Sarjanumerot
Varmista, että laitteen pohjassa ja etupaneelin takana olevat sarjanumerot vastaavat toisiaan. Muussa tapauksessa et pysty muodostamaan BLUETOOTH-pariliitosta ja -yhteyttä sekä katkaisemaan yhteyttä NFC-toiminnolla.
Etupaneelin kiinnittäminen
7FI

FM-/AM-viritysvälin vaihtaminen

Aseta oman maasi FM-/AM-viritysväli. Tämä asetus näkyy vain silloin, kun lähde on sammutettu
ja kello on näytössä.
1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET TUNER-STP] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
tai [SET 200K/10K] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.

Kellonajan asettaminen

1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET CLOCK-ADJ] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Tunti-ilmaisin vilkkuu.
3 Aseta tunti ja minuutti kiertämällä
säätökiekkoa.
Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla SEEK +/–.
4 Kun minuutti on asetettu, paina MENU.
Asetus on suoritettu, ja kello käynnistyy.
Kellon näyttäminen
Paina DSPL.

BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen

Voit nauttia musiikista tai soittaa handsfree­puheluita käyttämäsi BLUETOOTH-laitteen, kuten älypuhelimen, matkapuhelimen tai äänilaitteen (tästä lähtien ”BLUETOOTH-laite”, jos ei toisin ole määritetty), mukaan. Lisätietoja yhteyden muodostamisesta on laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa. Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta, ennen kuin yhdistät laitteen. Muussa tapauksessa ääni voi olla voimakas.
Yhdistäminen älypuhelimeen yhdellä kosketuksella (NFC)
Kun kosketat laitteen säätökiekkoa NFC-toimintoa* tukevalla älypuhelimella, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys älypuhelimeen.
* NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman
langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC­merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Jos älypuhelimeen on asennettu Android OS 4.0 tai sitä vanhempi versio, Google Play™ -sivustosta on ladattava NFC Easy Connect -sovellus. Sovellus ei ehkä ole ladattavissa joissakin maissa tai joillakin alueilla.
1 Ota NFC-toiminto älypuhelimessa
käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
2 Kosketa laitteen N-merkillä
älypuhelimen N-merkkiä.
8FI
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Yhteyden katkaiseminen One touch
[0000]
Anna salasana
-toiminnolla
Kosketa laitteen N-merkillä älypuhelimen N-merkkiä uudelleen.
Huomautuksia
Kun muodostat yhteyden, käsittele älypuhelinta
varovasti, jotta se ei pääse naarmuuntumaan.
Yhteyden muodostaminen One touch -toiminnolla
ei ole mahdollista, kun laite on jo yhdistetty toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja muodosta älypuhelimeen yhteys uudelleen.
5 Jos BLUETOOTH-laitteessa vaaditaan
salasana*, kirjoita [0000].
* Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä
”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai ”salalause” jne.
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen BLUETOOTH­laitteeseen
Kun yhdistät BLUETOOTH-laitteen ensimmäisen kerran, on suoritettava molemminpuolinen rekisteröinti (”pariliitos”). Pariliitoksen ansiosta tämä laite ja muut laitteet pystyvät tunnistamaan toisensa.
1 Aseta BLUETOOTH-laite 1 metrin päähän
tästä laitteesta.
2 Paina CALL, valitse [SE T PAIR ING]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
vilkkuu, kun laite on pariliitoksen
valmiustilassa.
3 Muodosta pariliitos BLUETOOTH-
laitteesta, jotta se tunnistaa tämän laitteen.
4 Valitse BLUETOOTH-laitteen näytössä
[DSX-M55BT].
Jos mallisi nimeä ei näy, suorita toimet vaiheesta 2 alkaen uudelleen.
Kun pariliitos on muodostettu, jää näyttöön.
6 Valitse BLUETOOTH-laitteesta tämä laite
BLUETOOTH-yhteyden muodostamista varten.
Näyttöön tulee tai , kun yhteys on muodostettu.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteeseen yhteyttä muodostettaessa tätä laitetta ei havaita toisesta laitteesta. Jos haluat ottaa tunnistuksen käyttöön, siirry pariliitostilaan ja hae tämä laite toisesta laitteesta.
Toiston aloittaminen
Lisätietoja on kohdassa ”BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen” (sivu 14).
Pariliitoksen muodostamisen peruuttaminen
Voit poistua pariliitostilasta tämän laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välisen pariliitoksen muodostamisen jälkeen suorittamalla vaiheen 2.
Yhteyden muodostaminen pariksi liitettyyn BLUETOOTH-laitteeseen
Pariksi liitetyn laitteen käyttämiseksi on muodostettava yhteys tähän laitteeseen. Jotkin pariksi liitetyt laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti.
9FI
1 Paina CALL, valitse [SET BT SIGNL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Varmista, että tulee näyttöön.
2 Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-
laitteessa käyttöön.
3 Muodosta BLUETOOTH-laitteesta
yhteys tähän laitteeseen.
tai tulee näyttöön.
Näytössä olevat kuvakkeet:
Tulee näyttöön, kun handsfree-puhelut ovat käytettävissä HFP (Handsfree Profile) -käyttöönoton jälkeen.
Tulee näyttöön, kun äänilaitteessa olevaa sisältöä voi toistaa A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
-profiilin käyttöönoton jälkeen.
Yhteyden muodostaminen tästä laitteesta viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-laitteessa käyttöön. Paina SRC ja valitse [BT PHONE] tai [BT AUDIO]. Paina ENTER, jos haluat muodostaa yhteyden matkapuhelimeen, tai PAUSE, jos haluat muodostaa yhteyden äänilaitteeseen.
Huomautus
BLUETOOTH-ääntä suoratoistettaessa tästä laitteesta ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. Muodosta tällöin yhteys matkapuhelimesta tähän laitteeseen.
Vihje
BLUETOOTH-signaali käytössä: kun sytytys kytketään, laite muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyyn matkapuhelimeen.
Yhteyden muodostaminen iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen (Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos)
Kun USB-liitäntään liitetään iPhone-puhelin tai iPod-laite, johon on asennettu iOS5 tai sitä uudempi versio, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen. Jos haluat ottaa Automaattinen BLUETOOTH­pariliitos -toiminnon käyttöön, varmista, että [BT]-valikon [AUTOPAIR]-asetuksena on [ON] (sivu 22).
1 Ota BLUETOOTH-toiminto iPhone-
puhelimessa tai iPod-laitteessa käyttöön.
2 Liitä iPhone-puhelin tai iPod-laite
USB-liitäntään.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Huomautuksia
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja yhdistä sitten iPhone-puhelin tai iPod-laite uudelleen.
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. (sivu 8).
10FI

USB-laitteen liittäminen

1 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 2 Liitä USB-laite laitteeseen.
Käytä iPod-laitteen tai iPhone-puhelimen liittämiseen iPod-laitteen USB-liitäntäkaapelia (ei sisälly toimitukseen).

Muiden kannettavien äänilaitteiden liittäminen

1 Sammuta kannettava äänilaite. 2 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 3 Liitä kannettava äänilaite liitäntäjohdolla
(ei sisälly toimitukseen) laitteen AUX­tuloliitäntään (stereominiliitäntään)*.
* Käytä suoraa liitintä.

Radion kuunteleminen

Radion kuunteleminen

Viritysvälin asetus on määritettävä (sivu 8). Jos haluat kuunnella radiota, valitse [TUNER] painamalla SRC.
Automaattinen tallentaminen (BTM)
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1
tai AM2) painamalla MODE.
2 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET BTM] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Laite tallentaa asemat taajuusjärjestyksessä numeropainikkeisiin.
Virittäminen
1 Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1
tai AM2) painamalla MODE.
2 Tee viritys.
Manuaalinen virittäminen
Etsi summittainen taajuus painamalla SEEK +/– ja hienoviritä halutulle taajuudelle painamalla toistuvasti SEEK +/–.
Automaattinen virittäminen
Paina SEEK +/–. Haku päättyy, kun laite löytää aseman.
4 Valitse [AUX] painamalla SRC.
Yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuustason sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita kannettavan äänilaitteen sisällön toisto kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa. Paina MENU ja valitse [SET SOUND] [SET AUX VOL] (sivu 21).
Manuaalinen tallentaminen
1 Kun löydät aseman, jonka
haluat tallentaa, paina jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM] tulee näyttöön.
11FI
Tallennettujen asemien vastaanottaminen
1 Valitse kaista ja paina sitten
numeropainiketta (1–6).
Radio Data System (RDS)
-järjestelmän käyttäminen
Ohjelmatyyppien valitseminen (PTY)
1 Paina FM-vastaanoton aikana PTY. 2 Kierrä säätökiekkoa, kunnes haluttu
ohjelmatyyppi tulee näyttöön, ja paina sitä.
Laite alkaa hakea valittua ohjelmatyyppiä lähettävää radioasemaa.
Ohjelmatyypit (viritysväli: 200 kHz / 10 kHz)
NEWS (Uutiset), INFORM (Tiedot), SPORTS
(Urheilu), TAL K (Puhe), ROCK (Rock), CLS ROCK (Klassinen Rock), ADLT HIT (Aikuisten hitit), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Klassinen), R&B(Rhythm and Blues), SOFT R&B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Vieraskielinen), REL MUSC (Uskonnollinen musiikki), REL TALK (Uskonnollinen puhe), PERSNLTY (Henkilö), PUBLIC (Julkinen), COLLEGE (Opiskelu), HABL ESP (Espanjalainen puhe), MUSC ESP (Espanjalainen musiikki),
HIP HOP (Hiphop), WEATHER (Sää)
Ohjelmatyypit (viritysväli: 100 kHz / 10 kHz,
50 kHz / 9 kHz)
NEWS (Uutiset), AFFAIRS (Ajankohtaisohjelmat), INFO (Tiedot), SPORT (Urheilu), EDUCATE (Koulutus), DRAMA (Draama), CULTURE (Kulttuuri), SCIENCE (Tiede), VARI ED (Sekalainen), POP M
(Pop), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R.), LIGHT M (Kevyt klassinen), CLASSICS (Vakava klassinen), OTHE R M (Muu musiikki), WEATHER (Sää), FINANCE (Talous), CHILDREN (Lastenohjelmat), SOCIAL A (Sosiaaliasiat), RELIGION (Uskonto), PHONE IN (Puheluohjelmat), TRAVEL (Matkailu), LEISURE (Vapaa-aika), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Kansallinen musiikki), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumentti)
Kellonajan asettaminen (CT)
Kellonaika asetetaan RDS-lähetyksen CT-tietojen perusteella.
1 Valitse [SET GENERAL] -asetukseksi
[SET CT-ON] (sivu 20).

SiriusXM-radion kuunteleminen (vain Yhdysvallat ja Kanada)

SiriusXM-tilauksen aktivointi
Vain SiriusXM keskittää kaikki mielellään kuuntelemasi sisällöt yhteen paikkaan. Se tuo käyttöön yli 140 kanavaa, muun muassa musiikkia ilman mainoksia sekä laadukkaita urheilu-, uutis-, puhe-, komedia- ja viihdeohjelmia. Tervetuloa satelliittiradion maailmaan. Käyttöön vaaditaan SiriusXM Connect Vehicle Tuner ja tilaus. Lisätietoja: www.siriusxm.com
Kun olet asentanut SiriusXM Connect Vehicle Tunerin ja antennin, valitse [SIRIUSXM] painamalla SRC. Sinun pitäisi kuulla SiriusXM­esikuuntelukanava kanavalla 1. Kun olet vahvistanut, että kuulet esikuuntelukanavan,
12FI
Loading...
+ 28 hidden pages