Digitaalinen
FM-/AM-mediasoitin
4-588-324-11(1) (FI)
Käyttöohjeet FI
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu sivulla 20.
FM-/AM-viritysvälin vaihto-ohjeet on annettu sivulla 8. Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta on sivulla 32.
DSX-M55BT
Omistajan merkinnät
Tuotteen mallija sarjanumerot on merkitty laitteen pohjaan.
Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset nämä numerot, kun otat yhteyttä Sonyn jälleenmyyjään tuotetta koskevissa asioissa.
Mallinro DSX-M55BT
Sarjanro
Asenna tämä laite turvallisuussyistä veneen kojelaudalle, sillä laitteen taustapuoli kuumenee käytön aikana.
Lisätietoja on kohdassa ”Liitännät/asennus” (sivu 32).
Käyttöjännitteen ja muut tiedot sisältävä nimikilpi sijaitsee kotelon pohjassa.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani
EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähköja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa
tai 0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut
hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähköja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätysja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/
paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätysja keräyspisteeseen.
Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä
tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Litiumparistoa koskeva huomautus
Älä altista paristoa lämmönlähteille, kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle.
2FI
Varoitus, jos veneen virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Muista ottaa AUTO OFF -toiminto käyttöön (sivu 20). Laite sammuu kokonaan ja automaattisesti määrätyn ajan kuluttua laitteen sammuttamisesta, mikä estää akun tyhjenemisen. Jos et ota AUTO OFF -toimintoa käyttöön, pidä sytytystä katkaistaessa OFFpainiketta aina painettuna, kunnes näyttö sammuu.
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita koskeva vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita voidaan muuttaa ja ne voidaan keskeyttää tai lakkauttaa ilman erillistä ilmoitusta. Sony ei millään tavalla vastaa tällaisista tilanteista.
Tärkeä huomautus
Varoitus
SONY EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, KUTEN ILMAN RAJOITUKSIA VOITON MENETYKSESTÄ, LIIKEVAIHDON MENETYKSESTÄ, TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN LAITTEISTON KÄYTÖN ESTYMISESTÄ JA KÄYTTÖKATKOISTA SEKÄ OSTAJAN LAITTEEN, SEN LAITTEISTON JA/TAI SEN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN KÄYTTÄMÄSTÄ AJASTA.
Hyvä asiakas, tämä laite sisältää radiolähettimen. UNECE-määräyksen 10 mukaisesti alusten valmistajat voivat asettaa veneisiin asennettaville radiolähettimille tiettyjä ehtoja.
Tarkista ne veneen käyttöoppaasta tai ota yhteyttä valmistajaan tai venemyyjään ennen tämän laitteen asentamista.
Hätäpuhelut
Tämä veneen BLUETOOTH-handsfree-laite ja laitteeseen kytketty elektroninen laite käyttävät radiosignaaleja, matkapuhelinja puhelinverkkoja sekä käyttäjän ohjelmoimaa toimintoa, eikä yhteyttä kaikissa olosuhteissa taata.
Älä siis luota välttämättömässä viestinnässä (esimerkiksi hätätapauksissa) ainoastaan johonkin tiettyyn elektroniseen laitteeseen.
BLUETOOTH-tiedonsiirto
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet seuraavissa sijainneissa, sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuuden:
sairaaloissa, junissa, lentokoneissa ja huoltoasemilla, joissa on tulenarkoja kaasuja
automaattisten ovien ja palohälyttimien läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTHtekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTHtiedonsiirron aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
3FI
Sisällys
Varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Osat ja painikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Käytön aloittaminen
Etupaneelin irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FM-/AM-viritysvälin vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . 8 Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen . . . . . . . . . . 8 USB-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Muiden kannettavien äänilaitteiden liittäminen . 11
Radion kuunteleminen
Radion kuunteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Radio Data System (RDS) -järjestelmän käyttäminen
12
SiriusXM-radion kuunteleminen (vain Yhdysvallat ja Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toistaminen
USB-laitteessa olevan sisällön toistaminen . . . . . 14 BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen
14
Kappaleiden hakeminen ja toistaminen . . . . . . . . 15
Pandoran® kuunteleminen
Pandoran® käyttöönotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Suoratoisto Pandoralla® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pandorassa® käytettävissä olevat toiminnot . . . . 16
Handsfree-puhelut (vain BLUETOOTHtoiminnolla)
Puhelun vastaanottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puhelun soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puhelun aikana käytettävissä olevat toiminnot . . 18
Hyödyllisiä toimintoja
Siri Eyes Freen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Asetukset
DEMO-tilan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Perusasetusten määrittäminen. . . . . . . . . . . . . . . 20 Yleisten asetusten määrittäminen (GENERAL). . . 20 Ääniasetusten määrittäminen (SOUND) . . . . . . . . 21 Näyttöasetusten määrittäminen (DISPLAY) . . . . . 21 BLUETOOTH-asetusten määrittäminen (BT). . . . . 22
Lisätietoja
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liitännät/asennus
Varoituksia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Asennuksen osaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Liitännät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4FI
Päälaite
Etupaneelin vapautuspainike
SRC (lähde)
Kytke virta. Vaihda lähdettä.
OFF
Sammuta lähde ja näytä kello painamalla tätä 1 sekunnin ajan.
Katkaise virta ja sammuta näyttö painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
Jos laitteen virta katkaistaan ja näyttö sammuu, laitetta ei voi käyttää kauko-ohjaimella.
Säätökiekko
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä tätä.
PUSH ENTER
Anna valittu kohde.
MENU*
Avaa asetusvalikko.
VOICE (sivu 18, 19)
Ota puhevalinta tai Siri-toiminto käyttöön painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan
(vain iPhone).
N-merkki
Muodosta Bluetooth®-yhteys koskettamalla säätökiekkoa Android™-älypuhelimella.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
Näyttöikkuna
SEEK +/–
Viritä radioasemat automaattisesti. Viritä manuaalisesti painamalla tätä jonkin aikaa.
/ (edellinen/seuraava)
/ (pikasiirto taaksetai eteenpäin)
PTY (ohjelmatyyppi)
Valitse RDS-tilassa PTY.
(selaa) (sivu 13, 15, 16)
Siirry selaustilaan toiston aikana.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai lopeta puhelu.
Vaihda BLUETOOTH-signaalia painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
MODE (sivu 11, 13, 14, 16, 18)
(takaisin)
Palaa edelliseen näyttöön.
5FI
Kauko-ohjaimen vastaanotin
Numeropainikkeet (1–6)
Vastaanota tallennettujen radioasemien lähetys. Tallenna asemat painamalla tätä jonkin aikaa.
Soita tallennettuun puhelinnumeroon. Tallenna puhelinnumero painamalla tätä jonkin aikaa.
ALBUM /
Ohita äänilaitteen albumi. Ohita albumit
jatkuvasti painamalla tätä jonkin aikaa.
Paina Pandorassa® , jos haluat antaa peukalot ylöspäin -palautteen, tai , jos haluat antaa peukalot alaspäin -palautteen (sivu 16).
(toisto) (satunnaistoisto)
MIC (sivu 18)
PAUSE
MEGA BASS
Vahvistaa bassoääntä suhteutettuna äänenvoimakkuustasoon. Painamalla tätä voit muuttaa MEGA BASS -asetusta: [1], [2], [OFF].
AUX-tuloliitäntä
DSPL (näyttö)
Vaihda näyttökohteita painamalla tätä.
SCRL (vieritys)
Vieritä näyttökohdetta painamalla tätä jonkin aikaa.
USB-liitäntä
Mikrofoni (sisäpaneeli)
Älä peitä mikrofonia esimerkiksi teipillä, jotta handsfree-toiminto toimii oikein.
Kauko-ohjain RM-X231
VOL (äänenvoimakkuus) + -painikkeessa on kosketuspiste.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai lopeta puhelu.
SOUND*
Avaa SOUND-valikko suoraan.
MENU*
Avaa asetusvalikko painamalla tätä jonkin aikaa.
* Ei ole käytettävissä, kun valittuna on BT-puhelin.
/ / /
Valitse asetuskohde jne.
ENTER
Anna valittu kohde.
/ (edellinen/seuraava)
+/– (albumi +/–)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
6FI
Irrota suojakalvo ennen käyttöä.
Merellä käytettävä kauko-ohjain RM-X11M (lisävaruste)
VOL (äänenvoimakkuus) +/–
GP (ryhmä)/ALBM (albumi) +/–
Vastaanota tallennetut asemat.
Voit irrottaa tämän laitteen etupaneelin varkauden estämiseksi.
1Paina OFF , kunnes laite sammuu, paina etupaneelin vapautuspainiketta ja irrota sitten paneeli vetämällä sitä itseesi päin.
Varoitusääni
Jos käännät virtalukon OFF-asentoon etupaneelia irrottamatta, varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan. Varoitusääni soi vain
silloin, jos sisäänrakennettu vahvistin on käytössä.
Sarjanumerot
Varmista, että laitteen pohjassa ja etupaneelin takana olevat sarjanumerot vastaavat toisiaan. Muussa tapauksessa et pysty muodostamaan BLUETOOTH-pariliitosta ja -yhteyttä sekä katkaisemaan yhteyttä NFC-toiminnolla.
Etupaneelin kiinnittäminen
7FI
Aseta oman maasi FM-/AM-viritysväli. Tämä asetus näkyy vain silloin, kun lähde on sammutettu
ja kello on näytössä.
1Paina MENU, valitse [SET GENERAL] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2Valitse [SET TUNER-STP] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3Valitse [SET 50K/9K], [SET 100K/10K] tai [SET 200K/10K] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
1Paina MENU, valitse [SET GENERAL] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2Valitse [SET CLOCK-ADJ] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Tunti-ilmaisin vilkkuu.
3Aseta tunti ja minuutti kiertämällä säätökiekkoa.
Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla SEEK +/–.
4Kun minuutti on asetettu, paina MENU.
Asetus on suoritettu, ja kello käynnistyy.
Kellon näyttäminen
Paina DSPL.
Voit nauttia musiikista tai soittaa handsfreepuheluita käyttämäsi BLUETOOTH-laitteen, kuten älypuhelimen, matkapuhelimen tai äänilaitteen (tästä lähtien ”BLUETOOTH-laite”, jos ei toisin ole määritetty), mukaan. Lisätietoja yhteyden
muodostamisesta on laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta, ennen kuin yhdistät laitteen. Muussa tapauksessa ääni voi olla voimakas.
Yhdistäminen älypuhelimeen yhdellä kosketuksella (NFC)
Kun kosketat laitteen säätökiekkoa NFC-toimintoa* tukevalla älypuhelimella, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys älypuhelimeen.
*NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välitetään tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja ICmerkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Jos älypuhelimeen on asennettu Android OS 4.0 tai sitä vanhempi versio, Google Play™ -sivustosta on ladattava NFC Easy Connect -sovellus. Sovellus ei ehkä ole ladattavissa joissakin maissa tai joillakin alueilla.
1Ota NFC-toiminto älypuhelimessa käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
2Kosketa laitteen N-merkillä älypuhelimen N-merkkiä.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
8FI
Yhteyden katkaiseminen One touch -toiminnolla
Kosketa laitteen N-merkillä älypuhelimen N-merkkiä uudelleen.
Huomautuksia
Kun muodostat yhteyden, käsittele älypuhelinta varovasti, jotta se ei pääse naarmuuntumaan.
Yhteyden muodostaminen One touch -toiminnolla ei ole mahdollista, kun laite on jo yhdistetty toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja muodosta älypuhelimeen yhteys uudelleen.
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen BLUETOOTHlaitteeseen
Kun yhdistät BLUETOOTH-laitteen ensimmäisen kerran, on suoritettava molemminpuolinen rekisteröinti (”pariliitos”). Pariliitoksen ansiosta tämä laite ja muut laitteet pystyvät tunnistamaan toisensa.
1Aseta BLUETOOTH-laite 1 metrin päähän tästä laitteesta.
2Paina CALL, valitse [SET PAIRING] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
vilkkuu, kun laite on pariliitoksen valmiustilassa.
3Muodosta pariliitos BLUETOOTHlaitteesta, jotta se tunnistaa tämän laitteen.
4Valitse BLUETOOTH-laitteen näytössä [DSX-M55BT].
Jos mallisi nimeä ei näy, suorita toimet vaiheesta 2 alkaen uudelleen.
5Jos BLUETOOTH-laitteessa vaaditaan salasana*, kirjoita [0000].
* Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä ”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero”
tai ”salalause” jne.
Anna salasana |
[0000] |
Kun pariliitos on muodostettu, jää näyttöön.
6Valitse BLUETOOTH-laitteesta tämä laite BLUETOOTH-yhteyden muodostamista
varten.
Näyttöön tulee tai , kun yhteys on muodostettu.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteeseen yhteyttä muodostettaessa tätä laitetta ei havaita toisesta laitteesta. Jos haluat ottaa tunnistuksen käyttöön, siirry pariliitostilaan ja hae tämä laite toisesta laitteesta.
Toiston aloittaminen
Lisätietoja on kohdassa ”BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen” (sivu 14).
Pariliitoksen muodostamisen peruuttaminen
Voit poistua pariliitostilasta tämän laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välisen pariliitoksen muodostamisen jälkeen suorittamalla vaiheen 2.
Yhteyden muodostaminen pariksi liitettyyn BLUETOOTH-laitteeseen
Pariksi liitetyn laitteen käyttämiseksi on muodostettava yhteys tähän laitteeseen. Jotkin pariksi liitetyt laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti.
9FI
1Paina CALL, valitse [SET BT SIGNL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Varmista, että tulee näyttöön.
2Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTHlaitteessa käyttöön.
3Muodosta BLUETOOTH-laitteesta
yhteys tähän laitteeseen.
tai tulee näyttöön.
Näytössä olevat kuvakkeet:
Tulee näyttöön, kun handsfree-puhelut ovat käytettävissä HFP (Handsfree Profile) -käyttöönoton jälkeen.
Tulee näyttöön, kun äänilaitteessa olevaa sisältöä voi toistaa A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) -profiilin käyttöönoton jälkeen.
Yhteyden muodostaminen tästä laitteesta viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-laitteessa käyttöön.
Paina SRC ja valitse [BT PHONE] tai [BT AUDIO]. Paina ENTER, jos haluat muodostaa yhteyden matkapuhelimeen, tai PAUSE, jos haluat muodostaa yhteyden äänilaitteeseen.
Huomautus
BLUETOOTH-ääntä suoratoistettaessa tästä laitteesta ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. Muodosta tällöin yhteys matkapuhelimesta tähän laitteeseen.
Vihje
BLUETOOTH-signaali käytössä: kun sytytys kytketään, laite muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyyn matkapuhelimeen.
Yhteyden muodostaminen iPhonepuhelimeen tai iPod-laitteeseen (Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos)
Kun USB-liitäntään liitetään iPhone-puhelin tai iPod-laite, johon on asennettu iOS5 tai sitä uudempi versio, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys iPhonepuhelimeen tai iPod-laitteeseen.
Jos haluat ottaa Automaattinen BLUETOOTHpariliitos -toiminnon käyttöön, varmista, että [BT]-valikon [AUTOPAIR]-asetuksena on [ON] (sivu 22).
1Ota BLUETOOTH-toiminto iPhonepuhelimessa tai iPod-laitteessa käyttöön.
2Liitä iPhone-puhelin tai iPod-laite USB-liitäntään.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Huomautuksia
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja yhdistä sitten iPhone-puhelin tai iPod-laite uudelleen.
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. (sivu 8).
10FI
1 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta.
2Liitä USB-laite laitteeseen.
Käytä iPod-laitteen tai iPhone-puhelimen liittämiseen iPod-laitteen USB-liitäntäkaapelia (ei sisälly toimitukseen).
Viritysvälin asetus on määritettävä (sivu 8). Jos haluat kuunnella radiota, valitse [TUNER] painamalla SRC.
1 Sammuta kannettava äänilaite.
2 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta.
3Liitä kannettava äänilaite liitäntäjohdolla (ei sisälly toimitukseen) laitteen AUXtuloliitäntään (stereominiliitäntään)*.
* Käytä suoraa liitintä.
Automaattinen tallentaminen (BTM)
1Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai AM2) painamalla MODE.
2Paina MENU, valitse [SET GENERAL] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3Valitse [SET BTM] kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Laite tallentaa asemat taajuusjärjestyksessä numeropainikkeisiin.
Virittäminen
1Vaihda kaistaa (FM1, FM2, FM3, AM1 tai AM2) painamalla MODE.
2Tee viritys.
Manuaalinen virittäminen
Etsi summittainen taajuus painamalla SEEK +/– ja hienoviritä halutulle taajuudelle painamalla toistuvasti SEEK +/–.
Automaattinen virittäminen
Paina SEEK +/–.
Haku päättyy, kun laite löytää aseman.
4 Valitse [AUX] painamalla SRC.
Yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuustason sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita kannettavan äänilaitteen sisällön toisto kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa. Paina MENU ja valitse [SET SOUND] [SET AUX VOL] (sivu 21).
Manuaalinen tallentaminen
1Kun löydät aseman, jonka haluat tallentaa, paina jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM] tulee näyttöön.
11FI
Tallennettujen asemien vastaanottaminen
1Valitse kaista ja paina sitten numeropainiketta (1–6).
Ohjelmatyyppien valitseminen (PTY)
1 Paina FM-vastaanoton aikana PTY.
2Kierrä säätökiekkoa, kunnes haluttu ohjelmatyyppi tulee näyttöön, ja paina sitä.
Laite alkaa hakea valittua ohjelmatyyppiä lähettävää radioasemaa.
Ohjelmatyypit (viritysväli: 200 kHz / 10 kHz)
NEWS (Uutiset), INFORM (Tiedot), SPORTS (Urheilu), TALK (Puhe), ROCK (Rock), CLS ROCK (Klassinen Rock), ADLT HIT (Aikuisten hitit),
SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY
(Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Klassinen),
R & B (Rhythm and Blues), SOFT R&B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Vieraskielinen), REL MUSC (Uskonnollinen musiikki), REL TALK (Uskonnollinen puhe), PERSNLTY (Henkilö), PUBLIC (Julkinen), COLLEGE (Opiskelu), HABL ESP (Espanjalainen puhe), MUSC ESP (Espanjalainen musiikki),
HIP HOP (Hiphop), WEATHER (Sää)
Ohjelmatyypit (viritysväli: 100 kHz / 10 kHz, 50 kHz / 9 kHz)
NEWS (Uutiset), AFFAIRS (Ajankohtaisohjelmat), INFO (Tiedot), SPORT (Urheilu), EDUCATE (Koulutus), DRAMA (Draama), CULTURE (Kulttuuri), SCIENCE (Tiede), VARIED (Sekalainen), POP M (Pop), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R.), LIGHT M (Kevyt klassinen), CLASSICS (Vakava klassinen),
OTHER M (Muu musiikki), WEATHER (Sää), FINANCE
(Talous), CHILDREN (Lastenohjelmat), SOCIAL A (Sosiaaliasiat), RELIGION (Uskonto), PHONE IN (Puheluohjelmat), TRAVEL (Matkailu), LEISURE (Vapaa-aika), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country), NATION M (Kansallinen musiikki), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumentti)
Kellonajan asettaminen (CT)
Kellonaika asetetaan RDS-lähetyksen CT-tietojen perusteella.
1Valitse [SET GENERAL] -asetukseksi [SET CT-ON] (sivu 20).
SiriusXM-tilauksen aktivointi
Vain SiriusXM keskittää kaikki mielellään kuuntelemasi sisällöt yhteen paikkaan. Se tuo käyttöön yli 140 kanavaa, muun muassa musiikkia ilman mainoksia sekä laadukkaita urheilu-, uutis-, puhe-, komediaja viihdeohjelmia. Tervetuloa satelliittiradion maailmaan. Käyttöön vaaditaan SiriusXM Connect Vehicle Tuner ja tilaus. Lisätietoja: www.siriusxm.com
Kun olet asentanut SiriusXM Connect Vehicle Tunerin ja antennin, valitse [SIRIUSXM] painamalla SRC. Sinun pitäisi kuulla SiriusXMesikuuntelukanava kanavalla 1. Kun olet vahvistanut, että kuulet esikuuntelukanavan,
12FI