Za poništavanje prikaza demonstracije (DEMO) pogledajte
stranicu 20.
Za prebacivanje s FM na AM i obrnuto pogledajte 8.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte stranicu 32.
Upute za upotrebu
HR
DSX-M55BT
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski broj navedeni su na donjoj
strani jedinice.
Upišite serijski broj na mjesta u nastavku.
Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja
prodavača proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim
proizvodom.
Broj modela DSX-M55BT
Serijski broj
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite
na upravljačku ploču plovila jer se stražnja
strana jedinice zagrijava prilikom upotrebe.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje/
postavljanje” (str. 32).
Radni napon i ostale informacije navedeni su
na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corporation
izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim
zahtjevima i ostalim bitnim odredbama
direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Informacije o usklađenosti proizvoda sa
zahtjevima EU-a: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija
Odlaganje otpadnih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada.
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom
te električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomene vezane uz litijsku bateriju
Ne izlažite bateriju prekomjernoj toplini kao što
su sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
2HR
Upozorenje ako paljenje vašeg broda
nema položaj za kontakt za dodatnu
opremu (ACC)
Obavezno namjestite funkciju AUTO OFF (str. 20).
Uređaj će se u potpunosti i automatski isključiti
u namješteno vrijeme nakon isključenja, čime
se sprječava pražnjenje baterije. Ako funkcija
AUTO OFF nije namještena, prilikom svakog
isključenja kontakta pritisnite i držite gumb OFF
sve dok se ne isključi prikaz.
Izjava o odricanju od odgovornosti
za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost
u takvim slučajevima.
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI
POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA
KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA
GUBITA K PRO FITA , GUB ITAK PRIH ODA , GUB ITAK
PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR I VRIJEME
KORIŠTENJA POVEZANA ILI NASTALA KAO
POSLJEDICA KORIŠTENJA PROIZVODA,
NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski
odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači
plovila mogu propisati posebne uvjete za
ugradnju radijskih odašiljača u brodove.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik broda ili se obratite proizvođaču ili
distributeru broda.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za plovila
i elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu
upotrebljavaju radijske signale, mobilne i fiksne
telefonske mreže te korisnički programirane
funkcije, što ne jamči uspostavljanje veze u svim
uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne
medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na
elektroničke uređaje.
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja.
Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve
ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim
mjestima:
na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na
benzinskim postajama
blizu automatskih vrata ili požarnog alarma
Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije
sukladne BLUETOOTH specifikacijama kako bi
se omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi
BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina
sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni
prilikom komunikacije putem BLUETOOTH bežične
tehnologije.
Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komuniciranja putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem
koja nisu obrađena u ovom priručniku, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Upotreba funkcije Siri Eyes Free. . . . . . . . . . . . . . . 19
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Glavna komponenta
Gumb za oslobađanje prednje ploče
SRC (izvor)
Uključite napajanje.
Promijenite izvor.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste
isključili izvor i prikazali sat.
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde
da biste isključili napajanje i zaslon.
Ako se jedinica isključi i prikaz nestane, nećete
moći rukovati njome daljinskim upravljačem.
Upravljački kotačić
Okrećite za namještanje jačine zvuka.
PUSH ENTER
Unesite odabranu stavku.
MENU*
Otvorite izbornik za postavljanje.
VOICE (str. 18, 19)
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde da biste
aktivirali glasovno biranje ili funkciju Siri
(samo iPhone).
N-Mark
Da biste uspostavili Bluetooth® vezu, dodirnite
upravljački kotačić pametnim telefonom
sa sustavom Android™.
* Nije dostupno kada je odabran BT telefon.
Prozor zaslona
SEEK +/–
Automatsko namještanje radijskih stanica.
Pritisnite i držite za ručno traženje.
Otvorite izbornik za pozivanje. Odgovorite
na poziv / prekinite ga.
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde
za promjenu BLUETOOTH signala.
5HR
MODE (str.11, 13, 14, 16, 18)
(natrag)
Vratite se na prethodni zaslon.
Prijemnik daljinskog upravljača
Brojčani gumbi (1 do 6)
Memoriranje radijskih stanica. Pritisnite
i držite za memoriranje stanica.
Pozivanje pohranjenog broja telefona. Pritisnite
i držite da biste pohranili broj telefona.
ALBUM /
Preskakanje albuma na audio uređaju. Pritisnite
i zadržite za neprekidno preskakanje albuma.
Pritisnite za palac gore ili za palac dolje
u aplikaciji Pandora® (str.16).
(ponavljanje)
(nasumična reprodukcija)
MIC (str.18)
PAU SE
MEGA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju
jačine zvuka. Pritisnite za promjenu postavke
MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Ulazni priključak AUX
DSPL (zaslon)
Pritisnite za promjenu stavki prikaza.
SCRL (pomicanje)
Pritisnite i držite za pomicanje kroz prikazane
stavke.
USB ulaz
Mikrofon (unutarnja ploča)
Da bi handsfree funkcija ispravno radila,
ne prekrivajte mikrofon vrpcom i sl.
Daljinski upravljač RM-X231
Gumb VOL (jačina zvuka) + ima ispupčenu točku.
CALL
Otvorite izbornik za pozivanje. Odgovorite
na poziv / prekinite ga.
SOUND*
Izravno otvorite izbornik SOUND.
MENU*
Pritisnite i zadržite za otvaranje izbornika
za postavljanje.
* Nije dostupno kada je odabran BT telefon.
///
Odaberite stavku za postavljanje itd.
ENTER
Unesite odabranu stavku.
/ (prethodno/sljedeće)
+/– (album +/–)
VOL (jačina zvuka) +/–
6HR
Prije upotrebe uklonite izolacijski sloj.
Daljinski upravljač za plovila RM-X11M
(ne isporučuje se)
VOL (jačina zvuka) +/–
GP (grupa)/ALBM (album) +/–
Prijem signala s memoriranih postaja
Početak rada
Odvajanje prednje ploče
Prednju ploču možete odvojiti kako biste spriječili
krađu.
1 Pritisnite i držite gumb OFF sve dok
se jedinica ne isključi, a zatim pritisnite
gumb za oslobađanje prednje ploče
i povucite ploču prema sebi kako biste
je skinuli.
Alarm upozorenja
Ako prekidač paljenja okrenete u isključeni OFF
položaj bez odvajanja prednje ploče, uključit će
se alarm upozorenja na nekoliko sekundi. Alarm
će se uključiti samo ako upotrebljavate ugrađeno
pojačalo.
Serijski brojevi
Provjerite podudaraju li se serijski brojevi na dnu
jedinice s onima na poleđini prednje ploče. Ako
se ne podudaraju, BLUETOOTH uparivanje,
povezivanje i raskidanje veze putem funkcije NFC
neće biti moguće.
Postavljanje prednje ploče
7HR
Prebacivanje s FM na AM
i obrnuto
Postavljanje FM/AM ugađanja u vašoj državi.
Ova se postavka prikazuje samo kada je izvor
isključen, a sat prikazan.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [SET GENERAL]
pa ga zatim pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET TUNER-STP], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali [SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
ili [SET 200K/10K], a zatim ga pritisnite.
Postavljanje sata
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [SET GENERAL]
pa ga zatim pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET CLOCK-ADJ] pa ga zatim pritisnite.
Prikaz sata treperi.
3 Okrenite upravljački kotačić kako
biste postavili sat i minute.
Ako se želite prebaciti na digitalni prikaz,
pritisnite SEEK +/–.
4 Nakon postavljanja minuta
pritisnite MENU.
Postavljanje je dovršeno i uključuje se sat.
Postupak za prikaz sata
Pritisnite DSPL.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni
telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH
uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan
s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili
telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti
o povezivanju potražite u uputama za rad koje
su priložene uz uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na
jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Povezivanje s pametnim telefonom
pomoću funkcije One touch (NFC)
Ako pametnim telefonom koji podržava funkciju
NFC* dodirnete upravljački kotačić jedinice, jedinica
će se automatski upariti i povezati s pametnim
telefonom.
* NFC (Near Field Communication) tehnologija je koja
omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa
između različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni
i IC oznake. Zahvaljujući funkciji NFC podatkovna
se komunikacija može jednostavno uspostaviti
dodirivanjem odgovarajućeg simbola ili mjesta
na uređajima kompatibilnima s tehnologijom NFC.
Za pametne telefone s instaliranim sustavom
Android OS 4.0 ili starijim, potrebno je preuzeti
aplikaciju „NFC Easy Connect” u trgovini
Google Play™. Aplikacija nije dostupna za
preuzimanje u svim državama/regijama.
1 Uključite funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Detalje potražite u uputama za rad
isporučenim s pametnim telefonom.
2 Dodirnite dio N-Mark na jedinici
s dijelom N-Mark pametnog telefona.
8HR
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
Postupak za povezivanje pomoću funkcije
[0000]
Unos lozinke
One touch
Ponovno dodirnite dio N-Mark na jedinici
sdijelomN-Mark pametnog telefona.
Napomene
Prilikom povezivanja pažljivo rukujte pametnim
telefonom kako ga ne biste ogrebali.
Povezivanje putem funkcije One touch nije moguće
kada je jedinica već povezana s nekim uređajem koji
podržava NFC. U tom slučaju prekinite vezu s drugim
uređajem i ponovno uspostavite vezu s pametnim
telefonom.
5 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni
kod”, „PIN kod”, „PIN broj” ili „Lozinka” itd., ovisno
o uređaju.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH
uređajem
Kada BLUETOOTH uređaj povezujete prvi put,
potrebna je obostrana registracija (koja se naziva
„uparivanje”). Uparivanje omogućuje jedinici
i drugim uređajima da se prepoznaju.
1 Stavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 m od jedinice.
2 Pritisnite CALL, okrenite upravljački
kotačić do stavke [SET PAIRING]
pa ga zatim pritisnite.
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti
za uparivanje.
3 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju kako biste otkrili jedinicu.
4 Odaberite [DSX-M55BT] na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže,
ponovite postupak od 2. koraka.
Kada uparivanje završi, neprekidno svijetli.
6 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili
BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomena
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem, drugi
uređaj ne može prepoznati jedinicu. Da biste omogućili
prepoznavanje, unesite način uparivanja i potražite
jedinicu s drugog uređaja.
Postupak za pokretanje reprodukcije
Pojedinosti potražite u odjeljku „Reprodukcija
BLUETOOTH uređaja” (str. 14).
Postupak za poništavanje uparivanja
Da biste nakon uparivanja jedinice s BLUETOOTH
uređajem poništili način uparivanja, izvršite korak 2.
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH
uređajem
Upareni uređaj za korištenje morate povezati
s jedinicom. Neki se upareni uređaji povezuju
automatski.
1 Pritisnite CALL, okrenite upravljački
kotačić do stavke [SET BT SIGNL]
pa ga zatim pritisnite.
Provjerite svijetli li .
9HR
2 Uključite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH uređaju.
3 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste
ga povezali s jedinicom.
ili svijetli.
Ikone na zaslonu:
Svijetli kada je dostupno telefoniranje
u handsfree načinu rada uključivanjem
profila HFP (Handsfree Profile)
Svijetli kada je moguća reprodukcija
s audio uređaja uključivanjem profila
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH
uređaju.
Pritisnite SRC da biste odabrali [BT PHONE]
ili [BT AUDIO].
Pritisnite ENTER za povezivanje s mobilnim
telefonom ili PAUSE za povezivanje s audio
uređajem.
Napomena
Prilikom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije,
povezivanje s mobilnim telefonom s jedinice nije
moguće. Umjesto toga s jedinicom se povežite
s mobilnog telefona.
Savjet
S uključenim BLUETOOTH signalom: kod uključenog
se kontakta jedinica automatski ponovno povezuje
s posljednjim povezanim mobilnim telefonom.
2 Priključite iPhone/iPod u USB ulaz.
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
Napomene
BLUETOOTH automatsko uparivanje nije moguće ako
je jedinica već povezana s nekim drugim BLUETOOTH
uređajem. U tom slučaju prekinite vezu s drugim
uređajem i ponovno povežite iPhone/iPod.
Ako uspostavljanje veze putem značajke BLUETOOTH
automatskog uparivanja nije moguće, pojedinosti
potražite u odjeljku „Priprema BLUETOOTH uređaja”
(str. 8).
Povezivanje USB uređaja
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Povežite USB uređaj i jedinicu.
Za povezivanje uređaja iPod/iPhone
upotrijebite USB spojni kabel za iPod
(nije priložen).
Povezivanje s uređajem iPhone/iPod
(BLUETOOTH automatsko uparivanje)
Kada je uređaj iPhone/iPod s instaliranim sustavom
iOS5 ili novijim priključen u USB ulaz, jedinica
se automatski uparuje i povezuje s uređajem
iPhone/iPod.
Da biste uključili BLUETOOTH automatsko
uparivanje, provjerite je li značajka [AUTOPAIR]
pod [BT] postavljena na [ON] (str. 22).
u ulazni priključak AUX (stereo mini
utikač) na jedinici spojnim kabelom
(nije priložen)*.
* Upotrijebite utikač ispravne vrste.
4 Pritisnite SRC da biste odabrali [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom audio
uređaju umjerenom jačinom zvuka i postavite
uobičajenu jačinu zvuka za slušanje glazbe
na jedinici.
Pritisnite MENU i zatim odaberite [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (str. 21).
Slušanje radija
Slušanje radija
Potrebno je ugađanje (str. 8).
Da biste slušali radio, pritisnite SRC
i odaberite [TUNER].
Automatska pohrana (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3,
AM1 ili AM2).
2 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [SET GENERAL]
pa ga zatim pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[SET BTM] pa ga zatim pritisnite.
Jedinica memorira postaje redoslijedom
frekvencije na brojčanim gumbima.
Tuning
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3,
AM1 ili AM2).
2 Potražite postaje.
Postupak za ručno traženje
Pritisnite i držite SEEK +/– da biste pronašli
približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom
pritisnite SEEK +/– da biste precizno namjestili
željenu frekvenciju.
Postupak za automatsko traženje
Press SEEK +/–.
Traženje se prekida kada jedinica primi
signal postaje.
11HR
Ručna pohrana
1 Nakon prijema signala postaje koju želite
memorirati pritisnite i držite brojčani
gumb (1 do 6) sve dok se ne
prikaže [MEM].
Prijem signala s memoriranih postaja
1 Odaberite frekvencijski pojas i pritisnite
brojčani gumb (1 do 6).
Upotreba radijskog
podatkovnog sustava (RDS)
Odabir vrste programa (PTY)
1 Pritisnite PTY tijekom prijema
FM signala.
2 Okrenite upravljački kotačić dok se ne
prikaže željena vrsta programa, a zatim
ga pritisnite.
Jedinica počinje tražiti postaju koja emitira
odabranu vrstu programa.
Vrste programa(ugađanje: 200 kHz/10 kHz)
NEWS (Vijesti), INFORM (Informacije), SPORTS
(Sport), TALK (Govorni program), ROCK (Rock),
CLS ROCK (Klasični Rock), ADLT HIT (Hitovi za
odrasle), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40),
COUNTRY (Country), OLDIES (Stari hitovi),
SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgija), JAZZ (Jazz),
CLASSICL (Klasika), R&B(Rhythm and Blues),
SOFT R&B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE
PUBLIC (Javni program), COLLEGE (Sveučilišta),
HABL ESP (Govorni programi na španjolskom
jeziku), MUSC ESP (Španjolska glazba), HIP HOP
(Hip-hop), WEATHER (Vremenska prognoza)
Vrste programa (ugađanje: 100 kHz/10 kHz,
50 kHz/9 kHz)
NEWS (Vijesti), AFFAIRS (Trenutna zbivanja),
INFO (Informacije), SPORT (Sport), EDUCATE
(Obrazovanje), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Znanost), VARIED (Razno), POP M (Pop glazba), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R. glazba),
LIGHT M (Laka klasika), CLASSICS (Ozbiljna klasika),
OTHER M (Ostala glazba), WEATHER (Vrijeme),
FINANCE (Financije), CHILDREN (Dječji program),
SOCIAL A (Društvena pitanja), RELIGION (Vjerski
program), PHONE IN (Telefonski pozivi), TRAVEL
(Putovanja), LEISURE (Zabava), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country glazba), NATION M (Narodna
glazba), OLDIES (Retro glazba), FOLK M (Folk
glazba), DOCUMENT (Dokumentarni programi)
Postavljanje vremena sata (CT)
Podaci CT-a iz RDS prijenosa postavljaju sat.
1 Postavite [SET CT-ON] u izborniku
[SET GENERAL] (str. 20).
Slušanje SiriusXM radija
(samo SAD/Kanada)
Aktivacija pretplate za SiriusXM
SiriusXM donosi vam više omiljene glazbe na
jednom mjestu. To je program koji omogućuje
prijem 140 kanala, uključujući najbolju komercijalnu
besplatnu glazbu, plus najbolje sportske programe,
vijesti, govorne programe, komediju i zabavu.
Dobro došli u svijet satelitskog radija. Potrebni
su vam tuner za vozilo SiriusXM Connect i pretplata.
Dodatne informacije potražite na
www.siriusxm.com
Nakon ugradnje tunera za vozilo SiriusXM Connect
i antene, pritisnite SRC kako biste odabrali
[SIRIUSXM]. Trebali biste čuti pokazni kanal SiriusXM
na kanalu 1. Nakon što provjerite čujete li pokazni
kanal, odaberite kanal 0 kako biste saznali radijski
12HR
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.