Sony DSX-M55BT User Manual [cs]

4-588-324-11(1) (CS)
FM/AM Digitální multimediální přehrávač
Informace o tom, jak zrušit zobrazení ukázky, naleznete na straně 20.
Nastavení kroku ladění FM/AM viz strana 8. Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 32.
Návod k obsluze
CS
DSX-M55BT
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na spodní části zařízení. Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky. Na tato čísla se odkažte vždy při telefonním hovoru se svým prodejcem značky Sony ohledně tohoto výrobku.
Číslo modelu DSX-M55BT Sériové číslo
V zájmu zajištění bezpečnosti nainstalujte toto zařízení do palubní desky člunu. Jeho zadní strana se totiž během používání zahřívá. Podrobnosti naleznete v části „Připojení/ montáž“ (strana 32).
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.

Varování

Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC. Podrobnosti naleznete na této adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními standardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy zpětného odběru)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii přímému slunečnímu záření, ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
2CS
Upozornění pro případ, že vaše loď nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 20). Po uplynutí určité doby od vypnutí se jednotka automaticky a úplně odpojí, což zabraňuje vybití baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Důležité upozornění
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač. Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci plavidel stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových vysílačů do člunů. Před montáží tohoto produktu si přečtěte návod k obsluze člunu nebo se obraťte na výrobce nebo prodejce člunu.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v lodi a k němu připojené elektronické zařízení pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek. Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH
Mikrovlny vysílané tímto Bluetooth zařízením
mohou narušovat provoz elektronických zdravotnických přístrojů. V následujících situacích vypněte toto zařízení včetně ostatních Bluetooth zařízení, protože by mohlo dojít k poruše: všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech anačerpacích stanicích,
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů.
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení během komunikace pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však v závislosti na okolnostech nemusí být dostatečné. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během BLUETOOTH komunikace.
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
3CS
Obsah
Varování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení kroku ladění FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení dalších přenosných audio zařízení . . . . 11
Poslech rádia
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 12
Poslech rádia SiriusXM (pouze USA/Kanada) . . . . 12
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . 14
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poslech vysílání Pandora®
Nastavení služby Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vysílání služby Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operace dostupné ve službě Pandora® . . . . . . . . 16
Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení
Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Další informace
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seznam součástí vyžadovaných k montáži . . . . . 32
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Užitečné funkce
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . 19
4CS

Popis součástí a ovládacích prvků

Hlavní jednotka
Tlačítko uvolnění předního paneluSRC (zdroj)
Zapne přístroj. Změní zdroj.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete jednotku a displej. Pokud je jednotka vypnutá a zobrazení na displeji zhasnuté, není ovládání jednotky dálkovým ovladačem k dispozici.
Otočný volič
Otáčením voliče se nastavuje hlasitost.
PUSH ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
MENU*
Otevírá nabídku nastavení.
VOICE (strana 18, 19)
Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se aktivuje hlasové vytáčení nebo funkce Siri (pouze iPhone).
Značka N-Mark
Pro navázání spojení Bluetooth® se dotkněte voliče chytrým telefonem s operačním systémem Android™.
* Není k dispozici, pokud je vybrán BT telefon.
Okno displejeSEEK +/–
Automaticky ladí rádiové stanice. Stisknutím a podržením můžete stanice ladit manuálně.
/ (předchozí/následující) / (rychlý posun vzad/rychlý posun
vpřed)
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 13, 15, 16)
Slouží k procházení během přehrávání.
CALL
Otevře nabídku volání. Slouží k přijímání/ ukončování hovorů. Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
5CS
MODE (strana 11, 13, 14, 16, 18)
(zpět)
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
Sensor dálkového ovládáníNumerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených rádiových stanic. Stisknutím a podržením můžete ukládat stanice. Volání na uložené telefonní číslo. Stisknutím a podržením můžete ukládat telefonní čísla.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audiozařízení. Stisknutím a podržením aktivujete nepřetržité přeskakování alb. Tlačítko stiskněte pro palec nahoru a tlačítko pro palec dolů ve službě Pandora® (strana 16).
(opakování)
(náhodné přehrávání) MIC (strana 18) PAU SE
MEGA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení funkce MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní zdířka AUXDSPL (zobrazení)
Stisknutím se mění zobrazované položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na displeji.
Port USBMikrofon (na vnitřním panelu)
Aby funkce handsfree správně fungovala, nezakrývejte mikrofon (např. páskou apod.).
Dálkový ovladač RM-X231
Tlačítko VOL (hlasitost) + je opatřeno výstupkem.
CALL
Otevře nabídku volání. Slouží k přijímání/ ukončování hovorů.
SOUND*
Umožňuje přejít přímo do nabídky SOUND.
MENU*
Stisknutím a podržením otevřete nabídku nastavení.
* Pokud je zvolen BT telefon, není nabídka
kdispozici.
///
Výběr položky nastavení apod.
ENTER
Slouží k potvrzení vybrané položky.
/ (předchozí / následující) +/– (album +/–)
VOL (hlasitost) +/–
6CS
Před použitím odstraňte izolační pásek.
Námořní dálkový ovladač RM-X11M (není součástí dodávky)
VOL (hlasitost) +/–GP (skupina)/ALBM (album) +/–
Příjem uložených stanic.

Začínáme

Odpojení předního panelu

Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve pouze v případě, že je použit vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že sériová čísla na spodní straně jednotky a zadní straně předního panelu souhlasí. V opačném případě nebude možno provádět párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat zařízení s funkcí NFC.
Připojení předního panelu
7CS

Nastavení kroku ladění FM/AM

Nastavte krok ladění FM/AM vaší země. Toto nastavaní se objeví pouze pokud je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET TUNER-STP], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET 50K/9K], [SET 100K/10K] nebo [SET 200K/10K] a potom volič stiskněte.

Nastavení hodin

1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny
a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka SEEK +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte
tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.

Příprava zařízení BLUETOOTH

Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré telefony, mobilní telefony a audio zařízení, dále jen zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu hudby nebo k telefonování pomocí funkce handsfree. Podrobnosti o připojení naleznete v návodu k obsluze dodaném s vaším zařízením. Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje. V opačném případě může být vycházející zvuk příliš hlasitý.
Připojení k chytrému telefonu jedním dotykem (NFC)
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC* podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka a chytrý telefon automaticky provedou párování a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk na zařízeních s podporou funkce NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu Google Play™. V některých zemích/oblastech nemusí být aplikace k dispozici.
1
Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
8CS
Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotky rozsvítil.
Odpojení jedním dotykem
[0000]
Vložte kód.
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte značky N na jednotce.
Poznámky
Při navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení nelze navázat, pokud je jednotka již
připojena k jinému zařízení s podporou funkce NFC. V tom případě toto zařízení odpojte a znovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.
Párování a propojení se zařízením BLUETOOTH
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“). Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem rozeznají.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH
do vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [SET PAIRING] a volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním párovacím režimu, ikona bliká.
3 Proveďte na zařízení BLUETOOTH
párování, aby rozpoznalo tuto jednotku.
4 Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
možnost [DSX-M55BT].
Pokud se název vašeho modelu na zařízení nezobrazí, opakujte krok 2.
5 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Poté, co párování proběhne, zůstane ikona svítit.
6 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte jednotku na zařízení BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí symbol nebo .
Pozná mka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH“ (strana 14).
Zrušení párování
Po spárování jednotky a zařízení BLUETOOTH zrušíte režim párování provedením kroku 2.
Propojení se spárovaným zařízením BLUETOOTH
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko CALL, otáčením voliče
vyberte volbu [SET BT SIGNL] a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
9CS
2 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte
funkci BLUETOOTH.
3 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby
se k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce handsfree volání po aktivaci funkce HFP (Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audio zařízení podporuje přehrávání po aktivaci funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Připojení naposledy připojeného zařízení k přístroji
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH. Stisknutím tlačítka SRC zvolte možnost [BT PHONE] nebo [BT AUDIO]. Stisknutím tlačítka ENTER se připojíte k mobilnímu telefonu, stisknutím tlačítka PAUSE k audiozařízení.
Poznámka
Během přehrávání streamovaného audia přes rozhraní BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního telefonu k jednotce.
Tip
Je-li zapnutý signál BLUETOOTH: po zapnutí zapalování se jednotka automaticky znovu připojí k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod
kportuUSB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji přístroje rozsvítil.
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné
použít v případě, že je přístroj již připojen k jinému zařízení BLUETOOTH. V takovém případě toto zařízení odpojte a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, přejděte k části „Příprava zařízení BLUETOOTH“ (strana 8).

Připojení zařízení USB

1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení zařízení iPhone/iPod (automatické párování BLUETOOTH)
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/iPod s operačním systémem iOS 5 nebo novějším, spárování a připojení proběhne automaticky. Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka [AUTOPAIR] v nabídce [BT] nastavena na [ON] (strana 22).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
10CS

Připojení dalších přenosných audio zařízení

1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení
do vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.

Poslech rádia

Poslech rádia

Je vyžadováno nastavení kroku ladění (strana 8). Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládání stanic (BTM)
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2).
2 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SET GENERAL] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audio zařízení se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SET SOUND]  [SET AUX VOL] (strana 21).
Ladění
1 Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2).
2 Proveďte ladění.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka SEEK +/– vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté nalaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka SEEK +/–.
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko SEEK +/–. Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
Manuální ukládání
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
11CS
Naladění uložených stanic
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
sčíslem (1 až 6).

Použití systému RDS (Radio Data System)

Volba typu programu (PTY)
1 Během příjmu FM stiskněte PTY. 2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.
Typ programů (krok tuneru: 200 kHz / 10 kHz)
NEWS (zprávy), INFORM (informace), SPORTS
(sport), TALK (rozhovory), ROCK (rock), CLS ROCK (klasický rock), ADLT HIT (hity pro dospělé), SOFT RCK (soft rock), TOP 40 (top 40), COUNTRY (country), OLDIES (staré hity), SOFT (relaxační hudba), NOSTALGA (nostalgická hudba), JAZZ (jazz), CLASSICL (klasická hudba), R&B(Rhythm and Blues), SOFT R&B (soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (cizí jazyky), REL MUSC (náboženská hudba), REL TALK (náboženské rozhovory), PERSNLTY (osobnosti), PUBLIC (veřejnoprávní vysílání), COLLEGE (studentské vysílání), HABL ESP (španělské mluvené slovo), MUSC ESP (španělská hudba), HIP HOP (Hip-Hop), WEATHER (počasí)
Typy programů (krok tuneru: 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/9 kHz)
NEWS (zprávy), AFFAIRS (aktuální události), INFO (informace), SPORT (sport), EDUCATE (vzdělávací pořady), DRAMA (dramatická tvorba), CULTURE (kultura), SCIENCE (věda), VARIE D (různé), POP M (populární hudba), ROCK M (rock), EASY M (lehká populární hudba), LIGHT M (lehká klasická hudba), CLASSICS (vážná klasická hudba), OTHER M (ostatní hudební žánry), WEATHER (počasí), FINANCE (informace z finančních trhů), CHILDREN (programy pro děti), SOCIAL A (společenský život), RELIGION (náboženství), PHONE IN (program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (cestování), LEISURE (volný čas), JAZZ (jazzová hudba), COUNTRY (country), NATION M (národní hudba), OLDIES (staré hity), FOLK M (folková hudba), DOCUMENT (dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými stanicemi RDS.
1 Nastavte v nabídce [SET GENERAL]
možnost [SET CT-ON] (strana 20).

Poslech rádia SiriusXM (pouze USA/Kanada)

Aktivace vašeho předplatného SiriusXM.
Pouze SiriusXM vám na jednom místě přináší větší nabídku toho, co rádi posloucháte. Získáte více než 140 kanálů, které zahrnují hudbu bez reklam, nejlepší sportovní informace, zprávy, rozhovory a zábavu. Vítejte ve světě satelitního rádia. Je vyžadován tuner SiriusXM Connect Vehicle Tuner a předplatné. Další informace najdete na webových stránkách www.siriusxm.com
12CS
Loading...
+ 28 hidden pages