Sony DSX-M55BT User Manual [no]

FM/AM

Digital mediespiller

4-588-324-11(1) (NO)

Bruksanvisning NO

Hvis du vil avbryte demonstrasjonen (DEMO), kan du se side 20.

For å bytte FM/AM-søkeintervall, se side 8.

Du finner informasjon om tilkobling/installasjon på side 32.

DSX-M55BT

Eierens notater

Modellog serienummer finnes på undersiden av enheten.

Noter serienummeret på stedene nedenfor. Du må oppgi disse numrene når du kontakter

din Sony-forhandler angående dette produktet.

Modellnr. DSX-M55BT

Serienr.

Av sikkerhetshensyn bør denne enheten monteres i båtens dashbord fordi baksiden blir varm ved bruk.

Du finner mer informasjon under "Tilkobling/ installasjon" (side 32).

Driftsspenning og annet er angitt på navneplaten under chassiset.

Advarsel

Sony Corporation erklærer med dette at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne nettadressen: http://www.compliance.sony.de/

Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU-direktiver

Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Om produktoverensstemmelse i EU:

Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium

Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre

europeiske land med kildesorteringssystemer)

Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).

Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til

å forhindre potensielle negative miljøog helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene.

I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelseseller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell.

Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du

se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av

brukte batterier.

Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.

Merknad om litiumbatteriet

Ikke utsett batteriet for ekstrem varme som direkte sollys, åpen ild eller tilsvarende.

Advarsel hvis tenningslåsen i båten ikke har ACC-posisjon

Husk å stille inn AUTO OFF-funksjonen (side 21). Enheten slås helt av automatisk en angitt tid etter at enheten er slått av, for å spare batteri. Hvis du ikke aktiverer AUTO OFF-funksjonen, holder du inne OFF til skjermen slukkes hver gang du slår av tenningen.

2NO

Ansvarsfraskrivelse i forhold til tjenester som tilbys av tredjeparter

Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner.

Viktig merknad

Forsiktig

SONY SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV INNTEKT, TAP AV DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER RELATERT UTSTYR, NEDETID OG KJØPERENS TID PÅ GRUNN AV ELLER SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, MASKINVAREN OG/ELLER PROGRAMVAREN.

Dette produktet inneholder en radiosender.

I henhold til UNECE-forskrift nr. 10 har produsenter av fartøy rett til å innføre visse krav til montering av radiosendere i båter.

Les bruksanvisningen for båten eller kontakt båtprodusenten/-forhandleren før du monterer dette produktet.

Nødanrop

Denne BLUETOOTH-håndfrienheten for båt og den elektroniske enheten som er koblet til håndfrienheten bruker radiosignaler, mobilnettverk og telefonnettverk samt funksjoner som programmeres av brukeren. Tilkobling er ikke garantert under alle forhold.

Unngå derfor å være avhengig utelukkende av elektroniske enheter for viktig kommunikasjon (for eksempel medisinske nødssituasjoner).

Om BLUETOOTH-kommunikasjon

Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan påvirke betjeningen av elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre BLUETOOTHenheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke.

på steder med lettantennelig gass, for eksempel sykehus, tog, fly eller bensinstasjoner

i nærheten av automatiske dører eller brannalarmer

Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.

Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som fanges opp under BLUETOOTH-kommunikasjon.

Hvis du har spørsmål om eller problemer med enheten som ikke er beskrevet i denne håndboken, kontakter du den nærmeste Sony-forhandleren.

3NO

Innhold

Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Oversikt deler og kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Komme i gang

Ta av frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Endre FM/AM-søkeintervallet . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Stille inn klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Forberede en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 8 Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Koble til en annen bærbar lydenhet . . . . . . . . . . . 11

Lytte til radio

Lytte til radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bruke RDS-systemet (Radio Data System) . . . . . . 12 Å lytte til SiriusXM Radio (bare USA/Canada). . . . 13

Avspilling

Avspilling fra en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . 15 Søke etter og spille av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Lytte til Pandora®

Stille inn Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Strømme Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tilgjengelige funksjoner i Pandora® . . . . . . . . . . . 17

Ringe med håndfri (bare via BLUETOOTH)

Motta et anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Foreta et anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tilgjengelige funksjoner under anrop. . . . . . . . . . 19

Nyttige funksjoner

Bruke Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Innstillinger

Avbryte DEMO-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Grunnleggende innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Generelt oppsett (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lydoppsett (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Skjermoppsett (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 BLUETOOTH-innstilling (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ytterligere informasjon

Forsiktighetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tilkobling/installasjon

Obs! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Komponentliste for installasjon . . . . . . . . . . . . . . 32 Tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4NO

Oversikt deler og kontroller

Hovedenhet

Utløserknapp for frontpanel

SRC (kilde)

Slå på strømmen. Bytt kilde.

OFF

Hold inne i ett sekund for å slå av kilden og vise klokken.

Hold inne i minst to sekunder for å slå av strømmen og displayet.

Hvis enheten er slått av og skjermbildet forsvinner, er ikke fjernkontrollen tilgjengelig.

Kontrollknapp

Vri for å justere volumet.

PUSH ENTER

Angi det valgte elementet.

MENU*

Åpne oppsett-menyen.

VOICE (side 18, 19)

Hold inne i minst to sekunder for å aktivere stemmeanrop eller Siri-funksjonen

(bare iPhone).

N-merke

Berør kontrollknappen med Android™- smarttelefonen for å opprette Bluetooth®- tilkobling.

* Ikke tilgjengelig hvis du har valgt BT-telefon.

Skjerm

SEEK +/–

Still inn radiokanaler automatisk. Hold inne for å stille inn manuelt.

/ (forrige/neste)

/ (rask spoling bakover/forover)

PTY (programtype)

Velg PTY i RDS.

(bla) (side 13, 15, 17)

Aktiver blamodus under avspilling.

CALL

Gå til anropsmenyen. Motta/avslutt et anrop. Trykk og hold i mer enn to sekunder for å bytte BLUETOOTH-signalet.

MODE (side 12, 14, 15, 17, 19)

(tilbake)

Gå tilbake til forrige skjerm.

5NO

Mottaker for fjernkontroll

Tallknapper (1 til 6)

Motta lagrede radiokanaler. Hold inne for å lagre kanaler.

Ring et lagret telefonnummer. Hold inne for å lagre et telefonnummer.

ALBUM /

Hopp over et album på en lydenhet. Hold inne for å hoppe over albumer uavbrutt.

Trykk på for tommel opp eller tommel ned i Pandora® (side 17).

(gjenta)

(tilfeldig rekkefølge) MIC (side 19)

PAUSE

MEGA BASS

Forsterker basslyden synkronisert med volumnivået. Trykk for å endre MEGA BASSinnstillingen: [1], [2], [OFF].

AUX-inngang

DSPL (display)

Trykk for å endre element på skjermen.

SCRL (rull)

Hold inne for å rulle et skjermelement.

USB-port

Mikrofon (innerpanelet)

For at håndfrifunksjonen skal fungere riktig, må du ikke dekke mikrofonen med tape, e.l.

RM-X231-fjernkontroll

VOL (volum) +-knappen har et berøringspunkt.

CALL

Gå til anropsmenyen. Motta/avslutt et anrop.

SOUND*

Gå direkte til SOUND-menyen (lyd).

MENU*

Hold inne for å åpne oppsett-menyen.

* Ikke tilgjengelig hvis du har valgt BT-telefon.

/ / /

Velg et oppsett-element osv.

ENTER

Angi det valgte elementet.

/ (forrige/neste)

+/– (album +/–)

VOL (volum) +/–

6NO

Sony DSX-M55BT User Manual

Fjern beskyttelsesfilmen før bruk.

RM-X11M Maritim fjernkontroll (medfølger ikke)

VOL (volum) +/–

GP (gruppe)/ALBM (album) +/–

Motta lagrede kanaler.

Komme i gang

Ta av frontpanelet

Du kan fjerne frontpanelet på denne enheten for å forhindre tyveri.

1Hold inne OFF til enheten slås av,

trykk på utløserknappen på frontpanelet og trekk deretter panelet mot deg for å fjerne det.

Alarm

Hvis du vrir tenningsbryteren til OFF-posisjon uten å fjerne frontpanelet, høres alarmen i noen sekunder. Alarmen høres bare hvis den innebygde forsterkeren er i bruk.

Serienumre

Kontroller at serienumrene på undersiden av enheten og baksiden av frontpanelet stemmer overens. Ellers kan du ikke utføre BLUETOOTHgruppering, -tilkobling eller -frakobling med NFC.

Sette på frontpanelet

7NO

Endre FM/AM-søkeintervallet

Still inn FM/AM-søkeintervall for ditt land. Dette oppsettet vises bare når kilden er skrudd av og klokken vises.

1Trykk på MENU, vri kontrollknappen for å velge [SET GENERAL] og trykk på den.

2Vri kontrollknappen for å velge [SET TUNER-STP] og trykk deretter på den.

3Vri kontrollknappen for å velge [SET 50/9K], [SET 100/10K] eller [SET 200/10K] og trykk på den.

Stille inn klokken

1Trykk på MENU, vri kontrollknappen for å velge [SET GENERAL] og trykk på den.

2Vri kontrollknappen for å velge [SET CLOCK-ADJ] og trykk på den.

Tidsangivelsen blinker.

3Vri kontrollknappen for å angi time og minutt.

Trykk på SEEK +/– for å flytte den digitale indikatoren.

4Trykk på MENU etter at du har angitt minutt.

Oppsettet er fullført og klokken starter.

Slik viser du klokken

Trykk på DSPL.

Forberede en

BLUETOOTH-enhet

Du kan lytte til musikk eller ringe med håndfri avhengig av den BLUETOOTH-kompatible enheten, for eksempel en smarttelefon, mobiltelefon eller lydenhet (heretter kalt "BLUETOOTH-enhet" hvis ikke noe annet er angitt. Les bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling.

Før du kobler til enheten, må du dempe volumet på enheten. Ellers kan det bli høy lyd.

Tilkobling med en smarttelefon med ettrykksfunksjonen (NFC)

Ved å holde kontrollknappen på enheten mot en NFC*-kompatibel smarttelefon grupperes enheten automatisk med smarttelefonen og det opprettes tilkobling.

*NFC (Near Field Communication) er en teknologi som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter,

for eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette datakommunikasjon ved å holde det relevante symbolet eller det merkede stedet på NFC-kompatible enheter mot hverandre.

For en smarttelefon med Android OS 4.0 eller tidligere må du laste ned appen "NFC Easy Connect" fra Google Play™. Appen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/områder.

1Aktiver NFC-funksjonen på smarttelefonen.

Les bruksanvisningen som fulgte med smarttelefonen hvis du vil ha mer informasjon.

8NO

2Hold N-Mark på smarttelefonen mot N-Mark på enheten.

Kontroller at vises på skjermen til enheten.

Slik kobler du fra med One touch

Hold N-Mark på smarttelefonen mot N-Mark på enheten på nytt.

Merknader

Vær forsiktig når du håndter smarttelefonen ved tilkobling for å unngå riper.

Ettrykkstilkoblingen kan ikke utføres hvis enheten allerede er koblet til en annen NFC-kompatibel enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og opprette tilkobling til smarttelefonen på nytt.

Gruppering og tilkobling med en BLUETOOTH-enhet

Den første gangen du oppretter tilkobling til en BLUETOOTH-enhet, er det nødvendig med felles registrering (kalt "gruppering"). Gruppering sørger for at denne enheten og den andre enheten gjenkjenner hverandre.

1Plasser BLUETOOTH-enheten opptil 1 meter fra denne enheten.

2Trykk på CALL, vri kontrollknappen for å velge [SET PAIRING] og trykk deretter

på den.

blinker mens enheten er i standbymodus under gruppering.

3Utfør gruppering på BLUETOOTHenheten slik at den registrerer denne enheten.

4Velg [DSX-M55BT], som vises på displayet på BLUETOOTH-enheten.

Hvis modellnavnet ikke vises, gjentar du fra trinn 2.

5Hvis en tilgangskode* må angis på BLUETOOTH-enheten, angir du [0000].

* Tilgangskoden kalles kanskje "Tilgangsnøkkel", "PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord", avhengig av enheten.

Angi tilgangskoden

[0000]

Når grupperingen er utført, lyser .

6Velg denne enheten på BLUETOOTHenheten for å opprette BLUETOOTH-

tilkoblingen.

eller lyser når tilkoblingen er utført.

Merk

Denne enheten kan ikke registreres av en annen enhet mens den kobles til en BLUETOOTH-enhet. Hvis du vil aktivere registrering, går du til grupperingsmodusen og søker etter denne enheten fra en annen enhet.

Slik starter du avspilling

Du finner mer informasjon under "Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet" (side 15).

Slik avbryter du gruppering

Utfør trinn 2 for å avbryte grupperingsmodusen etter at denne enheten og BLUETOOTH-enheten er gruppert.

9NO

Tilkobling med en gruppert

BLUETOOTH-enhet

For at en gruppert enhet skal kunne brukes, må den kobles til denne enheten. Noen grupperte enheter kobles til automatisk.

1Trykk på CALL, vri kontrollknappen for å velge [SET BT SIGNL] og trykk deretter

på den.

Kontroller at lyser.

2Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten.

3Koble BLUETOOTH-enheten til denne

enheten.

eller lyser.

Ikoner på skjermen:

Lyser når funksjonen for å ringe med håndfri er tilgjengelig ved å aktivere HFP (Handsfree Profile).

Lyser når lydenheten er aktiv ved å aktivere A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

Slik kobler du til den sist tilkoblede enheten fra denne enheten

Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH-enheten.

Trykk på SRC for å velge [BT PHONE] eller [BT AUDIO].

Trykk på ENTER for å koble til en mobiltelefon eller på PAUSE for å koble til en lydenhet.

Merk

Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke opprette en tilkobling med en mobiltelefon fra denne enheten. Opprett tilkobling med denne enheten fra mobiltelefonen i stedet.

Tips

Når BLUETOOTH-signalet er på: Når tenningen er slått på, kobles denne enheten automatisk til den sist tilkoblede mobiltelefonen.

Tilkobling med en iPhone/iPod (automatisk gruppering via BLUETOOTH)

Når en iPhone/iPod med iOS5 eller nyere kobles til USB-porten, grupperes enheten automatisk med iPhone-/iPod-enheten, og det opprettes tilkobling. For å aktivere automatisk gruppering via BLUETOOTH må du kontrollere at [AUTOPAIR]

i [BT] er angitt til [ON] (side 22).

1Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på iPhone-/iPod-enheten.

2 Koble en iPhone/iPod til USB-porten.

Kontroller at vises på skjermen til enheten.

Merknader

Automatisk BLUETOOTH-gruppering er ikke mulig hvis enheten allerede er koblet til en annen

BLUETOOTH-enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og deretter koble til iPhone-/iPod-enheten på nytt.

Hvis automatisk sammenkobling via BLUETOOTH ikke er opprettet, kan du se Forberede en BLUETOOTHenhet for mer informasjon (side 8).

10NO

Koble til en USB-enhet

1 Demp volumet på enheten.

2Koble USB-enheten til enheten.

Bruk en USB-kabel for iPod (medfølger ikke) til å koble til en iPod/iPhone.

Koble til en annen bærbar lydenhet

1 Slå av den bærbare lydenheten.

2 Demp volumet på enheten.

3Koble den bærbare lydenheten til AUX-inngangen (stereominikontakt) på enheten med en tilkoblingsledning (medfølger ikke)*.

* Bruk en rett kontakt.

4 Trykk på SRC for å velge [AUX].

Slik tilpasser du volumnivået på den tilkoblede enheten til andre kilder

Start avspilling på den bærbare lydenheten med et moderat volum, og angi vanlig lyttevolum

på enheten.

Trykk på MENU, og velg deretter [SET SOUND] [SET AUX VOL] (side 21).

11NO

Lytte til radio

Lytte til radio

Innstilling av søkeintervall er påkrevd (side 8). Hvis du vil lytte til radio, trykker du på SRC for å velge [TUNER].

Lagre automatisk (BTM)

1Trykk på MODE for å skifte bånd (FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).

2Trykk på MENU, vri kontrollknappen for å velge [SET GENERAL] og trykk på den.

3Vri kontrollknappen for å velge [SET BTM] og trykk på den.

Enheten lagrer stasjoner i rekkefølge etter frekvens på nummerknappene.

Stasjonssøk

1Trykk på MODE for å skifte bånd (FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2).

2Utfør stasjonssøk.

Slik søker du manuelt

Hold inne SEEK +/– for å finne den omtrentlige frekvensen, og trykk deretter på SEEK +/– flere ganger for å finjustere den ønskede frekvensen.

Slik søker du automatisk

Trykk på SEEK +/–.

Søket stopper når enheten stiller inn på en stasjon.

Lagre manuelt

1Still inn en kanal som du vil lagre,

og trykk inn og hold en tallknapp (1-6) til [MEM] vises.

Motta lagrede stasjoner

1Velg båndet, og trykk deretter på en tallknapp (1 til 6).

Bruke RDS-systemet

(Radio Data System)

Velg programtyper (PTY)

1 Trykk på PTY ved FM-mottak.

2Vri kontrollknappen til ønsket programtype vises, og trykk deretter på den.

Enheten begynner å søke etter en stasjon som kringkaster den valgte programtypen.

Programtyper (søkeintervall: 200 kHz/10 kHz)

NEWS (nyheter), INFORM (informasjon), SPORTS (sport), TALK (prat), ROCK (rock), CLS ROCK (klassisk rock), ADLT HIT (hits for voksne), SOFT RCK (soft rock), TOP 40 (topp 40), COUNTRY (land),

OLDIES (oldies), SOFT (soft), NOSTALGA

(nostalgisk), JAZZ (jazz), CLASSICL (klassisk),

R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues), LANGUAGE (fremmed språk),

REL MUSC (religiøs musikk), REL TALK (religiøst prat), PERSNLTY (personlighet), PUBLIC (offentlig), COLLEGE (vidergående skole), HABL ESP (spansk tale), MUSC ESP (spansk musikk), HIP HOP (hip-hop), WEATHER (været)

12NO

Loading...
+ 28 hidden pages