FM-/AM-/LWfunktsiooni ja
Bluetooth®-iga auto
helisüsteem
FM/AM/LW
„Bluetooth®“
automobilinė garso
sistema
FM/AM/LW
Bluetooth® automobiļa
audio sistēma
Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta
vt lk 6.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lk 11.
Norėdami atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną,
žr. 6 psl.
Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 11 psl.
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, skatiet
6. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu,
sk. 11. lpp.
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
DSX-GS80
Page 2
Hoiatus
Ohutuse tagamiseks paigaldage see
seade kindlasti auto armatuurlauale, kuna
seadme vasak külg muutub kasutamise
ajal kuumaks.
Lisateavet vt jaotisest „Ühendamine/
paigaldamine“ (lk 11).
Toodetud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne,
asub raami põhjal.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus
see on seadusega kehtestatud, peamiselt
EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja
Šveitsis.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi
nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata
tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
Vanade patareide/akude
ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes riikides, kus
on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii
(Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades
toodete ja patareide/akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete
ebakorrektse käitlemise tulemusel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Toodete puhul, mis
nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust
sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada
ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti,
kus tagatakse vanade akude taaskasutus.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti
või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
2EE
Page 3
ETTEVAATUST!
Sagedusvahemik 65–74 MHz ei ole eraldatud
Euroopa üldises jaotustabelis heli
edastamisele ja seda ei saa Euroopas
kasutada.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub
ACC-asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF.
Seade lülitub määratud aja möödudes
pärast seadme väljalülitamist ja kella
kuvamist (st nupu OFF 1 sekundi vältel all
hoidmist) automaatselt täielikult välja, et
vältida aku tühjenemist. Kui te funktsiooni
AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord
süüte väljakeeramisel nuppu OFF ja
hoidke seda all, kuni ekraan kustub.
Muude osapoolte pakutavate
teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid
teenuseid võidakse ette teatamata muuta,
eemaldada või need lõpetada. Sony ei
vastuta selliste olukordade eest.
Oluline teatis
Ettevaatust!
SONY EI VASTUTA ÜHEGI JUHUSLIKU,
KAUDSE VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVA VÕI
MUUDE KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE
KAHJUSTUSTE HULGAS ON SAAMATA
JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU,
TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE KASUTAMISE
VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE
TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE
RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA
KASUTAMISEGA SEOTUD VÕI SELLEST
TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab
raadiosaatjat.
UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad
sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse
raadiosaatjate paigaldamiseks teatud
tingimused.
Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake
sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust
sõiduki tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja
vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline
seade kasutavad raadiosignaale, mobiilsideja maapealse side võrke ning kasutaja
programmeeritavat funktsiooni, mis ei taga
kõigis olukordades ühendust.
Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse
korral (nt meditsiiniseadmete puhul) ainult
mõnest elektroonikaseadmest.
Bluetooth-side
BLUETOOTH-seadmest kiirguvad
mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd.
Lülitage see seade ja muud BLUETOOTHseadmed välja järgmistes kohtades, muidu
võib juhtuda õnnetus.
– Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla
kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis
vastavad BLUETOOTH-i standardile, et
tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid
turvalisusest ei pruugi olenevalt
seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel
ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side
kasutamisel teabe lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Page 4
Osade ja juhtelementide juhend
Põhiseade
Esipaneel eemaldatud (sisemine
paneel)
PTY (programmitüüp)
valib RDS-is PTY.
(sirvimine)
Siseneb taasesituse ajal sirvimisrežiimi.
(Pole saadaval, kui süsteemiga on
ühendatud Android™-režiimiga USBseade või iPod.)
Esipaneeli vabastusnupp
SRC (allikas)
Lülitab toite sisse.
Muudab allikat.
OFF
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika
väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks.
Vajutage ja hoidke kauem kui kaks
sekundit all toite ja ekraani
väljalülitamiseks.
4EE
Juhtketas
Reguleerib helitugevust.
PUSH ENTER
Siseneb valitud üksusesse.
Vajutage nuppu SRC, pöörake ja seejärel
vajutage seda allika vahetamiseks (aegub
2 sekundi pärast).
MENU
Avab seadistusmenüü.
VOICE
Vajutage ja hoidke rohkem kui 2 sekundit
all häälvalimise, hääletuvastuse (ainult
Android-nutitelefon) või Siri (ainult
iPhone) aktiveerimiseks.
Kuvaaken
USB-port
/ (SEEK –/+)
häälestab automaatselt
raadiojaamadele. Käsitsi häälestamiseks
vajutage ja hoidke all.
Valib eelhäälestatud raadiojaama.
Jaamade salvestamiseks vajutage ja
hoidke all.
ALBUM /
Jätab heliseadme albumi vahele.
Albumite pidevaks vahelejätmiseks
vajutage ja hoidke all.
(Pole saadaval, kui süsteemiga on
ühendatud Android-režiimiga USB-seade
või iPod.)
(kordus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on
ühendatud Android-režiimiga USBseade.)
(juhuesitus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on
ühendatud Android-režiimiga USBseade.)
Taaskäivitab seadme (vajutage pastaka
või muu sarnasega).
Põhitoimingud
Esipaneeli eemaldamine
Varguse vältimiseks saate selle seadme
esipaneeli eemaldada.
1 Vajutage pikalt nuppu OFF , kuni
seade lülitub välja, seejärel vajutage
esipaneeli vabastusnuppu ja
tõmmake paneeli enda poole, et see
eemaldada.
Esipaneeli kinnitamine
5EE
Page 6
Sidumine BLUETOOTHseadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel
ühendamisel on nõutav ühine
registreerimine ehk sidumine. Sidumine
võimaldab sellel ja teistel seadmetel
teineteist ära tunda. Seadme saab
ühendada kahe BLUETOOTH-seadmega
(kaks mobiiltelefoni või mobiiltelefon ja
heliseade).
1 Vajutage nuppu MENU, seejärel
keerake ja vajutage juhtketast, et
valida [BLUETOOTH] [PAIRING]
[DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise
ooterežiimis.
* [DEVICE 1] või [DEVICE 2] muudetakse pärast
sidumise teostamist seotud seadme nimeks.
2 Tehke BLUETOOTH-seadmes
sidumine, et see tuvastaks selle
seadme.
3 Valige BLUETOOTH-seadme* ekraanil
oma mudeli nimi.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis
põlema.
* Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse sisestada
pääsukood, sisestage [0000].
Demorežiimi tühistamine
Saate tühistada demokuva, mis kuvatakse,
kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [DEMO],
ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [DEMO-
OFF], ja seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu
(tagasi).
Kuva naaseb tavalisse vastuvõtu-/
esitusrežiimi.
Püsivara värskendamine
Püsivara värskendamiseks külastage
tagakaanel viidatud kasutajatoe veebisaiti ja
järgige veebisuuniseid.
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet värskendamise ajal.
6EE
Page 7
Seadme algsätete
Kaust (albu m)
Helifail (lugu)
taastamine
Seadme algsätete taastamisel kustutatakse
kella sätted ja kõik varumällu salvestatud
sätted.
[INITIALIZE] kuvatakse ainult juhul, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatud on kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida
[INITIALIZE], ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[INIT-YES], ja seejärel vajutage seda.
Märkus
Taastage kindlasti algsätted, enne kui seadme
kasutuselt kõrvaldate, et takistada telefoni teabe
lekkimist.
Piirkonna seadistamine
Pärast seadme algsätete taastamist
kuvatakse piirkonna seadistamise kuva.
1 Vajutage nuppu ENTER, kui kuvatud
on [AREA].
Ilmub praegu valitud piirkond.
2 Keerake juhtketast, et valida
[EUROPE] või [RUSSIA], ja seejärel
vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [YES] või
[NO], ja seejärel vajutage seda.
Kui muudetakse piirkonna sätet, siis
taastatakse seadme algsätted ja seejärel
kuvatakse kell.
Seda sätet saab muuta üldises
seadistusmenüüs.
Lisateave
Ettevaatusabinõud
• Ärge jätke esipaneeli või heliseadmeid
armatuurlauale.
• Kui seade on sisse lülitatud, pikeneb
toiteantenn (õhuantenn) automaatselt.
• Ärge pritsige seadmele vedelikke.
Helifailide taasesitamise
järjekord
Teave iPodi kohta
• Saate ühendada järgmised iPodi mudelid.
Värskendage enne iPodi seadme
kasutamist selle tarkvara.
• Märgi Made for Apple kasutamine
tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud
Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt
serdi, et see vastab Apple’i
jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle
seadme toimivuse ega selle vastavuse eest
ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
Pange tähele, et tarviku kasutamine Apple’i
tootega võib mõjutada juhtmeta ühenduse
jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Hooldus
Liitmike puhastamine
Vältige liitmike otsest puudutamist. Kui
seadme ja esipaneeli vahelised liitmikud
pole puhtad, ei pruugi seade korralikult
töötada. Selle vältimiseks eemaldage
esipaneel (lk 5) ja puhastage liitmikud
vatitikuga. Ärge suruge liiga tugevasti.
Liitmikud võivad kahjustada saada.
Märkus
Ohutuse tagamiseks ärge sõitmise ajal esipaneeli
eemaldage.
8EE
Page 9
Tehnilised andmed
Raadio jaotis
FM
Häälestusvahemik
Juhul kui [AREA] on seatud valikule
[EUROPE]:
87,5–108,0 MHz
Juhul kui [AREA] on seatud valikule
[RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz sammuga)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz sammuga)
Kasutatav tundlikkus: 8 dBf
Kandesignaali ja müra suhe: 73 dB
Eraldamine: 50 dB, 1 kHz
AM/LW
Häälestusvahemik
531–1602 kHz (AM),
153–279 kHz (LW)
Tundlikkus:
AM: 26 μV
LW: 5 0 μV
USB-mängija jaotis
Liides:
USB1-pesa (eesmine): USB (kiire)
USB2-pesa (tagumine): USB (kiire)
Max vool:
USB1-pesa (eesmine): 1 A
USB2-pesa (tagumine): 1,5 A
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod: FHSS
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) 1.3
AVRCP (audio-video kaugjuhtimisprofiil) 1.5
HFP (vabakäe-profiil) 1.6
PBAP (telefoniraamatu juurdepääsuprofiil)
SPP (jadapordi profiil)
Vastav kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused,
mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad,
staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
(õhuantenn) jõudlus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad
BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
1
:
2
:
Võimendi osa
Väljund: kõlariväljundid
Kõlari takistus: 2 Ω / 4–8 Ω
Max väljundvõimsus: 100 W × 4
(takistus 2 Ω / 4 Ω)
9EE
Page 10
Üldine
Toitenõuded: 12 V alalisvooluaku (negatiivne
maandus)
Nominaalne voolutarve: 10 A
Mõõtmed:
ligikaudu 178 × 50 × 177 mm
(l/k/s)
Paig aldusmõõtm ed:
ligikaudu 182 × 53 × 160 mm
(l/k/s)
Kaal: ligikaudu 1,0 kg
Pakendi sisu
põhiseade (1)
paigaldus- ja ühendusdetailid
(1 komplekt)
Küsige täpsemat teavet edasimüüjalt.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Autoriõigused
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Windows Media on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärk või
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või
teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft
Corporation teatud intellektuaalse omandi
õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine
või levitamine väljaspool seda toodet on
ilma Microsofti või volitatud Microsofti
tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch
ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google LLC
kaubamärk.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000–2009 Josh Coalson
Autoriõigus (C) 2011–2013, Xiph.Org
Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või
muutmata kujul levitamine ja kasutamine on
lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
– Levitatud lähtekoodis peab olema
ülaltoodud autoriõiguse teade, see
tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Levitatud binaarrakendusega kaasas
olevates dokumentides ja materjalides
peab olema ülaltoodud autoriõiguse
teade, see tingimuste loend ja järgmine
lahtiütlus.
– Xiph.org Foundationi nime või selle
kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva
kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest
tarkvarast tuletatud toodete
reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA
KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA
OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI
KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS (KUID
MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE
NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS
EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII.
ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI
VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD
OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE,
HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD
KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID
MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE
VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI
SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE
KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES
VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU
ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST
KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST
ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA
KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL, KUI
SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST
ON TEATATUD.
10EE
Page 11
Ühendamine/paigaldamine
Ettevaatust!
• Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
• Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni
ega liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
• Enne ühendamist lülitage auto süüde välja,
et vältida lühiseid.
• Ühendage toitekaablid seadme ja
kõlaritega, enne kui ühendate selle
lisatoiteliitmikuga.
• Isoleerige kõik lahtised ühendamata
juhtmed elektriisoleerpaelaga.
• Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei
segaks tavalisi juhtimistoiminguid.
• Vältige seadme paigaldamist tolmustesse,
liigse vibratsiooni või temperatuuriga
kohtadesse, nagu otsese päikesevalguse
kätte või küttetorude lähedusse.
• Ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks
kasutage ainult kaasasolevaid
paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude
stereokomponentidega, peab auto vooluringi,
millega seade ühendatakse, pinge olema kõrgem
kui iga komponendi sulavkaitsme nimipinge.
Märkus paigaldamise kohta start/stoppsüsteemiga sõidukitesse
Seade võib taaskäivituda, kui mootor käivitatakse
start/stopp-süsteemi kaudu. Sellisel juhul lülitage
sõiduki start/stopp-süsteem välja.
Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui
30°.
Paigaldusosade loend
Paigaldusraam (1) Vabastusvõtmed (2)
Katteraam (1) Kinnituskruvi (1)
Puks (1 ) Toitekaablid (1)
Mikrofon (1) Tasapinnalise
Kahepoolne teip (1)
• Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.
•Paigaldusraam ja katteraam on
tehases juba seadme külge kinnitatud.
Enne seadme paigaldamist eemaldage
vabastusvõtmeid kasutades
paigaldusraam seadme küljest.
Lisateavet vt jaotisest „Katteraami ja
paigaldusraami eemaldamine“ (lk 16).
*1 Pole kaasas
*2 Kõlari takistus: 4–8 Ω × 4
*3 RCA-viikjuhe (pole kaasas)
*4 Auto tüübist olenevalt kasutage juhtmega
kaugjuhtimise puldi jaoks adapterit (pole
kaasas).
Vt üksikasjalikku teavet juhtmega
kaugjuhtimispuldi kasutamise kohta jaotisest
„Juhtmega kaugjuhtimise puldi kasutamine“
(lk 16).
*5 Olenemata sellest, kas kasutate mikrofoni
sisendjuhet või mitte, suunake see nii, et see ei
segaks juhtimist. Kinnitage juhe klambri vms
esemega, kui see on paigaldatud teie jalgade
juurde.
Üksikasju mikrofoni paigaldamise kohta vt
jaotisest „Mikrofoni paigaldamine“ (lk 15).
*6 Olenevalt auto tüübist kasutage adapterit (pole
kaasas), kui antenni (õhuantenni) liitmik ei sobi.
*7 Nutitelefoni põhiseadmega ühendamiseks tuleb
kasutada sobivat kaablit (pole kaasas).
*8 iPodi/iPhone’i ühendamiseks kasutage iPodile
mõeldud USB-ühenduskaablit (pole kaasas).
*9 Ferriitraam
*10 Kasutage kõlareid, mille sisendvõimsus on 50 W
RMS või suurem. Kasutage Sony XB-seeria
täisulatusega kõlareid.
*11 Kui autos kasutatud kaitsme voolutugevus on
10 A, looge toiteühendus otse akuga, et vältida
lühiseid.
*12 Enne ühendamist on vaja korrastada kollased ja
mustad toitekaablid .
Ühenduste loomine
Kui teil on ilma releekarbita toitega antenn,
võib selle seadme ühendamine
toitekaablitega antenni kahjustada.
Auto kõlaripesaga
1
Tag umine k õla r
(parempoolne)
2
3
Eesmine kõlar
(parempoolne)
4
5
Eesmine kõlar
(vasakpoolne)
6
7
Tag umine k õla r
(vasakpoolne)
8
Auto toitepesaga
Lilla
Lillamustatriibuline
Hall
Hallimustatriibuline
Valge
Valg emustatriibuline
Roheline
Rohelisemustatriibuline
12 Pideva toite allikasYellow
Toiteantenni
(õhuantenn) /
13
võimendi juhtelement
Sinisevalgetriibuline
(REM OUT)
Lülitatava valgustuse
14
toiteallikas
Oranži-
valgetriibuline
15 Lülitatava toite allikas Red
16 MaandusBlack
13EE
Page 14
Otse akuga ühendamisel
*
Vähe m kui 45 0 mm
+12 V autoaku
Kaitse (15 A)
Eesmine kõlar
Bassikõlar
FL
FR
RR
RL
Eesmine kõlar
(4 Ω kuni 8 Ω)
Tagumine kõlar
(4 Ω kuni 8 Ω)
Bassikõlar
(4 Ω kuni 8 Ω,
kahekordne mähis)
Kui autos kasutatud kaitsme voolutugevus
on 10 A, looge toiteühendus otse akuga, et
vältida lühiseid.
auto metallpunktiga
positiivse akuklemmiga
Märkused
• Hoolimata ühendusest auto toiteallikaga ei pruugi
seade ebapiisava võimsuse tõttu täisvõimsusel
töötada. Sellisel juhul ühendage toide otse akuga.
• Kõik positiivse akuklemmiga ühendatud
toitejuhtmed peavad olema ühendatud
akuklemmiga 450 mm ulatuses enne mis tahes
metallosa läbimist.
• Veenduge, et autoga (keremaandus)* ühendatud
auto akujuhtmete mõõt oleks akut ja põhiseadet
ühendava peatoitejuhtme mõõduga vähemalt
sama.
• Süsteemi täisvõimsuse kasutamise ajal liigub läbi
süsteemi tugevam kui 15 A vool. Seetõttu
veenduge, et selle seadme +12 V ja GNDklemmidega ühendatud kaablite mõõt oleks
vähemalt 14 G (AWG14) või ristlõikepindala
suurem kui 2 mm².
Kui ühendate kõlarid paralleelselt, siis kasutage
kaableid, mille mõõt on suurem kui 12 G (AWG12),
või kaableid, mille ristlõikepindala on suurem kui
3,5 mm².
Kui teil on ühenduse kohta küsimusi või
sellega probleeme, võtke ühendust
edasimüüjaga.
Bassikõlari lihtne ühendamine
Saate kasutada basskõmistajat ilma
võimendita, kui see on ühendatud tagumise
kõlari juhtmega.
Ühenduse lubamiseks valige jaotises [SUBW
DIRECT] suvandi [SUBW MODE] sätteks [1]
kuni [3].
Märkused
• Vajalik on tagumise kõlari juhtmete
ettevalmistamine.
• Kasutage kahjustuste vältimiseks bassikõlarit,
mille takistus on 2 Ω või 4 Ω kuni 8 Ω ja millel on
piisav toitevarustuse töötlemise võimekus.
Kõlarite paralleelühendus
Kui ühendate kõlarid suure helitugevusega
taasesitamiseks paralleelselt, siis tehke
kindlasti järgmist.
– Valige jaotises [GENERAL] suvandi
[SPEAKER LOAD] sätteks
[2 OHM].
Mälutoe ühendus
Kui kollane toitejuhe on ühendatud,
varustatakse mälu vooluringi alati toitega,
isegi kui süüde välja keeratakse.
Kõlarite ühendamine
• Enne kõlarite ühendamist lülitage seade
välja.
• Kasutage kahjustuste vältimiseks kõlareid,
mille takistus on 2 Ω või 4 Ω kuni 8 Ω ja
millel on piisav toitevarustuse töötlemise
võimekus.
14EE
Märkused
• Kui kasutate kahekordse mähisega bassikõlarit või
ühendate bassikõlari puhul parema ja vasaku
tagumise kõlarikaabli, siis valige kindlasti jaotises
[GENERAL] suvandi [SPEAKER LOAD] sätteks [2
OHM].
• Kõlari suutlikkuse rakendamiseks tehke
toiteühendus otse akuga (lk 14).
Page 15
Toiteühenduse skeem
Lisatoiteliitmik
PunanePunane
KollaneKollane
PunanePunane
KollaneKollane
Punane
Punane
Kollan e
Kollane
Klamber (pole kaasas)
Veenduge, et teie autol oleks täiendav
toiteliitmik, ja sobitage juhtmeühendused
õigesti olenevalt autost.
Üldine ühendus
12 Pideva toite allikasKollane
15 Lülitatava toite allikas Punane
Kui punase ja kollase juhtme asukoht
on vahetatud
Kui autol puudub ACC-asend
Pärast ühenduste sobitamist ja
toitejuhtmete õigesti lülitamist ühendage
seade auto toiteallikaga. Kui teil on seadme
ühendamise kohta küsimusi või sellega
seoses probleeme, mida selles juhendis ei
käsitleta, võtke ühendust automüüjaga.
Mikrofoni paigaldamine
Vabakäekõne ajal enda hääle edastamiseks
peate paigaldama mikrofoni .
12 Lülitatava toite allikas Kollane
15 Pideva toite allikasPunane
Ettevaatust!
• Juhtme keerdumine ümber roolisamba või
käigukangi on väga ohtlik. Veenduge, et
see ja muud detailid ei takistaks auto
juhtimist.
• Kui teie autos on turvapadjad või muud
löögisummutusseadmed, võtke enne
paigaldamist ühendust kauplusega, kust
seadme ostsite, või automüüjaga.
15EE
Page 16
Märkused
Suunake konks sissepoole.
182 mm
53 mm
Sakk
• Armatuurlauale paigaldades eemaldage
mikrofonilt ettevaatlikult katte klamber ja
seejärel kinnitage mikrofoni külge tasapinnalise
paigaldamise alus .
Sulavkaitsme vahetamisel
kasutage kindlasti kaitset,
mille voolutugevus on
sama mis algsel kaitsmel.
Kui kaitse läbi põleb,
kontrollige toiteühendust ja
asendage kaitse. Kui kaitse
pärast asendamist uuesti läbi põleb, võib
olla tegemist sisemise rikkega. Sellisel juhul
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
17EE
Page 18
Įspėjimas
Dėl saugumo šį įrenginį montuokite
automobilio prietaisų skyde, nes
naudojant kairioji įrenginio pusė įkaista.
Išsamios informacijos žr. „Prijungimas /
montavimas“ (11 psl.)
Pagaminta Tail ande
Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir
kiti duomenys, yra pagrindo apačioje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose taikomos
ES direktyvos, naudotojams
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos
Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento
simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra
daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai
utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį
gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti,
kad maitinimo elementai bei elektros ir
elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai,
pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus
rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai
iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad
vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio
arba maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į
parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba
maitinimo elementą, darbuotoją.
2LT
Page 19
DĖMESIO
Toliau nurodytas dažnių diapazonas 65–74
MHz nėra priskiriamas garso transliacijoms
Europos bendrųjų dažnių priskyrimo
(European Common Allocations) lentelėje ir
negali būti naudojamas Europoje.
Įspėjimas, jei automobilio degimo
sistemoje nėra ACC padėties
Būtinai nustatykite funkciją AUTO OFF.
Išjungus įrenginį ir ekrane pasirodžius
laikrodžiui (t. y. paspaudus ir 1 sek. palaikius
OFF) po nustatyto laiko jis visiškai ir
automatiškai išsijungs, kad būtų tausojama
maitinimo elemento įkrova. Jei nenustatėte
funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami
degimą paspauskite ir palaikykite nuspaust ą
mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų
šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš
anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“
neprisiima jokios atsakomybės.
Svarbi informacija
Dėmesio
„SONY“ JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGA UŽ
BET KOKIĄ NETYČINĘ, NETIESIOGINĘ, KAIP
PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ AR KITOKIĄ ŽALĄ,
ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT)
PELNO PRARADIMĄ, PAJAMŲ PRARADIMĄ,
DUOMENŲ PRARADIMĄ, NEGALĖJIMĄ
NAUDOTIS GAMINIU AR KITA SUSIJUSIA
ĮRANGA, PRASTOVAS IR SUGAIŠTĄ PIRKĖJO
LAIKĄ, JEI ŽALA KILO NAUDOJANTIS ŠIUO
GAMINIU, JO TECHNINE ĮRANGA IR (ARBA)
PROGRAMINE ĮRANGA, ARBA YRA SU TUO
SUSIJUSI.
Gerbiamieji klientai – šiame gaminyje yra
radijo siųstuvas.
Pagal UNECE reglamentą nr. 10 automobilių
gamintojai gali sudaryti tam tikras radijo
siųstuvų montavimo į transporto priemones
sąlygas.
Prieš montuodami šį gaminį į savo
transporto priemonę, žr. savo automobilio
naudotojo vadove pateikiamą informaciją
arba kreipkitės į savo automobilio gamintoją
ar pardavėją.
Skambučiai kritiniais atvejais
Ši BLUETOOTH automobilinė laisvų rankų
įranga ir prie laisvų rankų įrangos prijungtas
elektroninis įrenginys veikia naudodami
radijo signalus, mobiliojo ryšio ir fiksuotojo
ryšio tinklus, taip pat vartotojo
programuojamas funkcijas, todėl negalima
garantuoti ryšio bet kokiomis sąlygomis.
Dėl to nepasikliaukite vien elektroniniais
įrenginiais, kad galėtumėte susisiekti
būtinais atvejais (pavyzdžiui, įvykus
nelaimei, kai reikia medikų pagalbos).
Apie BLUETOOTH ryšį
BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad
neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau
nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį
įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse,
traukiniuose, lėktuvuose ir degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad
būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant
BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti
nepakankama. Užmezgę ryšį,
naudodamiesi BLUETOOTH belaide
technologija, būkite atsargūs.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis BLUETOOTH ryšiu
nutekėjusios informacijos.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
3LT
Page 20
Dalių ir valdiklių vadovas
Pagrindinis įrenginys
Nuimtas priekinis skydelis (vidinis
skydelis)
PTY (programos tipas)
veikiant RDS pasirenkama PTY.
(naršyti)
Atkūrimo metu įjungiamas naršymo
režimas.
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys
„Android™“ režimu arba „iPod“.)
Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad
išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas
laikrodis.
Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes
palaikykite, kad išjungtumėte maitinimą
ir ekraną.
4LT
Valdymo ratukas
Reguliuojamas garsumas.
PUSH ENTER
Nustatomas pasirinktas elementas.
Paspauskite SRC, pasukite ir paspauskite,
kad pakeistumėte šaltinį (skirtasis laikas
2sek.).
MENU
Atidaromas sąrankos meniu.
VOICE
Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes
palaikykite, kad suaktyvintumėte rinkimą
balsu, balso atpažinimą (tik „Android“
išmaniajame telefone) arba funkciją „Siri“
(tik „iPhone“).
Ekrano langas
USB lizdas
/ (SEEK –/+)
automatiškai nustatomos radijo stotys.
Paspauskite ir palaikykite, jei norite
nustatyti patys.
/ (ankst. / kitas)
/ (greitas sukimas atgal / greitas
sukimas pirmyn)
Page 21
(atgal)
Atidaromas ankstesnis ekranas.
MODE
Parenka radijo diapazonus arba funkcijų
režimus.
CALL
Įjungiamas skambučių meniu. Priimamas
/ užbaigiamas skambutis.
Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei
2 sekundes, kad perjungtumėte
BLUETOOTH signalą.
Nuotolinio valdymo įrenginio imtuvas
Skaitiniai mygtukai (1–6)
Priimamos iš anksto nustatytos radijo
stotys.
Nuspauskite ir palaikykite norėdami
išsaugoti stotį.
ALBUM /
Praleidžia garso įrenginio albumą.
Paspauskite ir palaikykite norėdami
praleisti albumus nepertraukiamai.
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys
„Android“ režimu arba „iPod“.)
(kartoti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys
„Android“ režimu.)
(maišyti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys
„Android“ režimu.)
MIC
Reguliuoja mikrofono nustatymus.
(leisti / pristabdyti)
EXTRA BASS
Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su
garsumo lygiu.
Norėdami pakeisti EXTRA BASS
nustatymą, paspauskite: [1], [2], [OFF].
AUX įvesties lizdas
DSPL (ekranas)
Perjungiami rodomi elementai.
SCRL (slinkti)
Paspauskite ir palaikykite norėdami
slinkti per ekrano elementą.
RESET (vidinis skydelis)
Paleidžia įrenginį iš naujo (paspauskite
rašiklio galiuku ar pan.).
Pagrindiniai veiksmai
Priekinio skydelio
nuėmimas
Priekinį skydelį galite nuimti nuo pagrindinio
įrenginio, kad apsisaugotumėte nuo
vagystės.
1 Paspauskite ir palaikykite OFF , kol
įrenginys išsijungs, paspauskite
priekinio skydelio atjungimo
mygtuką , tada skydelį patraukite į
save, kad nuimtumėte.
Priekinio skydelio uždėjimas
5LT
Page 22
Siejimas su BLUETOOTH
įrenginiu
Pirmą kartą prijungiant BLUETOOTH įrenginį,
reikia atlikti abipusę registraciją (vadinamą
susiejimu). Susiejimas leidžia šiam įrenginiui
ir kitiems įrenginiams atpažinti vieniems
kitus. Prie šio įrenginio galima prijungti du
BLUETOOTH įrenginius (du mobiliuosius
telefonus arba mobilųjį telefoną ir garso
įrenginį).
1 Paspauskite MENU, tada pasukite ir
paspauskite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [BLUETOOTH]
[PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
mirksi, kai įrenginys veikia susiejimo
budėjimo režimu.
* Baigus susieti vietoje [DEVICE 1] arba [DEVICE
2] bus rodomas susieto įrenginio pavadinimas.
2 BLUETOOTH įrenginyje atlikite siejimo
procesą, kad jis aptiktų šį įrenginį.
3 BLUETOOTH įrenginio ekrane
pasirinkite savo modelio
pavadinimą.*
Kai susiejimas atliktas, lieka šviesti.
* Jei BLUETOOTH įrenginyje reikalaujama įvesti
prieigos kodą, įveskite [0000].
Demonstracinio režimo
atšaukimas
Demonstracinį ekraną, kuris pasirodo, kai
šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis, galite
atšaukti.
1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo
ratuką, kad pasirinktumėte
[GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO], tada jį
paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO-OFF], tada jį
paspauskite.
Nustatymas baigtas.
4 Dukart paspauskite (atgal).
Ekranas vėl ima veikti įprastu priėmimo /
leidimo režimu.
Programinės aparatinės
įrangos naujinimas
Norėdami atnaujinti programinę aparatinę
įrangą, apsilankykite pagalbos svetainėje,
kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio,
ir vadovaukitės internetu pateikiamomis
instrukcijomis.
Past aba
Nebandykite atjungti USB įrenginio naujinimo metu.
6LT
Page 23
Įrenginio pradinių
Aplankas (albumas)
Garso failas (garso
takelis)
nustatymų atkūrimas
Atkūrus pradinius įrenginio nustatymus bus
ištrinti laikrodžio nustatymai ir visi
atsarginėje atmintyje išsaugoti nustatymai.
[INITIALIZE] rodoma tik kol šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.
1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo
ratuką, kad pasirinktumėte
[GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [INITIALIZE], tada jį
paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką ir pasirinkite
[INIT-YES], tada jį paspauskite.
Past aba
Prieš išmesdami įrenginį atkurkite pradinius jo
nustatymus, kad nenutekėtų telefono informacija.
Srities / regiono nustatymas
Atkūrus pradinius įrenginio nustatymus
rodomas srities / regiono nustatymo
ekranas.
1 Paspauskite ENTER, kol rodoma
[AREA].
Rodoma dabar nustatyta sritis / regionas.
2 Sukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [EUROPE] ar [RUSSIA],
tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [YES] arba [No], tada
jį paspauskite.
Pakeitus srities / regiono nustatymą,
atkuriami pradiniai įrenginio parametrai ir
rodomas laikrodis.
Šį nustatymą galima konfigūruoti
bendrosios sąrankos meniu.
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės
• Nepalikite priekinio skydelio ar garso
įrenginių ant prietaisų skydelio.
• Kai įrenginys įjungiamas, automatiškai
ištiesiama elektra valdoma antena.
• Neaptaškykite įrenginio skysčiais.
Garso failų atkūrimo tvarka
Apie „iPod“
• Galite prijungti toliau nurodytus „iPod“
modelius. Prieš naudodami „iPod“
įrenginius, atnaujinkite jų programinę
įrangą į naujausią versiją.
• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis
reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai
„Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir
kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka
„Apple“ veikimo standartus. „Apple“
neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo
atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
Atminkite, kad šį priedą naudojant su
„Apple“ gaminiu gali suprastėti belaidis
ryšys.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Techninė priežiūra
Jungčių valymas
Nesilieskite prie jungčių tiesiogiai. Įrenginys
gali neveikti tinkamai, jei jungtys tarp
įrenginio ir priekinio skydelio bus nešvarios.
Jei norite to išvengti, nuimkite priekinį
skydelį (5 psl.) ir nuvalykite jungtis vatos
tamponu. Stipriai nespauskite. Kitaip galite
sugadinti jungtis.
Past aba
Dėl saugumo nenuimkite priekinio skydelio
vairuodami.
8LT
Page 25
Specifikacijos
Radijas
FM
Derinimo diapazonas
Kai [AREA] nustatyta kaip [EUROPE]:
87,5–108,0 MHz
Kai [AREA] nustatyta kaip [RUSSIA]:
FM1 / FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz intervalas)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz intervalas)
Naudojamas jautrumas: 8 dBf
Signalo ir triukšmo santykis 73 dB
Atskyrimas: 50 dB esant 1 kHz
AM/LW
Derinimo diapazonas
531–1602 kHz (AM),
153–279 kHz (LW)
Jautrumas:
AM: 26 μV,
LW: 5 0 μV
USB leistuvas
Sąsaja:
USB1 prievadas (priekyje): USB (didelės
spartos)
USB2 prievadas (gale): USB (didelės
spartos)
Maksimali srovė:
USB1 prievadas (priekyje): 1 A
USB2 prievadas (gale): 1,5 A
profilis) 1.5
HFP (laisvų rankų įrangos profilis) 1.6
PBAP (adresų knygos prieigos profilis)
SPP (serijinio prievado profilis)
Atitinkamas kodekas:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Faktinis atstumas gali skirtis atsižvelgiant į tokius
veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai
laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinė
elektra, priėmimo jautrumas, antenos
efektyvumas, operacinė sistema, taikomoji
programa ir kt.
/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (p / a / g)
Svoris: apie 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Pakuotės turinys
Pagrindinis įrenginys (1 vnt.)
Montavimo ir sujungimo dalys
(1 rinkinys)
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į
pardavėją.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Autorių teisės
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti
prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
„Windows Media“ yra „Microsoft
Corporation“ registruotasis prekių ženklas
arba prekių ženklas JAV ir (arba) kitose
šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft
Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės.
Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“
dukterinės bendrovės licencijos draudžiama
naudoti tokią technologiją ne šiame
gaminyje arba ją platinti.
„Apple“, „iPhone“, „iPod“, „iPod nano“, „iPod
touch“ ir „Siri“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai,
registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
libFLAC
Autorių teisės (C) Josh Coalson, 2000–2009 m.
(C) „Xiph.Org Foundation“, 2011–2013 m.
Perplatinti ir naudoti pirmine bei dvejetaine
formomis, su pakeitimais ar be jų, leidžiama
laikantis toliau nurodytų sąlygų.
– Perplatinant šaltinio kodą, turi būti
išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas dėl
autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau
esantis atsakomybės apribojimas.
– Perplatinant dvejetaine forma,
dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu
pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas
pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių
teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis
atsakomybės apribojimas.
– Be konkretaus išankstinio rašytinio leidimo
negalima naudoti fondo „Xiph.org
Foundation“ ir jo bendradarbių
pavadinimų, siekiant paremti ar reklamuoti
iš šios programinės įrangos išvestus
produktus.
AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR
BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ
PATEIKIA TOKIĄ, KOKIA YRA, IR
NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR
NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT, BET
NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS
PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM
TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS AR
BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU NEPRISIIMA
JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ
TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, NETYČINĘ,
TYČINĘ, AR PASEKMĖJE ATSIRADUSIĄ ŽALĄ
(ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT,
PAKEISTOMIS PREKĖMIS ARBA
PASLAUGOMIS, NEGAUTU PELNU,
PRARASTAIS DUOMENIMIS, GALIMYBE
NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ
ĮRANGĄ, VERSLO SUTRIKDYMU) NESVARBU,
AR SUKELTAS ATSAKOMYBĖS, AR
KONTRAKTO FORMA. GRIEŽTA
ATSAKOMYBĖ, AR PAŽEIDIMAS (ĮSKAITANT
APLAIDUMĄ IR PAN.) KYLANTIS IŠ BET KOKIO
ŠIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO
NET, JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ BUVO
PRANEŠTA.
10LT
Page 27
Prijungimas / montavimas
Dėmesio
• Visus įžeminimo laidus nutieskite į
bendrą įžeminimo tašką.
• Saugokite, kad laidai nebūtų prispausti
varžtais ir neįstrigtų judančiose dalyse
(pvz., sėdynės bėgeliuose).
• Prieš sujungdami jungtis, išjunkite
automobilio degimą, kad neįvyktų
trumpasis jungimas.
• Maitinimo laidus pirmiausia prijunkite
prie įrenginio ir garsiakalbių, o paskui – prie
papildomos maitinimo jungties.
• Bet kokius palaidus neprijungtus laidus dėl
saugumo izoliuokite elektros izoliacine
juostele.
• Montavimo vietą pasirinkite atidžiai, kad
įrenginys netrukdytų vairuoti.
• Įrenginio nemontuokite tokiose vietose,
kur jį veiktų dulkės, purvas, didelė vibracija
ar aukšta temperatūra dėl tiesioginės
saulės šviesos ar arti esančių šildymo
kanalų.
• Kad sumontuotumėte saugiai ir patikimai,
naudokite tik pridedamą montavimo
įrangą.
Pastaba dėl maitinimo tiekimo laido (geltono)
Kai prijungiate šį įrenginį kartu su kitais erdvinio
garso komponentais, automobilio elektros
grandinės, prie kurios jungiate įrenginį, srovės
stiprumas amperais turi būti didesnis nei visų
komponentų saugiklių srovės stiprumo amperais
klasių suma.
Pastaba dėl montavimo automobiliuose su
„Start-stop“ sistema
Užvedus variklį dėl „Start-stop“ sistemos įrenginys
gali būti paleistas iš naujo. Tokiu atveju išjunkite
automobilio „Start-stop“ sistemą.
Montavimo kampo reguliavimas
Nustatykite mažesnį nei 30° montavimo
kampą.
Montavimui reikalingų dalių
sąrašas
Tvirtinimo mova (1) Atkabinimo kai šteliai (2)
Apdailos žiedas (1) Tvirtinimo varžtas (1)
Įvorė (1) Maitinimo laidai (1)
Mikrofonas (1) Plokščiasis tvirtinimo
Dvipusė lipni juosta (1)
• Šiame dalių sąraše nurodytas ne visas
pakuotės turinys.
• Prieš supakuojant įrenginį, prie jo
pridedama tvirtinimo mova ir apdailos
žiedas . Prieš montuodami įrenginį,
naudodamiesi atkabinimo kaišteliais
nuimkite tvirtinimo movą nuo įrenginio.
Išsamios informacijos žr. „Apdailos žiedo ir
tvirtinimo movos nuėmimas“ (16 psl.)
• Atkabinimo kaištelius pasilikite ateičiai,
nes jie reikalingi ir tam, kad galėtumėte
išimti įrenginį iš automobilio.
pagrindas (1)
11LT
Page 28
Prijungimas
*
3
*
3
Žemųjų dažnių garsiakalbis*
1
*
3
Galios stiprintuvas*
1
*
5
Išmanusis telefonas*7,
„iPod“ / „iPhone“*8,
USB įrenginys
*1
Išsamios informacijos žr.
„Prijungimas“ (13 psl.)
Kai jungiama tiesiogiai pri e
iš automobilio antenos*
6
iš laidinio nuotolinio valdymo
pulto (nepridedamas)*
4
*
9
Juodas
Geltonas
*2*
10
Išsamios informacijos žr. „Maitinimo jungčių
schemoje“ (15 psl.).
12LT
Page 29
*1 Nepridedamas
*2 Garsiakalbių varža: 4–8 Ω × 4
*3 RCA kištuko laidas (nepridedamas)
*4 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti
naudoti adapterį, skirtą laidiniam nuotolinio
valdymo pultui (nepridedamas).
Informacijos apie laidinio nuotolinio valdymo
pulto naudojimą žr. „Laidinio nuotolinio
valdymo pulto naudojimas“ (16 psl.).
*5 Neatsižvelgdami į tai, ar jį naudojate, mikrofono
įvesties laidą nuveskite taip, kad jis netrukdytų
vairuoti. Jei laidas nutiestas greta kojų,
pritvirtinkite jį spaustuku ar pan.
Išsamios informacijos, kaip sumontuoti
mikrofoną, žr. skyriuje „Mikrofono montavimas“
(15 psl.).
*6 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti
naudoti adapterį (nepridedamas), jeigu antenos
jungtis netinka.
*7 Norint prijungti išmanųjį telefoną prie
pagrindinio įrenginio, reikalingas tinkamas
kabelis (nepridedamas).
*8 Norėdami prijungti „iPhone“ / „iPod“, naudokite
„iPod“ skirtą USB ryšio kabelį (nepridedamas).
*9 Feritinė mova
*10 Naudokite 50 W RMS arba didesnės įėjimo
galios garsiakalbius. Naudojant „Sony XB“ seriją
rekomenduojami viso diapazono garsiakalbiai.
*11 Kai automobilyje naudojamo saugiklio srovės
stiprumas amperais yra 10 A, patikrinkite
akumuliatoriaus maitinimo jungtį, kad
išvengtumėte trumpojo jungimo.
*12 Prieš prijungiant reikia paruošti maitinimo
jungties geltoną ir juodą laidus .
Prijungimas
Jei elektrinė antena yra be relės dėžutės, šį
įrenginį prijungiant su pridedamais
maitinimo laidais galima sugadinti
anteną.
Kai automobilyje naudojamo saugiklio
srovės stiprumas amperais yra 10 A,
patikrinkite akumuliatoriaus maitinimo
jungtį, kad išvengtumėte trumpojo jungimo.
į metalinę automobilio vietą
į teigiamą maitinimo elemento gnybtą
Past abos
• Nepaisant prijungimo prie automobilio maitinimo
tiekimo laido, įrenginys negali tinkamai veikti dėl
nepakankamo maitinimo. Tokiu atveju maitinimo
jungtį junkite tiesiai prie akumuliatoriaus.
• Visi prie teigiamų akumuliatoriaus polių prijungti
maitinimo laidai, prieš tiesiant per kokias nors
metalines dalis, turi būti prilydyti prie 450 mm (18
in) akumuliatoriaus poliaus.
• Įsitikinkite, kad prie automobilio prijungtų
(įžemintų prijungus prie pagrindo)* automobilio
akumuliatoriaus laidų skersmuo yra ne mažesnis
už pagrindinio maitinimo laido, jungiančio
akumuliatorių ir pagrindinį įrenginį, skersmenį.
• Veikiant visu galingumu, sistema tekės daugiau
nei 15 A stiprumo srovė. Todėl įsitikinkite, kad
laidai, kuriuos ketinate prijungti prie šio įrenginio
+12 V ir GND kontaktų, yra bent 14 dydžio (AWG14)
arba jų skerspjūvio plotas yra didesnis nei 2 mm²
(3/32 in).
Atlikdami lygiagretųjį garsiakalbio prijungimą
naudokite didesnius nei 12 numerio (AWG12)
laidus, arba laidus, kurių skerspjūvio plotas yra
didesnis nei 3,5 mm² (5/32 in).
Žemųjų dažnių garsiakalbio
paprastas prijungimas
Kai žemųjų dažnių garsiakalbis prijungtas
prie galinio garsiakalbio laido, žemųjų
dažnių garsiakalbį galite naudoti be galios
stiprintuvo.
Kad prijungimas būtų sėkmingas,
nustatykite [SUBW MODE] [SUBW DIRECT]
kaip [1] ir [3].
Past abos
• Reikia paruošti galinio garsiakalbio laidus.
• Kad išvengtumėte žalos, naudokite žemųjų dažnių
garsiakalbius, kurių varža 2 Ω arba 4–8 Ω ir
atitinkama nominali galia.
Jei turite klausimų ar kyla problemų dėl
prijungimo, kreipkitės į pardavėją, kad
gautumėte informacijos.
Išlaikymo atmintyje jungtis
Kai prijungtas geltonas maitinimo tiekimo
laidas, atminties grandinei maitinimas bus
tiekiamas visada, netgi kai degimo jungiklis
išjungtas.
Garsiakalbių prijungimas
• Prieš prijungdami garsiakalbius, išjunkite
įrenginį.
• Kad išvengtumėte žalos, naudokite
garsiakalbius, kurių varža 2 Ω arba 4–8 Ω ir
atitinkama nominali galia.
14LT
Past abos
• Kai naudojamas žemųjų dažnių garsiakalbis su
dviguba garsine rite arba žemųjų dažnių
garsiakalbis naudojamas prijungiant dešiniojo ir
kairiojo garsiakalbių laidus, meniu [GENERAL]
nustatykite [SPEAKER LOAD] kaip [2 OHM].
• Jei norite išplėsti garsiakalbio galimybes,
maitinimo jungtį junkite tiesiai prie
akumuliatoriaus (14 psl.).
Page 31
Maitinimo jungčių schema
Papildoma maitinimo
jungtis
RaudonasRaudonas
GeltonasGeltonas
RaudonasRaudonas
GeltonasGeltonas
Raudonas
Raudonas
Geltonas
Geltonas
Spaustukas
(nepridedamas)
Atsižvelkite į automobilio papildomą
maitinimo jungtį ir tinkamai sujunkite laidų
jungtis.
Paprasta jungtis
Kai automobilyje nėra ACC padėties
Tinkamai sutapdinę jungtis ir sujungę
maitinimo tiekimo laidus, prijunkite įrenginį
prie automobilio maitinimo tiekimo. Jei
prijungiant įrenginį kiltų klausimų ar
problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su automobilio pardavėju.
Mikrofono montavimas
Kad skambinant laisvomis rankomis būtų
fiksuojamas jūsų balsas, turite sumontuoti
mikrofoną .
nepertraukiamas
12
maitinimo tiekimas
įjungtas maitinimo
15
tiekimas
Kai raudono ir geltono laidų padėtys
atvirkščios
įjungtas maitinimo
12
tiekimas
nepertraukiamas
15
maitinimo tiekimas
Geltonas
Raudonas
Geltonas
Raudonas
Dėmesio
• Itin pavojinga, jei laidas apsisuks aplink
vairo kolonėlę ar pavarų perjungimo svirtį.
Pasirūpinkite, kad laidas ir kitos dalys
netrukdytų valdyti automobilio.
• Jei automobilyje sumontuotos oro
pagalvės ar kita smūgius sugerianti įranga,
prieš montuodami kreipkitės į parduotuvę,
kurioje pirkote šį įrenginį, arba į
automobilio pardavėją.
15LT
Page 32
Past abos
Kabliuką nukreipkite į vidų.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Fiksatorius
• Jei tvirtinate ant prietaisų skydelio, nuo
atsargiai nuimkite spaustuką, tada pritvirtinkite
plokščią tvirtinimo pagrindą prie mikrofono .
• Prieš klijuodami dvipusę lipniąją juostelę
prietaisų skydelio paviršių nuvalykite sausa
šluoste.
Laidinio nuotolinio valdymo pulto
naudojimas
1 Kad galėtumėte naudoti laidinį
nuotolinio valdymo pultą, parametrą
[STRG CONTROL], esantį [STEERING]
dalyje, nustatykite į [PRESET].
Montavimas
Apdailos žiedo ir tvirtinimo
movos nuėmimas
Prieš montuodami įrenginį nuimkite nuo jo
apdailos žiedą ir tvirtinimo movą .
1 Suspauskite apdailos žiedo kraštus
ir jį ištraukite.
Įrenginio montavimas prietaisų
skydelyje
Prieš montuodami įsitikinkite, kad abejose
tvirtinimo movos pusėse esantys laikikliai
į vidų yra įlinkę 2 mm (
3
/32 in).
DĖMESIO
Imdami įrenginį iš prietaisų skydelio
nelieskite kairiosios jo dalies. Įrenginio
kairiojoje pusėje esantis radiatorius
naudojamas įkaista.
1 Įstatykite tvirtinimo movą į
prietaisų skydelį, tada užlenkite
kaištelius į išorę, kad laikiklis tvirtai
užsifiksuotų.
2 Įstatykite įrenginį į tvirtinimo movą
, tada uždėkite apdailos žiedą .
2 Įkiškite abu atkabinimo kaištelius ,
kol jie spragtelės, ir patraukite
tvirtinimo movą žemyn, tada
įrenginį patraukite aukštyn, kad juos
atskirtumėte.
16LT
Past abos
• Jei fiksatoriai bus tiesūs ar užlinkę į išorę, įrenginys
nebus sumontuotas patikimai ir gali iššokti.
• Įsitikinkite, kad 4 apdailos žiedo fiksatorius
tinkamai įstatėte į įrenginio lizdus.
Page 33
Priekinio skydelio nuėmimas ir
Saugiklis (15 A)
uždėjimas
Išsamios informacijos žr. „Priekinio skydelio
nuėmimas“ (5 psl.)
Įrenginio pradinių nustatymų
atkūrimas
Išsamios informacijos žr. „Įrenginio pradinių
nustatymų atkūrimas“ (7 psl.)
Saugiklio pakeitimas
Keisdami saugiklį
įsitikinkite, kad naujo
saugiklio srovės stiprumo
amperais klasė tokia pati,
kaip originalaus saugiklio.
Jei saugiklis perdega,
patikrinkite maitinimo
jungtį ir pakeiskite saugiklį. Jei pakeistas
saugiklis vėl perdega, tai gali būti dėl vidinio
gedimo. Tokiu atveju kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
17LT
Page 34
Brīdinājums
Drošības apsvērumu dēļ noteikti uzstādiet
šo iekārtu automobiļa kontrolmērinstrumentu panelī, jo lietošanas laikā šīs
iekārtas kreisā daļa sakarst.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Savienošana/uzstādīšana”
(11. lpp.).
Ražots Taizemē
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba
spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt
tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis
un Šveice.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Piezīme klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir
spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai
arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Beļģija.
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā
arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas Savienību
un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu
un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja
svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%,
pievienots svina ķīmiskā elementa simbols
(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no
šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi
un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ austiņām
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar
iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora,
kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas
apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo
bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā
no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju.
2LV
Page 35
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Frekvenču diapazons 65 – 74 MHz nav
iedalīts skaņas apraidei Eiropas standarta
iedalījumu tabulā, un to nav iespējams
izmantot Eiropā.
Ja jūsu automobiļa aizdedzei nav ACC
pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF.
Lai novērstu baterijas/akumulatora
izlādēšanos, iestatītajā laikā iekārta
automātiski pilnībā izslēgsies pēc
izslēgšanas un pulksteņa parādīšanas
(proti, 1 sekundi nospiediet un turiet OFF).
Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā
aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet
OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo pušu piedāvātajiem
pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt
mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez
iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos
Sony neuzņemas nekādu atbildību.
Svarīgs paziņojums
Piesardzības pasākumi
SONY NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR
JEBKĀDIEM NEJAUŠIEM, NETIEŠIEM UN
IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI CITIEM
ZAUDĒJUMIEM, IESKAITOT, BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR JEBKĀDIEM
ZAUDĒJUMIEM NEGŪTAS PEĻŅAS,
IEŅĒMUMU ZUDUMA, DATU ZUDUMA,
IZSTRĀDĀJUMA VAI JEBKURAS SAISTĪTAS
APARATŪRAS IZMANTOJAMĪBAS ZUDUMA,
DĪKSTĀVES UN PIRCĒJA LAIKA ZUDUMA, KAS
SAISTĪTS AR ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANU
VAI RADIES TĀ REZULTĀTĀ, DĒĻ.
Cienītais klient! Šis izstrādājums ietver
radioraidītāju.
Saskaņā ar UNECE regulu nr. 10
transportlīdzekļu ražotāji var uzlikt īpašus
nosacījumus radioraidītāju uzstādīšanai
transportlīdzekļos.
Pirms uzstādāt šo izstrādājumu savā
transportlīdzeklī, sk. sava transportlīdzekļa
lietošanas rokasgrāmatu vai sazinieties ar
sava transportlīdzekļa ražotāju vai
izplatītāju.
Ārkārtas zvani
Šī BLUETOOTH automobiļa brīvroku sistēma
un elektroniskā ierīce, kas savienota ar
brīvroku sistēmu, darbojas, izmantojot
radiosignālus, mobilos un fiksētos tīklus, kā
arī lietotāja programmētu funkciju, un ar to
nevar garantēt savienojumu visos apstākļos.
Tāpēc nepaļaujieties pilnībā uz jebkādu
elektronisku ierīci svarīgu sakaru veikšanai
(piem., medicīniskās ārkārtas situācijās).
Par BLUETOOTH sakariem
Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH
ierīces var ietekmēt elektronisko
medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo
iekārtu un citas BLUETOOTH ierīces tālāk
aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt
negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā, vilcienā, lidmašīnā
vai degvielas uzpildes stacijā
– Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai
piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad
tiek izmantota bezvadu tehnoloģija
BLUETOOTH, bet drošība atkarībā no
iestatījumiem var būt nepietiekama.
Ievērojiet piesardzību, kad sakariem
izmantojat bezvadu tehnoloģiju
BLUETOOTH.
Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par
informācijas noplūdi BLUETOOTH sakaru
laikā.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
3LV
Page 36
Daļu un vadības elementu rādītājs
Galvenā iekārta
Bez priekšējā paneļa (iekšējais panelis)
PTY (programmas veids)
Atlasa PTY RDS režīmā.
(pārlūkot)
Atskaņošanas laikā atver pārlūkošanas
režīmu.
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce
Android™ režīmā vai iPod ierīce.)
Nospiediet un 1 sekundi turiet nospiestu,
lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni.
Nospiediet un turiet ilgāk nekā
2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un
displeju.
4LV
Vadības grozāmpoga
Regulē skaļumu.
PUSH ENTER
Atver atlasīto elementu.
Nospiediet SRC, pagroziet un pēc tam
nospiediet, lai mainītu avotu (taimauts ir
2sekundes).
MENU
Atver iestatīšanas izvēlni.
VOICE
Nospiediet un turiet nospiestu ilgāk nekā
2 sekundes, lai aktivizētu zvanīšanu ar
balsi, balss atpazīšanu (tikai Android
viedtālrunim) vai funkciju Siri (tikai iPhone
ierīcei).
Parādīšanas logs
(USB) porti
/ (SEEK –/+)
Automātiski noskaņo radio stacijas.
Nospiediet un turiet, lai noskaņotos
manuāli.
Atver zvanu izvēlni. Saņemiet/pārtrauciet
zvanu.
Nospiediet un turiet ilgāk nekā
2 sekundes, lai pārslēgtos uz BLUETOOTH
signālu.
Tālvadības pults uztvērējs
Ciparu pogas (no 1 līdz 6)
Uztver iepriekš iestatītas radio stacijas.
Nospiediet un turiet, lai saglabātu
stacijas.
ALBUM /
Izlaiž audio ierīces albumu.
Nospiediet un turiet nospiestu, lai
albumus izlaistu secīgi.
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce
Android režīmā vai iPod ierīce.)
(atkārtot)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce
Android režīmā.)
(jaukt secību)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce
Android režīmā.)
MIC
Regulē mikrofona iestatījumus.
(atskaņot/pauze)
EXTRA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma
līmenim.
Spiediet, lai mainītu iestatījumu EXTRA
BASS: [1], [2], [OFF].
AUX ieejas ligzda
DSPL (displejs)
Maina parādītos vienumus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto
elementu.
RESET (iekšējais panelis)
Restartē ierīci (nospiediet ar lodīšu
pildspalvu utt.).
Pamatdarbības
Priekšējā paneļa
atvienošana
Varat atvienot šīs iekārtas priekšējo paneli,
lai izvairītos no zādzības.
1 Nospiediet OFF un turiet, līdz
iekārta izslēdzas, nospiediet
priekšējā paneļa atbrīvošanas pogu
, pēc tam pavelciet paneli pret sevi,
lai to noņemtu.
Priekšējā paneļa pievienošana
5LV
Page 38
Savienošana pārī ar
BLUETOOTH ierīci
Kad pirmoreiz pievienojat BLUETOOTH ierīci,
ir nepieciešama abpusēja reģistrācija (to
sauc par “savienošanu pārī”). Savienošana
pārī ļauj šai iekārtai un citām ierīcēm atpazīt
vienai otru. Šo iekārtu var savienot ar divām
BLUETOOTH ierīcēm (diviem mobilajiem
tālruņiem vai mobilo tālruni un audio ierīci).
1 Nospiediet MENU, pēc tam pagrieziet
un nospiediet vadības ripu, lai
atlasītu [BLUETOOTH] [PAIRING]
[DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
mirgo laikā, kad šī iekārta ir pārī
savienošanas gaidstāves režīmā.
* Kad savienošana pārī būs pabeigta, uzraksts
[DEVICE 1] vai [DEVICE 2] tiks aizstāts ar pārī
savienotās ierīces nosaukumu.
2 BLUETOOTH ierīcē veiciet
savienošanu pārī, lai tā atrastu šo
iekārtu.
3 BLUETOOTH ierīces displejā atlasiet
savu modeļa nosaukumu*.
Kad savienošana pārī ir pabeigta,
paliek degam.
* Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas atslēga,
ievadiet [0000].
Demonstrācijas režīma
atcelšana
Varat atcelt demonstrācijas rādījumu, kas
redzams, kad avots ir izslēgts un ir redzams
pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai izvēlētos [GENERAL],
pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO], pēc tam nospiediet
grozāmpogu.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO-OFF], pēc tam
nospiediet grozāmpogu.
Iestatīšana ir pabeigta.
4 Divreiz nospiediet (atpakaļ).
Displejam tiek atjaunots parastais
uztveršanas/atskaņošanas režīms.
Programmaparatūras
atjaunināšana
Lai atjauninātu programmaparatūru,
apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto
atbalsta vietni, pēc tam izpildiet tiešsaistē
sniegtos norādījumus.
Piezīme
Atjaunināšanas laikā neizņemiet USB ierīci.
6LV
Page 39
Ierīces inicializēšana
Mape (albums)
Audio fails (ieraksts)
Inicializējot ierīci, tiks dzēsti pulksteņa
iestatījumi un visi dublējumu atmiņā
saglabātie iestatījumi.
[INITIALIZE] tiks parādīts tikai, kamēr avots ir izslēgts un tiek rādīts pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai izvēlētos [GENERAL],
pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [INITIALIZE]; pēc tam
nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos
[INIT-YES]; pēc tam to nospiediet.
Piezīme
Inicializējiet ierīci pirms ierīces izmešanas, lai
novērstu tālruņa informācijas noplūdi.
Apgabala/reģiona iestatīšana
Pēc ierīces inicializēšanas tiek parādīts
apgabals/reģiona iestatījums.
1 [AREA] parādīšanas laikā nospiediet
ENTER.
Tiks parādīts pašreiz iestatītais apgabals/
reģions.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [EUROPE] vai [RUSSIA], pēc
tam nospiediet to.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
atlasītu [YES] vai [NO], pēc tam
nospiediet grozāmpogu.
Ja tiek mainīts iestatījumu apgabals/
reģions, ierīce tiks inicializēta; pēc tam
tiks parādīts pulkstenis.
Šo iestatījumu var konfigurēt vispārīgajā
iestatīšanas izvēlnē.
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi
• Neatstājiet uz informācijas paneļa
priekšējo paneli vai audio ierīces.
• Izslēdzot iekārtu, elektriskā antena
automātiski izbīdās.
• Nešļakstiet iekārtai virsū šķidrumu.
Audio failu atskaņošanas secība
Par iPod ierīcēm
• Var veidot savienojumu ar tālāk
norādītajiem iPod modeļiem. Pirms
izmantošanas atjauniniet savu iPod ierīci
uz visjaunāko programmatūru.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka
šis piederums izstrādāts pievienošanai
īpaši Apple produktiem, kas norādīti
plāksnītē, un šo piederumu atbilstību
Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis
izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces
darbību vai atbilstību drošības un
normatīvajiem standartiem.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma
izmantošana ar Apple produktu var
ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Apkope
Savienotāju tīrīšana
Nepieskarieties savienotājiem tiešā veidā.
Iekārta var nefunkcionēt pareizi, ja
savienotāji starp šo iekārtu un priekšējo
paneli nav tīri. Lai to novērstu, atvienojiet
priekšējo paneli (5. lpp.) un notīriet
savienotājus ar vates kociņu. Nelietojiet
pārmērīgi daudz spēka. Pretējā gadījumā var
sabojāt savienotājus.
Piezīme
Drošības nolūkos braukšanas laikā nenoņemiet
priekšējo paneli.
8LV
Page 41
Specifikācijas
Radio sadaļa
FM
Skaņojuma diapazons:
Ja iestatījumam [AREA] ir norādīta vērtība
[EUROPE]:
87,5–108,0 MHz
Ja iestatījumam [AREA] ir norādīta vērtība
[RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(ar 50 kHz soli)
FM3: 65–74 MHz (ar 30 kHz soli)
Lietošanas jutīgums: 8 dBf
Signāla–trokšņa attiecība: 73 dB
Dalījums: 50 dB pie 1 kHz
AM/LW
Skaņojuma diapazons:
531 kHz – 1602 kHz (AM),
153 kHz – 279 kHz (LW)
Jutība:
AM: 26 μV,
LW: 5 0 μV
USB atskaņotāja sadaļa
Interfeiss:
USB1 ports (priekšā): USB (liela ātruma)
USB2 port (aizmugurē): USB (liela ātruma)
Maksimālā strāva:
USB1 ports (priekšā): 1 A
USB2 port (aizmugurē): 1,5 A
Maksimālais atpazīstamo failu (ierakstu)
skaits: 10 000
Saderīgais profils Android Open Accessory
(AOA): 2.0
Atbilstošais kodeks:
MP3 (.mp3)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s (atbalsta
mainīgu bitu ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitu ātrums: 32–192 kb/s (atbalsta
mainīgu bitu ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s
Iztveršanas frekvence: 11,025–48 kHz
WAV (.wav)
Bitu dziļums: 16 biti
Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitu dziļums: 16 biti, 24 biti
Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Galvenā ierīce (1)
Uzstādīšanas un savienošanas daļas
(1 komplekts)
Papildinformāciju jautājiet izplatītājam.
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Autortiesības
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes,
un Sony Corporation šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un
preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
Windows Media ir Microsoft Corporation
ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme
vai preču zīme.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft
Corporation intelektuālā īpašuma tiesības.
Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana
ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai
pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir
aizliegta.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch
un Siri ir Apple Inc. ASV un citās valstīs
reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google LLC preču zīme.
libFLAC
Autortiesības (C) 2000-2009 Josh Coalson
Autortiesības (C) 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Atkārtota izplatīšana un izmantošana avota
un binārajā formā (ar vai bez modificēšanas)
ir atļauta, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
– Atkārtoti izplatot avota kodu, jāsaglabā
augstāk norādītais paziņojums par
autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un
tam sekojošā atruna.
– Atkārtoti izplatot binārajā formā,
izplatīšanas komplektācijā iekļautajā
dokumentācijā un/vai citos materiālos
jāatveido augstāk norādītais paziņojums
par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts
un tam sekojošā atruna.
– Bez īpašas iepriekšējas rakstiskas atļaujas
ne Xiph.org Foundation nosaukumu, ne arī
līdzstrādnieku vārdus/nosaukumus
nedrīkst izmantot, lai apstiprinātu vai
reklamētu izstrādājumus, kas atvasināti no
šīs programmatūras.
AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN
LĪDZSTRĀDNIEKI ŠO PROGRAMMATŪRU
NODROŠINA, KĀ IR, NOLIEDZOT JEBKĀDAS
TIEŠAS UN PIEDOMĀJAMAS GARANTIJAS,
IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR
NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU
PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM.
FOUNDATION UN LĪDZSTRĀDNIEKI NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDIEM
TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM,
SPECIĀLIEM, PAMĀCOŠIEM VAI IZRIETOŠIEM
ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT, BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR AIZSTĀJOŠU PREČU
VAI PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANU,
LIETOJAMĪBAS, DATU VAI PEĻŅAS ZUDUMU,
KĀ ARĪ UZŅĒMĒJDARBĪBAS
PĀRTRAUKŠANU), LAI KĀ ARĪ TIE NETIKTU
IZRAISĪTI, KĀ ARĪ JEBKUROS ATBILDĪBAS
PIEŅĒMUMOS SASKAŅĀ AR LĪGUMU,
NOTEIKTU ATBILDĪBU VAI CIVILTIESĪBĀM
(IESKAITOT NOLAIDĪBU UN CITUS IEMESLUS),
KAS RODAS JEBKĀDĀ VEIDĀ, IZMANTOJOT
ŠO PROGRAMMATŪRU, PAT TAD, JA TIKA
INFORMĒTI PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU
RAŠANĀS IESPĒJAMĪBU.
10LV
Page 43
Savienošana/uzstādīšana
Piesardzības pasākumi
• Savienojiet visus zemējuma pievadus ar
kopēju zemējuma punktu.
• Neļaujiet pievadiem aizķerties zem
skrūvēm vai nokļūt starp kustīgām detaļām
(piem., sēdekļa sliedēm).
• Pirms savienojumu izveides izslēdziet
automobiļa aizdedzi, lai izvairītos no
īssavienojumiem.
• Savienojiet barošanas avota vadus ar
ierīci un skaļruņiem, pirms savienojat ierīci
ar palīgbarošanas savienotāju.
• Drošības apsvērumu dēļ noteikti izolējiet
visus nesavienotos pievadus ar izolācijas
lenti.
• Rūpīgi izvēlieties uzstādīšanas vietu, lai
iekārta netraucētu parastām braukšanas
darbībām.
• Izvairieties no iekārtas uzstādīšanas vietās,
kas pakļautas putekļiem, netīrumiem,
pārliecīgai vibrācijai vai augstai
temperatūrai, piemēram, tiešā saules
gaismā vai siltumtrubu tuvumā.
• Drošai uzstādīšanai izmantojiet tikai
komplektācijā iekļauto uzstādīšanas
aprīkojumu.
Piezīme par barošanas avota pievadu
(dzeltenā krāsā)
Ja šo ierīci savienojat kombinācijā ar citiem stereo
komponentiem, automobiļa ķēdē, kurai ierīce ir
pievienota, ir jābūt lielākam strāvas rādītājam nekā
katra komponenta drošinātāja strāvas rādītājam.
Piezīme par uzstādīšanu automobiļos ar
Start-stop sistēmu
Iedarbinot dzinēju Start-stop režīmā, iekārta tiks
restartēta. Šādā gadījumā izslēdziet automobiļa
Start-stop sistēmu.
Uzstādīšanas leņķa regulēšana
Regulējiet uzstādīšanas leņķi, lai tas būtu
mazāks par 30°.
• Šis daļu saraksts neietver visu iepakojuma
saturu.
• Uzstādīšanas uzmava un apgriešanas
gredzens
piegādes. Pirms ierīces uzstādīšanas
izmantojiet atbrīvošanas atslēgas
atvienotu no ierīces uzstādīšanas uzmavu
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Apgriešanas gredzena un
uzstādīšanas uzmavas noņemšana” (16. lpp.).
• Saglabājiet atbrīvošanas atslēgas
izmantošanai nākotnē, jo tās ir arī
nepieciešamas, lai atvienotu iekārtu no
automobiļa.
ierīcei ir pievienots pirms
Stiprināšanas skrūve (1)
pamatne (1)
, lai
.
11LV
Page 44
Savienošana
*
3
*
3
Zemfrekvenču skaļrunis*
1
*
3
Jaudas pastiprinātājs*
1
*
5
Smartphone*7, iPod/
iPhone*8, USB ierīce
*1
Lai iegūtu detalizētu
informāciju, skatiet sadaļu
“Savienojumu izveide”
(13. lpp.).
Ja veidojat tiešu savienojumu ar akumulatoru*11*12
no automobiļa antenas*
6
no kabeļu tālvadības pults
(neietilpst komplektācijā)*
4
*
9
Melns
Dzeltens
*2*
10
Lai saņemtu detalizētu informāciju, sk.
sadaļu Barošanas savienojumu diagramma
12LV
Page 45
*1 Neietilpst komplektācijā
*2 Skaļruņa pilnā pretestība: no 4 Ω līdz 8 Ω × 4
*3 RCA kontaktu vads (neietilpst komplektācijā)
*4 Atkarībā no automobiļa kabeļu tālvadības pultij
var būt nepieciešams adapteris (neietilpst
komplektācijā).
Detalizētu informāciju par kabeļu tālvadības
pults lietošanu sk. “Kabeļu tālvadības pults
izmantošana” (16. lpp.).
*5 Neatkarīgi no tā, vai lietojat mikrofona ieejas
vadu, novietojiet to tā, lai tas netraucētu
braukšanas darbībām. Nofiksējiet vadu ar skavu
u.tml. priekšmetu, ja tas ir uzstādīts kāju
tuvumā.
Detalizētu informāciju par mikrofona
uzstādīšanu sk. “Mikrofona uzstādīšana”
(16. lpp.).
*6 Atkarībā no automobiļa veida izmantojiet
adapteri (neietilpst komplektācijā), ja antenas
savienotājs ir neatbilstošs.
*7 Lai savienotu viedtālruni ar pamatiekārtu, ir
nepieciešams atbilstošs kabelis (neietilpst
komplektācijā).
*8 Lai izveidotu savienojumu ar iPhone/iPod ierīci,
izmantojiet USB savienojumam paredzēto iPod
kabeli (neietilpst komplektācijā).
*9 Ferīta uzmava
*10 Lietojiet skaļruņus ar 50 W RMS vai augstāku
ieejas jaudu. Ir ieteicams izmantot Sony XB
sērijas pilna diapazona skaļruņus.
*11 Ja drošinātāja nominālā strāva automobilī ir
10 A, veidojiet tiešu barošanas savienojumu ar
akumulatoru, lai izvairītos no īssavienojumiem.
*12 Pirms savienošanas ir nepieciešams sakārtot
barošanas vadu dzelteno un melno vadu .
Savienojumu izveide
Ja jums ir elektriskā antena bez drošinātāju
kastes, šīs iekārtas pievienošana, izmantojot
barošanas avota vadus , var sabojāt
antenu.
Uz automobiļa skaļruņa savienotāju
1
Aizmugures
skaļrunis (labais)
2
3
Priekšējais
skaļrunis (labais)
4
5
Priekšējais
skaļrunis
6
(kreisais)
7
Aizmugures
skaļrunis
8
(kreisais)
Uz automobiļa barošanas savienotāju
Purpura
Purpura/melni
strīpains
Pelē ks
Pelēki/mel ni
strīpains
Balts
Balti/melni
strīpains
Zaļš
Zaļi/melni
strīpains
Nepārtrauktas
12
barošanas avots
Elektriskā antena/
13
jaudas pastiprinātāja
vadība (REM OUT)
Pārslēdzams
14
apgaismojuma
barošanas avots
Pārslēdzams
15
barošanas avots
Dzeltens
Zili/balti
strīpains
Oranži/balti
strīpains
Sarkans
16 ZemējumsMelns
13LV
Page 46
Ja veidojat tiešu savienojumu ar
*
Mazāk nekā 450 mm (18 collas)
+12 V automobiļa akumulators
Drošinātājs (15 A)
akumulatoru
Ja drošinātāja nominālā strāva automobilī ir
10 A, veidojiet tiešu barošanas savienojumu
ar akumulatoru, lai izvairītos no
īssavienojumiem.
Uz automobiļa metāla punktu
Uz pozitīvo akumulatora spaili
Piezīmes
• Lai arī ir izveidots savienojums ar automobiļa
barošanas padeves pievadu, iekārta var
nenodrošināt pilno veiktspēju nepietiekamas
jaudas dēļ. Šādā gadījumā veidojiet tiešu
savienojumu ar akumulatoru.
• Visiem barošanas vadiem, kas savienoti ar
akumulatora pozitīvo spaili, jābūt drošinātiem ne
tālāk par 450 mm (18 collas) no akumulatora
spailes, un drošinātāji jāizvieto, pirms signāls
šķērso jebkādu metālu.
• Nodrošiniet, ka ar automobili (zemējums–šasija)*
savienotie automobiļa akumulatora vadi ir vismaz
tikpat biezi kā pamata barošanas vads, kas
savieno akumulatoru un pamatiekārtu.
• Darbinot iekārtu ar pilnu jaudu, caur sistēmu plūst
vairāk nekā 15 A strāva. Tāpēc nodrošiniet, ka
vadiem, kas tiks savienoti ar šīs iekārtas +12 V un
GND ligzdām, ir vismaz 14 mm (AWG14) diametrs
vai kuru šķērsgriezuma laukums ir lielāks nekā
2 mm² (3/32 collas).
Veidojot skaļruņa paralēlo savienojumu,
izmantojiet vadus ar mērogu vairāk nekā 12
(AWG12) vai vadus, kuru šķērsgriezums pārsniedz
3,5 mm² (5/32 in).
• Izmantojiet skaļruni ar 2 Ω pretestību vai
4 Ω līdz 8 Ω pretestību un ar pietiekamu
jaudas kapacitāti, lai novērstu bojājumus.
Ja jums, veidojot savienojumu, rodas
jautājumi vai problēmas, lūdziet padomu
izplatītājam.
Atmiņas saglabāšanas
savienojums
Ja ir savienots dzeltenais barošanas avota
pievads, atmiņas ķēdei vienmēr tiks padota
barošana — arī tad, kad aizdedze būs
izslēgta.
Skaļruņa savienojums
• Pirms skaļruņu savienošanas izslēdziet
iekārtu.
14LV
Page 47
Zemfrekvenču skaļruņa vienkāršais
Priekšējais
skaļrunis
Zemfrekvenču
skaļrunis
FL
FR
RR
RL
Priekšējais skaļrunis
(4 Ω līdz 8 Ω)
Aizmugures skaļrunis
(4 Ω līdz 8 Ω)
Zemfrekvenču
skaļrunis
(4 Ω līdz 8 Ω, dubultās
spoles tips)
Palīgbarošanas
savienotājs
SarkansSarkans
DzeltensDzeltens
SarkansSarkans
DzeltensDzeltens
savienojums
Varat izmantot zemfrekvenču skaļruni bez
jaudas pastiprinātāja, kad tas ir savienots ar
aizmugures skaļruņa pievadu.
Lai izveidotu savienojumu, iestatiet [SUBW
MODE] [SUBW DIRECT] uz [1] līdz [3].
Barošanas savienojumu
diagramma
Pārbaudiet automobiļa palīgbarošanas
savienotāju un savienojiet pievadus pareizi
atbilstoši automobilim.
Piezīmes
• Aizmugures skaļruņa pievads ir iepriekš
jāsagatavo.
• Izmantojiet zemfrekvenču skaļruni ar 2 Ω
pretestību vai 4 Ω līdz 8 Ω pretestību un ar
pietiekamu jaudas kapacitāti, lai novērstu
bojājumus.
Skaļruņa paralēlais savienojums
Veidojot skaļruņa paralēlo savienojumu
atskaņošanai lielā skaļumā, noteikti veiciet
šādas darbības:
– Iestatiet [SPEAKER LOAD] sadaļā
[GENERAL] uz
[2 OHM].
Piezīmes
• Izmantojot zemfrekvenču skaļruni ar dubulto spoli
vai zemfrekvenču skaļruni pievienojot labajam un
kreisajam skaļruņa vadam, noteikti iestatiet
[SPEAKER LOAD] sadaļā [GENERAL] uz [2 OHM].
• Lai skaļruņa potenciālu izmantotu optimāli, veiciet
tiešu barošanas savienojumu ar akumulatoru
(14. lpp.).
Kopējais savienojums
Nepārtrauktas
12
barošanas avots
Pārslēdzams
15
barošanas avots
Dzeltens
Sarkans
Ja sarkanā un dzeltenā pievada
izvietojums ir apvērsts
Pārslēdzams
12
barošanas avots
Nepārtrauktas
15
barošanas avots
Dzeltens
Sarkans
15LV
Page 48
Ja automobilim nav ACC pozīcijas
Sarkans
Sarkans
Dzeltens
Dzeltens
Saspraude (neietilpst
komplektācijā)
Āķīšus vērsiet uz iekšpusi.
Piezīmes
• Uzstādot uz informācijas paneļa, uzmanīgi
noņemiet no mikrofona aizsargstiprinājumu ,
pēc tam plakanās virsmas pamatni pievienojiet
mikrofonam .
• Pirms divpusējās līmlentes pievienošanas
notīriet instrumenta paneļa virsmu ar sausu
drāniņu.
Pēc pareizas savienošanas un barošanas
avota pievadu saslēgšanas savienojiet ierīci
ar automobiļa barošanas avotu. Ja rodas
šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai
problēmas saistībā ar šīs ierīces
savienošanu, sazinieties ar automobiļu
izplatītāju.
Mikrofona uzstādīšana
Lai brīvroku zvana laikā varētu uztvert jūsu
balsi, jāuzstāda mikrofons .
Piesardzības pasākumi
• Ja vads aptinas stūres pamatnei vai ātrumu
pārslēgam, var rasties ārkārtīgi bīstama
situācija. Nodrošiniet, ka tas un citas daļas
netraucē jūsu braukšanas darbībām.
• Ja automobilī atrodas drošības spilveni vai
cits triecienu mīkstinošs aprīkojums, pirms
uzstādīšanas sazinieties ar veikalu, kur
iegādājāties šo iekārtu, vai automobiļu
izplatītāju.
16LV
Kabeļu tālvadības pults
izmantošana
1 Lai varētu izmantot kabeļu tālvadības
pulti, sadaļā [STEERING] iestatiet
[STRG CONTROL] uz [PRESET].
Uzstādīšana
Apgriešanas gredzena un
uzstādīšanas uzmavas noņemšana
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet no
ierīces apgriešanas gredzenu un
uzstādīšanas uzmavu .
1 Saspiediet abas apgriešanas
gredzena malas un pēc tam
izvelciet to.
2 Ievietojiet abas atbrīvošanas atslēgas
, lai atskanētu klikšķis, un velciet
uzstādīšanas uzmavu uz leju, pēc
tam velciet ierīci uz augšu, lai atdalītu
uzstādīšanas uzmavu.
Page 49
Ierīces uzstādīšana instrumentu
182 mm (7 1/4 collas)
53 mm
(2 1/8 collas)
Aizķere
Drošinātājs (15 A)
panelī
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai
uzstādīšanas uzmavas abās pusēs ir
ieliektas uz iekšpusi par 2 mm (
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Nepieskarieties iekārtas kreisajai malai,
kad to ņemat ārā no instrumentu paneļa.
Radiators iekārtas kreisajā malā uzreiz pēc
lietošanas vēl ir karsts.
3
/32 collām).
Priekšējā paneļa noņemšana un
pievienošana
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Priekšējā paneļa atvienošana”
(5. lpp.).
Skaļruņa inicializēšana
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Ierīces inicializēšana” (7. lpp.).
1 Ievietojiet uzstādīšanas uzmavu
informācijas panelī, pēc tam salieciet
izvirzījumus uz āru, lai nodrošinātu
ciešu saķeri.
2 Uzstādiet ierīci uzstādīšanas uzmavā
, pēc tam pievienojiet apgriešanas
gredzenu .
Piezīmes
• Ja aizķeres būs līdzenas vai izliektas uz āru, iekārtu
nevarēs droši uzstādīt un tā varēs izkrist.
• Pārliecinieties vai 4 aizķeres uz apgriešanas
gredzena ir cieši fiksētas ierīces atverēs.
Drošinātāja maiņa
Ja maināt drošinātāju,
noteikti izmantojiet tādu
drošinātāju, kura nominālā
strāva atbilst sākotnējā
drošinātāja nominālās
strāvas rādītājam. Ja
drošinātājs izdeg,
pārbaudiet barošanas savienojumu un
nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs pēc
nomaiņas izdeg vēlreiz, pastāv iespēja, ka ir
iekšēja darbības kļūme. Šādā gadījumā
lūdziet padomu tuvākajam Sony
izplatītājam.
17LV
Page 50
Eesti keel
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et
käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta
atbilst direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir
pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis
įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
pasiekiamas šiuo internetiniu adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Page 51
Page 52
Spikker (võrgujuhend)
Lisateavet vaadake järgmiselt veebisaidilt oma
seadme nime järgi (vt allpool).
Palīdzības norādījumi
(tiešsaistes rokasgrāmata)
Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet šo tīmekļa vietni un
izmantojiet savas ierīces nosaukumu, kā parādīts tālāk.
Žinynas (internetinis vadovas)
Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite toliau
nurodytoje svetainėje ir ieškokite savo įrenginio
pavadinimo, kaip parodyta toliau.
DSX-B700(EUR)
https://rd1.sony.net/help/ev/dsx-b7071/h_zz/
https://www.sony.eu/support
Atbalsta vietne
Ja jums ir jautājumi vai interese par šī izstrādājuma
jaunāko atbalsta informāciju, apmeklējiet tālāk norādīto
tīmekļa vietni:
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada selle toote kohta
uusimat tugiteavet, külastage allolevat veebisaiti.
Pagalbos svetainė
Jei turėtumėte klausimų ar norėtumėte gauti naujausios
pagalbos informacijos apie šį gaminį, apsilankykite
toliau nurodytoje interneto svetainėje.
https://www.sony.eu/mysony
Registreerige oma toode kohe võrgus aadressil:
Reģistrējiet tagad savu izstrādājumu tiešsaistē: