Sony DSX-GS80 Users guide [et, lt]

Page 1
5-006-640-21(1)
FM-/AM-/LW­funktsiooni ja Bluetooth®-iga auto helisüsteem
FM/AM/LW „Bluetooth®“ automobilinė garso sistema
FM/AM/LW Bluetooth® automobiļa audio sistēma
Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt lk 6.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lk 11.
Norėdami atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 6 psl.
Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 11 psl.
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, skatiet
6. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu, sk. 11. lpp.
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
DSX-GS80
Page 2
Hoiatus
Ohutuse tagamiseks paigaldage see seade kindlasti auto armatuurlauale, kuna seadme vasak külg muutub kasutamise ajal kuumaks. Lisateavet vt jaotisest „Ühendamine/ paigaldamine“ (lk 11).
Toodetud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne, asub raami põhjal.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel. EL-i importija: Sony Europe B.V. Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus
on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
2EE
Page 3
ETTEVAATUST!
Sagedusvahemik 65–74 MHz ei ole eraldatud Euroopa üldises jaotustabelis heli edastamisele ja seda ei saa Euroopas kasutada.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub ACC-asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF. Seade lülitub määratud aja möödudes pärast seadme väljalülitamist ja kella kuvamist (st nupu OFF 1 sekundi vältel all hoidmist) automaatselt täielikult välja, et vältida aku tühjenemist. Kui te funktsiooni AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord süüte väljakeeramisel nuppu OFF ja hoidke seda all, kuni ekraan kustub.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Oluline teatis
Ettevaatust!
SONY EI VASTUTA ÜHEGI JUHUSLIKU, KAUDSE VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVA VÕI MUUDE KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE KAHJUSTUSTE HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOTUD VÕI SELLEST TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab raadiosaatjat. UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse raadiosaatjate paigaldamiseks teatud tingimused. Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust sõiduki tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline seade kasutavad raadiosignaale, mobiilside­ja maapealse side võrke ning kasutaja programmeeritavat funktsiooni, mis ei taga kõigis olukordades ühendust. Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse korral (nt meditsiiniseadmete puhul) ainult mõnest elektroonikaseadmest.
Bluetooth-side
BLUETOOTH-seadmest kiirguvad
mikrolained võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja muud BLUETOOTH­seadmed välja järgmistes kohtades, muidu võib juhtuda õnnetus.
– Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis
vastavad BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side
kasutamisel teabe lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Page 4
Osade ja juhtelementide juhend
Põhiseade
Esipaneel eemaldatud (sisemine paneel)
PTY (programmitüüp)
valib RDS-is PTY.
(sirvimine)
Siseneb taasesituse ajal sirvimisrežiimi. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android™-režiimiga USB­seade või iPod.)
Esipaneeli vabastusnuppSRC (allikas)
Lülitab toite sisse. Muudab allikat.
OFF
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all toite ja ekraani väljalülitamiseks.
4EE
Juhtketas
Reguleerib helitugevust.
PUSH ENTER
Siseneb valitud üksusesse. Vajutage nuppu SRC, pöörake ja seejärel vajutage seda allika vahetamiseks (aegub 2 sekundi pärast).
MENU
Avab seadistusmenüü.
VOICE
Vajutage ja hoidke rohkem kui 2 sekundit all häälvalimise, hääletuvastuse (ainult Android-nutitelefon) või Siri (ainult iPhone) aktiveerimiseks.
KuvaakenUSB-port / (SEEK/+)
häälestab automaatselt raadiojaamadele. Käsitsi häälestamiseks vajutage ja hoidke all.
/ (eelmine/järgmine) / (tagasi-/edasikerimine)
Page 5
(tagasi)
Naaseb eelmisele ekraanile.
MODE
Võimaldab valida raadio sagedusribad või funktsioonirežiimid.
CALL
Siseneb helistamismenüüsse. Võtke kõne vastu / lõpetage kõne. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all BLUETOOTH-signaalile lülitumiseks.
Kaugjuhtimispuldi vastuvõtjaNumbrinupud (1–6)
Valib eelhäälestatud raadiojaama. Jaamade salvestamiseks vajutage ja hoidke all.
ALBUM /
Jätab heliseadme albumi vahele. Albumite pidevaks vahelejätmiseks vajutage ja hoidke all. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod.)
(kordus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB­seade.)
(juhuesitus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB­seade.)
MIC
Võimaldab reguleerida mikrofoni seadeid.
(esita/peata)
EXTRA BASS
Võimendab bassiheli sünkroonis helitugevuse tasemega. Vajutage seadistuse EXTRA BASS muutmiseks: [1], [2], [OFF].
Sisendpesa AUXDSPL (ekraan)
Muudab kuvaelemente.
SCRL (kerimine)
Ekraaniüksuse kerimiseks vajutage ja hoidke all.
RESET (sisemine paneel)
Taaskäivitab seadme (vajutage pastaka või muu sarnasega).
Põhitoimingud
Esipaneeli eemaldamine
Varguse vältimiseks saate selle seadme esipaneeli eemaldada.
1 Vajutage pikalt nuppu OFF , kuni
seade lülitub välja, seejärel vajutage esipaneeli vabastusnuppu ja tõmmake paneeli enda poole, et see eemaldada.
Esipaneeli kinnitamine
5EE
Page 6
Sidumine BLUETOOTH­seadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel ühendamisel on nõutav ühine registreerimine ehk sidumine. Sidumine võimaldab sellel ja teistel seadmetel teineteist ära tunda. Seadme saab ühendada kahe BLUETOOTH-seadmega (kaks mobiiltelefoni või mobiiltelefon ja heliseade).
1 Vajutage nuppu MENU, seejärel
keerake ja vajutage juhtketast, et valida [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise ooterežiimis.
* [DEVICE 1] või [DEVICE 2] muudetakse pärast
sidumise teostamist seotud seadme nimeks.
2 Tehke BLUETOOTH-seadmes
sidumine, et see tuvastaks selle seadme.
3 Valige BLUETOOTH-seadme* ekraanil
oma mudeli nimi.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis põlema.
* Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse sisestada
pääsukood, sisestage [0000].
Demorežiimi tühistamine
Saate tühistada demokuva, mis kuvatakse, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [DEMO],
ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [DEMO-
OFF], ja seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu
(tagasi).
Kuva naaseb tavalisse vastuvõtu-/ esitusrežiimi.
Püsivara värskendamine
Püsivara värskendamiseks külastage tagakaanel viidatud kasutajatoe veebisaiti ja järgige veebisuuniseid.
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet värskendamise ajal.
6EE
Page 7
Seadme algsätete
Kaust (albu m)
Helifail (lugu)
taastamine
Seadme algsätete taastamisel kustutatakse kella sätted ja kõik varumällu salvestatud sätted. [INITIALIZE] kuvatakse ainult juhul, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatud on kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida
[INITIALIZE], ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[INIT-YES], ja seejärel vajutage seda.
Märkus
Taastage kindlasti algsätted, enne kui seadme kasutuselt kõrvaldate, et takistada telefoni teabe lekkimist.
Piirkonna seadistamine
Pärast seadme algsätete taastamist kuvatakse piirkonna seadistamise kuva.
1 Vajutage nuppu ENTER, kui kuvatud
on [AREA].
Ilmub praegu valitud piirkond.
2 Keerake juhtketast, et valida
[EUROPE] või [RUSSIA], ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [YES] või
[NO], ja seejärel vajutage seda.
Kui muudetakse piirkonna sätet, siis taastatakse seadme algsätted ja seejärel kuvatakse kell.
Seda sätet saab muuta üldises seadistusmenüüs.
Lisateave
Ettevaatusabinõud
• Ärge jätke esipaneeli või heliseadmeid armatuurlauale.
• Kui seade on sisse lülitatud, pikeneb toiteantenn (õhuantenn) automaatselt.
• Ärge pritsige seadmele vedelikke.
Helifailide taasesitamise järjekord
Teave iPodi kohta
• Saate ühendada järgmised iPodi mudelid. Värskendage enne iPodi seadme kasutamist selle tarkvara.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduv mudel Bluetooth® USB iPhone XR  iPhone Xs max  iPhone Xs  iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s 
7EE
Page 8
Ühilduv mudel Bluetooth® USB iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. põlvkond) iPod touch
(5. põlvkond) iPod nano
(7. põlvkond)


• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine Apple’i tootega võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Hooldus
Liitmike puhastamine
Vältige liitmike otsest puudutamist. Kui seadme ja esipaneeli vahelised liitmikud pole puhtad, ei pruugi seade korralikult töötada. Selle vältimiseks eemaldage esipaneel (lk 5) ja puhastage liitmikud vatitikuga. Ärge suruge liiga tugevasti. Liitmikud võivad kahjustada saada.
Märkus
Ohutuse tagamiseks ärge sõitmise ajal esipaneeli eemaldage.
8EE
Page 9
Tehnilised andmed
Raadio jaotis
FM
Häälestusvahemik
Juhul kui [AREA] on seatud valikule
[EUROPE]: 87,5–108,0 MHz
Juhul kui [AREA] on seatud valikule
[RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz sammuga)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz sammuga) Kasutatav tundlikkus: 8 dBf Kandesignaali ja müra suhe: 73 dB Eraldamine: 50 dB, 1 kHz
AM/LW
Häälestusvahemik
531–1602 kHz (AM), 153–279 kHz (LW)
Tundlikkus:
AM: 26 μV LW: 5 0 μV
USB-mängija jaotis
Liides:
USB1-pesa (eesmine): USB (kiire) USB2-pesa (tagumine): USB (kiire)
Max vool:
USB1-pesa (eesmine): 1 A USB2-pesa (tagumine): 1,5 A
Äratuntavate failide (lugude) maksimaalne
arv: 10 000
Ühilduv Android Open Accessory (AOA)
protokoll: 2,0
Vastav kodek:
MP3 (.mp3)
Bitikiirus: 8–320 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitikiirus: 32–192 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitikiirus: 8–320 kbit/s
Diskreetimissagedus: 11,025–48 kHz
WAV (.wav)
Bitisügavus: 16 bitti
Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitisügavus: 16 bitti, 24 bitti Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
Toetatud failisüsteem: FAT16, FAT32
Juhtmeta side
Sidesüsteem:
Bluetoothi standardversioon 3.0
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
(Max juhitud + 1 dBm)
Maksimaalne sidevahemik*
vaateväli ligikaudu 10 m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz) Moduleerimismeetod: FHSS Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) 1.3
AVRCP (audio-video kaugjuhtimisprofiil) 1.5
HFP (vabakäe-profiil) 1.6
PBAP (telefoniraamatu juurdepääsuprofiil)
SPP (jadapordi profiil) Vastav kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni (õhuantenn) jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad
BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
1
:
2
:
Võimendi osa
Väljund: kõlariväljundid Kõlari takistus: 2 Ω / 4–8 Ω Max väljundvõimsus: 100 W × 4
(takistus 2 Ω / 4 Ω)
9EE
Page 10
Üldine
Toitenõuded: 12 V alalisvooluaku (negatiivne
maandus) Nominaalne voolutarve: 10 A Mõõtmed:
ligikaudu 178 × 50 × 177 mm
(l/k/s)
Paig aldusmõõtm ed:
ligikaudu 182 × 53 × 160 mm
(l/k/s) Kaal: ligikaudu 1,0 kg Pakendi sisu
põhiseade (1) paigaldus- ja ühendusdetailid
(1 komplekt)
Küsige täpsemat teavet edasimüüjalt.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Autoriõigused
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000–2009 Josh Coalson Autoriõigus (C) 2011–2013, Xiph.Org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
– Levitatud lähtekoodis peab olema
ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Levitatud binaarrakendusega kaasas
olevates dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
– Xiph.org Foundationi nime või selle
kaastöötajate nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII. ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI ­TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL, KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
10EE
Page 11
Ühendamine/paigaldamine
Ettevaatust!
Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
• Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni
ega liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
• Enne ühendamist lülitage auto süüde välja,
et vältida lühiseid.
• Ühendage toitekaablid seadme ja
kõlaritega, enne kui ühendate selle lisatoiteliitmikuga.
• Isoleerige kõik lahtised ühendamata
juhtmed elektriisoleerpaelaga.
• Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei
segaks tavalisi juhtimistoiminguid.
• Vältige seadme paigaldamist tolmustesse,
liigse vibratsiooni või temperatuuriga kohtadesse, nagu otsese päikesevalguse kätte või küttetorude lähedusse.
• Ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks
kasutage ainult kaasasolevaid paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude stereokomponentidega, peab auto vooluringi, millega seade ühendatakse, pinge olema kõrgem kui iga komponendi sulavkaitsme nimipinge.
Märkus paigaldamise kohta start/stopp­süsteemiga sõidukitesse
Seade võib taaskäivituda, kui mootor käivitatakse start/stopp-süsteemi kaudu. Sellisel juhul lülitage sõiduki start/stopp-süsteem välja.
Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui 30°.
Paigaldusosade loend
Paigaldusraam (1) Vabastusvõtmed (2)
Katteraam (1) Kinnituskruvi (1)
Puks (1 ) Toitekaablid (1)
Mikrofon (1) Tasapinnalise
Kahepoolne teip (1)
• Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.
•Paigaldusraam  ja katteraam  on
tehases juba seadme külge kinnitatud. Enne seadme paigaldamist eemaldage vabastusvõtmeid kasutades paigaldusraam seadme küljest. Lisateavet vt jaotisest „Katteraami ja paigaldusraami eemaldamine“ (lk 16).
• Hoidke vabastusvõtmed alles, kuna neid
on uuesti vaja seadme autost eemaldamisel.
paigaldamise alu s (1)
11EE
Page 12
Ühendamine
*
3
*
3
Bassikõlar*
1
*
3
Võim endi*
1
*
5
Nutitelefon*7, iPod/ iPhone*8, USB-seade
*1
Lisateavet vt jaotisest „Ühenduste loomine“ (lk 13).
Otse akuga ühendamisel*11*12
auto antennist*
6
juhtmega kaugjuhtimispuldist (pole kaasas)*
4
*
9
Black
Yellow
*2*
10
Üksikasju vt jaotisest „Toiteühenduse skeem” (lk 15).
12EE
Page 13
*1 Pole kaasas *2 Kõlari takistus: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-viikjuhe (pole kaasas) *4 Auto tüübist olenevalt kasutage juhtmega
kaugjuhtimise puldi jaoks adapterit (pole
kaasas).
Vt üksikasjalikku teavet juhtmega
kaugjuhtimispuldi kasutamise kohta jaotisest
„Juhtmega kaugjuhtimise puldi kasutamine“
(lk 16). *5 Olenemata sellest, kas kasutate mikrofoni
sisendjuhet või mitte, suunake see nii, et see ei
segaks juhtimist. Kinnitage juhe klambri vms
esemega, kui see on paigaldatud teie jalgade
juurde.
Üksikasju mikrofoni paigaldamise kohta vt
jaotisest „Mikrofoni paigaldamine“ (lk 15). *6 Olenevalt auto tüübist kasutage adapterit (pole
kaasas), kui antenni (õhuantenni) liitmik ei sobi. *7 Nutitelefoni põhiseadmega ühendamiseks tuleb
kasutada sobivat kaablit (pole kaasas). *8 iPodi/iPhone’i ühendamiseks kasutage iPodile
mõeldud USB-ühenduskaablit (pole kaasas). *9 Ferriitraam *10 Kasutage kõlareid, mille sisendvõimsus on 50 W
RMS või suurem. Kasutage Sony XB-seeria
täisulatusega kõlareid. *11 Kui autos kasutatud kaitsme voolutugevus on
10 A, looge toiteühendus otse akuga, et vältida
lühiseid. *12 Enne ühendamist on vaja korrastada kollased ja
mustad toitekaablid .
Ühenduste loomine
Kui teil on ilma releekarbita toitega antenn, võib selle seadme ühendamine toitekaablitega antenni kahjustada.
Auto kõlaripesaga
1
Tag umine k õla r (parempoolne)
2
3
Eesmine kõlar (parempoolne)
4
5
Eesmine kõlar (vasakpoolne)
6
7
Tag umine k õla r (vasakpoolne)
8
Auto toitepesaga
Lilla
Lilla­mustatriibuline
Hall
Halli­mustatriibuline
Valge
Valg e­mustatriibuline
Roheline
Rohelise­mustatriibuline
12 Pideva toite allikas Yellow
Toiteantenni (õhuantenn) /
13
võimendi juhtelement
Sinise­valgetriibuline
(REM OUT) Lülitatava valgustuse
14
toiteallikas
Oranži-
valgetriibuline 15 Lülitatava toite allikas Red 16 Maandus Black
13EE
Page 14
Otse akuga ühendamisel
*
Vähe m kui 45 0 mm
+12 V autoaku
Kaitse (15 A)
Eesmine kõlar
Bassikõlar
FL
FR
RR
RL
Eesmine kõlar (4 Ω kuni 8 Ω)
Tagumine kõlar (4 Ω kuni 8 Ω)
Bassikõlar (4 Ω kuni 8 Ω, kahekordne mähis)
Kui autos kasutatud kaitsme voolutugevus on 10 A, looge toiteühendus otse akuga, et vältida lühiseid.
auto metallpunktigapositiivse akuklemmiga
Märkused
• Hoolimata ühendusest auto toiteallikaga ei pruugi seade ebapiisava võimsuse tõttu täisvõimsusel töötada. Sellisel juhul ühendage toide otse akuga.
• Kõik positiivse akuklemmiga ühendatud toitejuhtmed peavad olema ühendatud akuklemmiga 450 mm ulatuses enne mis tahes metallosa läbimist.
• Veenduge, et autoga (keremaandus)* ühendatud auto akujuhtmete mõõt oleks akut ja põhiseadet ühendava peatoitejuhtme mõõduga vähemalt sama.
• Süsteemi täisvõimsuse kasutamise ajal liigub läbi süsteemi tugevam kui 15 A vool. Seetõttu veenduge, et selle seadme +12 V ja GND­klemmidega ühendatud kaablite mõõt oleks vähemalt 14 G (AWG14) või ristlõikepindala suurem kui 2 mm². Kui ühendate kõlarid paralleelselt, siis kasutage kaableid, mille mõõt on suurem kui 12 G (AWG12), või kaableid, mille ristlõikepindala on suurem kui 3,5 mm².
Kui teil on ühenduse kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust edasimüüjaga.
Bassikõlari lihtne ühendamine
Saate kasutada basskõmistajat ilma võimendita, kui see on ühendatud tagumise kõlari juhtmega. Ühenduse lubamiseks valige jaotises [SUBW DIRECT] suvandi [SUBW MODE] sätteks [1] kuni [3].
Märkused
• Vajalik on tagumise kõlari juhtmete ettevalmistamine.
• Kasutage kahjustuste vältimiseks bassikõlarit, mille takistus on 2 Ω või 4 Ω kuni 8 Ω ja millel on piisav toitevarustuse töötlemise võimekus.
Kõlarite paralleelühendus
Kui ühendate kõlarid suure helitugevusega taasesitamiseks paralleelselt, siis tehke kindlasti järgmist. – Valige jaotises [GENERAL] suvandi
[SPEAKER LOAD] sätteks [2 OHM].
Mälutoe ühendus
Kui kollane toitejuhe on ühendatud, varustatakse mälu vooluringi alati toitega, isegi kui süüde välja keeratakse.
Kõlarite ühendamine
• Enne kõlarite ühendamist lülitage seade välja.
• Kasutage kahjustuste vältimiseks kõlareid, mille takistus on 2 Ω või 4 Ω kuni 8 Ω ja millel on piisav toitevarustuse töötlemise võimekus.
14EE
Märkused
• Kui kasutate kahekordse mähisega bassikõlarit või ühendate bassikõlari puhul parema ja vasaku tagumise kõlarikaabli, siis valige kindlasti jaotises [GENERAL] suvandi [SPEAKER LOAD] sätteks [2 OHM].
• Kõlari suutlikkuse rakendamiseks tehke toiteühendus otse akuga (lk 14).
Page 15
Toiteühenduse skeem
Lisatoiteliitmik
Punane Punane
Kollane Kollane
Punane Punane
Kollane Kollane
Punane
Punane
Kollan e
Kollane
Klamber (pole kaasas)
Veenduge, et teie autol oleks täiendav toiteliitmik, ja sobitage juhtmeühendused õigesti olenevalt autost.
Üldine ühendus
12 Pideva toite allikas Kollane 15 Lülitatava toite allikas Punane
Kui punase ja kollase juhtme asukoht on vahetatud
Kui autol puudub ACC-asend
Pärast ühenduste sobitamist ja toitejuhtmete õigesti lülitamist ühendage seade auto toiteallikaga. Kui teil on seadme ühendamise kohta küsimusi või sellega seoses probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust automüüjaga.
Mikrofoni paigaldamine
Vabakäekõne ajal enda hääle edastamiseks peate paigaldama mikrofoni .
12 Lülitatava toite allikas Kollane 15 Pideva toite allikas Punane
Ettevaatust!
• Juhtme keerdumine ümber roolisamba või käigukangi on väga ohtlik. Veenduge, et see ja muud detailid ei takistaks auto juhtimist.
• Kui teie autos on turvapadjad või muud löögisummutusseadmed, võtke enne paigaldamist ühendust kauplusega, kust seadme ostsite, või automüüjaga.
15EE
Page 16
Märkused
Suunake konks sissepoole.
182 mm
53 mm
Sakk
• Armatuurlauale paigaldades eemaldage
mikrofonilt ettevaatlikult katte klamber ja seejärel kinnitage mikrofoni külge tasapinnalise paigaldamise alus .
• Enne kahepoolse teibi kinnitamist puhastage
armatuurlaua pind kuiva lapiga.
Juhtmega kaugjuhtimise puldi kasutamine
1 Juhtmega kaugjuhtimispuldi
lubamiseks valige jaotises [STEERING] suvandi [STR CONTROL] sätteks [PRESET].
Paigaldamine
Katteraami ja paigaldusraami eemaldamine
Enne seadme paigaldamist eemaldage selle küljest katteraam ja paigaldusraam .
1 Pigistage katteraami  mõlemat
serva ja tõmmake see välja.
Seadme paigaldamine armatuurlaua sisse
Enne paigaldamist veenduge, et paigaldusraami mõlemal küljel olevad sakid oleksid 2 mm sissepoole painutatud.
ETTEVAATUST!
Ärge puudutage seadme eemaldamisel armatuurlaualt seadme vasakut külge. Seadme vasakul küljel olev jahuti jääb pärast kasutamist kuumaks.
1 Paigutage paigaldusraam
armatuurlaua sisse ja painutage sakid väljapoole, et tagada korralik kinnitus.
2 Paigaldage seade paigaldusraami
ja seejärel kinnitage katteraam .
2 Sisestage vabastusvõtmeid , kuni
need klõpsatavad, ning seejärel tõmmake paigaldusraami alla ja seadet eemaldamiseks üles.
16EE
Märkused
• Kui sakid on sirged või väljapoole painutatud, ei kinnitu seade tugevasti ja võib lahti tulla.
• Veenduge, et katteraami neli sakki oleks õigesti seadme pesadesse haakunud.
Page 17
Esipaneeli eemaldamine ja
Kaitse (15 A)
kinnitamine
Lisateavet vt jaotisest „Esipaneeli eemaldamine“ (lk 5).
Seadme algsätete taastamine
Lisateavet vt jaotisest „Seadme algsätete taastamine“ (lk 7).
Kaitsme vahetamine
Sulavkaitsme vahetamisel kasutage kindlasti kaitset, mille voolutugevus on sama mis algsel kaitsmel. Kui kaitse läbi põleb, kontrollige toiteühendust ja asendage kaitse. Kui kaitse pärast asendamist uuesti läbi põleb, võib olla tegemist sisemise rikkega. Sellisel juhul võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
17EE
Page 18
Įspėjimas
Dėl saugumo šį įrenginį montuokite automobilio prietaisų skyde, nes naudojant kairioji įrenginio pusė įkaista. Išsamios informacijos žr. „Prijungimas / montavimas“ (11 psl.)
Pagaminta Tail ande
Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti duomenys, yra pagrindo apačioje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu. ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“ Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse,
kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
2LT
Page 19
DĖMESIO
Toliau nurodytas dažnių diapazonas 65–74 MHz nėra priskiriamas garso transliacijoms Europos bendrųjų dažnių priskyrimo (European Common Allocations) lentelėje ir negali būti naudojamas Europoje.
Įspėjimas, jei automobilio degimo sistemoje nėra ACC padėties
Būtinai nustatykite funkciją AUTO OFF. Išjungus įrenginį ir ekrane pasirodžius laikrodžiui (t. y. paspaudus ir 1 sek. palaikius OFF) po nustatyto laiko jis visiškai ir automatiškai išsijungs, kad būtų tausojama maitinimo elemento įkrova. Jei nenustatėte funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami degimą paspauskite ir palaikykite nuspaust ą mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
Svarbi informacija
Dėmesio
„SONY“ JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ, NETIESIOGINĘ, KAIP PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ AR KITOKIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) PELNO PRARADIMĄ, PAJAMŲ PRARADIMĄ, DUOMENŲ PRARADIMĄ, NEGALĖJIMĄ NAUDOTIS GAMINIU AR KITA SUSIJUSIA ĮRANGA, PRASTOVAS IR SUGAIŠTĄ PIRKĖJO LAIKĄ, JEI ŽALA KILO NAUDOJANTIS ŠIUO GAMINIU, JO TECHNINE ĮRANGA IR (ARBA) PROGRAMINE ĮRANGA, ARBA YRA SU TUO SUSIJUSI.
Gerbiamieji klientai – šiame gaminyje yra radijo siųstuvas. Pagal UNECE reglamentą nr. 10 automobilių gamintojai gali sudaryti tam tikras radijo siųstuvų montavimo į transporto priemones sąlygas. Prieš montuodami šį gaminį į savo transporto priemonę, žr. savo automobilio naudotojo vadove pateikiamą informaciją arba kreipkitės į savo automobilio gamintoją ar pardavėją.
Skambučiai kritiniais atvejais
Ši BLUETOOTH automobilinė laisvų rankų įranga ir prie laisvų rankų įrangos prijungtas elektroninis įrenginys veikia naudodami radijo signalus, mobiliojo ryšio ir fiksuotojo ryšio tinklus, taip pat vartotojo programuojamas funkcijas, todėl negalima garantuoti ryšio bet kokiomis sąlygomis. Dėl to nepasikliaukite vien elektroniniais įrenginiais, kad galėtumėte susisiekti būtinais atvejais (pavyzdžiui, įvykus nelaimei, kai reikia medikų pagalbos).
Apie BLUETOOTH ryšį
BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse,
traukiniuose, lėktuvuose ir degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Užmezgę ryšį, naudodamiesi BLUETOOTH belaide technologija, būkite atsargūs.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis BLUETOOTH ryšiu nutekėjusios informacijos.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
3LT
Page 20
Dalių ir valdiklių vadovas
Pagrindinis įrenginys
Nuimtas priekinis skydelis (vidinis skydelis)
PTY (programos tipas)
veikiant RDS pasirenkama PTY.
(naršyti)
Atkūrimo metu įjungiamas naršymo režimas. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android™“ režimu arba „iPod“.)
Priekinio skydelio atjungimo mygtukasSRC (šaltinis)
Įjungiamas maitinimas. Perjungiamas šaltinis.
OFF
Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas laikrodis. Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes palaikykite, kad išjungtumėte maitinimą ir ekraną.
4LT
Valdymo ratukas
Reguliuojamas garsumas.
PUSH ENTER
Nustatomas pasirinktas elementas. Paspauskite SRC, pasukite ir paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį (skirtasis laikas 2sek.).
MENU
Atidaromas sąrankos meniu.
VOICE
Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes palaikykite, kad suaktyvintumėte rinkimą balsu, balso atpažinimą (tik „Android“ išmaniajame telefone) arba funkciją „Siri“ (tik „iPhone“).
Ekrano langasUSB lizdas / (SEEK/+)
automatiškai nustatomos radijo stotys. Paspauskite ir palaikykite, jei norite nustatyti patys.
/ (ankst. / kitas) / (greitas sukimas atgal / greitas
sukimas pirmyn)
Page 21
(atgal)
Atidaromas ankstesnis ekranas.
MODE
Parenka radijo diapazonus arba funkcijų režimus.
CALL
Įjungiamas skambučių meniu. Priimamas / užbaigiamas skambutis. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad perjungtumėte BLUETOOTH signalą.
Nuotolinio valdymo įrenginio imtuvasSkaitiniai mygtukai (1–6)
Priimamos iš anksto nustatytos radijo stotys. Nuspauskite ir palaikykite norėdami išsaugoti stotį.
ALBUM /
Praleidžia garso įrenginio albumą. Paspauskite ir palaikykite norėdami praleisti albumus nepertraukiamai. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu arba „iPod“.)
(kartoti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu.)
(maišyti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu.)
MIC
Reguliuoja mikrofono nustatymus.
(leisti / pristabdyti)
EXTRA BASS
Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su garsumo lygiu. Norėdami pakeisti EXTRA BASS nustatymą, paspauskite: [1], [2], [OFF].
AUX įvesties lizdasDSPL (ekranas)
Perjungiami rodomi elementai.
SCRL (slinkti)
Paspauskite ir palaikykite norėdami slinkti per ekrano elementą.
RESET (vidinis skydelis)
Paleidžia įrenginį iš naujo (paspauskite rašiklio galiuku ar pan.).
Pagrindiniai veiksmai
Priekinio skydelio nuėmimas
Priekinį skydelį galite nuimti nuo pagrindinio įrenginio, kad apsisaugotumėte nuo vagystės.
1 Paspauskite ir palaikykite OFF , kol
įrenginys išsijungs, paspauskite priekinio skydelio atjungimo mygtuką , tada skydelį patraukite į save, kad nuimtumėte.
Priekinio skydelio uždėjimas
5LT
Page 22
Siejimas su BLUETOOTH įrenginiu
Pirmą kartą prijungiant BLUETOOTH įrenginį, reikia atlikti abipusę registraciją (vadinamą susiejimu). Susiejimas leidžia šiam įrenginiui ir kitiems įrenginiams atpažinti vieniems kitus. Prie šio įrenginio galima prijungti du BLUETOOTH įrenginius (du mobiliuosius telefonus arba mobilųjį telefoną ir garso įrenginį).
1 Paspauskite MENU, tada pasukite ir
paspauskite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
mirksi, kai įrenginys veikia susiejimo
budėjimo režimu.
* Baigus susieti vietoje [DEVICE 1] arba [DEVICE
2] bus rodomas susieto įrenginio pavadinimas.
2 BLUETOOTH įrenginyje atlikite siejimo
procesą, kad jis aptiktų šį įrenginį.
3 BLUETOOTH įrenginio ekrane
pasirinkite savo modelio pavadinimą.*
Kai susiejimas atliktas, lieka šviesti.
* Jei BLUETOOTH įrenginyje reikalaujama įvesti
prieigos kodą, įveskite [0000].
Demonstracinio režimo atšaukimas
Demonstracinį ekraną, kuris pasirodo, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis, galite atšaukti.
1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo
ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO], tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO-OFF], tada jį paspauskite.
Nustatymas baigtas.
4 Dukart paspauskite (atgal).
Ekranas vėl ima veikti įprastu priėmimo / leidimo režimu.
Programinės aparatinės įrangos naujinimas
Norėdami atnaujinti programinę aparatinę įrangą, apsilankykite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio, ir vadovaukitės internetu pateikiamomis instrukcijomis.
Past aba
Nebandykite atjungti USB įrenginio naujinimo metu.
6LT
Page 23
Įrenginio pradinių
Aplankas (albumas)
Garso failas (garso takelis)
nustatymų atkūrimas
Atkūrus pradinius įrenginio nustatymus bus ištrinti laikrodžio nustatymai ir visi atsarginėje atmintyje išsaugoti nustatymai. [INITIALIZE] rodoma tik kol šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis.
1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo
ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [INITIALIZE], tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką ir pasirinkite
[INIT-YES], tada jį paspauskite.
Past aba
Prieš išmesdami įrenginį atkurkite pradinius jo nustatymus, kad nenutekėtų telefono informacija.
Srities / regiono nustatymas
Atkūrus pradinius įrenginio nustatymus rodomas srities / regiono nustatymo ekranas.
1 Paspauskite ENTER, kol rodoma
[AREA].
Rodoma dabar nustatyta sritis / regionas.
2 Sukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [EUROPE] ar [RUSSIA], tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [YES] arba [No], tada jį paspauskite.
Pakeitus srities / regiono nustatymą, atkuriami pradiniai įrenginio parametrai ir rodomas laikrodis.
Šį nustatymą galima konfigūruoti bendrosios sąrankos meniu.
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės
• Nepalikite priekinio skydelio ar garso įrenginių ant prietaisų skydelio.
• Kai įrenginys įjungiamas, automatiškai ištiesiama elektra valdoma antena.
• Neaptaškykite įrenginio skysčiais.
Garso failų atkūrimo tvarka
Apie „iPod“
• Galite prijungti toliau nurodytus „iPod“ modelius. Prieš naudodami „iPod“ įrenginius, atnaujinkite jų programinę įrangą į naujausią versiją.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
Suderinamas modelis
„iPhone XR“  „iPhone Xs max“  „iPhone Xs“  „iPhone X“  „iPhone 8“  „iPhone 8 Plus“  „iPhone 7“  „iPhone 7 Plus“  „iPhone SE“ 
Bluetooth® USB
7LT
Page 24
Suderinamas modelis
„iPhone 6s“  „iPhone 6s Plus“  „iPhone 6“  „iPhone 6 Plus“  „iPhone 5s“  „iPhone 5c“  „iPhone 5“  „iPhone 4s“  „iPod touch“
(6-osios kartos) „iPod touch“
(5-osios kartos) „iPod nano“
(7-osios kartos)
Bluetooth® USB


• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atminkite, kad šį priedą naudojant su „Apple“ gaminiu gali suprastėti belaidis ryšys.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Techninė priežiūra
Jungčių valymas
Nesilieskite prie jungčių tiesiogiai. Įrenginys gali neveikti tinkamai, jei jungtys tarp įrenginio ir priekinio skydelio bus nešvarios. Jei norite to išvengti, nuimkite priekinį skydelį (5 psl.) ir nuvalykite jungtis vatos tamponu. Stipriai nespauskite. Kitaip galite sugadinti jungtis.
Past aba
Dėl saugumo nenuimkite priekinio skydelio vairuodami.
8LT
Page 25
Specifikacijos
Radijas
FM
Derinimo diapazonas
Kai [AREA] nustatyta kaip [EUROPE]:
87,5–108,0 MHz
Kai [AREA] nustatyta kaip [RUSSIA]:
FM1 / FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz intervalas)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz intervalas) Naudojamas jautrumas: 8 dBf Signalo ir triukšmo santykis 73 dB Atskyrimas: 50 dB esant 1 kHz
AM/LW
Derinimo diapazonas
531–1602 kHz (AM), 153–279 kHz (LW)
Jautrumas:
AM: 26 μV, LW: 5 0 μV
USB leistuvas
Sąsaja:
USB1 prievadas (priekyje): USB (didelės
spartos)
USB2 prievadas (gale): USB (didelės
spartos) Maksimali srovė:
USB1 prievadas (priekyje): 1 A USB2 prievadas (gale): 1,5 A
Didžiausias atpažįstamų failų (garso takelių)
skaičius: 10 000
Suderinamas „Android Open Accessory"
(AOA) protokolas: 2,0
Atitinkamas kodekas:
MP3 (.mp3)
Dažnis bitais: 8–320 kb/s (palaikomas
kintamas dažnis bitais (VBR)
Diskretizavimo dažnis: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Dažnis bitais: 32–192 kb/s (palaikomas
kintamas dažnis bitais (VBR)
Diskretizavimo dažnis: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Dažnis bitais: 8–320 kbps
Diskretizavimo dažnis: 11 025–48 kHz
WAV (.wav)
Bitų skaičius: 16 bitų
Diskretizavimo dažnis: 44,1 kHz–48 kHz
FLAC (.flac)
Bitų skaičius: 16 bitų / 24 bitai Diskretizavimo dažnis: 44,1 kHz–48 kHz
Palaikoma failų sistema: FAT16, FAT32
Belaidis ryšys
Ryšio sistema:
standartinė BLUETOOTH 3.0 versija
Išvestis:
BLUETOOTH standarto 2 maitinimo klasė
(Maks. pralaidumas +1 dBm)
Didžiausias ryšio nuotolis*
Matymo laukas apie 10 m (33 ft)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz) Moduliavimo būdas: FHSS Suderinami BLUETOOTH profiliai
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo
profilis) 1.3
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo
profilis) 1.5 HFP (laisvų rankų įrangos profilis) 1.6 PBAP (adresų knygos prieigos profilis) SPP (serijinio prievado profilis)
Atitinkamas kodekas:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Faktinis atstumas gali skirtis atsižvelgiant į tokius
veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas, operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
*2 BLUETOOTH standartiniai profiliai rodo
BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
1
:
*
2:
Galios stiprintuvas
Išvestis: garsiakalbių išvestys Garsiakalbių varža: 2 Ω / 4–8 Ω Maksimali išvesties galia: 100 W × 4
(esant 2 Ω / 4 Ω)
9LT
Page 26
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai 12 V NS automobilio
akumuliatorius (su įžemintu neigiamu
poliumi) Nominali vartojama srovė: 10 A Matmenys:
maždaug 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 7 in) (p / a / g)
Montavimo matmenys:
apie 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (p / a / g) Svoris: apie 1,0 kg (2 lb 4 oz) Pakuotės turinys
Pagrindinis įrenginys (1 vnt.) Montavimo ir sujungimo dalys
(1 rinkinys)
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pardavėją.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Autorių teisės
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
„Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
„Apple“, „iPhone“, „iPod“, „iPod nano“, „iPod touch“ ir „Siri“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
libFLAC
Autorių teisės (C) Josh Coalson, 2000–2009 m. (C) „Xiph.Org Foundation“, 2011–2013 m.
Perplatinti ir naudoti pirmine bei dvejetaine formomis, su pakeitimais ar be jų, leidžiama laikantis toliau nurodytų sąlygų.
– Perplatinant šaltinio kodą, turi būti
išlaikytas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas.
– Perplatinant dvejetaine forma,
dokumentacijoje ir (arba) kitoje kartu pateikiamoje medžiagoje turi būti atkurtas pirmiau pateiktas pranešimas dėl autorių teisių, šis sąlygų sąrašas ir toliau esantis atsakomybės apribojimas.
– Be konkretaus išankstinio rašytinio leidimo
negalima naudoti fondo „Xiph.org Foundation“ ir jo bendradarbių pavadinimų, siekiant paremti ar reklamuoti iš šios programinės įrangos išvestus produktus.
AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR BENDRADARBIAI PROGRAMINĘ ĮRANGĄ PATEIKIA TOKIĄ, KOKIA YRA, IR NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS PERKAMUMO IR TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS. FONDAS AR BENDRADARBIAI JOKIU ATVEJU NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ BET KOKIĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, NETYČINĘ, TYČINĘ, AR PASEKMĖJE ATSIRADUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, PAKEISTOMIS PREKĖMIS ARBA PASLAUGOMIS, NEGAUTU PELNU, PRARASTAIS DUOMENIMIS, GALIMYBE NAUDOTI GAMINĮ AR BET KOKIĄ SUSIJUSIĄ ĮRANGĄ, VERSLO SUTRIKDYMU) NESVARBU, AR SUKELTAS ATSAKOMYBĖS, AR KONTRAKTO FORMA. GRIEŽTA ATSAKOMYBĖ, AR PAŽEIDIMAS (ĮSKAITANT APLAIDUMĄ IR PAN.) KYLANTIS IŠ BET KOKIO ŠIOS PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMO NET, JEI APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ BUVO PRANEŠTA.
10LT
Page 27
Prijungimas / montavimas
Dėmesio
Visus įžeminimo laidus nutieskite į
bendrą įžeminimo tašką.
• Saugokite, kad laidai nebūtų prispausti
varžtais ir neįstrigtų judančiose dalyse (pvz., sėdynės bėgeliuose).
• Prieš sujungdami jungtis, išjunkite
automobilio degimą, kad neįvyktų trumpasis jungimas.
• Maitinimo laidus pirmiausia prijunkite
prie įrenginio ir garsiakalbių, o paskui – prie papildomos maitinimo jungties.
• Bet kokius palaidus neprijungtus laidus dėl
saugumo izoliuokite elektros izoliacine juostele.
• Montavimo vietą pasirinkite atidžiai, kad
įrenginys netrukdytų vairuoti.
• Įrenginio nemontuokite tokiose vietose,
kur jį veiktų dulkės, purvas, didelė vibracija ar aukšta temperatūra dėl tiesioginės saulės šviesos ar arti esančių šildymo kanalų.
• Kad sumontuotumėte saugiai ir patikimai,
naudokite tik pridedamą montavimo įrangą.
Pastaba dėl maitinimo tiekimo laido (geltono)
Kai prijungiate šį įrenginį kartu su kitais erdvinio garso komponentais, automobilio elektros grandinės, prie kurios jungiate įrenginį, srovės stiprumas amperais turi būti didesnis nei visų komponentų saugiklių srovės stiprumo amperais klasių suma.
Pastaba dėl montavimo automobiliuose su „Start-stop“ sistema
Užvedus variklį dėl „Start-stop“ sistemos įrenginys gali būti paleistas iš naujo. Tokiu atveju išjunkite automobilio „Start-stop“ sistemą.
Montavimo kampo reguliavimas
Nustatykite mažesnį nei 30° montavimo kampą.
Montavimui reikalingų dalių sąrašas
Tvirtinimo mova (1) Atkabinimo kai šteliai (2)
Apdailos žiedas (1) Tvirtinimo varžtas (1)
Įvorė (1) Maitinimo laidai (1)
Mikrofonas (1) Plokščiasis tvirtinimo
Dvipusė lipni juosta (1)
• Šiame dalių sąraše nurodytas ne visas pakuotės turinys.
• Prieš supakuojant įrenginį, prie jo pridedama tvirtinimo mova ir apdailos žiedas . Prieš montuodami įrenginį, naudodamiesi atkabinimo kaišteliais nuimkite tvirtinimo movą nuo įrenginio. Išsamios informacijos žr. „Apdailos žiedo ir tvirtinimo movos nuėmimas“ (16 psl.)
• Atkabinimo kaištelius pasilikite ateičiai, nes jie reikalingi ir tam, kad galėtumėte išimti įrenginį iš automobilio.
pagrindas (1)
11LT
Page 28
Prijungimas
*
3
*
3
Žemųjų dažnių garsiakalbis*
1
*
3
Galios stiprintuvas*
1
*
5
Išmanusis telefonas*7, „iPod“ / „iPhone“*8, USB įrenginys
*1
Išsamios informacijos žr. „Prijungimas“ (13 psl.)
Kai jungiama tiesiogiai pri e
iš automobilio antenos*
6
iš laidinio nuotolinio valdymo pulto (nepridedamas)*
4
*
9
Juodas
Geltonas
*2*
10
Išsamios informacijos žr. „Maitinimo jungčių schemoje“ (15 psl.).
12LT
Page 29
*1 Nepridedamas *2 Garsiakalbių varža: 4–8 Ω × 4 *3 RCA kištuko laidas (nepridedamas) *4 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti
naudoti adapterį, skirtą laidiniam nuotolinio valdymo pultui (nepridedamas). Informacijos apie laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimą žr. „Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas“ (16 psl.).
*5 Neatsižvelgdami į tai, ar jį naudojate, mikrofono
įvesties laidą nuveskite taip, kad jis netrukdytų vairuoti. Jei laidas nutiestas greta kojų, pritvirtinkite jį spaustuku ar pan. Išsamios informacijos, kaip sumontuoti mikrofoną, žr. skyriuje „Mikrofono montavimas“ (15 psl.).
*6 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti
naudoti adapterį (nepridedamas), jeigu antenos jungtis netinka.
*7 Norint prijungti išmanųjį telefoną prie
pagrindinio įrenginio, reikalingas tinkamas kabelis (nepridedamas).
*8 Norėdami prijungti „iPhone“ / „iPod“, naudokite
„iPod“ skirtą USB ryšio kabelį (nepridedamas). *9 Feritinė mova *10 Naudokite 50 W RMS arba didesnės įėjimo
galios garsiakalbius. Naudojant „Sony XB“ seriją
rekomenduojami viso diapazono garsiakalbiai. *11 Kai automobilyje naudojamo saugiklio srovės
stiprumas amperais yra 10 A, patikrinkite
akumuliatoriaus maitinimo jungtį, kad
išvengtumėte trumpojo jungimo. *12 Prieš prijungiant reikia paruošti maitinimo
jungties geltoną ir juodą laidus .
Prijungimas
Jei elektrinė antena yra be relės dėžutės, šį įrenginį prijungiant su pridedamais maitinimo laidais galima sugadinti anteną.
Į automobilio garsiakalbio jungtį
1
Galinis garsiakalbis
2
(dešinysis)
3
Priekinis garsiakalbis
4
(dešinysis)
5
Priekinis garsiakalbis
6
(kairysis)
7
Galinis garsiakalbis
8
(kairysis)
Į automobilio elektros jungtį
Violetinis
Dryžuotas violetinis ir juodas
Pilkas
Dryžuotas pilkas ir juodas
Baltas
Dryžuotas baltas ir juodas
Žalias
Dryžuotas žalias ir juodas
nepertraukiamas
12
maitinimo tiekimas elektrinės antenos /
13
galios stiprintuvo valdymas (REM OUT)
įjungtas apšvietimo
14
maitinimo tiekimas
įjungtas maitinimo
15
tiekimas
Geltonas
Dryžuotas mėlynas ir baltas
Dryžuotas oranžinis / baltas
Raudonas
16 įžeminimas Juodas
13LT
Page 30
Jungiant prie akumuliatoriaus tiesiogiai
*
Mažiau nei 450 mm (18 in)
+12 V automobilio akumuliatorius
Saugiklis (15 A)
Priekinis garsiakalbis
Žemųjų dažnių garsiakalbis
FL
FR
RR
RL
Priekinis garsiakalbis (4–8 Ω)
Galinis garsiakalbis (4–8 Ω)
Žemųjų daž nių garsiakalbis (4–8 Ω, dviguba garsinė ritė)
Kai automobilyje naudojamo saugiklio srovės stiprumas amperais yra 10 A, patikrinkite akumuliatoriaus maitinimo jungtį, kad išvengtumėte trumpojo jungimo.
į metalinę automobilio vietąį teigiamą maitinimo elemento gnybtą
Past abos
• Nepaisant prijungimo prie automobilio maitinimo
tiekimo laido, įrenginys negali tinkamai veikti dėl nepakankamo maitinimo. Tokiu atveju maitinimo jungtį junkite tiesiai prie akumuliatoriaus.
• Visi prie teigiamų akumuliatoriaus polių prijungti
maitinimo laidai, prieš tiesiant per kokias nors metalines dalis, turi būti prilydyti prie 450 mm (18 in) akumuliatoriaus poliaus.
• Įsitikinkite, kad prie automobilio prijungtų
(įžemintų prijungus prie pagrindo)* automobilio akumuliatoriaus laidų skersmuo yra ne mažesnis už pagrindinio maitinimo laido, jungiančio akumuliatorių ir pagrindinį įrenginį, skersmenį.
• Veikiant visu galingumu, sistema tekės daugiau
nei 15 A stiprumo srovė. Todėl įsitikinkite, kad laidai, kuriuos ketinate prijungti prie šio įrenginio +12 V ir GND kontaktų, yra bent 14 dydžio (AWG14) arba jų skerspjūvio plotas yra didesnis nei 2 mm² (3/32 in). Atlikdami lygiagretųjį garsiakalbio prijungimą naudokite didesnius nei 12 numerio (AWG12) laidus, arba laidus, kurių skerspjūvio plotas yra didesnis nei 3,5 mm² (5/32 in).
Žemųjų dažnių garsiakalbio paprastas prijungimas
Kai žemųjų dažnių garsiakalbis prijungtas prie galinio garsiakalbio laido, žemųjų dažnių garsiakalbį galite naudoti be galios stiprintuvo. Kad prijungimas būtų sėkmingas, nustatykite [SUBW MODE] [SUBW DIRECT] kaip [1] ir [3].
Past abos
• Reikia paruošti galinio garsiakalbio laidus.
• Kad išvengtumėte žalos, naudokite žemųjų dažnių garsiakalbius, kurių varža 2 Ω arba 4–8 Ω ir atitinkama nominali galia.
Lygiagretusis garsiakalbio prijungimas
Atlikdami lygiagretųjį garsiakalbio prijungimą dideliam garsui atkurti, atlikite toliau nurodytus veiksmus. – Meniu [GENERAL] nustatykite [SPEAKER
LOAD] kaip [2 OHM].
Jei turite klausimų ar kyla problemų dėl prijungimo, kreipkitės į pardavėją, kad gautumėte informacijos.
Išlaikymo atmintyje jungtis
Kai prijungtas geltonas maitinimo tiekimo laidas, atminties grandinei maitinimas bus tiekiamas visada, netgi kai degimo jungiklis išjungtas.
Garsiakalbių prijungimas
• Prieš prijungdami garsiakalbius, išjunkite įrenginį.
• Kad išvengtumėte žalos, naudokite garsiakalbius, kurių varža 2 Ω arba 4–8 Ω ir atitinkama nominali galia.
14LT
Past abos
• Kai naudojamas žemųjų dažnių garsiakalbis su dviguba garsine rite arba žemųjų dažnių garsiakalbis naudojamas prijungiant dešiniojo ir kairiojo garsiakalbių laidus, meniu [GENERAL] nustatykite [SPEAKER LOAD] kaip [2 OHM].
• Jei norite išplėsti garsiakalbio galimybes, maitinimo jungtį junkite tiesiai prie akumuliatoriaus (14 psl.).
Page 31
Maitinimo jungčių schema
Papildoma maitinimo jungtis
Raudonas Raudonas
Geltonas Geltonas
Raudonas Raudonas
Geltonas Geltonas
Raudonas
Raudonas
Geltonas
Geltonas
Spaustukas (nepridedamas)
Atsižvelkite į automobilio papildomą maitinimo jungtį ir tinkamai sujunkite laidų jungtis.
Paprasta jungtis
Kai automobilyje nėra ACC padėties
Tinkamai sutapdinę jungtis ir sujungę maitinimo tiekimo laidus, prijunkite įrenginį prie automobilio maitinimo tiekimo. Jei prijungiant įrenginį kiltų klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su automobilio pardavėju.
Mikrofono montavimas
Kad skambinant laisvomis rankomis būtų fiksuojamas jūsų balsas, turite sumontuoti mikrofoną .
nepertraukiamas
12
maitinimo tiekimas įjungtas maitinimo
15
tiekimas
Kai raudono ir geltono laidų padėtys atvirkščios
įjungtas maitinimo
12
tiekimas nepertraukiamas
15
maitinimo tiekimas
Geltonas
Raudonas
Geltonas
Raudonas
Dėmesio
• Itin pavojinga, jei laidas apsisuks aplink vairo kolonėlę ar pavarų perjungimo svirtį. Pasirūpinkite, kad laidas ir kitos dalys netrukdytų valdyti automobilio.
• Jei automobilyje sumontuotos oro pagalvės ar kita smūgius sugerianti įranga, prieš montuodami kreipkitės į parduotuvę, kurioje pirkote šį įrenginį, arba į automobilio pardavėją.
15LT
Page 32
Past abos
Kabliuką nukreipkite į vidų.
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Fiksatorius
• Jei tvirtinate ant prietaisų skydelio, nuo
atsargiai nuimkite spaustuką, tada pritvirtinkite plokščią tvirtinimo pagrindą prie mikrofono .
• Prieš klijuodami dvipusę lipniąją juostelę
prietaisų skydelio paviršių nuvalykite sausa šluoste.
Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas
1 Kad galėtumėte naudoti laidinį
nuotolinio valdymo pultą, parametrą [STRG CONTROL], esantį [STEERING] dalyje, nustatykite į [PRESET].
Montavimas
Apdailos žiedo ir tvirtinimo movos nuėmimas
Prieš montuodami įrenginį nuimkite nuo jo apdailos žiedą ir tvirtinimo movą .
1 Suspauskite apdailos žiedo  kraštus
ir jį ištraukite.
Įrenginio montavimas prietaisų skydelyje
Prieš montuodami įsitikinkite, kad abejose tvirtinimo movos pusėse esantys laikikliai į vidų yra įlinkę 2 mm (
3
/32 in).
DĖMESIO
Imdami įrenginį iš prietaisų skydelio nelieskite kairiosios jo dalies. Įrenginio kairiojoje pusėje esantis radiatorius naudojamas įkaista.
1 Įstatykite tvirtinimo movą  į
prietaisų skydelį, tada užlenkite kaištelius į išorę, kad laikiklis tvirtai užsifiksuotų.
2 Įstatykite įrenginį į tvirtinimo movą
, tada uždėkite apdailos žiedą .
2 Įkiškite abu atkabinimo kaištelius ,
kol jie spragtelės, ir patraukite tvirtinimo movą žemyn, tada įrenginį patraukite aukštyn, kad juos atskirtumėte.
16LT
Past abos
• Jei fiksatoriai bus tiesūs ar užlinkę į išorę, įrenginys nebus sumontuotas patikimai ir gali iššokti.
• Įsitikinkite, kad 4 apdailos žiedo fiksatorius tinkamai įstatėte į įrenginio lizdus.
Page 33
Priekinio skydelio nuėmimas ir
Saugiklis (15 A)
uždėjimas
Išsamios informacijos žr. „Priekinio skydelio nuėmimas“ (5 psl.)
Įrenginio pradinių nustatymų atkūrimas
Išsamios informacijos žr. „Įrenginio pradinių nustatymų atkūrimas“ (7 psl.)
Saugiklio pakeitimas
Keisdami saugiklį įsitikinkite, kad naujo saugiklio srovės stiprumo amperais klasė tokia pati, kaip originalaus saugiklio. Jei saugiklis perdega, patikrinkite maitinimo jungtį ir pakeiskite saugiklį. Jei pakeistas saugiklis vėl perdega, tai gali būti dėl vidinio gedimo. Tokiu atveju kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
17LT
Page 34
Brīdinājums
Drošības apsvērumu dēļ noteikti uzstādiet šo iekārtu automobiļa kontrolmērinstru­mentu panelī, jo lietošanas laikā šīs iekārtas kreisā daļa sakarst. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Savienošana/uzstādīšana” (11. lpp.).
Ražots Taizemē
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Importētājs ES: Sony Europe B.V. Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas Savienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
2LV
Page 35
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Frekvenču diapazons 65 – 74 MHz nav iedalīts skaņas apraidei Eiropas standarta iedalījumu tabulā, un to nav iespējams izmantot Eiropā.
Ja jūsu automobiļa aizdedzei nav ACC pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF. Lai novērstu baterijas/akumulatora izlādēšanos, iestatītajā laikā iekārta automātiski pilnībā izslēgsies pēc izslēgšanas un pulksteņa parādīšanas (proti, 1 sekundi nospiediet un turiet OFF). Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo pušu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
Svarīgs paziņojums
Piesardzības pasākumi
SONY NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM NEJAUŠIEM, NETIEŠIEM UN IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR JEBKĀDIEM ZAUDĒJUMIEM NEGŪTAS PEĻŅAS, IEŅĒMUMU ZUDUMA, DATU ZUDUMA, IZSTRĀDĀJUMA VAI JEBKURAS SAISTĪTAS APARATŪRAS IZMANTOJAMĪBAS ZUDUMA, DĪKSTĀVES UN PIRCĒJA LAIKA ZUDUMA, KAS SAISTĪTS AR ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANU VAI RADIES TĀ REZULTĀTĀ, DĒĻ.
Cienītais klient! Šis izstrādājums ietver radioraidītāju. Saskaņā ar UNECE regulu nr. 10 transportlīdzekļu ražotāji var uzlikt īpašus nosacījumus radioraidītāju uzstādīšanai transportlīdzekļos. Pirms uzstādāt šo izstrādājumu savā transportlīdzeklī, sk. sava transportlīdzekļa lietošanas rokasgrāmatu vai sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāju vai izplatītāju.
Ārkārtas zvani
Šī BLUETOOTH automobiļa brīvroku sistēma un elektroniskā ierīce, kas savienota ar brīvroku sistēmu, darbojas, izmantojot radiosignālus, mobilos un fiksētos tīklus, kā arī lietotāja programmētu funkciju, un ar to nevar garantēt savienojumu visos apstākļos. Tāpēc nepaļaujieties pilnībā uz jebkādu elektronisku ierīci svarīgu sakaru veikšanai (piem., medicīniskās ārkārtas situācijās).
Par BLUETOOTH sakariem
Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH
ierīces var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas BLUETOOTH ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā, vilcienā, lidmašīnā vai degvielas uzpildes stacijā
– Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek izmantota bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH, bet drošība atkarībā no iestatījumiem var būt nepietiekama. Ievērojiet piesardzību, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH.
Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par
informācijas noplūdi BLUETOOTH sakaru laikā.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
3LV
Page 36
Daļu un vadības elementu rādītājs
Galvenā iekārta
Bez priekšējā paneļa (iekšējais panelis)
PTY (programmas veids)
Atlasa PTY RDS režīmā.
(pārlūkot)
Atskaņošanas laikā atver pārlūkošanas režīmu. (Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android™ režīmā vai iPod ierīce.)
Priekšējā paneļa atbrīvošanas pogaSRC (avots)
Ieslēdz strāvu. Maina avotu.
OFF
Nospiediet un 1 sekundi turiet nospiestu, lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un displeju.
4LV
Vadības grozāmpoga
Regulē skaļumu.
PUSH ENTER
Atver atlasīto elementu. Nospiediet SRC, pagroziet un pēc tam nospiediet, lai mainītu avotu (taimauts ir 2sekundes).
MENU
Atver iestatīšanas izvēlni.
VOICE
Nospiediet un turiet nospiestu ilgāk nekā 2 sekundes, lai aktivizētu zvanīšanu ar balsi, balss atpazīšanu (tikai Android viedtālrunim) vai funkciju Siri (tikai iPhone ierīcei).
Parādīšanas logs(USB) porti / (SEEK/+)
Automātiski noskaņo radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai noskaņotos manuāli.
/ (atpakaļ/tālāk) / (ātra attīšana/ātra pārtīšana)
Page 37
(atpakaļ)
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
MODE
Atlasa radio joslas vai darbības režīmus.
CALL
Atver zvanu izvēlni. Saņemiet/pārtrauciet zvanu. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai pārslēgtos uz BLUETOOTH signālu.
Tālvadības pults uztvērējsCiparu pogas (no 1 līdz 6)
Uztver iepriekš iestatītas radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai saglabātu stacijas.
ALBUM /
Izlaiž audio ierīces albumu. Nospiediet un turiet nospiestu, lai albumus izlaistu secīgi. (Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā vai iPod ierīce.)
(atkārtot)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā.)
(jaukt secību)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā.)
MIC
Regulē mikrofona iestatījumus.
(atskaņot/pauze)
EXTRA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma līmenim. Spiediet, lai mainītu iestatījumu EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
AUX ieejas ligzdaDSPL (displejs)
Maina parādītos vienumus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto elementu.
RESET (iekšējais panelis)
Restartē ierīci (nospiediet ar lodīšu pildspalvu utt.).
Pamatdarbības
Priekšējā paneļa atvienošana
Varat atvienot šīs iekārtas priekšējo paneli, lai izvairītos no zādzības.
1 Nospiediet OFF  un turiet, līdz
iekārta izslēdzas, nospiediet priekšējā paneļa atbrīvošanas pogu , pēc tam pavelciet paneli pret sevi, lai to noņemtu.
Priekšējā paneļa pievienošana
5LV
Page 38
Savienošana pārī ar BLUETOOTH ierīci
Kad pirmoreiz pievienojat BLUETOOTH ierīci, ir nepieciešama abpusēja reģistrācija (to sauc par “savienošanu pārī”). Savienošana pārī ļauj šai iekārtai un citām ierīcēm atpazīt vienai otru. Šo iekārtu var savienot ar divām BLUETOOTH ierīcēm (diviem mobilajiem tālruņiem vai mobilo tālruni un audio ierīci).
1 Nospiediet MENU, pēc tam pagrieziet
un nospiediet vadības ripu, lai atlasītu [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
mirgo laikā, kad šī iekārta ir pārī
savienošanas gaidstāves režīmā.
* Kad savienošana pārī būs pabeigta, uzraksts
[DEVICE 1] vai [DEVICE 2] tiks aizstāts ar pārī savienotās ierīces nosaukumu.
2 BLUETOOTH ierīcē veiciet
savienošanu pārī, lai tā atrastu šo iekārtu.
3 BLUETOOTH ierīces displejā atlasiet
savu modeļa nosaukumu*.
Kad savienošana pārī ir pabeigta, paliek degam.
* Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas atslēga,
ievadiet [0000].
Demonstrācijas režīma atcelšana
Varat atcelt demonstrācijas rādījumu, kas redzams, kad avots ir izslēgts un ir redzams pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai izvēlētos [GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iestatīšana ir pabeigta.
4 Divreiz nospiediet (atpakaļ).
Displejam tiek atjaunots parastais uztveršanas/atskaņošanas režīms.
Programmaparatūras atjaunināšana
Lai atjauninātu programmaparatūru, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni, pēc tam izpildiet tiešsaistē sniegtos norādījumus.
Piezīme
Atjaunināšanas laikā neizņemiet USB ierīci.
6LV
Page 39
Ierīces inicializēšana
Mape (albums)
Audio fails (ieraksts)
Inicializējot ierīci, tiks dzēsti pulksteņa iestatījumi un visi dublējumu atmiņā saglabātie iestatījumi. [INITIALIZE] tiks parādīts tikai, kamēr avots ir izslēgts un tiek rādīts pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai izvēlētos [GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [INITIALIZE]; pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [INIT-YES]; pēc tam to nospiediet.
Piezīme
Inicializējiet ierīci pirms ierīces izmešanas, lai novērstu tālruņa informācijas noplūdi.
Apgabala/reģiona iestatīšana
Pēc ierīces inicializēšanas tiek parādīts apgabals/reģiona iestatījums.
1 [AREA] parādīšanas laikā nospiediet
ENTER.
Tiks parādīts pašreiz iestatītais apgabals/ reģions.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [EUROPE] vai [RUSSIA], pēc tam nospiediet to.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
atlasītu [YES] vai [NO], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Ja tiek mainīts iestatījumu apgabals/ reģions, ierīce tiks inicializēta; pēc tam tiks parādīts pulkstenis.
Šo iestatījumu var konfigurēt vispārīgajā iestatīšanas izvēlnē.
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi
• Neatstājiet uz informācijas paneļa
priekšējo paneli vai audio ierīces.
• Izslēdzot iekārtu, elektriskā antena
automātiski izbīdās.
• Nešļakstiet iekārtai virsū šķidrumu.
Audio failu atskaņošanas secība
Par iPod ierīcēm
• Var veidot savienojumu ar tālāk
norādītajiem iPod modeļiem. Pirms izmantošanas atjauniniet savu iPod ierīci uz visjaunāko programmatūru.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
Saderīgais modelis
iPhone XR  iPhone Xs maks.  iPhone Xs  iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE 
Bluetooth® USB
7LV
Page 40
Saderīgais modelis
iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. paaudze) iPod touch
(5. paaudze) iPod nano
(7. paaudze)
Bluetooth® USB


• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar Apple produktu var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Apkope
Savienotāju tīrīšana
Nepieskarieties savienotājiem tiešā veidā. Iekārta var nefunkcionēt pareizi, ja savienotāji starp šo iekārtu un priekšējo paneli nav tīri. Lai to novērstu, atvienojiet priekšējo paneli (5. lpp.) un notīriet savienotājus ar vates kociņu. Nelietojiet pārmērīgi daudz spēka. Pretējā gadījumā var sabojāt savienotājus.
Piezīme
Drošības nolūkos braukšanas laikā nenoņemiet priekšējo paneli.
8LV
Page 41
Specifikācijas
Radio sadaļa
FM
Skaņojuma diapazons:
Ja iestatījumam [AREA] ir norādīta vērtība
[EUROPE]: 87,5–108,0 MHz
Ja iestatījumam [AREA] ir norādīta vērtība
[RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(ar 50 kHz soli)
FM3: 65–74 MHz (ar 30 kHz soli) Lietošanas jutīgums: 8 dBf Signāla–trokšņa attiecība: 73 dB Dalījums: 50 dB pie 1 kHz
AM/LW
Skaņojuma diapazons:
531 kHz – 1602 kHz (AM), 153 kHz – 279 kHz (LW)
Jutība:
AM: 26 μV, LW: 5 0 μV
USB atskaņotāja sadaļa
Interfeiss:
USB1 ports (priekšā): USB (liela ātruma) USB2 port (aizmugurē): USB (liela ātruma)
Maksimālā strāva:
USB1 ports (priekšā): 1 A USB2 port (aizmugurē): 1,5 A
Maksimālais atpazīstamo failu (ierakstu)
skaits: 10 000
Saderīgais profils Android Open Accessory
(AOA): 2.0
Atbilstošais kodeks:
MP3 (.mp3)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s (atbalsta
mainīgu bitu ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitu ātrums: 32–192 kb/s (atbalsta
mainīgu bitu ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s
Iztveršanas frekvence: 11,025–48 kHz
WAV (.wav)
Bitu dziļums: 16 biti
Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitu dziļums: 16 biti, 24 biti Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Atbalstītā failu sistēma: FAT16, FAT32
Bezvadu sakari
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH standarta versija 3.0
Izeja:
BLUETOOTH standarta 2. jaudas klase
(Maks. kond. +1 dBm)
Maksimālais sakaru diapazons*
Redzes līnija apm. 10 m (33 pēdas)
Frekvenču josla:
2,4 GHz josla (2,4000–2,4835 GHz) Modulācijas metode: FHSS Saderīgie BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile — audio/video tālvadības profils)
1.5
HFP (Handsfree Profile — brīvroku profils)
1.6
PBAP (Phone Book Access Profile — tālruņa
kataloga piekļuves profils)
SPP (Serial Port Profile — sērijas portu
profils)
Atbilstošais kodeks:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem
apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
*2 BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir
BLUETOOTH sakaru mērķis starp ierīcēm.
1
:
2
:
Jaudas pastiprinātāja sadaļa
Izeja: skaļruņu izejas Skaļruņa pilnā pretestība: 2 Ω/4 Ω – 8 Ω Maksimālā izejas jauda: 100 W × 4 (pie 2 Ω/
4Ω)
9LV
Page 42
Vispārīgi
Barošanas prasības: 12 V līdzstrāvas
automobiļa akumulators (ar negatīvu
zemējumu) Nominālais strāvas patēriņš: 10 A Izmēri:
Aptuveni 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 collas × 2 collas × 7 collas)
(pl./a./dz.)
Uzstādīšanai nepieciešami izmēri:
Aptuveni 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 collas × 21/8 collas × 63/8 collas)
(p/a/dz.) Svars: apm. 1,0 kg (2 lb 4 oz) Iepakojuma saturs:
Galvenā ierīce (1) Uzstādīšanas un savienošanas daļas
(1 komplekts)
Papildinformāciju jautājiet izplatītājam.
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Autortiesības
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch un Siri ir Apple Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google LLC preču zīme.
libFLAC
Autortiesības (C) 2000-2009 Josh Coalson Autortiesības (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Atkārtota izplatīšana un izmantošana avota un binārajā formā (ar vai bez modificēšanas) ir atļauta, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
– Atkārtoti izplatot avota kodu, jāsaglabā
augstāk norādītais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tam sekojošā atruna.
– Atkārtoti izplatot binārajā formā,
izplatīšanas komplektācijā iekļautajā dokumentācijā un/vai citos materiālos jāatveido augstāk norādītais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tam sekojošā atruna.
– Bez īpašas iepriekšējas rakstiskas atļaujas
ne Xiph.org Foundation nosaukumu, ne arī līdzstrādnieku vārdus/nosaukumus nedrīkst izmantot, lai apstiprinātu vai reklamētu izstrādājumus, kas atvasināti no šīs programmatūras.
AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN LĪDZSTRĀDNIEKI ŠO PROGRAMMATŪRU NODROŠINA, KĀ IR, NOLIEDZOT JEBKĀDAS TIEŠAS UN PIEDOMĀJAMAS GARANTIJAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM. FOUNDATION UN LĪDZSTRĀDNIEKI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, SPECIĀLIEM, PAMĀCOŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR AIZSTĀJOŠU PREČU VAI PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANU, LIETOJAMĪBAS, DATU VAI PEĻŅAS ZUDUMU, KĀ ARĪ UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKŠANU), LAI KĀ ARĪ TIE NETIKTU IZRAISĪTI, KĀ ARĪ JEBKUROS ATBILDĪBAS PIEŅĒMUMOS SASKAŅĀ AR LĪGUMU, NOTEIKTU ATBILDĪBU VAI CIVILTIESĪBĀM (IESKAITOT NOLAIDĪBU UN CITUS IEMESLUS), KAS RODAS JEBKĀDĀ VEIDĀ, IZMANTOJOT ŠO PROGRAMMATŪRU, PAT TAD, JA TIKA INFORMĒTI PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJAMĪBU.
10LV
Page 43
Savienošana/uzstādīšana
Piesardzības pasākumi
Savienojiet visus zemējuma pievadus ar
kopēju zemējuma punktu.
• Neļaujiet pievadiem aizķerties zem
skrūvēm vai nokļūt starp kustīgām detaļām (piem., sēdekļa sliedēm).
• Pirms savienojumu izveides izslēdziet
automobiļa aizdedzi, lai izvairītos no īssavienojumiem.
• Savienojiet barošanas avota vadus ar
ierīci un skaļruņiem, pirms savienojat ierīci ar palīgbarošanas savienotāju.
• Drošības apsvērumu dēļ noteikti izolējiet
visus nesavienotos pievadus ar izolācijas lenti.
• Rūpīgi izvēlieties uzstādīšanas vietu, lai
iekārta netraucētu parastām braukšanas darbībām.
• Izvairieties no iekārtas uzstādīšanas vietās,
kas pakļautas putekļiem, netīrumiem, pārliecīgai vibrācijai vai augstai temperatūrai, piemēram, tiešā saules gaismā vai siltumtrubu tuvumā.
• Drošai uzstādīšanai izmantojiet tikai
komplektācijā iekļauto uzstādīšanas aprīkojumu.
Piezīme par barošanas avota pievadu (dzeltenā krāsā)
Ja šo ierīci savienojat kombinācijā ar citiem stereo komponentiem, automobiļa ķēdē, kurai ierīce ir pievienota, ir jābūt lielākam strāvas rādītājam nekā katra komponenta drošinātāja strāvas rādītājam.
Piezīme par uzstādīšanu automobiļos ar Start-stop sistēmu
Iedarbinot dzinēju Start-stop režīmā, iekārta tiks restartēta. Šādā gadījumā izslēdziet automobiļa Start-stop sistēmu.
Uzstādīšanas leņķa regulēšana
Regulējiet uzstādīšanas leņķi, lai tas būtu mazāks par 30°.
Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts
Uzstādīšanas uzmava (1) Atbrīvošanas atslēgas (2)
Apgriešanas gredzens (1)
Starplika (1) Barošanas vadi (1)
Mikrofons (1) Plakana uzstādīšanas
Divpusēja līmlente (1)
• Šis daļu saraksts neietver visu iepakojuma saturu.
• Uzstādīšanas uzmava  un apgriešanas gredzens piegādes. Pirms ierīces uzstādīšanas izmantojiet atbrīvošanas atslēgas atvienotu no ierīces uzstādīšanas uzmavu Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Apgriešanas gredzena un uzstādīšanas uzmavas noņemšana” (16. lpp.).
• Saglabājiet atbrīvošanas atslēgas izmantošanai nākotnē, jo tās ir arī nepieciešamas, lai atvienotu iekārtu no automobiļa.
ierīcei ir pievienots pirms
Stiprināšanas skrūve (1)
pamatne (1)
, lai
.
11LV
Page 44
Savienošana
*
3
*
3
Zemfrekvenču skaļrunis*
1
*
3
Jaudas pastiprinātājs*
1
*
5
Smartphone*7, iPod/ iPhone*8, USB ierīce
*1
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Savienojumu izveide” (13. lpp.).
Ja veidojat tiešu savienojumu ar akumulatoru*11*12
no automobiļa antenas*
6
no kabeļu tālvadības pults (neietilpst komplektācijā)*
4
*
9
Melns
Dzeltens
*2*
10
Lai saņemtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu Barošanas savienojumu diagramma
12LV
Page 45
*1 Neietilpst komplektācijā *2 Skaļruņa pilnā pretestība: no 4 Ω līdz 8 Ω × 4 *3 RCA kontaktu vads (neietilpst komplektācijā) *4 Atkarībā no automobiļa kabeļu tālvadības pultij
var būt nepieciešams adapteris (neietilpst komplektācijā). Detalizētu informāciju par kabeļu tālvadības pults lietošanu sk. “Kabeļu tālvadības pults izmantošana” (16. lpp.).
*5 Neatkarīgi no tā, vai lietojat mikrofona ieejas
vadu, novietojiet to tā, lai tas netraucētu braukšanas darbībām. Nofiksējiet vadu ar skavu u.tml. priekšmetu, ja tas ir uzstādīts kāju tuvumā. Detalizētu informāciju par mikrofona uzstādīšanu sk. “Mikrofona uzstādīšana” (16. lpp.).
*6 Atkarībā no automobiļa veida izmantojiet
adapteri (neietilpst komplektācijā), ja antenas savienotājs ir neatbilstošs.
*7 Lai savienotu viedtālruni ar pamatiekārtu, ir
nepieciešams atbilstošs kabelis (neietilpst komplektācijā).
*8 Lai izveidotu savienojumu ar iPhone/iPod ierīci,
izmantojiet USB savienojumam paredzēto iPod
kabeli (neietilpst komplektācijā). *9 Ferīta uzmava *10 Lietojiet skaļruņus ar 50 W RMS vai augstāku
ieejas jaudu. Ir ieteicams izmantot Sony XB
sērijas pilna diapazona skaļruņus. *11 Ja drošinātāja nominālā strāva automobilī ir
10 A, veidojiet tiešu barošanas savienojumu ar
akumulatoru, lai izvairītos no īssavienojumiem. *12 Pirms savienošanas ir nepieciešams sakārtot
barošanas vadu dzelteno un melno vadu .
Savienojumu izveide
Ja jums ir elektriskā antena bez drošinātāju kastes, šīs iekārtas pievienošana, izmantojot barošanas avota vadus , var sabojāt antenu.
Uz automobiļa skaļruņa savienotāju
1
Aizmugures skaļrunis (labais)
2
3
Priekšējais skaļrunis (labais)
4
5
Priekšējais skaļrunis
6
(kreisais)
7
Aizmugures skaļrunis
8
(kreisais)
Uz automobiļa barošanas savienotāju
Purpura
Purpura/melni strīpains
Pelē ks
Pelēki/mel ni strīpains
Balts
Balti/melni strīpains
Zaļš
Zaļi/melni strīpains
Nepārtrauktas
12
barošanas avots Elektriskā antena/
13
jaudas pastiprinātāja vadība (REM OUT)
Pārslēdzams
14
apgaismojuma barošanas avots
Pārslēdzams
15
barošanas avots
Dzeltens
Zili/balti strīpains
Oranži/balti strīpains
Sarkans
16 Zemējums Melns
13LV
Page 46
Ja veidojat tiešu savienojumu ar
*
Mazāk nekā 450 mm (18 collas)
+12 V automobiļa akumulators
Drošinātājs (15 A)
akumulatoru
Ja drošinātāja nominālā strāva automobilī ir 10 A, veidojiet tiešu barošanas savienojumu ar akumulatoru, lai izvairītos no īssavienojumiem.
Uz automobiļa metāla punktuUz pozitīvo akumulatora spaili
Piezīmes
• Lai arī ir izveidots savienojums ar automobiļa
barošanas padeves pievadu, iekārta var nenodrošināt pilno veiktspēju nepietiekamas jaudas dēļ. Šādā gadījumā veidojiet tiešu savienojumu ar akumulatoru.
• Visiem barošanas vadiem, kas savienoti ar
akumulatora pozitīvo spaili, jābūt drošinātiem ne tālāk par 450 mm (18 collas) no akumulatora spailes, un drošinātāji jāizvieto, pirms signāls šķērso jebkādu metālu.
• Nodrošiniet, ka ar automobili (zemējums–šasija)*
savienotie automobiļa akumulatora vadi ir vismaz tikpat biezi kā pamata barošanas vads, kas savieno akumulatoru un pamatiekārtu.
• Darbinot iekārtu ar pilnu jaudu, caur sistēmu plūst
vairāk nekā 15 A strāva. Tāpēc nodrošiniet, ka vadiem, kas tiks savienoti ar šīs iekārtas +12 V un GND ligzdām, ir vismaz 14 mm (AWG14) diametrs vai kuru šķērsgriezuma laukums ir lielāks nekā 2 mm² (3/32 collas). Veidojot skaļruņa paralēlo savienojumu, izmantojiet vadus ar mērogu vairāk nekā 12 (AWG12) vai vadus, kuru šķērsgriezums pārsniedz 3,5 mm² (5/32 in).
• Izmantojiet skaļruni ar 2 Ω pretestību vai 4 Ω līdz 8 Ω pretestību un ar pietiekamu jaudas kapacitāti, lai novērstu bojājumus.
Ja jums, veidojot savienojumu, rodas jautājumi vai problēmas, lūdziet padomu izplatītājam.
Atmiņas saglabāšanas savienojums
Ja ir savienots dzeltenais barošanas avota pievads, atmiņas ķēdei vienmēr tiks padota barošana — arī tad, kad aizdedze būs izslēgta.
Skaļruņa savienojums
• Pirms skaļruņu savienošanas izslēdziet iekārtu.
14LV
Page 47
Zemfrekvenču skaļruņa vienkāršais
Priekšējais skaļrunis
Zemfrekvenču skaļrunis
FL
FR
RR
RL
Priekšējais skaļrunis (4 Ω līdz 8 Ω)
Aizmugures skaļrunis (4 Ω līdz 8 Ω)
Zemfrekvenču skaļrunis (4 Ω līdz 8 Ω, dubultās spoles tips)
Palīgbarošanas savienotājs
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
savienojums
Varat izmantot zemfrekvenču skaļruni bez jaudas pastiprinātāja, kad tas ir savienots ar aizmugures skaļruņa pievadu. Lai izveidotu savienojumu, iestatiet [SUBW MODE] [SUBW DIRECT] uz [1] līdz [3].
Barošanas savienojumu diagramma
Pārbaudiet automobiļa palīgbarošanas savienotāju un savienojiet pievadus pareizi atbilstoši automobilim.
Piezīmes
• Aizmugures skaļruņa pievads ir iepriekš jāsagatavo.
• Izmantojiet zemfrekvenču skaļruni ar 2 Ω pretestību vai 4 Ω līdz 8 Ω pretestību un ar pietiekamu jaudas kapacitāti, lai novērstu bojājumus.
Skaļruņa paralēlais savienojums
Veidojot skaļruņa paralēlo savienojumu atskaņošanai lielā skaļumā, noteikti veiciet šādas darbības: – Iestatiet [SPEAKER LOAD] sadaļā
[GENERAL] uz [2 OHM].
Piezīmes
• Izmantojot zemfrekvenču skaļruni ar dubulto spoli vai zemfrekvenču skaļruni pievienojot labajam un kreisajam skaļruņa vadam, noteikti iestatiet [SPEAKER LOAD] sadaļā [GENERAL] uz [2 OHM].
• Lai skaļruņa potenciālu izmantotu optimāli, veiciet tiešu barošanas savienojumu ar akumulatoru (14. lpp.).
Kopējais savienojums
Nepārtrauktas
12
barošanas avots Pārslēdzams
15
barošanas avots
Dzeltens
Sarkans
Ja sarkanā un dzeltenā pievada izvietojums ir apvērsts
Pārslēdzams
12
barošanas avots Nepārtrauktas
15
barošanas avots
Dzeltens
Sarkans
15LV
Page 48
Ja automobilim nav ACC pozīcijas
Sarkans
Sarkans
Dzeltens
Dzeltens
Saspraude (neietilpst komplektācijā)
Āķīšus vērsiet uz iekšpusi.
Piezīmes
• Uzstādot uz informācijas paneļa, uzmanīgi
noņemiet no mikrofona aizsargstiprinājumu , pēc tam plakanās virsmas pamatni pievienojiet mikrofonam .
• Pirms divpusējās līmlentes pievienošanas
notīriet instrumenta paneļa virsmu ar sausu drāniņu.
Pēc pareizas savienošanas un barošanas avota pievadu saslēgšanas savienojiet ierīci ar automobiļa barošanas avotu. Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šīs ierīces savienošanu, sazinieties ar automobiļu izplatītāju.
Mikrofona uzstādīšana
Lai brīvroku zvana laikā varētu uztvert jūsu balsi, jāuzstāda mikrofons .
Piesardzības pasākumi
• Ja vads aptinas stūres pamatnei vai ātrumu pārslēgam, var rasties ārkārtīgi bīstama situācija. Nodrošiniet, ka tas un citas daļas netraucē jūsu braukšanas darbībām.
• Ja automobilī atrodas drošības spilveni vai cits triecienu mīkstinošs aprīkojums, pirms uzstādīšanas sazinieties ar veikalu, kur iegādājāties šo iekārtu, vai automobiļu izplatītāju.
16LV
Kabeļu tālvadības pults izmantošana
1 Lai varētu izmantot kabeļu tālvadības
pulti, sadaļā [STEERING] iestatiet [STRG CONTROL] uz [PRESET].
Uzstādīšana
Apgriešanas gredzena un uzstādīšanas uzmavas noņemšana
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet no ierīces apgriešanas gredzenu un uzstādīšanas uzmavu .
1 Saspiediet abas apgriešanas
gredzena malas un pēc tam izvelciet to.
2 Ievietojiet abas atbrīvošanas atslēgas
, lai atskanētu klikšķis, un velciet uzstādīšanas uzmavu uz leju, pēc tam velciet ierīci uz augšu, lai atdalītu uzstādīšanas uzmavu.
Page 49
Ierīces uzstādīšana instrumentu
182 mm (7 1/4 collas)
53 mm (2 1/8 collas)
Aizķere
Drošinātājs (15 A)
panelī
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai uzstādīšanas uzmavas abās pusēs ir ieliektas uz iekšpusi par 2 mm (
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Nepieskarieties iekārtas kreisajai malai, kad to ņemat ārā no instrumentu paneļa. Radiators iekārtas kreisajā malā uzreiz pēc lietošanas vēl ir karsts.
3
/32 collām).
Priekšējā paneļa noņemšana un pievienošana
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Priekšējā paneļa atvienošana” (5. lpp.).
Skaļruņa inicializēšana
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Ierīces inicializēšana” (7. lpp.).
1 Ievietojiet uzstādīšanas uzmavu
informācijas panelī, pēc tam salieciet izvirzījumus uz āru, lai nodrošinātu ciešu saķeri.
2 Uzstādiet ierīci uzstādīšanas uzmavā
, pēc tam pievienojiet apgriešanas gredzenu .
Piezīmes
• Ja aizķeres būs līdzenas vai izliektas uz āru, iekārtu nevarēs droši uzstādīt un tā varēs izkrist.
• Pārliecinieties vai 4 aizķeres uz apgriešanas gredzena ir cieši fiksētas ierīces atverēs.
Drošinātāja maiņa
Ja maināt drošinātāju, noteikti izmantojiet tādu drošinātāju, kura nominālā strāva atbilst sākotnējā drošinātāja nominālās strāvas rādītājam. Ja drošinātājs izdeg, pārbaudiet barošanas savienojumu un nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs pēc nomaiņas izdeg vēlreiz, pastāv iespēja, ka ir iekšēja darbības kļūme. Šādā gadījumā lūdziet padomu tuvākajam Sony izplatītājam.
17LV
Page 50
Eesti keel
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo internetiniu adresu: http://www.compliance.sony.de/
Page 51
Page 52
Spikker (võrgujuhend)
Lisateavet vaadake järgmiselt veebisaidilt oma seadme nime järgi (vt allpool).
Palīdzības norādījumi (tiešsaistes rokasgrāmata)
Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet šo tīmekļa vietni un izmantojiet savas ierīces nosaukumu, kā parādīts tālāk.
Žinynas (internetinis vadovas)
Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje ir ieškokite savo įrenginio pavadinimo, kaip parodyta toliau.
DSX-B700(EUR)
https://rd1.sony.net/help/ev/dsx-b7071/h_zz/
https://www.sony.eu/support
Atbalsta vietne
Ja jums ir jautājumi vai interese par šī izstrādājuma jaunāko atbalsta informāciju, apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni:
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada selle toote kohta uusimat tugiteavet, külastage allolevat veebisaiti.
Pagalbos svetainė
Jei turėtumėte klausimų ar norėtumėte gauti naujausios pagalbos informacijos apie šį gaminį, apsilankykite toliau nurodytoje interneto svetainėje.
https://www.sony.eu/mysony
Registreerige oma toode kohe võrgus aadressil: Reģistrējiet tagad savu izstrādājumu tiešsaistē:
Užregistruokite savo gaminį internetu, adresu:
© 2019 Sony Corporation https://www.sony.net/
Loading...