Sony DSX-B710D Users guide [et, lt]

5-003-292-12(1)
DAB/DAB+/FM/AM/LW Bluetooth®-iga auto helisüsteem
DAB/DAB+/FM/AM/LW „Bluetooth®“ automobilinė garso sistema
DAB/DAB+/FM/AM/LW Bluetooth® automobiļa audio sistēma
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt lk 6.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lk 10.
Norėdami atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 6 psl.
Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 10 psl.
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, skatiet 6. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu, sk. 10. lpp.
DSX-B710D
Hoiatus
Ohutuse tagamiseks paigaldage see seade kindlasti auto armatuurlauale, kuna seadme tagakülg muutub kasutamise ajal kuumaks. Lisateavet vt jaotisest „Ühendamine/ paigaldamine“ (lk 10).
Too detud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne, asub raami põhjal.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel. EL-i importija: Sony Europe B.V. Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub ACC-asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF. Seade lülitub määratud aja möödudes pärast seadme väljalülitamist ja kella kuvamist (st nupu OFF 1 sekundi vältel all hoidmist) automaatselt täielikult välja, et vältida aku tühjenemist. Kui te funktsiooni AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord süüte väljakeeramisel nuppu OFF ja hoidke seda all, kuni ekraan kustub.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus 3
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
2EE
Oluline teatis
Ettevaatust!
SONY EI VASTUTA ÜHEGI JUHUSLIKU, KAUDSE VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVA VÕI MUUDE KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE KAHJUSTUSTE HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOTUD VÕI SELLEST TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab raadiosaatjat. UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse raadiosaatjate paigaldamiseks teatud tingimused. Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust sõiduki tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline seade kasutavad raadiosignaale, mobiilside- ja maapealse side võrke ning kasutaja programmeeritavat funktsiooni, mis ei taga kõigis olukordades ühendust. Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse korral (nt meditsiiniseadmete puhul) ainult mõnest elektroonikaseadmest.
Bluetooth-side
BLUETOOTH-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed välja järgmistes kohtades, muidu võib juhtuda õnnetus. Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla kergsüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe
lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Osade ja juhtelementide juhend
Põhiseade
(sirvimine)
Taasesituse ajal: siseneb sirvimisrežiimi. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android™-režiimiga USB-seade või iPod.) DAB-i vastuvõtu ajal: siseneb sirvimisrežiimi.
PTY (programmitüüp)
FM-i vastuvõtu ajal: valib RDS-is PTY. DAB-i vastuvõtu ajal: Vajutage kaks korda 2 sekundi jooksul, et valida PTY. Vajutage ja hoidke kauem kui 2 sekundit all, et jaamade loendit automaathäälestusega värskendada.
SRC (allikas)
Lülitab toite sisse. Muudab allikat.
OFF
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all toite ja ekraani väljalülitamiseks.
4EE
EXTRA BASS
Võimendab bassiheli sünkroonis helitugevuse tasemega. Vajutage seadistuse EXTRA BASS muutmiseks: [1], [2], [OFF].
EkraanUSB-port / (otsing/+)
Raadiovastuvõtu ajal: häälestab automaatselt raadiojaamadele. Käsitsi häälestamiseks vajutage ja hoidke all. DAB-i vastuvõtu ajal: valib jaama. Vajutage pikalt, et otsida jaamagruppi. (Saadaval ainult juhul, kui suvandi [SEEK BY] sätteks on valitud [STATION GP].)
/ (eelmine/järgmine) / (tagasi-/edasikerimine)
MODE
(tagasi)
Naaseb eelmisele ekraanile.
CALL
Siseneb helistamismenüüsse. Võtab kõne vastu / lõpetab kõne. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all BLUETOOTH-signaalile lülitumiseks.
Kaugjuhtimispuldi vastuvõtjaNumbrinupud (1–6)
Valib eelhäälestatud raadiojaama. Jaamade eelhäälestamiseks vajutage ja hoidke all. DAB-i vastuvõtu ajal: võtab vastu eelhäälestatud DAB-i jaamu või raadiojaamu. Vajutage pikalt DAB-i jaamade või raadiojaamade eelhäälestamiseks.
ALBUM /
Jätab heliseadme albumi vahele. Albumite pidevaks vahelejätmiseks vajutage ja hoidke all. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod.)
(kordus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade.)
(juhuesitus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade.)
MIC
(esita/peata)
Juhtketas
Reguleerib helitugevust.
PUSH ENTER
Siseneb valitud üksusesse. Vajutage nuppu SRC, pöörake ja seejärel vajutage seda allika vahetamiseks (aegub 2 sekundi pärast).
MENU
Avab seadistusmenüü.
VOICE
Vajutage ja hoidke rohkem kui 2 sekundit all häälvalimise, hääletuvastuse (ainult Android­nutitelefon) või Siri (ainult iPhone) aktiveerimiseks.
AUX-sisendpesaDSPL (kuva)
Muudab kuvaelemente.
SCRL (kerimine)
Ekraaniüksuse kerimiseks vajutage ja hoidke all.
5EE
Põhitoimingud
Seadme lähtestamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, autoaku vahetamist või ühenduste muutmist peate seadme lähtestama.
1 Vajutage ja hoidke nuppe DSPL ning
CALL kauem kui kaks sekundit all.
Märkus
Seadme lähtestamine kustutab kella seadistuse ja osa talletatud sisust.
Sidumine BLUETOOTH­seadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel ühendamisel on nõutav ühine registreerimine ehk sidumine. Sidumine võimaldab sellel ja teistel seadmetel teineteist ära tunda. Seadme saab ühendada kahe BLUETOOTH-seadmega (kaks mobiiltelefoni või mobiiltelefon ja heliseade).
1 Vajutage nuppu MENU, seejärel keerake
ja vajutage juhtketast, et valida [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/ [DEVICE 2]*.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise ooterežiimis.
* [DEVICE 1] või [DEVICE 2] muudetakse pärast
sidumise teostamist seotud seadme nimeks.
2 Tehke BLUETOOTH-seadmes sidumine,
et see tuvastaks selle seadme.
3 Valige BLUETOOTH-seadme* ekraanil
oma mudeli nimi.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis põlema.
* Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse sisestada
pääsukood, sisestage [0000].
Demorežiimi tühistamine
Saate tühistada demokuva, mis kuvatakse, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [DEMO], ja
seejärel vajutage seda.
3
Keerake juhtketast, et valida [DEMO-OFF], ja seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu (tagasi).
Kuva naaseb tavalisse vastuvõtu-/esitusrežiimi.
Püsivara värskendamine
Püsivara värskendamiseks külastage tagakaanel viidatud kasutajatoe veebisaiti ja järgige veebisuuniseid.
Märkused
Püsivara värskendamiseks on vaja kasutada USB-seadet (pole kaasas). Salvestage värskendusprogramm USB­seadmele, ühendage seade USB-porti ja seejärel värskend age.
Püsivara värskendamine kestab mõne minuti. Ärge
keerake värskendamise ajal süüdet asendisse OFF ega eemaldage USB-seadet.
6EE
Lisateave
Kaust (albu m)
Helifail (lugu)
Ettevaatusabinõud
Kui olete oma auto parkinud päikesevalguse
kätte, jahutage seade enne maha.
Ärge jätke heliseadmeid autosse. See võib
põhjustada otsesest päikesevalgusest tingitud kõrge temperatuuri tõttu tõrkeid.
Toiteantenn (õhuantenn) pikeneb automaatselt.
Kõrge helikvaliteedi säilitamine
Ärge pritsige seadmele vedelikke.
Helifailide taasesitamise järjekord
Teave iPodi kohta
Saate ühendada järgmised iPodi mudelid.
Värskendage enne iPodi seadme kasutamist selle tarkvara.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduv mudel Bluetooth® USB iPhone XR  iPhone Xs max  iPhone Xs  iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. põlvkond) iPod touch
(5. põlvkond) iPod nano
(7. põlvkond)


Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et
tarvik on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine Apple’i tootega võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
7EE
Tehnilised andmed
Tuuneri osa
DAB/DAB+
Häälestusvahemik
174,928–239,200 MHz
Antenni (õhuantenni) liides:
välise antenni (õhuantenni) pistik
FM
Häälestusvahemik
87,5–108,0 MHz Kasutatav tundlikkus: 7 dBf Kandesignaali ja müra suhe: 73 dB Eraldamine: 50 dB, 1 kHz
AM/LW
Häälestusvahemik
531–1602 kHz (AM),
153–279 kHz (LW) Tundli kkus :
AM: 26 μV
LW: 50 μV
USB-mängija jaotis
Liides: USB (täiskiirus) Max vool: 1 A Tuvastatavate kaustade ja failide maksimaalne arv
Kaustad (albumid): 256
Faile (lugusid) ühes kaustas: 256 Ühilduv Android Open Accessory (AOA) protokoll:
2,0 Vastav kodek:
MP3 (.mp3)
Bitikiirus: 8–320 kbit/s (toetab muutuvat bitijada
kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitikiirus: 32–192 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitikiirus: 16–320 kbit/s (stereo) Diskreetimissagedus: 8–48 kHz
FLAC (.flac)
Bitisügavus: 16 bitti, 24 bitti Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
Toetatud failisüsteem: FAT16, FAT32
Juhtmeta side
Sidesüsteem:
Bluetoothi standardversioon 3.0
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
(Max juhitud + 1 dBm)
Maksimaalne sidevahemik*
vaateväli ligikaudu 10 m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz) Moduleerimismeetod: FHSS Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) 1.3
AVRCP (audio-video kaugjuhtimisprofiil) 1.3
HFP (vabakäe-profiil) 1.6
PBAP (telefoniraamatu juurdepääsuprofiil)
SPP (jadapordi profiil) Vastav kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni (õhuantenn) jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-
side eesmärgile seadmete vahel.
1
:
2
:
Võimendi osa
Väljund: kõlariväljundid Kõlari takistus: 4–8 Ω Max väljundvõimsus: 55 W × 4 (4 Ω juures)
Üldine
Toitenõuded: 12 V alalisvooluaku (negatiivne
maandus) Nominaalne voolutarve: 10 A Mõõtmed:
ligikaudu 178 × 100 × 177 mm
(L/K/S)
Paig aldusmõõtmed:
ligikaudu 182 × 111 × 159 mm
(L/K/S) Kaal: ligikaudu 1,0 kg Pakendi sisu
põhiseade (1) paigaldus- ja ühendusdetailid (1 komplekt)
Valikulised lisatarvikud/seadmed
rooli kaugsisendi kaabel: RC-SR1
Küsige täpsemat teavet edasimüüjalt.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
8EE
Autoriõigused
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
9EE
Ühendamine/paigaldamine
Kinnituskruvid (5 × max 8 mm) (4)
mikrofon (1)
Kahepoolne teip (1)
Toitejuhtmed (1)
Paigaldusraam (1)
Vaba stusvõ tmed (2 )
Katteliist (1)
Ettevaatust!
Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni ega
liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
Enne ühendamist lülitage auto süüde välja, et
vältida lühiseid.
Ühendage toitejuhtmed seadme ja kõlaritega,
enne kui ühendate selle lisatoiteliitmikuga.
Isoleerige kõik lahtised ühendamata juhtmed
elektriisoleerpaelaga.
Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei segaks
tavalisi juhtimistoiminguid.
Vältige seadme paigaldamist tolmustesse, liigse
vibratsiooni või temperatuuriga kohtadesse, nagu otsese päikesevalguse kätte või küttetorude lähedusse.
Ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks kasutage
ainult kaasasolevaid paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude stereokomponentidega, peab auto vooluringi, millega seade ühendatakse, pinge olema kõrgem kui iga komponendi sulavkaitsme nimipinge.
Märkus paigaldamise kohta start/stopp-süsteemiga sõidukitesse
Seade võib taaskäivituda, kui mootor käivitatakse start/ stopp-süsteemi kaudu. Sellisel juhul lülitage sõiduki start/stopp-süsteem välja.
Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui 30°.
Paigaldusosade loend
10EE
Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.Paigal dusraam on tehases seadme külge
kinnitatud. Enne seadme paigaldamist eemaldage paigaldusraam vabastusvõtmeid kasutades seadme küljest. Lisateavet vt jaotisest „Paigaldusraami eemaldamine“ (lk 13).
Hoidke vabastusvõtmed alles, kuna neid on
vaja seadme autost eemaldamiseks.
Connection
juhtmega kaugjuhtimispuldi st (pole kaasas)*
4
auto antennist*
6
*
3
*
3
Bassikõlar*
1
Lisateavet vt jaotisest „Ühenduste loomine“ (lk 12).
Võim endi*
1
Üksikasju vt jaotisest „Toiteühenduse skeem“ (lk 12).
*2
*
3
*
5
DAB-i antennist (õhuantenn) (pole kaasas)*
7
*1 Pole kaasas *2 Kõlari takistus: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-viikjuhe (pole kaasas) *4 Auto tüübist olenevalt kasutage juhtmega
kaugjuhtimise puldi jaoks adapterit (pole kaasas). Vt üksikasjalikku teavet juhtmega kaugjuhtimispuldi kasutamise kohta jaotisest „Juhtmega kaugjuhtimise puldi kasutamine“ (lk 13).
*5 Olenemata sellest, kas kasutate mikrofoni
sisendjuhet või mitte, suunake see nii, et see ei segaks juhtimist. Kinnitage juhe klambri vms esemega, kui see on paigaldatud teie jalgade juurde. Üksikasju mikrofoni paigaldamise kohta vt jaotisest „Mikrofoni paigaldamine“ (lk 13).
*6 Olenevalt auto tüübist kasutage adapterit (pole
kaasas), kui antenni (õhuantenni) liitmik ei sobi.
*7 Valige olenevalt DAB-i antenni tüübist suvandi
[ANT-PWR] sätteks [ON] (vaikesäte) või [OFF]. Maksimaalne toitevool 0,1 A
11EE
Ühenduste loomine
Eesmine kõlar
Bassikõlar
Lisatoiteliitmik
Punane Punane
Kollane Kollane
Punane Punane
Kollane Kollane
Kui teil on ilma releekarbita toitega antenn, võib selle seadme ühendamine kaasasolevate toitejuhtmete kaudu antenni kahjustada.
Auto kõlaripesaga
Mälutoe ühendus
Kui kollane toitejuhe on ühendatud, varustatakse mälu vooluringi alati toitega, isegi kui süüde välja keeratakse.
Kõlarite ühendamine
Enne kõlarite ühendamist lülitage seade välja.Kahjustuste vältimiseks kasutage piisava
võimsustaluvusega kõlareid, mille takistus on 4–8 oomi.
1
Tag umine kõla r (parempoolne)
2
3
Eesmine kõlar (parempoolne)
4
5
Eesmine kõlar (vasakpoolne)
6
7
Tag umine kõla r (vasakpoolne)
8
Lilla
Lilla-
mustatriibuline
Hall
Halli-
mustatriibuline
Val ge
Valg e­mustatriibuline
Roheline
Rohelise­mustatriibuline
Auto toitepesaga
12 Pideva toite allikas Kollane
Toiteantenni (õhuantenn) / võimendi juhtelement
13
(REM OUT) Lülitatava valgustuse
14
toiteallikas 15 Lülitatava toite allikas Punane 16 Maandus Must
Sinise­valgetriibuline
Oranži­valgetriibuline
Bassikõlari lihtne ühendamine
Saate kasutada basskõmistajat ilma võimendita, kui see on ühendatud tagumise kõlari juhtmega.
Toiteühenduse skeem
Veenduge, et teie autol oleks täiendav toiteliitmik, ja sobitage juhtmeühendused õigesti olenevalt autost.
Üldine ühendus
12 Pideva toite allikas Kollane 15 Lülitatava toite allikas Punane
Kui punase ja kollase juhtme asukoht on vahetatud
12 Lülitatava toite allikas Kollane 15 Pideva toite allikas Punane
Märkused
Vajalik on tagumise kõlari juhtmete ettevalmistamine.
Kahjustuste vältimiseks kasutage piisava võimsustaluvusega bassikõlarit, mille takistus on 4–8 oomi.
12EE
Kui autol puudub ACC-asend
Punane
Punane
Kollan e
Kollane
Klamber (pole kaasas)
Suunake konks sissepoole.
Pärast ühenduste sobitamist ja toitejuhtmete õigesti lülitamist ühendage seade auto toiteallikaga. Kui teil on seadme ühendamise kohta küsimusi või sellega seoses probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust automüüjaga.
Mikrofoni paigaldamine
Vabakäekõne ajal oma hääle jäädvustamiseks peate paigaldama mikrofoni .
Juhtmega kaugjuhtimise puldi kasutamine
1 Juhtmega kaugjuhtimispuldi lubamiseks
valige jaotises [STEERING] suvandi [STR CONTROL] sätteks [PRESET].
Installation
Paigaldusraami eemaldamine
Enne seadme paigaldamist eemaldage selle küljest paigaldusraam .
1 Sisestage mõlemad vabastusvõtmed ,
kuni need klõpsatavad, seejärel tõmmake paigaldusraami alla ja seadet eemaldamiseks üles.
Ettevaatust!
Juhtme keerdumine ümber roolisamba või
käigukangi on väga ohtlik. Veenduge, et see ja muud detailid ei takistaks auto juhtimist.
Kui teie autos on turvapadjad või muud
löögisummutusseadmed, võtke enne paigaldamist ühendust kauplusega, kust seadme ostsite, või automüüjaga.
Märkus
Enne kahepoolse teibi kinnitamist puhastage armatuurlaua pind kuiva lapiga.
13EE
Seadme paigaldamine armatuurlaua
Suurem kui 182 mm
Suurem kui 111 mm
Sakk
Armatuurlaud/keskkonsool
Autoga kaasas olevad osad
Klamber
Klamber
Kaitse (10 A)
sisse
Jaapani autode korral vt „Seadme paigaldamine Jaapani autosse“ (lk 14).
Seadme paigaldamine koos paigaldusraamiga
Enne paigaldamist veenduge, et paigaldusraami mõlemal küljel olevad sakid oleksid 3,5 mm sissepoole painutatud.
1 Paigutage paigaldusraam armatuuri
sisse ja painutage sakid väljapoole, et tagada korralik kinnitus.
2
Paigaldage seade paigaldusraami  külge.
Seadme paigaldamine Jaapani autosse
Seadet ei pruugi olla võimalik mõnda Jaapani autosse paigaldada. Sellisel juhul võtke ühendust Sony edasimüüjaga.
Kui paigaldate seadme sõidukisse eelpaigaldatud kinnituste külge, siis kinnitage kruvid vastavalt teie sõidukile selleks ettenähtud kruviavadesse: T TOYOTA ja N NISSANi puhul.
Märkus
Probleemide vältimiseks kasutage paigaldamiseks ainult kinnituskruvisid .
Seadme lähtestamine
Lisateavet vt jaotisest „Seadme lähtestamine“ (lk 6).
Märkus
Kui sakid on sirged või väljapoole painutatud, ei kinnitu seade tugevasti ja võib lahti tulla.
14EE
Kaitsme vahetamine
Sulavkaitsme vahetamisel kasutage kindlasti kaitset, mille voolutugevus on sama mis algsel kaitsmel. Kui kaitse läbi põleb, kontrollige toiteühendust ja asendage kaitse. Kui kaitse pärast asendamist uuesti läbi põleb, võib olla tegemist sisemise rikkega. Sellisel juhul võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Įspėjimas
Dėl saugumo šį įrenginį montuokite automobilio prietaisų skyde, nes naudojant galinė įrenginio dalis įkaista. Išsamios informacijos žr. „Prijungimas / montavimas“ (10 psl.)
Pagaminta Tailande
Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti duomenys, yra pagrindo apačioje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu. ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“ Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Įspėjimas, jei automobilio degimo sistemoje nėra ACC padėties
Būtinai nustatykite funkciją AUTO OFF. Išjungus įrenginį ir ekrane pasirodžius laikrodžiui (t. y. paspaudus ir 1 sek. palaikius OFF) po nustatyto laiko jis visiškai ir automatiškai išsijungs, kad būtų tausojama maitinimo elemento įkrova. Jei nenustatėte funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami degimą paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
2LT
Svarbi informacija
Dėmesio
„SONY“ JOKIU ATVEJU NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIĄ NETYČINĘ, NETIESIOGINĘ, KAIP PASEKMĖ KILUSIĄ ŽALĄ AR KITOKIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT (BET TUO NEAPSIRIBOJANT) PELNO PRARADIMĄ, PAJAMŲ PRARADIMĄ, DUOMENŲ PRARADIMĄ, NEGALĖJIMĄ NAUDOTIS GAMINIU AR KITA SUSIJUSIA ĮRANGA, PRASTOVAS IR SUGAIŠTĄ PIRKĖJO LAIKĄ, JEI ŽALA KILO NAUDOJANTIS ŠIUO GAMINIU, JO TECHNINE ĮRANGA IR (ARBA) PROGRAMINE ĮRANGA, ARBA YRA SU TUO SUSIJUSI.
Gerbiamieji klientai – šiame gaminyje yra radijo siųstuvas. Pagal UNECE reglamentą nr. 10 automobilių gamintojai gali sudaryti tam tikras radijo siųstuvų montavimo į transporto priemones sąlygas. Prieš montuodami šį gaminį į savo transporto priemonę, žr. savo automobilio naudotojo vadove pateikiamą informaciją arba kreipkitės į savo automobilio gamintoją ar pardavėją.
Skambučiai kritiniais atvejais
Ši BLUETOOTH automobilinė laisvų rankų įranga ir prie laisvų rankų įrangos prijungtas elektroninis įrenginys veikia naudodami radijo signalus, mobiliojo ryšio ir fiksuotojo ryšio tinklus, taip pat vartotojo programuojamas funkcijas, todėl negalima garantuoti ryšio bet kokiomis sąlygomis. Dėl to nepasikliaukite vien elektroniniais įrenginiais, kad galėtumėte susisiekti būtinais atvejais (pavyzdžiui, įvykus nelaimei, kai reikia medikų pagalbos).
Apie BLUETOOTH ryšį
BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos mikrobangos
gali paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus BLUETOOTH įrenginius: vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse,
traukiniuose, lėktuvuose ir degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes,
atitinkančias BLUETOOTH standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Užmezgę ryšį, naudodamiesi BLUETOOTH belaide technologija, būkite atsargūs.
Mes neprisiimame jokios atsakomybės dėl
naudojantis BLUETOOTH ryšiu nutekėjusios informacijos.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
3LT
Dalių ir valdiklių vadovas
Pagrindinis įrenginys
(naršyti)
Vykstant atkūrimui: įjungiamas naršymo režimas. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android™“ režimu arba „iPod“.) Vykstant DAB priėmimui: įjungiamas naršymo režimas.
PTY (programos tipas)
Vykstant FM priėmimui: veikiant RDS pasirenkama PTY. Vykstant DAB priėmimui: Per 2 sek. paspauskite dukart, kad pasirinktumėte PTY. Paspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sek., kad atliktumėte automatinę paiešką ir atnaujintumėte stočių sąrašą.
SRC (šaltinis)
Įjungiamas maitinimas. Perjungiamas šaltinis.
OFF
Paspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas laikrodis. Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes palaikykite, kad išjungtumėte maitinimą ir ekraną.
4LT
EXTRA BASS
Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su garsumo lygiu. Norėdami pakeisti EXTRA BASS nustatymą, paspauskite: [1], [2], [OFF].
Ekrano langasUSB prievadas / (SEEK/+)
Priimant radijo signalą: automatiškai nustatomos radijo stotys. Paspauskite ir palaikykite, jei norite nustatyti patys. Vykstant DAB priėmimui: pasirenkama stotis. Paspauskite ir palaikykite, kad būtų ieškoma stočių grupės. (Veikia, tik kai [SEEK BY] yra nustatyta kaip [STATION GP].)
/ (ankst. / kitas) / (greitas sukimas atgal / greitas
sukimas pirmyn)
MODE
(atgal)
Atidaromas ankstesnis ekranas.
CALL
Įjungiamas skambučių meniu. Priimamas / užbaigiamas skambutis. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad perjungtumėte BLUETOOTH signalą.
Nuotolinio valdymo įrenginio lizdasSkaitiniai mygtukai (1–6)
Priimamos iš anksto nustatytos radijo stotys. Paspauskite ir palaikykite išsaugotumėte stotis. Vykstant DAB priėmimui: įjungiamos iš anksto nustatytos DAB stotys arba radijo stotys. Paspauskite ir palaikykite, kad išsaugotumėte DAB stotį arba radijo stotį.
ALBUM /
Praleidžia garso įrenginio albumą. Paspauskite ir palaikykite norėdami praleisti albumus nepertraukiamai. (Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu arba „iPod“.)
(kartoti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu.)
(maišyti)
(Neveikia, jei prijungtas USB įrenginys „Android“ režimu.)
MIC
(leisti / pristabdyti)
Valdymo ratukas
Reguliuojamas garsumas.
PUSH ENTER
Nustatomas pasirinktas elementas. Paspauskite SRC, pasukite ir paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį (skirtasis laikas 2 sek.).
MENU
Atidaromas sąrankos meniu.
VOICE
Paspauskite ir ilgiau nei 2 sekundes palaikykite, kad suaktyvintumėte rinkimą balsu, balso atpažinimą (tik „Android“ išmaniajame telefone) arba funkciją „Siri“ (tik „iPhone“).
AUX įvesties lizdasDSPL (rodyti)
Perjungiami rodomi elementai.
SCRL (slinkti)
Paspauskite ir palaikykite norėdami slinkti per ekrano elementą.
5LT
Pagrindiniai veiksmai
Įrenginio nustatymas iš naujo
Prieš pirmą kartą naudodamiesi įrenginiu, pakeitę automobilio akumuliatorių arba pakeitę jungtis, įrenginį turite nustatyti iš naujo.
1 Paspauskite ir ilgiau nei 2 sek.
palaikykite mygtukus DSPL ir CALL .
Past aba
Įrenginį nustatant iš naujo, bus panaikintas laikrodžio nustatymas ir tam tikras išsaugotas turinys.
Siejimas su BLUETOOTH įrenginiu
Pirmą kartą prijungiant BLUETOOTH įrenginį, reikia atlikti abipusę registraciją (vadinamą susiejimu). Susiejimas leidžia šiam įrenginiui ir kitiems įrenginiams atpažinti vieniems kitus. Prie šio įrenginio galima prijungti du BLUETOOTH įrenginius (du mobiliuosius telefonus arba mobilųjį telefoną ir garso įrenginį).
1 Paspauskite MENU, tada pasukite ir
paspauskite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
mirksi, kai įrenginys veikia susiejimo
budėjimo režimu.
* Baigus susieti vietoje [DEVICE 1] arba [DEVICE 2]
bus rodomas susieto įrenginio pavadinimas.
2 BLUETOOTH įrenginyje atlikite siejimo
procesą, kad jis aptiktų šį įrenginį.
3 BLUETOOTH įrenginio ekrane pasirinkite
savo modelio pavadinimą.*
Kai susiejimas atliktas, lieka šviesti.
* Jei BLUETOOTH įrenginyje reikalaujama įvesti
prieigos kodą, įveskite [0000].
Demonstracinio režimo atšaukimas
Demonstracinį ekraną, kuris pasirodo, kai šaltinis išjungtas ir rodomas laikrodis, galite atšaukti.
1 Paspauskite MENU, pasukite valdymo
ratuką, kad pasirinktumėte [GENERAL], tada jį paspauskite.
2 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO], tada jį paspauskite.
3 Pasukite valdymo ratuką, kad
pasirinktumėte [DEMO-OFF], tada jį paspauskite.
Nustatymas baigtas.
4 Dukart paspauskite (atgal).
Ekranas vėl ima veikti įprastu priėmimo / leidimo režimu.
Programinės aparatinės įrangos naujinimas
Norėdami atnaujinti programinę aparatinę įrangą, apsilankykite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio, ir vadovaukitės internetu pateikiamomis instrukcijomis.
Past abos
Norint atnaujinti programinę aparatinę įrangą būtina
naudoti USB įrenginį (nepridedamas). Naujinimo programą laikykite USB įrenginyje, prijunkite įrenginį prie USB prievado, tada atlikite atnaujinimo veiksmus.
Programinės aparatinės įrangos naujinimas trunka
kelias minutes. Atnaujinimo metu degimo neperjunkite į padėtį OFF ir neatjunkite USB įrenginio.
6LT
Papildoma informacija
Aplankas (albumas)
Garso failas (garso takelis)
Atsargumo priemonės
Jei automobilį palikote saulėkaitoje, prieš
naudodami leiskite įrenginiui atvėsti.
Automobilyje nepalikite atsineštų įrenginių, nes
dėl aukštos temperatūros tiesioginiuose saulės spinduliuose jie gali sugesti.
Elektrinė antena išsistumia automatiškai.
Kaip išlaikyti aukštą garso kokybę
Neaptaškykite įrenginio skysčiais.
Garso failų atkūrimo tvarka
Apie „iPod“
Galite prijungti toliau nurodytus „iPod“ modelius.
Prieš naudodami „iPod“ įrenginius, atnaujinkite jų programinę įrangą į naujausią versiją.
Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai
Suderinamas modelis
iPhone XR  iPhone Xs max  iPhone Xs  „iPhone X“  „iPhone 8“  „iPhone 8 Plus“  „iPhone 7“  „iPhone 7 Plus“  „iPhone SE“  „iPhone 6s“  „iPhone 6s Plus“  „iPhone 6“  „iPhone 6 Plus“  „iPhone 5s“  „iPhone 5c“  „iPhone 5“  „iPhone 4s“  „iPod touch“
(6-osios kartos) „iPod touch“
(5-osios kartos) „iPod nano“
(7-osios kartos)
Bluetooth® USB


Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia,
kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams. Atminkite, kad šį priedą naudojant su „Apple“ gaminiu gali suprastėti belaidis ryšys.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
7LT
Specifikacijos
Radijo imtuvas
DAB/DAB+
Derinimo diapazonas
174,928 MHz–239,200 MHz
Antenos kontaktas:
išorinė antenos jungtis
FM
Derinimo diapazonas
87,5–108,0 MHz Naudojamas jautrumas: 7 dBf Signalo ir triukšmo santykis 73 dB Atskyrimas: 50 dB esant 1 kHz
AM/LW
Derinimo diapazonas
531–1602 kHz (AM),
153–279 kHz (LW) Jautrumas:
AM: 26 μV,
LW: 50 μV
USB leistuvas
Sąsaja: USB (visa sparta) Maksimali srovė: 1 A Maks. atpažįstamų aplankų ir failų skaičius:
aplankų (albumuose): 256
failų (garso įrašų) aplanke: 256 Suderinamas „Android Open Accessory" (AOA)
protokolas: 2,0 Atitinkamas kodekas:
MP3 (.mp3)
Dažnis bitais: 8–320 kb/s (palaikomas kintamas
dažnis bitais (VBR)
Diskretizavimo dažnis: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Dažnis bitais: 32–192 kb/s (palaikomas kintamas
dažnis bitais (VBR)
Diskretizavimo dažnis: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Dažnis bitais: 16–320 kb/s (stereo) Diskretizavimo dažnis: 8–48 kHz
FLAC (.flac)
Bitų skaičius: 16 bitų / 24 bitai Diskretizavimo dažnis: 44,1 kHz–48 kHz
Palaikoma failų sistema: FAT16, FAT32
Belaidis ryšys
Ryšio sistema:
standartinė BLUETOOTH 3.0 versija
Išvestis:
BLUETOOTH standarto 2 maitinimo klasė
(Maks. pralaidumas +1 dBm)
Didžiausias ryšio diapazonas*
Matymo laukas apie 10 m (33 ft)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz) Moduliavimo būdas: FHSS Suderinami BLUETOOTH profiliai*
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis) 1.3
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis) 1.3
HFP (laisvų rankų įrangos profilis) 1.6
PBAP (adresų knygos prieigos profilis)
SPP (serijinio prievado profilis) Atitinkamas kodekas:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Faktinis atstumas gali skirtis atsižvelgiant į tokius
veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas, antenos efektyvumas, operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
*2 BLUETOOTH standartiniai profiliai rodo BLUETOOTH
ryšio tarp įrenginių paskirtį.
1
:
2
:
Galios stiprintuvas
Išvestis: garsiakalbių išvestys Garsiakalbių varža: 4–8 Ω Maksimali išvesties galia: 55 W × 4 (4 Ω)
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai 12 V NS automobilio
akumuliatorius (su įžemintu neigiamu poliumi) Nominali vartojama srovė: 10 A Matmenys:
apie 178 mm × 100 mm × 177 mm
1
(7
/8 in × 4 in × 7 in) (p / a / g)
Montavimo matmenys:
apie 182 mm × 111 mm × 159 mm
1
(7
/4 in × 4 3/8 in × 6 3/8 in) (w/h/d) Svoris: apie 1,0 kg (2 lb 4 oz) Pakuotės turinys
Pagrindinis įrenginys (1 vnt.) Montavimo ir sujungimo dalys (1 komplektas)
Papildomi priedai / įranga:
vairo nuotolinio valdymo pulto įvesties kabelis:
RC-SR1
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į pardavėją.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
8LT
Autorių teisės
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
„Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
„Apple“, „iPhone“, „iPod“, „iPod nano“, „iPod touch“ ir „Siri“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
9LT
Prijungimas / montavimas
Tvirtinimo varžtai (5 × maks. 8 mm (7/32 × maks. 5/16 in)) (4)
Mikrofonas (1)
Dvipusė lipni juosta (1)
Maitinimo laidai (1)
Tvirtinimo mova (1)
Atkabinimo kaišteliai (2)
Apdailos žiedas (1)
Dėmesio
Visus įžeminimo laidus nutieskite į bendrą
įžeminimo tašką.
Saugokite, kad laidai nebūtų prispausti varžtais ir
neįstrigtų judančiose dalyse (pvz., sėdynės bėgeliuose).
Prieš sujungdami jungtis, išjunkite automobilio
degimą, kad neįvyktų trumpasis jungimas.
Maitinimo laidus pirmiausia prijunkite prie
įrenginio ir garsiakalbių, o paskui – prie papildomos maitinimo jungties.
Bet kokius palaidus neprijungtus laidus dėl
saugumo izoliuokite elektros izoliacine juostele.
Montavimo vietą pasirinkite atidžiai, kad įrenginys
netrukdytų vairuoti.
Įrenginio nemontuokite tokiose vietose, kur jį
veiktų dulkės, purvas, didelė vibracija ar aukšta temperatūra dėl tiesioginės saulės šviesos ar arti esančių šildymo kanalų.
Kad sumontuotumėte saugiai ir patikimai,
naudokite tik pridedamą montavimo įrangą.
Pastaba dėl maitinimo tiekimo laido (geltono)
Kai prijungiate šį įrenginį kartu su kitais erdvinio garso komponentais, automobilio elektros grandinės, prie kurios jungiate įrenginį, srovės stiprumas amperais turi būti didesnis nei visų komponentų saugiklių srovės stiprumo amperais klasių suma.
Pastaba dėl montavimo automobiliuose su „Start­stop“ sistema
Užvedus variklį dėl „Start-stop“ sistemos įrenginys gali būti paleistas iš naujo. Tokiu atveju išjunkite automobilio „Start-stop“ sistemą.
Montavimo kampo reguliavimas
Nustatykite mažesnį nei 30° montavimo kampą.
Montavimui reikalingų dalių sąrašas
10LT
Šiame dalių sąraše nurodytas ne visas pakuotės
turinys.
Tvi rt inimo mo va uždedama ant įrenginio prieš
pristatant. Prieš montuodami įrenginį, naudodamiesi atkabinimo kaišteliais nuimkite tvirtinimo movą nuo įrenginio. Išsamios informacijos žr. „Tvirtinimo movos nuėmimas“ (13 psl.)
Atkabinimo kaištelius pasilikite ateičiai, nes jie
reikalingi ir tam, kad galėtumėte išimti įrenginį iš automobilio.
Prijungimas
iš laidinio nuotolinio valdymo pulto (nepridedamas)*
4
iš automobilio antenos*
6
*
3
*
3
Žemųjų dažnių garsiakalbis*
1
Išsamios informacijos žr. „Prijungimas“ (12 psl .)
Galios stiprintuvas*
1
Išsamios informacijos žr. skyriuje „Maitinimo jungčių schema“ (12 psl.).
*
2
*
3
*
5
iš DAB antenos (nepridedama)*
7
*1 Nepridedamas *2 Garsiakalbių varža: 4–8 Ω × 4 *3 RCA kištuko laidas (nepridedamas) *4 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti naudoti
adapterį, skirtą laidiniam nuotolinio valdymo pultui (nepridedamas). Informacijos apie laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimą žr. „Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas“ (13 psl.).
*5 Neatsižvelgdami į tai, ar jį naudojate, mikrofono
įvesties laidą nuveskite taip, kad jis netrukdytų vairuoti. Jei laidas nutiestas greta kojų, pritvirtinkite jį spaustuku ar pan. Išsamios informacijos, kaip sumontuoti mikrofoną, žr. skyriuje „Mikrofono montavimas“ (13 psl.).
*6 Atsižvelgiant į automobilio tipą, gali reikėti naudoti
adapterį (nepridedamas), jeigu antenos jungtis netinka.
*7 Nustatykite [ANT-PWR] kaip [ON] (numatytasis
nustatymas) arba [OFF], atsižvelgdami į DAB antenos tipą. Maks. tiekimo srovė 0,1 A
11LT
Prijungimas
Priekinis garsiakalbis
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Papildoma maitinimo jungtis
Raudonas Raudonas
Geltonas Geltonas
Raudonas Raudonas
Geltonas Geltonas
Jei elektrinė antena yra be relės dėžutės, šį įrenginį prijungiant su pridedamais maitinimo laidais galima sugadinti anteną.
Į automobilio garsiakalbio jungtį
1
Galinis garsiakalbis
2
(dešinysis)
3
Priekinis garsiakalbis
4
(dešinysis)
5
Priekinis garsiakalbis
6
(kairysis)
7
Galinis garsiakalbis
8
(kairysis)
Į automobilio elektros jungtį
Violetinis
Dryžuotas
violetinis ir juodas
Pilkas
Dryžuotas pilkas ir
juodas
Baltas
Dryžuotas baltas ir juodas
žalia
Dryžuotas žalias ir juodas
Past abos
Reikia paruošti galinio garsiakalbio laidus.Kad išvengtumėte žalos, naudokite žemųjų dažnių
garsiakalbį, kurio varža 4–8 Ω ir atitinkama nominali galia.
Išlaikymo atmintyje jungtis
Kai prijungtas geltonas maitinimo tiekimo laidas, atminties grandinei maitinimas bus tiekiamas visada, netgi kai degimo jungiklis išjungtas.
Garsiakalbių prijungimas
Prieš prijungdami garsiakalbius, išjunkite įrenginį.Kad išvengtumėte žalos, naudokite garsiakalbius,
kurių varža 4–8 Ω ir atitinkama nominali galia.
Maitinimo jungčių schema
Atsižvelkite į automobilio papildomą maitinimo jungtį ir tinkamai sujunkite laidų jungtis.
Paprasta jungtis
nepertraukiamas
12
maitinimo tiekimas elektrinės antenos /
13
galios stiprintuvo valdymas (REM OUT)
įjungtas apšvietimo
14
maitinimo tiekimas įjungtas maitinimo
15
tiekimas
16 įžeminimas Juodas
Žemųjų dažnių garsiakalbio paprastas prijungimas
Kai žemųjų dažnių garsiakalbis prijungtas prie galinio garsiakalbio laido, žemųjų dažnių garsiakalbį galite naudoti be galios stiprintuvo.
12LT
Geltonas
Dryžuotas mėlynas ir baltas
Dryžuotas oranžinis / baltas
Raudonas
nepertraukiamas
12
maitinimo tiekimas
įjungtas maitinimo
15
tiekimas
Geltonas
Raudonas
Kai raudono ir geltono laidų padėtys atvirkščios
įjungtas maitinimo
12
tiekimas
nepertraukiamas
15
maitinimo tiekimas
Geltonas
Raudonas
Kai automobilyje nėra ACC padėties
Raudonas
Raudonas
Geltonas
Geltonas
Spaustukas (nepridedamas)
Kabliuką nukreipkite į vidų.
Tinkamai sutapdinę jungtis ir sujungę maitinimo tiekimo laidus, prijunkite įrenginį prie automobilio maitinimo tiekimo. Jei prijungiant įrenginį kiltų klausimų ar problemų, neaptartų šiame vadove, pasitarkite su automobilio pardavėju.
Laidinio nuotolinio valdymo pulto naudojimas
1 Kad galėtumėte naudoti laidinį
nuotolinio valdymo pultą, parametrą [STR CONTROL], esantį [STEERING] dalyje, nustatykite į [PRESET].
Montavimas
Mikrofono montavimas
Kad skambinant laisvomis rankomis būtų fiksuojamas jūsų balsas, turite sumontuoti mikrofoną .
Dėmesio
Itin pavojinga, jei laidas apsisuks aplink vairo
kolonėlę ar pavarų perjungimo svirtį. Pasirūpinkite, kad laidas ir kitos dalys netrukdytų valdyti automobilio.
Jei automobilyje sumontuotos oro pagalvės ar
kita smūgius sugerianti įranga, prieš montuodami kreipkitės į parduotuvę, kurioje pirkote šį įrenginį, arba į automobilio pardavėją.
Past aba
Prieš klijuodami dvipusę lipniąją juostelę , prietaisų skydelio paviršių nuvalykite švaria šluoste.
Tvirtinimo movos nuėmimas
Prieš montuodami įrenginį nuimkite nuo jo tvirtinimo movą .
1 Įkiškite abu atkabinimo kaištelius , kol
jie spragtelės, ir patraukite tvirtinimo movą žemyn, tada įrenginį patraukite aukštyn, kad juos atskirtumėte.
13LT
Įrenginio montavimas prietaisų
Didesnis nei 182 mm (7 1/4 in)
Didesnis nei 111 mm (4 3/8 in)
Fiksatorius
Į prietaisų skydelį / centrinę konsolę
Dalys, tiekiamos su automobiliu
Laikiklis
Laikiklis
Saugiklis (10 A)
skydelyje
Dėl japoniškų automobilių žr. „Įrenginio montavimas japoniškame automobilyje“ (14 psl.).
Įrenginio montavimas su pridedama tvirtinimo mova
Prieš montuodami įsitikinkite, kad abejose tvirtinimo movos pusėse esantys laikikliai į vidų yra įlinkę 3,5 mm (
5
/32 in).
1 Įstatykite tvirtinimo movą  į prietaisų
skydelį, tada užlenkite kaištelius į išorę, kad laikiklis tvirtai užsifiksuotų.
Įrenginio montavimas japoniškame automobilyje
Gali būti, kad negalėsite sumontuoti šio įrenginio kai kuriuose japoniškuose automobiliuose. Tokiu atveju kreipkitės į „Sony“ pardavėją.
Kai tvirtinate šį įrenginį prie iš anksto sumontuotų laikiklių, naudokite tvirtinimo varžtus atitinkamose varžtų ertmėse, atsižvelgdami į tai, kokį automobilį turite: T skirti TOYOTA , oN – NISSAN.
2 Pritvirtinkite įrenginį ant tvirtinimo
movos .
Past aba
Jei fiksatoriai bus tiesūs ar užlinkę į išorę, įrenginys nebus sumontuotas patikimai ir gali iššokti.
14LT
Past aba
Kad sumontuotumėte tinkamai, naudokite tik tvirtinimo varžtus .
Įrenginio nustatymas iš naujo
Išsamios informacijos žr. „Įrenginio nustatymas iš naujo“ (6 psl.)
Saugiklio pakeitimas
Keisdami saugiklį įsitikinkite, kad naujo saugiklio srovės stiprumo amperais klasė tokia pati, kaip originalaus saugiklio. Jei saugiklis perdega, patikrinkite maitinimo jungtį ir pakeiskite saugiklį. Jei pakeistas saugiklis vėl perdega, tai gali būti dėl vidinio gedimo. Tokiu atveju kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Brīdinājums
Drošības apsvērumu dēļ šo ierīci noteikti uzstādiet automašīnas instrumentu panelī, jo lietošanas laikā šīs ierīces aizmugurējā daļa sakarst. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Savienošana/uzstādīšana” (10. lpp.).
Ražots Taizemē
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Importētājs ES: Sony Europe B.V. Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Ja jūsu automašīnas aizdedzei nav ACC pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF. Lai novērstu baterijas/akumulatora izlādēšanos, iestatītajā laikā iekārta automātiski pilnībā izslēgsies pēc izslēgšanas un pulksteņa parādīšanas (proti, 1 sekundi nospiediet un turiet OFF). Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo pušu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
2LV
Svarīgs paziņojums
Piesardzības pasākumi
SONY NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM NEJAUŠIEM, NETIEŠIEM UN IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR JEBKĀDIEM ZAUDĒJUMIEM NEGŪTAS PEĻŅAS, IEŅĒMUMU ZUDUMA, DATU ZUDUMA, IZSTRĀDĀJUMA VAI JEBKURAS SAISTĪTAS APARATŪRAS IZMANTOJAMĪBAS ZUDUMA, DĪKSTĀVES UN PIRCĒJA LAIKA ZUDUMA, KAS SAISTĪTS AR ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANU VAI RADIES TĀ REZULTĀTĀ, DĒĻ.
Cienītais klient! Šis izstrādājums ietver radioraidītāju. Saskaņā ar UNECE regulu nr. 10 transportlīdzekļu ražotāji var uzlikt īpašus nosacījumus radioraidītāju uzstādīšanai transportlīdzekļos. Pirms uzstādāt šo izstrādājumu savā transportlīdzeklī, sk. sava transportlīdzekļa lietošanas rokasgrāmatu vai sazinieties ar sava transportlīdzekļa ražotāju vai izplatītāju.
Ārkārtas zvani
Šī BLUETOOTH automašīnas brīvroku sistēma un elektroniskā ierīce, kas savienota ar brīvroku sistēmu, darbojas, izmantojot radiosignālus, mobilos un fiksētos tīklus, kā arī lietotāja programmētu funkciju, un ar to nevar garantēt savienojumu visos apstākļos. Tāpēc nepaļaujieties pilnībā uz jebkādu elektronisku ierīci svarīgu sakaru veikšanai (piem., medicīniskās ārkārtas situācijās).
Par BLUETOOTH sakariem
Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH ierīces var
ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu un citas BLUETOOTH ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu. Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes
klātbūtne, slimnīcā, vilcienā, lidmašīnā vai degvielas uzpildes stacijā
Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatora tuvumā.
Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam
atbilstošas drošības funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek izmantota bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH, bet drošība atkarībā no iestatījumiem var būt nepietiekama. Ievērojiet piesardzību, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH.
Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par
informācijas noplūdi BLUETOOTH sakaru laikā.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
3LV
Daļu un vadības elementu rādītājs
Galvenā iekārta
(pārlūkot)
Atskaņošanas laikā: Atver pārlūkošanas režīmu. (Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android™ režīmā vai iPod ierīce.) DAB uztveršanas laikā: Atver pārlūkošanas režīmu.
PTY (programmas veids)
FM uztveršanas laikā: Atlasa PTY RDS režīmā. DAB uztveršanas laikā: Nospiediet divreiz un turiet 2 sekundes, lai atlasītu PTY. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai veiktu automātisko noskaņošanu un atjauninātu staciju sarakstu.
SRC (avots)
Ieslēdz strāvu. Maina avotu.
OFF
Nospiediet un 1 sekundi turiet nospiestu, lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un displeju.
4LV
EXTRA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma līmenim. Spiediet, lai mainītu iestatījumu EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Displeja logsUSB ports / (SEEK/+)
Radio uztveršanas laikā: Automātiski noskaņo radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai noskaņotos manuāli. DAB uztveršanas laikā: Atlasa staciju. Nospiediet un turiet, lai meklētu staciju grupu. (Pieejams tikai tad, ja [SEEK BY] ir iestatīts uz [STATION GP].)
/ (atpakaļ/tālāk) / (ātra attīšana/ātra pārtīšana)
MODE
(atpakaļ)
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
CALL
Atver zvanu izvēlni. Saņem/pabeidz zvanu. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai pārslēgtos uz BLUETOOTH signālu.
Tālvadības pults uztvērējsCiparu pogas (no 1 līdz 6)
Uztver iepriekš iestatītas radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai iepriekš iestatītu stacijas. DAB uztveršanas laikā: Uztver iepriekš iestatītas DAB stacijas vai radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai iepriekš iestatītu DAB stacijas vai radio stacijas.
ALBUM /
Izlaiž audio ierīces albumu. Nospiediet un turiet nospiestu, lai albumus izlaistu secīgi. (Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā vai iPod ierīce.)
(atkārtot)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā.)
(jaukt secību)
(Nav pieejams, ja ir pievienota USB ierīce Android režīmā.)
MIC
(atskaņot/pauze)
Vadības grozāmpoga
Regulē skaļumu.
PUSH ENTER
Atver atlasīto elementu. Nospiediet SRC, pagroziet un pēc tam nospiediet, lai mainītu avotu (taimauts ir 2sekundes).
MENU
Atver iestatīšanas izvēlni.
VOICE
Nospiediet un turiet nospiestu ilgāk nekā 2 sekundes, lai aktivizētu zvanīšanu ar balsi, balss atpazīšanu (tikai Android viedtālrunim) vai funkciju Siri (tikai iPhone ierīcei).
AUX ievades ligzdaDSPL (parādīt)
Maina parādītos vienumus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto elementu.
5LV
Pamatdarbības
Iekārtas atiestatīšana
Ja vēl neesat lietojis iekārtu, ja esat nomainījis automašīnas akumulatoru vai esat mainījis savienojumus, iekārtai jāveic atiestatīšana.
1 Nospiediet un ilgāk par 2 sekundēm
turiet DSPL un CALL .
Piezīme
Atiestatot iekārtu, tiek izdzēsts pulksteņa iestatījums un daļa saglabātā satura.
Savienošana pārī ar BLUETOOTH ierīci
Kad pirmoreiz pievienojat BLUETOOTH ierīci, ir nepieciešama abpusēja reģistrācija (to sauc par “savienošanu pārī”). Savienošana pārī ļauj šai iekārtai un citām ierīcēm atpazīt vienai otru. Šo iekārtu var savienot ar divām BLUETOOTH ierīcēm (diviem mobilajiem tālruņiem vai mobilo tālruni un audio ierīci).
1 Nospiediet MENU, pēc tam pagrieziet un
nospiediet vadības ripu, lai atlasītu [BLUETOOTH] [PAIRING] [DEVICE 1]/ [DEVICE 2]*.
mirgo laikā, kad šī iekārta ir pārī
savienošanas gaidstāves režīmā.
* Kad savienošana pārī būs pabeigta, uzraksts
[DEVICE 1] vai [DEVICE 2] tiks aizstāts ar pārī savienotās ierīces nosaukumu.
2 BLUETOOTH ierīcē veiciet savienošanu
pārī, lai tā atrastu šo iekārtu.
3 BLUETOOTH ierīces displejā atlasiet savu
modeļa nosaukumu*.
Kad savienošana pārī ir pabeigta, paliek degam.
* Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas atslēga,
ievadiet [0000].
Demonstrācijas režīma atcelšana
Varat atcelt demonstrācijas rādījumu, kas redzams, kad avots ir izslēgts un ir redzams pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai izvēlētos [GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos [DEMO-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iestatīšana ir pabeigta.
4 Divreiz nospiediet (atpakaļ).
Displejam tiek atjaunots parastais uztveršanas/ atskaņošanas režīms.
Programmaparatūras atjaunināšana
Lai atjauninātu programmaparatūru, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni, pēc tam izpildiet tiešsaistē sniegtos norādījumus.
Piezīmes
Aparātprogrammatūras atjaunināšanai ir jāizmanto
USB ierīce (neietilpst komplektācijā). Saglabājiet atjaunināšanas pakotni USB ierīcē un pievienojiet ierīci USB portam; pēc tam veiciet atjaunināšanas darbību.
Programmaparatūras atjaunināšanai nepieciešamas
dažas minūtes. Atjaunināšanas laikā nepārslēdziet aizdedzi stāvoklī OFF un neatvienojiet USB ierīci.
6LV
Papildin form ācija
Mape (albums)
Audio fails (ieraksts)
Piesardzības pasākumi
Ļaujiet ierīcei pirms lietošanas atdzist, ja
automašīna ir bijusi novietota tiešos saules staros.
Neatstājiet audio ierīces automašīnā, jo augstās
temperatūras vai tiešas saules gaismas iedarbības dēļ var rasties šo ierīču bojājumi.
Elektriskā antena tiek izvirzīta automātiski.
Lai uzturētu augstu skaņas kvalitāti
Nešļakstiet iekārtai virsū šķidrumu.
Audio failu atskaņošanas secība
Par iPod ierīcēm
Var veidot savienojumu ar tālāk norādītajiem iPod
modeļiem. Pirms izmantošanas atjauniniet savu iPod ierīci uz visjaunāko programmatūru.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
Saderīgais modelis Bluetooth® USB iPhone XR  iPhone Xs maks.  iPhone Xs  iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. paaudze) iPod touch
(5. paaudze) iPod nano
(7. paaudze)


“Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis
piederums izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar Apple produktu var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
7LV
Specifikācijas
Uztvērēja sadaļa
DAB/DAB+
Skaņojuma diapazons:
174,928 MHz – 239,200 MHz
Antenas kontaktligzda:
Ārējs antenas savienotājs
FM
Skaņojuma diapazons:
87,5–108,0 MHz Lietošanas jutīgums: 7 dBf Signāla–trokšņa attiecība: 73 dB Dalījums: 50 dB pie 1 kHz
AM/LW
Skaņojuma diapazons:
531 kHz – 1602 kHz (AM),
153 kHz – 279 kHz (LW) Jutība:
AM: 26 μV,
LW: 50 μV
USB atskaņotāja sadaļa
Interfeiss: USB (pilnātruma) Maksimālā strāva: 1 A Maksimālais atpazīstamo mapju un failu skaits:
mapes (albumi): 256
faili (ieraksti) mapē: 256 Saderīgais profils Android Open Accessory (AOA):
2.0
Atbilstošais kodeks:
MP3 (.mp3)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s (atbalsta mainīgu bitu
ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitu ātrums: 32–192 kb/s (atbalsta mainīgu bitu
ātrumu (VBR))
Iztveršanas frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitu ātrums: 16 kbps – 320 kbps (stereo) Iztveršanas frekvence: 8–48 kHz
FLAC (.flac)
Bitu dziļums: 16 biti, 24 biti Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Atbalstītā failu sistēma: FAT16, FAT32
Bezvadu sakari
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH standarta versija 3.0
Izeja:
BLUETOOTH standarta 2. jaudas klase
(Maks. kond. +1 dBm)
Maksimālais sakaru diapazons*
Redzes līnija apm. 10 m (33 pēdas)
Frekvenču josla:
2,4 GHz josla (2,4000–2,4835 GHz) Modulācijas metode: FHSS Saderīgie BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile —
uzlabotais audio izplatīšanas profils) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile —
audio/video tālvadības profils) 1.3 HFP (Handsfree Profile — brīvroku profils) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile — tālruņa
kataloga piekļuves profils) SPP (Serial Port Profile — sērijas portu profils)
Atbilstošais kodeks:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem
apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
*2 BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir
BLUETOOTH sakaru mērķis starp ierīcēm.
1
:
2
:
Jaudas pastiprinātāja sadaļa
Izeja: skaļruņu izejas Skaļruņa pilnā pretestība: 4–8 Ω Maksimālā izejas jauda: 55 W × 4 (pie 4 Ω)
Vispārīgi
Barošanas prasības: 12 V līdzstrāvas automašīnas
akumulators (ar negatīvu zemējumu)
Nominālais strāvas patēriņš: 10 A Izmēri:
Aptuveni 178 mm × 100 mm × 177 mm
1
(7
/8 collas × 4 collas × 7 collas) (pl./a./dz.)
Uzstādīšanai nepieciešami izmēri:
Aptuveni 182 mm × 111 mm × 159 mm
1
(7
/4 collas × 4 3/8 collas × 6 3/8 collas) (p/a/dz.) Svars: apm. 1,0 kg (2 lb 4 oz) Iepakojuma saturs:
Galvenā ierīce (1) Uzstādīšanas un savienošanas daļas (1 komplekts)
Papildu piederumi/aprīkojums:
Stūres tālvadības ieejas kabelis: RC-SR1
Papildinformāciju jautājiet izplatītājam.
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
8LV
Autortiesības
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch un Siri ir Apple Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
Android ir Google LLC preču zīme.
9LV
Savienošana/uzstādīšana
Uzstādīšanas skrūves (5 × maks. 8 mm) (7/32 × maks. 5/16 collas)) (4)
Mikrofons (1)
Divpusēja līmlente (1)
Barošanas vadi (1)
Uzstādīšanas uzmava (1)
Atbrīvošanas taustiņi (2)
Aptverošais gredzens (1)
Piesardzības pasākumi
Savienojiet visus zemējuma pievadus ar kopēju
zemējuma punktu.
Neļaujiet pievadiem aizķerties zem skrūvēm vai
nokļūt starp kustīgām detaļām (piem., sēdekļa sliedēm).
Pirms savienojumu izveides izslēdziet
automašīnas aizdedzi, lai izvairītos no īssavienojumiem.
Savienojiet barošanas avota vadus ar iekārtu
un skaļruņiem, pirms savienojat iekārtu ar palīgbarošanas savienotāju.
Drošības apsvērumu dēļ noteikti izolējiet visus
nesavienotos pievadus ar izolācijas lenti.
Rūpīgi izvēlieties uzstādīšanas vietu, lai iekārta
netraucētu parastām braukšanas darbībām.
Izvairieties no iekārtas uzstādīšanas vietās, kas
pakļautas putekļiem, netīrumiem, pārliecīgai vibrācijai vai augstai temperatūrai, piemēram, tiešā saules gaismā vai siltumtrubu tuvumā.
Drošai uzstādīšanai izmantojiet tikai
komplektācijā iekļauto uzstādīšanas aprīkojumu.
Piezīme par barošanas avota pievadu (dzeltenā krāsā)
Ja šo ierīci savienojat kombinācijā ar citiem stereo komponentiem, automašīnas ķēdē, kurai ierīce ir pievienota, ir jābūt lielākam strāvas rādītājam nekā katra komponenta drošinātāja strāvas rādītājam.
Piezīme par uzstādīšanu automobiļos ar Start-stop sistēmu
Iedarbinot dzinēju Start-stop režīmā, iekārta tiks restartēta. Šādā gadījumā izslēdziet automobiļa Start­stop sistēmu.
Uzstādīšanas leņķa regulēšana
Regulējiet uzstādīšanas leņķi, lai tas būtu mazāks par 30°.
Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts
Šis daļu saraksts neietver visu iepakojuma saturu.Uzstādīšanas uzmava iekārtai ir pievienota
pirms piegādes. Pirms iekārtas uzstādīšanas izmantojiet atbrīvošanas atslēgas , lai atvienotu no iekārtas noņemtu uzstādīšanas uzmavu . Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Uzstādīšanas uzmavas noņemšana” (13. lpp.).
Saglabājiet atbrīvošanas atslēgas turpmākai
izmantošanai, jo tās ir arī nepieciešamas, lai atvienotu iekārtu no automašīnas.
10LV
Savienošana
no kabeļu tālvadības pults (neietilpst komplektācijā)*
4
no automašīnas antenas*
6
*
3
*
3
Zemfrekvenču skaļrunis*
1
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Savienojumu izveide” (12. lpp.).
Jaudas pastiprinātājs*
1
Detalizētu informāciju sk. “Barošanas savienojumu diagramma” (12. lpp.).
*2
*
3
*
5
no DAB antenas (neietilpst komplektācijā)*
7
*1 Neietilpst komplektācijā *2 Skaļruņa pilnā pretestība: no 4 Ω līdz 8 Ω × 4 *3 RCA kontaktu vads (neietilpst komplektācijā) *4 Atkarībā no automašīnas kabeļu tālvadības pultij var
būt nepieciešams adapteris (neietilpst komplektācijā). Detalizētu informāciju par kabeļu tālvadības pults lietošanu sk. “Kabeļu tālvadības pults izmantošana” (13. lpp.).
*5 Neatkarīgi no tā, vai lietojat mikrofona ieejas vadu,
novietojiet to tā, lai tas netraucētu braukšanas darbībām. Nofiksējiet vadu ar skavu u.tml. priekšmetu, ja tas ir uzstādīts kāju tuvumā. Detalizētu informāciju par mikrofona uzstādīšanu sk. “Mikrofona uzstādīšana” (13. lpp.).
*6 Atkarībā no automašīnas veida izmantojiet adapteri
(neietilpst komplektācijā), ja antenas savienotājs ir neatbilstošs.
*7 Iestatiet opciju [ANT-PWR] uz [ON] (noklusējums) vai
[OFF] atkarībā no DAB antenas veida. Maks. avota strāva 0,1 A
11LV
Savienojumu izveide
Priekšējais skaļrunis
Zemfrek venču skaļrunis
Palīgbarošanas savienotājs
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
Ja jums ir elektriskā antena bez drošinātāju kastes, šīs iekārtas pievienošana, izmantojot komplektācijā iekļautos barošanas avota vadus
Uz automašīnas skaļruņa savienotāju
1
Aizmugures skaļrunis (labais)
2
3
Priekšējais skaļrunis (labais)
4
5
Priekšējais skaļrunis (kreisais)
6
7
Aizmugures skaļrunis (kreisais)
8
Uz automašīnas barošanas savienotāju
, var sabojāt antenu.
Purpura
Purpura/melni
strīpains
Pelēks
Pelēki/melni
strīpains
Balts
Balti/melni strīpains
Zaļš
Zaļi/melni strīpains
Piezīmes
Aizmugures skaļruņa pievads ir iepriekš jāsagatavo.
Izmantojiet zemfrekvenču skaļruni ar pretestību 4–8 Ω un pietiekamu nominālo jaudu, lai izvairītos no bojājuma.
Atmiņas saglabāšanas savienojums
Ja ir savienots dzeltenais barošanas avota pievads, atmiņas ķēdei vienmēr tiks padota barošana — arī tad, kad aizdedze būs izslēgta.
Skaļruņa savienojums
Pirms skaļruņu savienošanas izslēdziet iekārtu.
Izmantojiet skaļruņus ar pretestību 4–8 Ω un pietiekamu nominālo jaudu, lai izvairītos no bojājuma.
Barošanas savienojumu diagramma
Pārbaudiet savas automašīnas palīgbarošanas savienotāju un savienojiet pievadus pareizi atbilstoši automašīnai.
Kopējais savienojums
Nepārtrauktas
12
barošanas avots Elektriskā antena/
13
jaudas pastiprinātāja vadība (REM OUT)
Pārslēdzams
14
apgaismojuma barošanas avots
Pārslēdzams barošanas
15
avots
16 Zemējums Melns
Zemfrekvenču skaļruņa vienkāršais savienojums
Varat izmantot zemfrekvenču skaļruni bez jaudas pastiprinātāja, kad tas ir savienots ar aizmugures skaļruņa pievadu.
12LV
Dzeltens
Zili/balti strīpains
Oranži/balti strīpains
Sarkans
Nepārtrauktas
12
barošanas avots
Pārslēdzams barošanas
15
avots
Dzeltens
Sarkans
Ja sarkanā un dzeltenā pievada izvietojums ir apvērsts
Pārslēdzams barošanas
12
avots
Nepārtrauktas
15
barošanas avots
Dzeltens
Sarkans
Ja automašīnai nav ACC pozīcijas
Sarkans
Sarkans
Dzeltens
Dzeltens
Saspraude (neietilpst komplektācijā)
Āķīšus vērsiet uz iekšpusi.
Kabeļu tālvadības pults izmantošana
1 Lai varētu izmantot kabeļu tālvadības
pulti, sadaļā [SET STEERING] iestatiet [STR CONTROL] uz [PRESET].
Pēc pareizas savienošanas un barošanas avota pievadu saslēgšanas savienojiet ierīci ar automašīnas barošanas avotu. Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šīs ierīces savienošanu, sazinieties ar automašīnu izplatītāju.
Mikrofona uzstādīšana
Lai brīvroku zvana laikā varētu uztvert jūsu balsi, jāuzstāda mikrofons .
Piesardzības pasākumi
Ja vads aptinas stūres pamatnei vai ātrumu
pārslēgam, var rasties ārkārtīgi bīstama situācija. Nodrošiniet, ka tas un citas daļas netraucē jūsu braukšanas darbībām.
Ja automašīnā atrodas drošības spilveni vai cits
triecienu mīkstinošs aprīkojums, pirms uzstādīšanas sazinieties ar veikalu, kur iegādājāties šo iekārtu, vai automašīnu izplatītāju.
Piezīme
Pirms divpusējās līmlentes pievienošanas notīriet instrumenta paneļa virsmu ar sausu drāniņu.
Uzstādīšana
Uzstādīšanas uzmavas noņemšana
Pirms iekārtas uzstādīšanas noņemiet no iekārtas uzstādīšanas uzmavu .
1 Ievietojiet abas atbrīvošanas atslēgas ,
lai atskanētu klikšķis, un velciet uzstādīšanas uzmavu uz leju, pēc tam velciet iekārtu uz augšu, lai atdalītu uzstādīšanas uzmavu.
13LV
Ierīces uzstādīšana instrumentu panelī
Vair āk nek ā 182 mm (7 1/4 collas)
Vairā k nekā 111 mm (4 3/8 collas)
Aizķere
Uz informācijas paneli/centrālo konsoli
Automašīnas komplektācijā iekļautās detaļas
Kronšteins
Kronšteins
Drošinātājs (10 A)
Ja jums ir japāņu automašīna, sk. “Iekārtas uzstādīšana japāņu automašīnā” (14. lpp.).
Iekārtas uzstādīšana ar komplektācijā iekļauto uzstādīšanas uzmavu
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai aizķeres abās uzstādīšanas uzmavas pusēs ir ieliektas uz iekšpusi 3,5 mm (
5
/32 collas).
1 Ievietojiet uzstādīšanas uzmavu
informācijas panelī, pēc tam salieciet izvirzījumus uz āru, lai nodrošinātu ciešu saķeri.
2 Uzstādiet iekārtu uz uzstādīšanas
uzmavas .
Iekārtas uzstādīšana japāņu automašīnā
Iespējams, šo iekārtu nevarēs uzstādīt dažās japāņu ražotāju automašīnās. Šādā gadījumā lūdziet padomu savam Sony izplatītājam.
Ja šo iekārtu uzstādāt savā automašīnā, kur jau sākotnēji atrodas uzstādīšanas uzmava, izmantojiet komplektācijā iekļautās skrūves attiecīgajās skrūvju atverēs atbilstoši automašīnas ražotājam: T atbilstoši TOYOTA un N atbilstoši NISSAN.
Piezīme
Lai izvairītos no darbības traucējuma, uzstādīšanai izmantojiet tikai komplektācijā iekļautās uzstādīšanas skrūves .
Piezīme
Ja aizķeres būs līdzenas vai izliektas uz āru, iekārtu nevarēs droši uzstādīt un tā varēs izkrist.
14LV
Iekārtas atiestatīšana
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Iekārtas atiestatīšana” (6. lpp.).
Drošinātāja maiņa
Ja maināt drošinātāju, noteikti izmantojiet tādu drošinātāju, kura nominālā strāva atbilst sākotnējā drošinātāja nominālās strāvas rādītājam. Ja drošinātājs izdeg, pārbaudiet barošanas savienojumu un nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs pēc nomaiņas izdeg vēlreiz, pastāv iespēja, ka ir iekšēja darbības kļūme. Šādā gadījumā lūdziet padomu tuvākajam Sony izplatītājam.
Eesti keel
Käesolevaga deklareerib Sony Corporation, et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/
Lietuviškai
Mes, Sony Corporation, patvirtiname, kad šis įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pasiekiamas šiuo internetiniu adresu: http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/
Spikker (võrgujuhend)
Lisateavet vaadake järgmiselt veebisaidilt oma seadme nime järgi (vt allpool).
Palīdzības norādījumi (tiešsaistes rokasgrāmata)
Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet šo tīmekļa vietni un izmantojiet savas ierīces nosaukumu, kā parādīts tālāk.
Žinynas (internetinis vadovas)
Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje ir ieškokite savo įrenginio pavadinimo, kaip parodyta toliau.
DSX-B710D
https://rd1.sony.net/help/ev/dsx-b7071/h_zz/
https://www.sony.eu/support
Atbalsta vietne
Ja jums ir jautājumi vai interese par šī izstrādājuma jaunāko atbalsta informāciju, apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni:
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada selle toote kohta uusimat tugiteavet, külastage allolevat veebisaiti.
Pagalbos svetainė
Jei turėtumėte klausimų ar norėtumėte gauti naujausios pagalbos informacijos apie šį gaminį, apsilankykite toliau nurodytoje interneto svetainėje.
https://www.sony.eu/mysony
Registreerige oma toode kohe võrgus aadressil: Reģistrējiet tagad savu izstrādājumu tiešsaistē:
Užregistruokite savo gaminį internetu, adresu:
© 2019 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Loading...