Sony DSX-A500BD User Manual [bg]

4-584-013-11(1) (BG)
Цифров мултимедиен плейър за DAB/FM/ MW/LW
Относно свързването/инсталирането вижте стр. 30.
Инструкции за експлоатация
BG
DSX-A500BD
Поради съображения за сигурност инсталирайте това устройство в таблото на автомобила, тъй като задната част на устройството се нагорещява по време на употреба. За подробности вижте „Свързване/ инсталиране“ (стр. 30).
Табелката, указваща оперативното напрежение и др., се намира на долната страна на шасито.
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Съобщение за потребителите: информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Япония Относно съвместимостта с продуктите на ЕС: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете
за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Предупреждение, при положение че автомобилът ви не разполага с позиция ACC на запалването
Задайте функцията AUTO OFF (стр. 20). Устройството ще се изключи напълно и автоматично в зададеното време след изключването му, което предотвратява източване на батерията. Ако няма да задавате функцията AUTO OFF, всеки път, когато изключвате запалването, натискайте и задържайте OFF, докато дисплеят угасне.
Отказ от отговорност по отношение на услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, временно или окончателно прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за такива видове ситуации.
2BG
Важна забележка
Внимание
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ SONY НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ИНЦИДЕНТНИ, КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ИЛИ КАКВОТО И ДА БИЛО СВЪРЗАНО ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ И ВРЕМЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ ПРОДУКТ, ХАРДУЕРА МУ И/ИЛИ СОФТУЕРА МУ.
Уважаеми потребители, този продукт използва радиопредавател. Според Наредба №10 на UNECE автомобилните производители могат да налагат специфични условия за инсталиране на радиопредаватели в автомобилите. Моля, прегледайте ръководството за експло­атация на автомобила си или се свържете с производителя или търговеца на автомобила, преди да инсталирате този продукт в него.
Спешни обаждания
Това автомобилно BLUETOOTH устройство за свободни ръце и електронното устройство, свързано към него, използват при работата си радиосигнали, мобилни клетки и наземни мрежи, както и програмирана от потребителя функция, което не може да гарантира свързване при всички условия. По тази причина не разчитайте единствено на което и да е електронно устройство за важни комуникации (например при медицинска спешност).
Относно BLUETOOTH комуникацията
Микровълните, излъчвани от BLUETOOTH устройството, може да повлияят на работата на електронни медицински устройства. На посочените по-долу места изключвайте това устройство и други BLUETOOTH устройства, защото могат да станат причина за инцидент: където може да има наличие на запалими
газове, в болница, влак, самолет или на бензиностанция;
близо до автоматични врати или
противопожарни аларми.
Това устройство поддържа възможности за
сигурност, които съответстват на BLUETOOTH стандарта, за да предостави сигурна връзка, когато се използва BLUETOOTH технологията, но сигурността може да не е достатъчна в зависимост от настройките. Внимавайте, когато комуникирате чрез безжичната технология BLUETOOTH.
Не поемаме отговорност за изтичане на
информация по време на комуникация чрез BLUETOOTH.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с устройството ви, които не са разгледани в това ръководство, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.
3BG
Съдържание
Ръководство за частите и елементите
за управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Първи стъпки
Отстраняване на предния панел . . . . . . . . . . . . . 6
Настройване на часовника . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подготовка на BLUETOOTH устойство . . . . . . . . . 7
Свързване на USB устройство . . . . . . . . . . . . . . . 10
Свързване на друго преносимо
аудиоустройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Слушане на радио
Приемане на DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Използване на FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Използване на системата
за радиоданни (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Избиране на типове програми (PTY) . . . . . . . . . 13
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане от USB устройство . . . . . . . . 14
Възпроизвеждане от BLUETOOTH
устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Търсене и възпроизвеждане на писти . . . . . . . 15
Обаждане със свободни ръце (само чрез BLUETOOTH)
Приемане на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Осъществяване на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . 16
Налични операции по време на обаждане . . . 18
Допълнителна информация
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . 25
Свързване/инсталиране
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Списък на частите за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . 30
Връзка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Полезни функции
Използване на Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройки
Отмяна на режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Основни операции за настройка . . . . . . . . . . . . 19
Общи настройки (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки на звука (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки на дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . 21
Насторойки на BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . 21
4BG

Ръководство за частите и елементите за управление

Основно устройство
Бутон за освобождаване на предния панелSRC (източник)
Включете захранването. Променете източника.
OFF
Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да изключите източника и изведете часовника. Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да изключите захранването идисплея.
Селектор за управление
Завъртете, за да регулирате силата на звука.
PUSH ENTER
Въведете избрания елемент.
MENU*
Отворете менюто за настройка.
VOICE (стр. 17, 18)
Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да активирате гласовото набиране или функцията Siri (само за iPhone).
Маркировка N
Докоснете селектора за управление със смартфон с Android™, за да установите Bluetooth® връзка.
* Не е налично, когато е избран BT телефон.
Прозорец на дисплеяSEEK +/–
По време на DAB приемане: Изберете услуга. Натиснете и задръжте, за да намерите група. По време на FM/MW/LW примане: Настройвайте автоматично радиостанции. Натиснете и задръжте, за да настроите ръчно.
/ (предишен/следващ) / (превъртане назад/
превъртане напред)
PTY (тип програма)/ (преглед) (стр. 11, 16)
По време на DAB приемане: Влезте в режим на преглед. Натиснете двукратно, за да изберете PTY. По време на FM приемане: Изберете PTY в RDS. По време на възпроизвеждане: Влезте в режим на преглед.
5BG
CALL
Влезте в менюто за обаждания. Приемете/ прекъснете обаждане. Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да превключите BLUETOOTH сигнала.
MODE (стр. 11, 12, 12, 15, 18)
(назад)
Върнете се към предишния екран.
Сензор за дистанционното управлениеБутони с числа (1 до 6)
Приемайте съхранени DAB услуги или радиостанции. Натиснете и задръжте, за да съхраните DAB услуги или радиостанции. Обадете се на съхранен телефонен номер. Натиснете и задръжте, за да съхраните телефонен номер.
ALBUM /
Пропуснете албум за аудиоустройството. Натиснете и задръжте, за да пропуснете албуми последователно.
(повторение)
(разбъркано възпроизвеждане) MIC (стр. 18) PAU SE
MEGA BASS
Подсилва басовия звук в синхрон с нивото на звука. Натиснете, за да промените настройката на MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Входен жак AUXDSPL (дисплей)
Натиснете, за да промените елементите на дисплея.
SCRL (превъртане)
Натиснете и задръжте, за да превъртите елемент на дисплея.
USB портМикрофон (вътрешен панел)
За да работи правилно функцията за свободни ръце, не покривайте микрофона стиксо и др.

Първи стъпки

Отстраняване на предния панел

Можете да отстраните предния панел на това устройство, за да предотвратите кражба.
1 Натиснете и задръжте OFF , докато
устройството се изключи, натиснете бутона за освобождаване на предния панел , след това дръпнете панела към вас, за да го отстраните.
Предупредителен сигнал
Ако завъртите превключвателя за запалване на позиция OFF, без да сте отстранили предния панел, ще прозвучи предупредителен сигнал за няколко секунди. Аларменият сигнал ще прозвучи само ако се използва вграденият усилвател.
Серийни номера
Уверете се, че серийните номера на долната част на устройството и на задната част на предния панел съвпадат. В противен случай не можете да извършите BLUETOOTH сдвояване, връзка или разкачване чрез NFC.
6BG
Поставяне на предния панел

Настройване на часовника

1 Натиснете MENU, завъртете селектора
за управление, за да изберете [SET GENERAL], след това го натиснете.
2 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET CLOCK-ADJ], след това го натиснете.
Индикацията за час мига.
3 Завъртете селектора за управление,
за да зададете часа и минутите.
За да преместите цифровата индикация, натиснете SEEK +/–.
4 След настройването на минутите
натиснете MENU.
Настройването е завършено и часовника се включва.
За показване на часовника
Натиснете DSPL.
свързването вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с устройството. Преди да свържете устройството, намалете силата на звука му, в противен случай може да се чуе силен звук.
Свързване със смартфон чрез едно докосване (NFC)
Когато допрете до селектора за управление на устройството съвместим с NFC* смартфон, устойството автоматично се сдвоява и свързва със смартфона.
* NFC (Near Field Communication) е технология,
която позволява безжична комуникация в малък обхват между различни устройства, като мобилни телефони и IC маркери. Благодарение на функцията NFC може лесно да се осъществи комуникация на данни само чрез допиране до съответния символ или определена зона на съвместимо с NFC устройство.
За смартфони с инсталирана операционна система Android OS 4.0 или по-стара се изисква изтеглянето на приложението „NFC Easy Connect“, налично в Google Play™. Възможно е приложението да не може да бъде изтеглено в някои държави/региони.
1 Активирайте функцията NFC на
смартфона.
За подробности вижте инструкциите за експлоатация, предоставени със смартфона.
2 Допрете частта с маркировка N на
устройството с частта с маркировка N на смартфона.

Подготовка на BLUETOOTH устойство

Можете да се наслаждавате на музика или да извършите обаждане със свободни ръце в зависимост от съвместимото BLUETOOTH устройство, например смартфон, клетъчен телефон или аудиоустройство (от тук нататък наречено „BLUETOOTH устройство“, ако не е указано друго). За подробности относно
Уверете се, че светва на дисплея на устройството.
7BG
За да прекратите връзката с едно
[0000]
Въвеждане на ключ за достъп
докосване
Допрете отново частта с маркировка N на устройството с частта с маркировка N на смартфона.
Забележки
Когато установявате връзка използвайте
внимателно смартфона, за да не се надраска.
Свързването с едно докосване не е възможно,
когато устройството вече е свързано с друго съвместимо с NFC устройство. В такъв случай разкачете другото устройство и установете отново връзка със смартфона.
Сдвояване и свързване с BLUETOOTH устройство
Когато свързвате BLUETOOTH устойство за първи път, се изисква взаимна регистрация (наречена „сдвояване“). Сдвояването позволява на това устройство и други устройства да се разпознават взаимно.
1 Поставете BLUETOOTH устройството
в рамките на 1 м около това устройство.
2 Натиснете CALL, завъртете селектора
за управление, за да изберете [SET PAIRING], след това го натиснете.
мига, докато устойството е в режим на
готовност за сдвояване.
3 Извършете сдвояване на BLUETOOTH
устройството, за да намери този модул.
4 Изберете [DSX-XXXX] (името на
модела ви), показано на дисплея на BLUETOOTH устройството.
Ако името на модела ви не се появи, повторете от стъпка 2.
5 Ако се изисква въвеждането
на ключ за достъп* на BLUETOOTH устройството, въведете [0000].
* Ключът за достъп може да е наречен „Passcode“
(код за достъп), „PIN code“ (ПИН код), „PIN number“ (ПИН номер) или „Password“ (парола) и т.н. в зависимост от устройството.
Когато се извърши сдвояването, остава да свети.
6 Изберете това устройство на
BLUETOOTH устройството, за да установите BLUETOOTH връзка.
или светва, когато се установи
връзката.
Забележка
Докато се свързва с BLUETOOTH устройство, това устройство не може да бъде открито от друго. За да активирате откриването, влезте в режим на сдвояване и потърсете това устройство от друго.
За да стартирате възпроизвеждането
За подробности вижте „Възпроизвеждане от BLUETOOTH устройство“ (стр. 15).
За отмяна на сдвояването
Изпълнете стъпка 2, за да отмените режима на сдвояване, след като това устройство и BLUETOOTH устройството са сдвоени.
8BG
Свързване със сдвоено BLUETOOTH устройство
За да използвате сдвоено устройство, се изисква връзка с него. Някои сдвоени устройство ще се свържат автоматично.
Забележка
Докато се предава поточно BLUETOOTH аудио, не можете да се свържете от това устройство към клетъчен телефон. Вместо това свържете клетъчния телефон към това устройство.
Съвет
При включен BLUETOOTH сигнал: когато е включено запалването, това устройство автоматично се свързва повторно към последно свързвания клетъчен телефон.
1 Натиснете CALL, завъртете селектора
за управление, за да изберете [SET BT SIGNL], след това го натиснете.
Уверете се, че свети.
2 Активирайте BLUETOOTH функцията
на BLUETOOTH устройството.
3 Използвайте BLUETOOTH устройството
да се свържете с това устройство.
или свети.
Икони на дисплея:
Светва, когато е налично обаждане със свободни ръце чрез разрешаване на HFP (Профил за свободни ръце).
Светва, когато аудиоустройството може да бъде възпроизведено чрез активиране на A2DP (Разширен профил на аудиоразпространение).
За да свържете последно свързаното устройство от този модул.
Активирайте BLUETOOTH функцията на BLUETOOTH устройството. Натиснете SRC, за да изберете [BT PHONE] или [BT AUDIO]. Натиснете ENTER, за да свържете с клетъчен телефон, или PAUSE, за да свържете с аудиоустройство.
Свързване с iPhone/iPod (BLUETOOTH Auto Pairing)
Когато свържете iPhone/iPod с инсталирана операционна система iOS5 или по-нова към USB порта, устройството се сдвоява и свързва с iPhone/iPod автоматично. За да активирате автоматично BLUETOOTH сдвояване, се уверете, че [AUTOPAIR] в [BT] е с настройка [ON] (стр. 21).
1 Активирайте BLUETOOTH функцията
на устройството iPhone/iPod.
2 Свържете iPhone/iPod към USB порта.
Уверете се, че светва на дисплея на устройството.
Забележки
Автоматичното BLUETOOTH сдвояване не
е възможно, ако устройството вече е свързано с друго BLUETOOTH устройство. В такъв случай разкачете другото устройство, след което свържете отново устройството iPhone/iPod.
Ако автоматичното BLUETOOTH сдвояване не
се извърши, вижте „Подготовка на BLUETOOTH устройство“ за подробности (стр. 7).
9BG

Свързване на USB устройство

1 Намалете силата на звука на
устройството.
2 Свържете USB устройството директно
към това устройство.
За да свържете iPod/iPhone, използвайте кабела за USB връзка за iPod (не е включен вкомплекта).

Свързване на друго преносимо аудиоустройство

1 Изключете преносимото
аудиоустройство.
2 Намалете силата на звука на
устройството.
3 Свържете преносимото аудио-
устройство към входния AUX жак (стерео-минижак) на устройството чрез свързващ кабел (не е включен вкомплекта)*.
* Използвайте конектор от прав тип.
4 Натиснете SRC, за да изберете [AUX].
За да съпоставите нивото на звука на свързаното устройството спрямо други източници
Стартирайте възпроизвеждането от преносимото аудиоустройство със средна сила на звука и задайте на устройството обикновеното си ниво на звука за слушане. Натиснете MENU, след това изберете [SET SOUND] [SET AUX VOL] (стр. 21).
10BG

Слушане на радио

За да слушате радио, натиснете SRC, за да изберете [TUNER].
Когато сте избрали лентата DAB за първи път, след като сте заменили акумулатора на автомобила или променили връзките, първоначалното сканиране започва автоматично. Оставете първоначалното сканиране да приключи. (ако го прекъснете, първоначалното сканиране ще се стартира отново при следващото избиране на лентата DAB.) Ако не бъде съхранена DAB станция по време на първоначалното сканиране, изпълнете автоматично сканиране (стр. 12).
Съвет
Задайте [SET ANT-PWR] на [ON] (по подразбиране) или [OFF] в зависимост от типа на DAB антената (стр. 20).

Приемане на DAB

DAB (Digital Audio Broadcasting) е система за предаване от наземни мрежи. DAB станциите групират радиопрограми („услуги“) в група и всяка услуга съдържа един или повече компоненти. Една и съща услуга може понякога да се приема на различни честоти.
Ръчно съхранение на услуга
1 Докато приемате услугата, която
искате да съхраните, натиснете и задръжте номериран бутон (1 до 6), докато се появи [MEM].
Приемане на съхранени услуги
1 След като изберете желаната лента,
натиснете номериран бутон (1 до 6)
Търсене на услуга по име (Quick-BrowZer™)
Можете да изведете списък с услуги за улесняване на търсенето.
1 По време на DAB приемане
натиснете (преглед).
Устройството влиза в режим Quick-BrowZer и се показва списък с услуги.
2 Завъртете селектора за управление,
за да изберете желаната услуга, след това го натиснете.
Приемането започва.
За да излезете от режима Quick-BrowZer
Натиснете (назад).
Ръчно търсене на услуга
1 Натиснете MODE, за да изберете [DB1],
[DB2] или [DB3].
2 Натиснете SEEK +/–, за да потърсите
услуга в рамките на група; натиснете и задръжте SEEK +/–, за да потърсите различни групи.
Сканирането спира, когато устройството приеме услуга/група. Търсете, докато приемете желаната станция.
Настройване на DAB известия
Определени зададени от вас DAB известия могат да прекъснат текущо избрания източник.
1 По време на DAB приемане натиснете
MENU, завъртете селектора за управление, за да изберете [SET GENERAL], след това го натиснете.
2 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET ANNOUNCE], след това го натиснете.
11BG
3
Завъртете селектора за управление, за да изберете [SET ANNC-ON] или [SET ANNC-OFF], след това го натиснете.
Забележка
По време на DAB известие силата на звука се регулира на нивото, зададено за TA в RDS (стр. 13).
За да слушате същата или подобна програма дори при слабо приемане
Задайте [SET SOFTLINK] на [ON] (стр. 20). [FM-LINK] светва, когато се приеме съответната FM програма.
„Hard Link“ следва същата програма, а „Soft Link“ следва подобна програма.
SOFT
LINK
OFF  ON 
DAB FM
Hard
Soft Link
Link
Hard
Link
Soft Link
Автоматично актуализиране на списъка с услуги (Автоматично сканиране)
1 Натиснете MODE, за да изберете [DB1],
[DB2] или [DB3].
2 Натиснете MENU, завъртете селектора
за управление, за да изберете [SET GENERAL], след това го натиснете.
3 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET AUTOSCAN], след това го натиснете.
Устройството актуализира списъка с услуги врежим Quick-BrowZer.

Използване на FM/MW/LW

Автоматично съхраняване (BTM)
1 Натиснете MODE, за да смените
честотната лента (FM1, FM2, MW или LW).
2 Натиснете MENU, завъртете селектора
за управление, за да изберете [SET GENERAL], след това го натиснете.
3 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET BTM], след това го натиснете.
Устройството съхранява станциите по ред на честотите върху бутоните с числа.
Настройване
1 Натиснете MODE, за да смените
честотната лента (FM1, FM2, MW или LW).
2 Извършете настройката.
За да настроите ръчно
Натиснете и задръжте SEEK +/–, за да откриете приблизителната честота, след това неколкократно натиснете SEEK +/–, за да настроите фино желаната честота.
За да настроите автоматично
Натиснете SEEK +/–. Сканирането спира, когато устройството приеме станция.
Ръчно съхраняване
1 Докато приемате станцията, която
искате да съхраните, натиснете и задръжте бутон с число (1 до 6), докато се появи [MEM].
12BG
Loading...
+ 26 hidden pages