För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 19.
För anslutning/installation, se sidan 29.
Bruksanvisning
SV
DSX-A500BD
Installera enheten i instrumentbrädan, eftersom
enhetens vänstra sida blir varm under
användning.
Mer information finns i avsnittet ”Anslutning/
installation” (sidan 29).
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på höljet.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Avfallshantering av uttjänta
batterier och elektriska och
elektroniska produkter (gäller
i EU och i andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas
av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en återvinningsstation i behållaren
för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten eller
batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Varning om tändningslåset i bilen saknar
ACC-läge
Var noga med att stänga av funktionen AUTO
OFF (sidan 19). Enheten stängs av automatiskt
efter angiven tid för att spara batteritid. Om du
inte ställer in funktionen AUTO OFF, ska du hålla
OFF intryckt tills teckenfönstret slocknar varje
gång du stänger av tändningen.
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras,
avbrytas eller upphöra utan föregående avisering.
Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
2SV
Viktigt meddelande
Varning!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda
krav på installation av radiosändare i fordon.
Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta
tillverkaren eller bilhandlaren innan du installerar
denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfreeenheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför
inte garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTHenheter på följande platser, eftersom de kan
orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm.
Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTHkommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTHkommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
3SV
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Håll knappen intryckt i en sekund för att stänga
av källan och visa klockan.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att stänga av strömmen och teckenfönstret.
Kontrollvred
Vrid för att justera volymen.
PUSH ENTER
Bekräfta vald inställning.
MENU*
Öppna inställningsmenyn.
VOICE (sidan 17, 18)
Håll intryckt i mer än två sekunder för att
aktivera röstuppringning eller Siri-funktionen
(endast iPhone).
N-Mark
Vidrör kontrollvredet med en Android™smarttelefon för att upprätta Bluetooth®anslutning.
* Inte tillgänglig när BT Phone har valts.
Tec ke nf ön st er
SEEK +/–
Under DAB-mottagning:
Välj en tjänst. Håll intryckt för att söka efter
en ensemble.
Under FM/MW/LW-mottagning:
Ställ in radiokanaler automatiskt. Håll intryckt
för manuell inställning.
Under DAB-mottagning:
Aktivera sökläge. Tryck två gånger för att
välja PTY.
Under FM-mottagning:
Välj PTY i RDS.
Under uppspelning:
Aktivera sökläge.
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta samtal.
Håll intryckt i mer än två sekunder för att växla
BLUETOOTH-signal.
5SV
MODE (sidan 10, 11, 12, 14, 17)
(bakåt)
Återgå till föregående display.
Mottagare för fjärrkontroll
Sifferknappar (1 till 6)
Välj lagrade DAB-tjänster eller radiokanaler.
Håll intryckt för att lagra DAB-tjänster eller
radiokanaler.
Ring upp ett lagrat telefonnummer. Håll intryckt
för att lagra ett telefonnummer.
ALBUM /
Hoppa över ett album på ljudenheten. Håll
intryckt för att hoppa över flera album i rad.
(upprepningsläge)
(slumpläge)
MIC (sidan 17)
PAU SE
MEGA BASS
Förstärk basljudet synkroniserat med
volymnivån. Tryck för att ändra MEGA BASSinställningen: [1], [2], [OFF].
AUX-ingång
DSPL (display)
Tryck för att växla alternativ.
SCRL (rulla)
Håll intryckt för att rulla bland alternativen.
USB-port
Mikrofon (innerpanel)
Täck inte för mikrofonen med tejp eller annat,
eftersom detta kan störa handsfreefunktionen.
Komma igång
Avlägsna frontpanelen
Frontpanelen kan tas bort från enheten för att
förhindra stöld.
1 Håll OFF intryckt tills enheten stängs
av. Tryck på frigöringsknappen för
frontpanelen och ta bort panelen
genom att dra den mot dig.
Varningslarm
Om du slår av tändningen (läget OFF) utan att ta
bort frontpanelen, avges ett varningslarm under
några sekunder. Larmet avges bara om den
inbyggda förstärkaren används.
Serienummer
Kontrollera att serienumren på enhetens undersida
och frontpanelens baksida stämmer överens.
I annat fall går det inte att utföra BLUETOOTHparkoppling, anslutning och frånkoppling via NFC.
Sätta fast frontpanelen
6SV
Ställa in klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET CLOCK-ADJ], och tryck sedan
på vredet.
Timangivelsen blinkar.
3 Vrid kontrollvredet för att välja timme
och minut.
Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
4 Tryck på MENU efter minutinställningen.
Inställningen är klar och klockan startar.
Visa klockan
Tryck på DSPL.
Förbereda en BLUETOOTHenhet
Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot
samtal med handsfree med en BLUETOOTHkompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges).
Mer information om anslutning finns
i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
Ansluta en smarttelefon med
One touch-funktion (NFC)
När du vidrör kontrollvredet på denna enhet med
en NFC*-kompatibel smarttelefon, parkopplas
enheterna och ansluts automatiskt.
* NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan
olika enheter, som mobiltelefoner och IC-brickor.
Med NFC-funktionen kan du enkelt upprätta
datakommunikation genom att vidröra en viss symbol
eller plats på NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect, som kan hämtas på
Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
smarttelefonen.
2 Vidrör N-Mark-delen på denna enhet
med N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
enheten.
Koppla från One touch
Vidrör N-Mark-delen på denna enhet med N-Markdelen på smarttelefonen igen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen, så att du inte repar enheten.
One touch-anslutning kan inte ske när denna enhet
redan är ansluten till en annan NFC-kompatibel enhet.
Koppla i så fall från den andra enheten och upprätta
anslutningen med smarttelefonen igen.
7SV
Parkoppla och ansluta en
[0000]
Skriv lösenord
BLUETOOTH-enhet
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet,
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att denna enhet och andra
enheter kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET PAIRING], och tryck sedan
på vredet.
blinkar medan enheten är satt i viloläge
för parkoppling.
3 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar
denna enhet.
4 Välj [DSX-XXXX] (modellnamnet) som
visas i teckenfönstret på BLUETOOTHenheten.
Upprepa från steg 2 om modellnamnet
inte visas.
5 Skriv [0000] om det krävs ett lösenord*
på BLUETOOTH-enheten.
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på enheten.
När parkopplingen är klar, lyser med
fast sken.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTHanslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
Denna enhet kan inte identifieras av en annan enhet
medan den är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Möjliggör identifiering genom att aktivera
parkopplingsläget och söka efter denna enhet från en
annan enhet.
Starta uppspelningen
Mer information finns i avsnittet ”Spela upp en
BLUETOOTH-enhet” (sidan 14).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 2 för att avbryta parkopplingsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-enheten har
parkopplats.
8SV
Ansluta en parkopplad
BLUETOOTH-enhet
Om du vill använda en parkopplad enhet, måste du
ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET BT SIGNL], och tryck sedan
på vredet.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Anslut BLUETOOTH-enheten till
denna enhet.
eller tänds.
Ikoner i teckenfönstret:
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
genom aktivering av HFP (Handsfree
Profile).
Tänds när ljudenheten kan spelas upp
genom aktivering av A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Ansluta den senast anslutna enheten från
denna enhet
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTHenheten.
Tryck på SRC för att välja [BT PHONE] eller
[BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta mobiltelefonen
eller på PAUSE för att ansluta ljudenheten.
Obs!
Vid strömmad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det
inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen.
Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Tips!
Med BLUETOOTH-signal på: När tändningen slås på
ansluter denna enhet automatiskt till den senast
anslutna mobiltelefonen.
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
iPhone/iPod-enheten.
2 Anslut iPhone/iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
enheten.
Obs!
Automatisk BLUETOOTH-parkoppling kan inte ske
om denna enhet redan är ansluten till en annan
BLUETOOTH-enhet. Koppla i så fall från den andra
enheten och anslut sedan iPhone/iPod igen.
Om automatisk BLUETOOTH-parkoppling inte sker,
finns mer information i ”Förbereda en BLUETOOTHenhet” (sidan 7).
Ansluta en USB-enhet
1 Sänk volymen på denna enhet.
2 Anslut USB-enheten till denna enhet.
Anslut iPod/iPhone-enheten via USBanslutningskabeln för iPod (medföljer inte).
Ansluta till en iPhone/iPod (automatisk
BLUETOOTH-parkoppling)
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare ansluts
till USB-porten, parkopplas och ansluts denna
enhet automatiskt till iPhone/iPod-enheten.
För att aktivera automatisk BLUETOOTHparkoppling, kontrollera att [AUTOPAIR]
i [BT] är inställt på [ON] (sidan 21).
9SV
Ansluta en annan bärbar
ljudenhet
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Sänk volymen på denna enhet.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereominiuttag) på
denna enhet med en anslutningskabel
(medföljer inte)*.
* Var noga med att använda ett rakt kontaktdon.
4 Tryck p å SRC och välj [AU X].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (sidan 20).
Lyssna på radio
För att lyssna på radio, tryck på SRC och
välj [TUNER].
Den första kanalsökningen startar automatiskt när
du väljer DAB-bandet första gången efter att ha
bytt bilbatteri eller ändrat anslutningarna. Vänta
tills kanalsökningen är klar. (Om kanalsökningen
avbryts, börjar den om från början nästa gång du
väljer DAB-bandet.) Om den första kanalsökningen
inte lagrar någon DAB-kanal gör du en automatisk
kanalsökning (sidan 11).
Tips!
Ställ in [SET ANT-PWR] på [ON] (standard) eller [OFF]
beroende på typen av DAB-antenn (sidan 20).
Ta emot DAB-kanaler
DAB (Digital Audio Broadcasting) är ett markbundet
sändningssystem. DAB-kanalerna samlar
radioprogram (”tjänster”) i ensembler, och varje
tjänst innehåller en eller flera komponenter. Samma
tjänst kan ibland tas emot på olika frekvenser.
Söka efter en tjänst manuellt
1 Tryck på MODE för att välja [DB1], [DB2]
eller [DB3].
2 Tryck på SEEK +/– för att söka efter en
tjänst i en ensemble. Håll SEEK +/–
intryckt för att söka efter olika
ensembler.
Kanalsökningen stoppar när enheten tar emot
en tjänst/ensemble. Fortsätt kanalsökningen
tills önskad tjänst tas emot.
10SV
Lagra en tjänst manuellt
1 När du har hittat tjänsten som du vill
lagra, håller du en sifferknapp (1 till 6)
intryckt tills [MEM] visas.
Ta emot lagrade tjänster
1 Välj önskat frekvensband och tryck på en
sifferknapp (1 till 6).
Söka efter en tjänst efter dess namn
(Quick-BrowZer™)
Du kan visa en lista med tjänster så att du enkelt
kan söka efter dem.
1 Tryck på (bläddra) under
DAB-mottagning.
Enheten sätts i Quick-BrowZer-läge, och listan
med tjänster visas.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
tjänst, och tryck sedan på vredet.
Mottagningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läget
Tryck på (tillbaka).
Ställa in DAB-meddelanden
Du kan ställa in särskilda typer av DABmeddelanden som avbryter den valda källan.
1 Tryck på MENU under DAB-mottagning,
vrid kontrollvredet för att välja
[SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET ANNOUNCE], och tryck sedan
på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET ANNC-ON] eller [SET ANNC-OFF],
och tryck sedan på vredet.
Obs!
Under DAB-meddelandet justeras volymen till den
nivå som är inställd för TA (trafikmeddelanden) i RDS
(sidan 12).
Lyssna på samma eller ett liknande program
också vid svag mottagning
Ställ in [SET SOFTLINK] på [ON] (sidan 19).
[FM-LINK] tänds när motsvarande FM-program
tas emot.
Hard Link följer samma program, och Soft Link följer
ett liknande program.
SOFT
LINK
OFF
ON
DABFM
Hard
Soft Link
Link
Hard
Link
Soft Link
Uppdatera listan med tjänster
automatiskt (automatisk avsökning)
1 Tryck på MODE för att välja [DB1], [DB2]
eller [DB3].
2 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck sedan
på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET AUTOSCAN], och tryck sedan
på vredet.
Listan med tjänster uppdateras
iQuick-BrowZer-läge.
11SV
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.