Sony DSX-A42UI, DSX-A40UI User Manual [pt]

446898PT13
FM/MW/LW Digital Media Player
Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 13.
Manual de instruções
PT
DSX-A42UI/DSX-A40UI
Certifique-se de que instala esta unidade no tablier do automóvel para sua segurança. Para proceder à instalação e ligação do aparelho, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
Fabricado na Tailândia
Aviso para os clientes: a informação seguinte só é aplicável a equipamentos vendidos em países onde se apliquem as Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para conformidade de produto na UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Eliminação de baterias esgotadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na bateria ou na sua embalagem, indica que a bateria fornecida com este produto não deve ser tratada como lixo doméstico normal. Em algumas baterias este símbolo pode ser usado conjuntamente com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou do chumbo (Pb) são acrescentados se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou mais de 0,004% de chumbo. Ao assegurar-se de que estas baterias são eliminadas correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer devido ao manuseamento incorrecto da bateria. A reciclagem dos materiais ajuda a preservar os recursos naturais. Em caso de produtos que, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade de dados, necessitem de estar permanentemente ligados a uma bateria incorporada, esta deve ser substituída apenas por um técnico de reparação qualificado. Para se certificar de que a bateria será tratada de forma adequada, entregue o produto no final da sua vida útil a um ponto de recolha aplicável de reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para todas as outras baterias, por favor consulte a secção que descreve como retirar a bateria do produto em segurança. Entregue a bateria num ponto de recolha aplicável de reciclagem de baterias esgotadas. Para obter mais informações acerca da reciclagem deste produto ou bateria, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de lixo doméstico da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Notas acerca da pilha de lítio
Não exponha a pilha a calor excessivo tal como luz solar directa, fogo ou fonte de calor semelhante.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma posição ACC na ignição
Certifique-se de que define a função AUTO OFF (página 13). A unidade encerra completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada, evitando o desgaste da bateria. Se não definir a função AUTO OFF, carregue em OFF sem soltar até o ecrã desaparecer sempre que desligar a ignição.
2PT
Índice
Guia de componentes e controlos . . . . . . . . . . . . . . 4
Introdução
Retirar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar um iPod/dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar outro dispositivo de áudio portátil . . . . . . . . 7
Ouvir rádio
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar o sistema de dados de rádio (RDS) . . . . . . 9
Reprodução
Reproduzir um iPod/dispositivo USB. . . . . . . . . . . 10
Procurar e reproduzir faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Definições
Cancelar o modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação das definições básicas . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EQ3 PRST (EQ3 preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH. . . . . . . . . . . . . . 14
Informações adicionais
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3PT
Guia de componentes e controlos
Unidade principal
O botão numérico 2/ALBUM v tem um ponto táctil.
1 (procurar) (página 12)
Acede ao modo de procura durante a reprodução.
2 SOURCE
Liga a alimentação. Altera a fonte.
-OFF
Carregue sem soltar durante um segundo para desligar a alimentação. Carregue no botão sem soltar durante mais de 2 segundos para desligar a alimentação e o ecrã. Se a unidade se desligar e o ecrã desaparecer, não poderá operá-la com o controlo remoto.
3 Botão de controlo
Rode para ajustar o volume.
ENTER
Acede ao elemento seleccionado.
SELECT
Acede às definições de som. Carregue sem soltar para abrir o menu de configuração geral.
4 MODE (página 8, 11) 5 Janela do visor
(retroceder)
6
Regressa ao ecrã anterior.
7 (libertação do painel frontal)
4PT
8 SEEK +/–
Sintoniza emissoras automaticamente. Carregue sem soltar para sintonizar manualmente.
./ > (ant/seguinte), m/M
(avanço/retrocesso rápido)
Receptor para o controlo remoto
9 0 AF (frequências alternativas)/TA
(informações de trânsito)
Defina AF e TA em RDS.
-PTY (tipo de programa)
Carregue em PTY sem soltar em RDS.
qz Botões numéricos
Recebe emissoras de rádio memorizadas. Carregue sem soltar para memorizar as emissoras.
V/v
ALBUM
Salte um álbum para o dispositivo de áudio. Carregue sem soltar para saltar álbuns continuamente.
PAU SE SHUF (reprodução aleatória)
qs DSPL (ecrã)
Altera os elementos do ecrã.
-SCRL (deslocamento)
Carregue sem soltar para deslocar um elemento do ecrã.
qd Porta USB qf Ficha de entrada AUX
Controlo remoto RM-X211
O botão VOL (volume) + tem um ponto táctil.
Retire a película de protecção antes de usar.
qg ATT (atenuação)
Atenua o som. Carregue novamente para cancelar a atenuação de som.
qh SOUND
Abre o menu de configuração de som directamente.
-MENU
Carregue sem soltar para abrir o menu de configuração geral.
5PT
qj < (.)/M(+)/m (–)/, (>)/ENTER
Os elementos de configuração, etc. podem ser operados através de
qk VOL (volume) +/–
</M/m/,.
Introdução
Retirar o painel frontal
Poderá retirar o painel frontal desta unidade, por forma a evitar que seja roubado.
1 Carregue em OFF 1 sem soltar.
A unidade desliga-se.
2 Carregue em 2 e, em seguida,
retire o painel puxando-o na sua direcção.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns segundos. Se não utilizar o amplificador incorporado, o alarme não soará.
6PT
Colocar o painel frontal
Acertar o relógio
Carregue em SELECT sem soltar.
1
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Rode o botão de controlo para
seleccionar [CLOCK-ADJ] e, em seguida, carregue no botão.
A indicação das horas começa a piscar.
3 Rode o botão de controlo para definir
as horas e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue em SEEK +/–.
4 Depois de acertar os minutos,
carregue em SELECT.
A configuração encontra-se concluída e o relógio começa a funcionar.
Carregue em DSPL para visualizar o relógio.
Ligar um iPod/dispositivo USB
2 Reduza o volume na unidade.
Para ligar um iPod/iPhone, utilize o cabo de ligação USB para iPod (não fornecido).
Ligação de um iPhone
Ligar outro dispositivo de áudio portátil
1
Desligue o dispositivo de áudio portátil.
2 Reduza o volume na unidade. 3 Ligue o dispositivo de áudio portátil à
ficha de entrada AUX (mini ficha estéreo) na unidade com um cabo de ligação (não fornecido)*.
* Certifique-se de que utiliza uma ficha direita.
Ligar um iPod/dispositivo USB.
1
4 Carregue em SOURCE para
seleccionar [AUX].
7PT
Loading...
+ 14 hidden pages