Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), véase la
página 13.
Instrucciones de uso
ES
DSX-A42UI/DSX-A40UI
Tenga en cuenta de instalar este aparato en el
salpicadero, por motivos de seguridad.
Consulte el manual de Conexiones/Instalación
adjunto para realizar la instalación y conexiones.
Hecho en Tailandia
Nota para los clientes: la información que
aparece a continuación sólo es aplicable a
los aparatos vendidos en países que
apliquen las Directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad de los productos de la UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania
Tratamiento de las baterías
usadas (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos
con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o el embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales. En ciertas
baterías este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico. Los
símbolos químicos para mercurio (Hg) o plomo
(Pb) se añaden si la batería contiene más del
0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o integridad
de los datos requieran una permanente conexión
con una batería incorporada, esta batería debe ser
reemplazada únicamente por personal de servicio
cualificado. Para asegurar que la batería será
tratada apropiadamente, lleve el producto
finiquitado al punto de recogida indicado para el
reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para
todas las demás baterías, consulte por favor la
sección que informa de cómo extraer sin peligro
la batería del producto.
Lleve la batería al punto de recogida pertinente
para el reciclaje de baterías usadas. Para
información más detallada sobre el reciclado de
éste producto o batería, por favor contacte con su
Oficina Cívica local, con su servicio de recogida de
desechos o con la tienda en la que adquirió el
producto.
Notas con respecto a las baterías de litio
No exponga la batería a un calor excesivo, tal
como bajo la luz solar, fuego o similares.
Advertencia para el caso de que el
conmutador de arranque de su coche no
tenga la posición ACC
Asegúrese de configurar la función AUTO OFF
(página 13). Después de cerrar el aparato, éste se
apagará automáticamente en el plazo de tiempo
ajustado, lo cual previene la descarga de la batería.
En caso de no configurar la función AUTO OFF,
pulse sostenidamente OFF hasta que desaparezca
la pantalla cada vez que apague el motor.
2ES
Índice
Guía de Partes y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
El botón numeral 2/ALBUM v dispone de un punto táctil.
1 (navegar) (página 12)
Entre en el modo navegación durante la
reproducción.
2 SOURCE (FUENTE)
Encienda el aparato.
Cambie la fuente.
-OFF
Púlselo durante 1 segundo para apagarlo.
Púlselo sostenidamente durante más de 2
segundos para apagar el equipo y la pantalla.
Si el equipo se apaga y desaparece la pantalla,
no podrá operar con el control remoto.
3 Dial de control
Gire para ajustar el volumen.
ENTER
Entre en el elemento seleccionado.
SELECT
Entre la configuración de sonido.
Pulse sostenidamente para abrir el menú
general de instalación.
4 MODE (páginas 8, 11)
5 Ventana de visualización
6
(atrás)
Vuelve a la pantalla anterior.
7 (extracción del panel frontal)
4ES
8 SEEK +/–
Sintoniza de manera automática las emisoras
de radio.
Pulse sostenidamente y sintonice
manualmente.
./ > (anterior/siguiente), m/
M (retroceso/avance rápido)
Receptor para el mando a distancia
9
0 AF (frecuencias alternativas)/TA (aviso de
tráfico)
Configure AF y TA en RDS.
-PTY (tipo de programa)
Púlselo sostenidamente para seleccionar PTY
en RDS.
qz Botones numerales
Recepción de las emisoras almacenadas.
Púlselo sostenidamente para memorizar
emisoras.
V/v
ALBUM
Salte un álbum en los dispositivos de audio.
Pulse sostenidamente para saltar álbumes de
manera continuada.
PAU SE
SHUF (aleatorio)
qs DSPL (pantalla)
Cambie todos los elementos de pantalla.
-SCRL (desplazar)
Pulse sostenidamente para desplazar un
elemento de pantalla.
qd Puerto USB
qf Conector de entrada AUX
RM-X211 Remoto
El botón VOL (volumen) + dispone de un punto
táctil.
Saque el film aislante antes de usarlo.
qg ATT (atenuar)
Atenúe el sonido. Pulse de nuevo para
cancelar el sonido atenuado.
qh SOUND
Abra directamente el menú de configuración
de sonido.
-MENU
Pulse sostenidamente para abrir el menú
general de instalación.
5ES
qj < (.)/M(+)/m (–)/, (>)/ENTER
Los elementos de instalación, etc. pueden
operarse desde
qk VOL (volumen) +/–
</M/m/,.
Puesta en marcha
Retirar el Panel Frontal
Usted puede extraer el panel frontal de este
aparato para protegerse de un posible robo.
1 Pulse sostenidamente 1.
Se apaga el aparato.
2 Pulse 2, y extraiga el panel
tirando hacia usted.
Alarma de precaución
Si gira el conmutador de marcha del motor a la
posición OFF sin haber extraído antes el panel
frontal, la alarma de precaución emitirá un pitido
durante unos segundos. La alarma solamente
sonará si se está utilizando el amplificador
incorporado en el aparato.
6ES
Colocar el panel frontal
Configuración del Reloj
Pulse sostenidamente SELECT.
1
Se visualiza la configuración.
2 Gire el dial d e control para selecc ionar
[CLOCK-ADJ], luego púlselo.
La indicación horaria centellea.
3 Gire el dial de control para configurar
las horas y los minutos.
Para mover la indicación digital, pulse
SEEK +/–.
2 Conecte el dispositivo iPod/USB al
equipo.
Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable
de conexión USB para iPod (no suministrado).
Conectar un iPhone
4 Tras configurar los minutos, pulse
SELECT.
Se ha completado la puesta en hora y el reloj
comienza a funcionar.
Para visualizar el reloj, pulse (DSPL) (Visualizar).
Conectar un Dispositivo
iPod/USB
1
Baje el volumen del equipo.
Conectar Otros Dispositivos de
Audio Portátiles
1
Apague el dispositivo de audio portátil.
2 Baje el volumen del equipo.
3 Conecte el dispositivo de audio
portátil en el conector para entrada
AUX (miniconector estéreo) del
equipo con un cable de conexión (no
suministrado)*.
* Asegúrese de usar una clavija de tipo recto.
4 Pulse SOURCE para seleccionar [AUX].
7ES
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.