Sony DSX-A416BT Users guide [sk, cs]

4-739-631-11(1)
Automobilový audiosystém FM/MW/ LW s připojením Bluetooth®
FM/MW/LW autorádio s Bluetooth®
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 18.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 30.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si stranu 18.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na strane 30.
Návod na používanie
CS
SK
DSX-A416BT
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá. Podrobnosti najdete v části „Připojení/montáž“ (strana 30).
Vyrobeno v Thajsku
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, případně na její objednávku. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a v dalších zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii přidává v případě, že obsahuje více než 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na příslušné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
2CS
UPOZORNĚNÍ
Následující frekvenční rozsah, 65–74 MHz, není v evropské kmitočtové tabulce uveden pro vysílání zvuku a v Evropě se tedy nesmí používat.
Varování pro případ, že váš automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 18). Po uplynutí nastavené doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky a úplně odpojí od napájení, čímž se předchází vyčerpání baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Důležité upozornění
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač. Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových vysílačů do vozidel. Před instalací tohoto produktu do vozidla si přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu a k němu připojené elektronické zařízení pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek. Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením
Bluetooth mohou narušovat provoz elektronických zdravotnických přístrojů. V následujících situacích vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení Bluetooth, protože by mohlo dojít k poruše:
– všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé
plyny, v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na čerpacích stanicích
– v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů
Tento přístroj podporuje funkce
zabezpečení, které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení během komunikace pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však v závislosti na okolnostech nemusí být dostatečné. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
3CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . 6
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH® . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných
audiozařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poslech rádia
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití systému RDS (Radio Data
System). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obecná nastavení (GENERAL). . . . . . . . . . 18
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení zobrazení (DISPLAY). . . . . . . . . 20
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH). . . . 21
Nastavení aplikace Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH® . . . . . 12
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . 13
Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkce dostupné během hovoru . . . . . . . 15
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým
telefonem iPhone/Android™ . . . . . . . 16
Používání funkce rozpoznání hlasu
(pouze u chytrých telefonů s
operačním systémem Android). . . . . . 17
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . 17
4CS
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seznam součástí vyžadovaných k
instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Popis součástí a ovládacích prvků
Zařízení
Tlačítko uvolnění předního paneluSRC (zdroj)
Zapnutí napájení. Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky. Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana 15, 17)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem, rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android) nebo funkci Siri (pouze u telefonů iPhone), stiskněte a podržte toto tlačítko na déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte otočného voliče chytrým telefonem s operačním systémem Android.
Okénko displeje / (SEEK/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic. Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující) / (rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed)
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 13)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/ukončování hovorů. Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 7, 10, 15)
Přijímač dálkového ovladačeNumerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic. Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte a podržte.
5CS
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité přeskakování alb. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
MIC (strana 15)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUXDSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na displeji.
Port USB
Začínáme
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na spodní straně jednotky a zadní straně čelního panelu. V opačném případě nebude možno provádět párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat zařízení s funkcí NFC.
6CS
Připojení předního panelu
Resetování přístroje
Jednotku je nutné resetovat před prvním použitím, po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
1
Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/ MODE a podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část uloženého obsahu.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka nastavení oblasti/regionu.
1
Když se zobrazuje text [SET AREA], stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/ region.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [EUROPE] nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [YES] nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce obecného nastavení (strana 18).
.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [SET CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3
Otáčením voliče nastavte hodiny a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/
4
Po nastavení minut stiskněte tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
(SEEK –/+).
Příprava zařízení BLUETOOTH®
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré telefony, mobilní telefony a audiozařízení, dále jen zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu hudby nebo k telefonování v režimu handsfree. Podrobnosti o připojení naleznete v návodu k obsluze dodaném s vaším zařízením. Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje. V opačném případě může být vycházející zvuk příliš hlasitý.
Připojení k chytrému telefonu jedním dotykem (NFC)
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC* podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka a chytrý telefon automaticky provedou párování a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk na zařízeních kompatibilních s funkcí NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu Google Play. V některých zemích/oblastech nemusí být aplikace k dispozici.
1
Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
7CS
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
[0000]
Vložte kód.
jednotky rozsvítil.
Odpojení pomocí funkce NFC
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte značky N na jednotce.
Poznámky
• Při navazování spojení zacházejte s chytrým telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
• Připojení jedním dotykem není možné, je-li jednotka již připojena ke dvěma zařízením s podporou funkce NFC. V takovém případě jedno zařízení odpojte a znovu vytvořte spojení schytrým telefonem.
Párování a propojení se zařízením BLUETOOTH
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“). Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem rozpoznají. Tato jednotka se může připojit ke dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefony nebo mobilní telefon a audiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH® do
vzdálenosti maximálně 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
PAIRING] a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]* a poté volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu párování, bliká ikona .
* Vol ba [SET DEVICE 1] ne bo [SET DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo tuto jednotku.
8CS
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH®
vyberte možnost [DSX-A416BT].
Pokud se název vašeho modelu na zařízení neobjeví, opakujte krok 2.
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona
svítit.
8
Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH, vyberte jednotku na zařízení BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí ikona nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části „Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH®“ (strana 12).
Odpojení spárovaného zařízení
Pro odpojení po spárování této jednotky a zařízení BLUETOOTH proveďte kroky 2 až 4.
Propojení se spárovaným zařízením BLUETOOTH
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
BT SIGNL] a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte
funkci BLUETOOTH.
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce handsfree volání po aktivaci funkce HFP (Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení podporuje přehrávání po aktivaci funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Připojení naposledy připojeného zařízení k jednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH. Chcete-li se připojit k audiozařízení, vyberte stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO] a stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit). Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního telefonu k jednotce.
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí zapalování se jednotka automaticky znovu připojí k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti najdete v části „Instalace mikrofonu“ (strana 33).
Připojení zařízení iPhone/iPod (automatické párování BLUETOOTH)
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/ iPod s operačním systémem iOS 5 nebo novějším, spárování a připojení proběhne automaticky. Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka [SET AUTOPAIR] v konfiguraci [BLUETOOTH] nastavena na [ON] (strana 21).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na
zařízení iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu
USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotky rozsvítil.
Pozná mky
• Automatické párování BLUETOOTH není možné použít v případě, že je jednotka již připojena k dvěma zařízením BLUETOOTH. V takovém případě odpojte jedno zařízení a připojte zařízení iPhone/ iPod znovu.
• Pokud není automatické párování BLUETOOTH aktivováno, viz „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
9CS
Připojení dalších přenosných audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET AUX VOL] (strana 20).
Poslech rádia
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládání stanic (BTM)
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
Ruční
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka / (SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté jemně dolaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka / (SEEK–/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+). Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
10CS
Manuální ukládání
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
Naladění uložených stanic
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
Použití systému RDS (Radio Data System)
Nastavení alternativníc h frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SETAF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu v pásmu FM možnost [SET REGIONAL] v nabídce [GENERAL] na hodnotu [SET REG-OFF] (strana 19).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s čísly. Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte místní stanici.
Volba typu programu (PTY)
1 Během příjmu FM stiskněte PTY. 2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.
Typy programu
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda),
VARI ED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL (Společenský život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON]
v nabídce [GENERAL] (strana 19).
11CS
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“ používá k obecnému označení funkcí iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod naleznete v části „iPod“ (strana 22) nebo na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní se standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP. Některé digitální přehrávače médií nebo chytré telefony s operačním systémem Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Poznámky
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Chytré telefony s nainstalovaným operačním systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu s operačním systémem Android naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Přehrávání následujících souborů není podporováno. MP3/WMA/FLAC: – soubory chráněné autorskými právy; – soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management) – vícekanálové zvukové soubory MP3/WMA: – soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim USB (režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti na zařízení USB (strana 19).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 9).
Zahájí se přehrávání. Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení, které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte
položku [BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení. 4 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Pozná mky
• V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a stav přehrávání.
• I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání z připojeného zařízení se neukončí.
• Pokud spustíte aplikaci „Sony | Music Center“ prostřednictvím funkce BLUETOOTH®, na displeji se nezobrazí text [BT AUDIO].
[SET AUDIODEV] (strana 21).
12CS
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET BTA VOL] (strana 20).
Vyhledávání a přehrávání stop
Opakované přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Hledání stopy podle názvu (Quick­BrowZer™)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu USB
stiskněte tlačítko (procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte opakovaným stiskem tlačítka (zpět) požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií
během přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko (procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Vyhledávání pomocí přeskakování položek (Režim přeskakování)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání z USB stiskněte
tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +). 3 Otáčením voliče vyberte
požadovanou položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
13CS
Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho k jednotce. K jednotce můžete připojit dva mobilní telefony. Podrobnosti najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat jen z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP (Phone Book Access Profile), můžete vytáčet kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů. Jsou-li k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte jeden z nich.
Z telefonního seznamu
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[PHONE BOOK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu
jméno a poté volič stiskněte.
5 Otáčením voliče zvolte v seznamu
číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Z historie hovorů
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[RECENT CALL] a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte v historii
hovorů jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Zadáním telefonního čísla
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DIAL
NUMBER] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní
číslo, poté zvolte [ ] (mezera) a stiskněte tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Pozná mka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
Opakovaným vytočením posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
14CS
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[REDIAL] a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Telefonování podle hlasových tagů
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE
DIAL] a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej stisknuté déle než 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasový tag uložený v
mobilním telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se telefonní hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího (nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC. Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum (režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC. Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree a ručním režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE přepnout zvuk hovoru mezi jednotkou a mobilním telefonem.
Pozná mka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato funkce k dispozici.
15CS
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým telefonem iPhone/Android™
Je vyžadováno stažení nejnovější verze aplikace „Sony | Music Center“ ze služby App Store u zařízení iPhone nebo ze služby Google Play u chytrého telefonu s operačním systémem Android.
Poznámky
• Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními předpisy a omezeními a neovládejte aplikaci během řízení.
• „Sony | Music Center“ je aplikace, která umožňuje pomocí chytrého telefonu iPhone nebo Android ovládat audiozařízení Sony kompatibilní s aplikací „Sony | Music Center“.
• Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „Sony | Music Center“, se liší v závislosti na připojeném zařízení.
• Podrobné informace o používání funkcí aplikace „Sony | Music Center“ naleznete v podrobnostech chytrého telefonu iPhone/Android.
• Podrobnosti o aplikaci „Sony | Music Center“ najdete na následující adrese URL: http://www.sony.net/smcqa/
• Navštivte níže uvedenou stránku a zkontrolujte kompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/ Android. U zařízení iPhone: navštivte obchod App Store U chytrých telefonů se systémem Android: navštivte obchod Google Play
Navázání spojení s aplikací Sony | Music Center
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
chytrým telefonem iPhone/Android (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
2 Spusťte aplikaci „Sony | Music
Center“.
3 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením
voliče vyberte volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
16CS
[SET AUDIODEV] (strana 21).
4 Otáčením voliče vyberte volbu
[CONNECT] a poté volič stiskněte.
Spustí se spojení s chytrým telefonem iPhone/Android. Další informace o funkcích chytrých telefonů iPhone/Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se číslo zobrazuje (např.
123456), a na chytrém telefonu iPhone/ Android vyberte volbu [Yes].
Ukončení připojení 1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [CONNECT] a
poté volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete také stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítko SRC.
Hlasové oznamování SMS (pouze u chytrých telefonů se systémem Android)
Zprávy SMS jsou po doručení automaticky čteny do reproduktorů vozidla.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete v nápovědě k aplikaci.
Odpověď na zprávu SMS (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android)
Klepnutím na ikonu pro odpověď můžete odpovědět.
1 Aktivujte aplikaci “Sony | Music Center” a
klepněte na ikonu [Reply] (odpovědět).
V aplikaci „Sony | Music Center“ se objeví zobrazení vstupu zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu
zadejte odpověď.
V aplikaci „Sony | Music Center“ se zobrazí seznam návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou
zprávu, poté volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku a zobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku a zobrazení prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete v nápovědě k aplikaci.
Používání funkce rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android)
1 Rozpoznání hlasu aktivujete
stisknutím a podržením tlačítka VOICE.
2 Vyslovte do mikrofonu požadovaný
hlasový příkaz.
Deaktivace rozpoznání hlasu
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
• Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech k dispozici.
• Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat v závislosti na výkonu připojeného chytrého telefonu s operačním systémem Android.
• Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných podmínek, například při spuštěném motoru.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat telefon iPhone hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo možné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit k jednotce pomocí rozhraní BLUETOOTH. Tato funkce je k dispozici pouze u telefonů iPhone 4s a novějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone s jednotkou a nakonfigurovat připojení BLUETOOTH. Podrobnosti najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7). Chcete-li vybrat iPhone, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte volbu [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (strana 21).
1
Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE a podržte ho
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co
iPhone vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění a aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Pozná mky
• S ohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
• V oblastech se slabým signálem nemusí Siri Eyes Free fungovat správně nebo se může projevit dlouhá prodleva.
• V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může vypnout.
• Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH, funkce Siri Eyes Free se automaticky vypne a zařízení se přepne na audiozdroj BLUETOOTH.
• Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdroj BLUETOOTH i v případě, že nespustíte přehrávání stopy.
• Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se vypne.
• Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu iPhone během připojování telefonu iPhone k jednotce pomocí USB. Funkce Siri Eyes Free by nemusela správně fungovat nebo by se mohlo stát, že se vypne.
• Když je aktivována fu nkce Siri Eyes Free, nevychází ze systému žádný zvuk.
17CS
Nastavení
Obecná nastavení (GENERAL)
Zrušení režimu DEMO
Uká zkový režim, kt erý se zo brazuje, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách: Obecné nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku (SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY), Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH), Nastavení aplikace Sony | Music Center (SONY APP)
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Otočením voliče vyberte
požadovanou kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
AREA (oblast)
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky: [EUROPE], [RUSSIA]. Pokud se aktuálně nastavená oblast/ region změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana 6). (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP (pípnutí)
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Po uplynutí určité doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky odpojí od napájení: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (volant)
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) STR CONTROL (ovládání volantem) Výběr režimu vstupu připojeného dálkového ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před použitím režim vstupu připojeného dálkového ovládání.
CUSTOM (vlastní) Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu PRESET (předvolba) Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač kromě ovladače na volantu (vybere se automaticky po provedení [RESET CUSTOM]).
18CS
EDIT CUSTOM
(upravit vlastní) Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pro dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou chcete přiřadit k dálkovému ovladači na volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká text [REGISTER], stiskněte a podržte tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke kterému chcete funkci přiřadit. Po dokončení registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí, opakujte kroky
a . (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je­li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
(resetovat vlastní) Obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO]. (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je­li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Poznámky
• Během nastavování jsou k dispozici pouze
funkce tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů před pokusem o změnu tohoto nastavení zaparkujte vozidlo.
• Pokud během registrování dojde k chybě,
všechny dříve zaregistrované informace se zachovají. Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž registraci došlo k chybě.
• Tato funkce nemusí být v některých vozidlech k
dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho vozidla naleznete na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
USB MODE
(režim USB) Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj USB.)
CT
(čas hodin) Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA
(alternativní frekvence/dopravní
hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
(regionální) Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF]. (K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana 10)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE (firmware)
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi firmwaru. Další informace získáte na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce. FW VERSION (verze firmwaru) Zobrazí aktuální verzi firmwaru. FW UPDATE (aktualizace firmwaru) Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO]. Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.
EQ10 PRESET (předvolba EQ10)
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru nebo funkci vypnout: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není podporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM (vlastní EQ10)
Nastavení volby [CUSTOM] pro EQ10. Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu –6 dB až +6 dB.
BALANCE (vyvážení)
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
19CS
FADER (přechod)
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (úroveň subwooferu) Upravuje úroveň hlasitosti subwooferu: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. (Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].) SW PHASE (fáze subwooferu) Volba fáze subwooferu: [SUB NORM], [SUB REV]. LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti) Volí mezní frekvenci subwooferu: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frekvence horní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních reproduktorů: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli připojeného přídavného zařízení: [+18 dB]– [0 dB]–[−8 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj AUX.)
BTA VOL (úroveň hlasitosti pro BLUETOOTH)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené zařízení BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze při výběru BT audia nebo aplikace.)
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER (stmívač)
Změna jasu displeje: [OFF], [ON], [AT] (automaticky), [CLK] (hodiny). (Funkce [AT] je k dispozici pouze v případě, že je připojen ovládací kabel podsvícení a že jsou zapnuté světlomety.)
Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní pouze během určité doby, vyberte možnost [CLK] a poté nastavte časy zahájení a ukončení. – Nastavení jasu, když je aktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte [BRIGHTNESS].
– Nastavení jasu, když je deaktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté
upravte [BRIGHTNESS]. Nastavení jasu se uloží a použije se při aktivaci nebo deaktivaci funkce ztlumení jasu.
BRIGHTNESS (jas)
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná: [1] – [10].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu tlačítek. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu displeje. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace se zvukem)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON], [OFF]. (Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX nebo tuner.)
20CS
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH)
Nastavení aplikace Sony | Music Center (SONY APP)
PAIRING (párování) (strana 8)
Můžete připojit maximálně dvě zařízení BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
AUDIODEV (audiozařízení)
Slouží k výběru audiozařízení. Hvězdička [*] se zobrazí na zařízení spárovaném s [DEVICE 1] nebo na současném audiozařízení kompatibilním s A2DP.
RINGTONE (vyzváněcí tón)
Nastaví vyzvánění z této jednotky nebo z připojeného mobilního telefonu: [1] (tento přístroj), [2] (mobilní telefon).
AUTO ANS (automatický příjem hovorů)
Nastaví prodlevu před automatickým příjmem příchozího hovoru: [OFF] (vypnuto), [1] (cca 3 vteřiny), [2] (cca 10 vteřin).
AUTOPAIR (automatické párování)
Při připojení zařízení s operačním systémem iOS verze 5.0 nebo vyšší prostřednictvím rozhraní USB spustí automaticky párování BLUETOOTH: [ON], [OFF].
BT SIGNL (signál BLUETOOTH) (strana 8)
Aktivuje nebo deaktivuje funkci BLUETOOTH.
BT INIT (inicializace BLUETOOTH)
Inicializuje všechna nastavení spojená s funkcemi BLUETOOTH (informace o párování, přednastavené číslo, informace o zařízení apod.): [YES], [NO]. Před likvidací zařízení všechna nastavení inicializujte. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
AUTO LAUNCH (automatické spuštění)
Aktivuje funkci automatického spuštění aplikace „Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. Pokud je vybrána hodnota [ON], aplikace „Sony | Music Center“ se po dokončení připojení BLUETOOTH® automaticky připojí.
CONNECT (připojit)
Navázání a ukončení funkce aplikace „Sony | Music Center“ (připojení).
21CS
Doplňující informace
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránky podpory uvedené na zadní obálce a postupujte podle uvedených pokynů.
Poznámka
Během aktualizace zařízení USB neodpojujte.
Bezpečnostní opatření
• Nenechávejte přední panel ani audiozařízení na palubní desce.
• Automatická (motorová) anténa se při zapnutí jednotky automaticky vysune.
•Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do kontaktu s kapalinami.
Pořadí přehrávání audiosouborů
iPod
• K jednotce můžete připojit následující modely přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte software zařízení iPod na nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Kompatibilní model
iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. generace) iPod touch
(5. generace) iPod nano
(7. generace)
Bluetooth® USB


22CS
• Označení „Made for Apple“ znamená, že příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení s produkty společnosti Apple s tímto označením a že byly vývojářem certifikovány za to, že splňují výkonnostní standardy produktů společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství s produkty společnosti Apple může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Loading...
+ 50 hidden pages