Sony DSX-A416BT Users guide [sk, cs]

4-739-631-11(1)
Automobilový audiosystém FM/MW/ LW s připojením Bluetooth®
FM/MW/LW autorádio s Bluetooth®
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 18.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 30.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si stranu 18.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na strane 30.
Návod na používanie
CS
SK
DSX-A416BT
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část přístroje se totiž během používání zahřívá. Podrobnosti najdete v části „Připojení/montáž“ (strana 30).
Vyrobeno v Thajsku
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi se nachází na spodní části přístroje.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony Corporation, případně na její objednávku. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace baterií a elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a v dalších zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii přidává v případě, že obsahuje více než 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na příslušné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
2CS
UPOZORNĚNÍ
Následující frekvenční rozsah, 65–74 MHz, není v evropské kmitočtové tabulce uveden pro vysílání zvuku a v Evropě se tedy nesmí používat.
Varování pro případ, že váš automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF (strana 18). Po uplynutí nastavené doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky a úplně odpojí od napájení, čímž se předchází vyčerpání baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Důležité upozornění
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač. Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových vysílačů do vozidel. Před instalací tohoto produktu do vozidla si přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu a k němu připojené elektronické zařízení pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které nezaručují připojení za všech podmínek. Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace (například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením
Bluetooth mohou narušovat provoz elektronických zdravotnických přístrojů. V následujících situacích vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení Bluetooth, protože by mohlo dojít k poruše:
– všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé
plyny, v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na čerpacích stanicích
– v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požárů
Tento přístroj podporuje funkce
zabezpečení, které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení během komunikace pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však v závislosti na okolnostech nemusí být dostatečné. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
3CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . 6
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH® . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných
audiozařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poslech rádia
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití systému RDS (Radio Data
System). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obecná nastavení (GENERAL). . . . . . . . . . 18
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení zobrazení (DISPLAY). . . . . . . . . 20
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH). . . . 21
Nastavení aplikace Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH® . . . . . 12
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . 13
Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkce dostupné během hovoru . . . . . . . 15
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým
telefonem iPhone/Android™ . . . . . . . 16
Používání funkce rozpoznání hlasu
(pouze u chytrých telefonů s
operačním systémem Android). . . . . . 17
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . 17
4CS
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seznam součástí vyžadovaných k
instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Popis součástí a ovládacích prvků
Zařízení
Tlačítko uvolnění předního paneluSRC (zdroj)
Zapnutí napájení. Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny. Stisknutím a držením po dobu delší než dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky. Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana 15, 17)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem, rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android) nebo funkci Siri (pouze u telefonů iPhone), stiskněte a podržte toto tlačítko na déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte otočného voliče chytrým telefonem s operačním systémem Android.
Okénko displeje / (SEEK/+)
Automatické ladění rozhlasových stanic. Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující) / (rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed)
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení) (strana 13)
Slouží k aktivaci režimu procházení během přehrávání. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/ukončování hovorů. Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 7, 10, 15)
Přijímač dálkového ovladačeNumerická tlačítka (1 až 6)
Umožňují příjem uložených rádiových stanic. Chcete-li ukládat stanice, tlačítko stiskněte a podržte.
5CS
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení. Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité přeskakování alb. (Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.)
MIC (strana 15)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů v synchronizaci s úrovní hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUXDSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na displeji.
Port USB
Začínáme
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne. Stiskněte tlačítko uvolnění předního panelu . Vyjměte panel zatáhnutím směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na spodní straně jednotky a zadní straně čelního panelu. V opačném případě nebude možno provádět párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat zařízení s funkcí NFC.
6CS
Připojení předního panelu
Resetování přístroje
Jednotku je nutné resetovat před prvním použitím, po výměně autobaterie nebo po změně zapojení.
1
Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/ MODE a podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část uloženého obsahu.
Nastavení oblasti/regionu
Po resetování jednotky se zobrazí obrazovka nastavení oblasti/regionu.
1
Když se zobrazuje text [SET AREA], stiskněte ENTER.
Zobrazí se aktuálně nastavená oblast/ region.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [EUROPE] nebo [RUSSIA] a poté volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [YES] nebo [NO] a poté volič stiskněte.
Pokud se nastavení oblasti/regionu změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny
Toto nastavení lze konfigurovat v nabídce obecného nastavení (strana 18).
.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [SET CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3
Otáčením voliče nastavte hodiny a minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/
4
Po nastavení minut stiskněte tlačítko MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
(SEEK –/+).
Příprava zařízení BLUETOOTH®
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré telefony, mobilní telefony a audiozařízení, dále jen zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu hudby nebo k telefonování v režimu handsfree. Podrobnosti o připojení naleznete v návodu k obsluze dodaném s vaším zařízením. Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje. V opačném případě může být vycházející zvuk příliš hlasitý.
Připojení k chytrému telefonu jedním dotykem (NFC)
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC* podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka a chytrý telefon automaticky provedou párování a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou komunikaci mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní telefony nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou komunikaci pouhým dotykem příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk na zařízeních kompatibilních s funkcí NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu Google Play. V některých zemích/oblastech nemusí být aplikace k dispozici.
1
Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
7CS
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
[0000]
Vložte kód.
jednotky rozsvítil.
Odpojení pomocí funkce NFC
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte značky N na jednotce.
Poznámky
• Při navazování spojení zacházejte s chytrým telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
• Připojení jedním dotykem není možné, je-li jednotka již připojena ke dvěma zařízením s podporou funkce NFC. V takovém případě jedno zařízení odpojte a znovu vytvořte spojení schytrým telefonem.
Párování a propojení se zařízením BLUETOOTH
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“). Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem rozpoznají. Tato jednotka se může připojit ke dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefony nebo mobilní telefon a audiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH® do
vzdálenosti maximálně 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
PAIRING] a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]* a poté volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu párování, bliká ikona .
* Vol ba [SET DEVICE 1] ne bo [SET DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo tuto jednotku.
8CS
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH®
vyberte možnost [DSX-A416BT].
Pokud se název vašeho modelu na zařízení neobjeví, opakujte krok 2.
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona
svítit.
8
Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH, vyberte jednotku na zařízení BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí ikona nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části „Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH®“ (strana 12).
Odpojení spárovaného zařízení
Pro odpojení po spárování této jednotky a zařízení BLUETOOTH proveďte kroky 2 až 4.
Propojení se spárovaným zařízením BLUETOOTH
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
BT SIGNL] a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte
funkci BLUETOOTH.
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce handsfree volání po aktivaci funkce HFP (Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení podporuje přehrávání po aktivaci funkce A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Připojení naposledy připojeného zařízení k jednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH. Chcete-li se připojit k audiozařízení, vyberte stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO] a stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit). Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního telefonu k jednotce.
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí zapalování se jednotka automaticky znovu připojí k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti najdete v části „Instalace mikrofonu“ (strana 33).
Připojení zařízení iPhone/iPod (automatické párování BLUETOOTH)
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/ iPod s operačním systémem iOS 5 nebo novějším, spárování a připojení proběhne automaticky. Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH, ujistěte se, že je položka [SET AUTOPAIR] v konfiguraci [BLUETOOTH] nastavena na [ON] (strana 21).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na
zařízení iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu
USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji jednotky rozsvítil.
Pozná mky
• Automatické párování BLUETOOTH není možné použít v případě, že je jednotka již připojena k dvěma zařízením BLUETOOTH. V takovém případě odpojte jedno zařízení a připojte zařízení iPhone/ iPod znovu.
• Pokud není automatické párování BLUETOOTH aktivováno, viz „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce. 2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí propojovacího kabelu USB dodaného se zařízením iPod (není součástí dodávky).
9CS
Připojení dalších přenosných audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení. 2 Snižte hlasitost na jednotce. 3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní minikonektor) na přístroji pomocí propojovacího kabelu (není součástí dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET AUX VOL] (strana 20).
Poslech rádia
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC a vyberte možnost [TUNER].
Automatické ukládání stanic (BTM)
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle frekvence na numerických tlačítkách.
Ruční
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka / (SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci. Poté jemně dolaďte požadovanou frekvenci opakovaným stisknutím tlačítka / (SEEK–/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+). Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
10CS
Manuální ukládání
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
Naladění uložených stanic
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
Použití systému RDS (Radio Data System)
Nastavení alternativníc h frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SETAF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem tohoto regionálního programu, nastavte během příjmu v pásmu FM možnost [SET REGIONAL] v nabídce [GENERAL] na hodnotu [SET REG-OFF] (strana 19).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky s čísly. Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte místní stanici.
Volba typu programu (PTY)
1 Během příjmu FM stiskněte PTY. 2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající požadovaný typ programu.
Typy programu
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda),
VARI ED (Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M (Rock), EASY M (Hudba lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL (Společenský život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country), NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT-ON]
v nabídce [GENERAL] (strana 19).
11CS
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“ používá k obecnému označení funkcí iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod naleznete v části „iPod“ (strana 22) nebo na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní se standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP. Některé digitální přehrávače médií nebo chytré telefony s operačním systémem Android mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Poznámky
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Chytré telefony s nainstalovaným operačním systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu s operačním systémem Android naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
• Přehrávání následujících souborů není podporováno. MP3/WMA/FLAC: – soubory chráněné autorskými právy; – soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management) – vícekanálové zvukové soubory MP3/WMA: – soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim USB (režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti na zařízení USB (strana 19).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 9).
Zahájí se přehrávání. Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení, které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte
položku [BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení. 4 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Pozná mky
• V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a stav přehrávání.
• I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání z připojeného zařízení se neukončí.
• Pokud spustíte aplikaci „Sony | Music Center“ prostřednictvím funkce BLUETOOTH®, na displeji se nezobrazí text [BT AUDIO].
[SET AUDIODEV] (strana 21).
12CS
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou obvykle používáte. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND] [SET BTA VOL] (strana 20).
Vyhledávání a přehrávání stop
Opakované přehrávání a přehrávání v náhodném pořadí
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během přehrávání vyberte požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Hledání stopy podle názvu (Quick­BrowZer™)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu USB
stiskněte tlačítko (procházení)*. Zobrazí se seznam kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte opakovaným stiskem tlačítka (zpět) požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií
během přehrávání ze zařízení USB podržte tlačítko (procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Vyhledávání pomocí přeskakování položek (Režim přeskakování)
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání z USB stiskněte
tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +). 3 Otáčením voliče vyberte
požadovanou položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
13CS
Telefonování v režimu handsfree (pouze BLUETOOTH)
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho k jednotce. K jednotce můžete připojit dva mobilní telefony. Podrobnosti najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat jen z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP (Phone Book Access Profile), můžete vytáčet kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů. Jsou-li k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte jeden z nich.
Z telefonního seznamu
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[PHONE BOOK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu
jméno a poté volič stiskněte.
5 Otáčením voliče zvolte v seznamu
číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Z historie hovorů
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[RECENT CALL] a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte v historii
hovorů jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Zadáním telefonního čísla
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DIAL
NUMBER] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní
číslo, poté zvolte [ ] (mezera) a stiskněte tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Pozná mka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
Opakovaným vytočením posledního čísla
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
14CS
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[REDIAL] a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Telefonování podle hlasových tagů
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní telefony, vyberte otáčením voliče jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE
DIAL] a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej stisknuté déle než 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasový tag uložený v
mobilním telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se telefonní hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího (nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC. Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum (režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC. Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree a ručním režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE přepnout zvuk hovoru mezi jednotkou a mobilním telefonem.
Pozná mka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato funkce k dispozici.
15CS
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým telefonem iPhone/Android™
Je vyžadováno stažení nejnovější verze aplikace „Sony | Music Center“ ze služby App Store u zařízení iPhone nebo ze služby Google Play u chytrého telefonu s operačním systémem Android.
Poznámky
• Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními předpisy a omezeními a neovládejte aplikaci během řízení.
• „Sony | Music Center“ je aplikace, která umožňuje pomocí chytrého telefonu iPhone nebo Android ovládat audiozařízení Sony kompatibilní s aplikací „Sony | Music Center“.
• Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „Sony | Music Center“, se liší v závislosti na připojeném zařízení.
• Podrobné informace o používání funkcí aplikace „Sony | Music Center“ naleznete v podrobnostech chytrého telefonu iPhone/Android.
• Podrobnosti o aplikaci „Sony | Music Center“ najdete na následující adrese URL: http://www.sony.net/smcqa/
• Navštivte níže uvedenou stránku a zkontrolujte kompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/ Android. U zařízení iPhone: navštivte obchod App Store U chytrých telefonů se systémem Android: navštivte obchod Google Play
Navázání spojení s aplikací Sony | Music Center
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
chytrým telefonem iPhone/Android (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
2 Spusťte aplikaci „Sony | Music
Center“.
3 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením
voliče vyberte volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
16CS
[SET AUDIODEV] (strana 21).
4 Otáčením voliče vyberte volbu
[CONNECT] a poté volič stiskněte.
Spustí se spojení s chytrým telefonem iPhone/Android. Další informace o funkcích chytrých telefonů iPhone/Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se číslo zobrazuje (např.
123456), a na chytrém telefonu iPhone/ Android vyberte volbu [Yes].
Ukončení připojení 1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [CONNECT] a
poté volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete také stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdrojů
Stiskněte tlačítko SRC.
Hlasové oznamování SMS (pouze u chytrých telefonů se systémem Android)
Zprávy SMS jsou po doručení automaticky čteny do reproduktorů vozidla.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete v nápovědě k aplikaci.
Odpověď na zprávu SMS (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android)
Klepnutím na ikonu pro odpověď můžete odpovědět.
1 Aktivujte aplikaci “Sony | Music Center” a
klepněte na ikonu [Reply] (odpovědět).
V aplikaci „Sony | Music Center“ se objeví zobrazení vstupu zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu
zadejte odpověď.
V aplikaci „Sony | Music Center“ se zobrazí seznam návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou
zprávu, poté volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku a zobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku a zobrazení prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete v nápovědě k aplikaci.
Používání funkce rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním systémem Android)
1 Rozpoznání hlasu aktivujete
stisknutím a podržením tlačítka VOICE.
2 Vyslovte do mikrofonu požadovaný
hlasový příkaz.
Deaktivace rozpoznání hlasu
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
• Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech k dispozici.
• Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat v závislosti na výkonu připojeného chytrého telefonu s operačním systémem Android.
• Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných podmínek, například při spuštěném motoru.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat telefon iPhone hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo možné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit k jednotce pomocí rozhraní BLUETOOTH. Tato funkce je k dispozici pouze u telefonů iPhone 4s a novějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone s jednotkou a nakonfigurovat připojení BLUETOOTH. Podrobnosti najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7). Chcete-li vybrat iPhone, stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte volbu [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (strana 21).
1
Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE a podržte ho
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co
iPhone vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění a aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Pozná mky
• S ohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
• V oblastech se slabým signálem nemusí Siri Eyes Free fungovat správně nebo se může projevit dlouhá prodleva.
• V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může vypnout.
• Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH, funkce Siri Eyes Free se automaticky vypne a zařízení se přepne na audiozdroj BLUETOOTH.
• Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdroj BLUETOOTH i v případě, že nespustíte přehrávání stopy.
• Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí Siri Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se vypne.
• Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu iPhone během připojování telefonu iPhone k jednotce pomocí USB. Funkce Siri Eyes Free by nemusela správně fungovat nebo by se mohlo stát, že se vypne.
• Když je aktivována fu nkce Siri Eyes Free, nevychází ze systému žádný zvuk.
17CS
Nastavení
Obecná nastavení (GENERAL)
Zrušení režimu DEMO
Uká zkový režim, kt erý se zo brazuje, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách: Obecné nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku (SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY), Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH), Nastavení aplikace Sony | Music Center (SONY APP)
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Otočením voliče vyberte
požadovanou kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
AREA (oblast)
Určuje oblast/oblasti použití této jednotky: [EUROPE], [RUSSIA]. Pokud se aktuálně nastavená oblast/ region změní, jednotka se resetuje a poté se zobrazí hodiny. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana 6). (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP (pípnutí)
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Po uplynutí určité doby od vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky odpojí od napájení: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (volant)
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) STR CONTROL (ovládání volantem) Výběr režimu vstupu připojeného dálkového ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před použitím režim vstupu připojeného dálkového ovládání.
CUSTOM (vlastní) Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu PRESET (předvolba) Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač kromě ovladače na volantu (vybere se automaticky po provedení [RESET CUSTOM]).
18CS
EDIT CUSTOM
(upravit vlastní) Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pro dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou chcete přiřadit k dálkovému ovladači na volantu, a poté volič stiskněte.
Zatímco bliká text [REGISTER], stiskněte a podržte tlačítko na dálkovém ovladači na volantu, ke kterému chcete funkci přiřadit. Po dokončení registrace se zobrazí nápis [REGISTERED].
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí, opakujte kroky
a . (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je­li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
(resetovat vlastní) Obnovení nastavení dálkového ovladače na volantu: [YES], [NO]. (Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je­li funkce [STR CONTROL] nastavena na hodnotu [CUSTOM].)
Poznámky
• Během nastavování jsou k dispozici pouze
funkce tlačítek na jednotce. Z bezpečnostních důvodů před pokusem o změnu tohoto nastavení zaparkujte vozidlo.
• Pokud během registrování dojde k chybě,
všechny dříve zaregistrované informace se zachovají. Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž registraci došlo k chybě.
• Tato funkce nemusí být v některých vozidlech k
dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho vozidla naleznete na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
USB MODE
(režim USB) Mění režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj USB.)
CT
(čas hodin) Aktivuje funkci CT: [ON], [OFF].
AF/TA
(alternativní frekvence/dopravní
hlášení)
Slouží k výběru nastavení alternativních frekvencí (AF) a dopravních hlášení (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
(regionální) Omezí příjem na konkrétní oblast: [ON], [OFF]. (K dispozici jen během příjmu pásma FM.)
BTM (Best tuning memory) (strana 10)
(K dispozici pouze v případě, že je vybrán tuner.)
FIRMWARE (firmware)
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.) Umožňuje zobrazit nebo aktualizovat verzi firmwaru. Další informace získáte na webových stránkách podpory uvedených na zadní obálce. FW VERSION (verze firmwaru) Zobrazí aktuální verzi firmwaru. FW UPDATE (aktualizace firmwaru) Zahájí proces aktualizace firmwaru: [YES], [NO]. Aktualizace firmwaru trvá několik minut. Během aktualizace nepřepínejte zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB.
Nastavení zvuku (SOUND)
Tato nabídka nastavení není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.
EQ10 PRESET (předvolba EQ10)
Umožňuje zvolit jednu z 10 křivek ekvalizéru nebo funkci vypnout: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Nastavení křivky ekvalizéru lze pro jednotlivé zdroje uložit do paměti.
* [KARAOKE] tlumí zvuk vokálů, ale nedokáže je
během přehrávání zcela odstranit. Také není podporováno použití mikrofonu.
EQ10 CUSTOM (vlastní EQ10)
Nastavení volby [CUSTOM] pro EQ10. Nastavení křivky ekvalizéru: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). Hlasitost se nastavuje krokově po 1 dB v rozsahu –6 dB až +6 dB.
BALANCE (vyvážení)
Upravuje vyvážení hlasitosti mezi reproduktory: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
19CS
FADER (přechod)
Upravuje relativní hlasitost: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (úroveň subwooferu) Upravuje úroveň hlasitosti subwooferu: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. (Při nejnižším nastavení se zobrazí [ATT].) SW PHASE (fáze subwooferu) Volba fáze subwooferu: [SUB NORM], [SUB REV]. LPF FREQ (frekvence dolní pásmové propusti) Volí mezní frekvenci subwooferu: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frekvence horní pásmové propusti)
Volí mezní frekvenci předních/zadních reproduktorů: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (úroveň hlasitosti AUX)
Upravuje hlasitost zvuku z jakéhokoli připojeného přídavného zařízení: [+18 dB]– [0 dB]–[−8 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze v případě, že je vybrán zdroj AUX.)
BTA VOL (úroveň hlasitosti pro BLUETOOTH)
Upravuje úroveň hlasitosti pro každé připojené zařízení BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Toto nastavení eliminuje nutnost upravovat úroveň hlasitosti napříč zdroji. (K dispozici pouze při výběru BT audia nebo aplikace.)
Nastavení zobrazení (DISPLAY)
DIMMER (stmívač)
Změna jasu displeje: [OFF], [ON], [AT] (automaticky), [CLK] (hodiny). (Funkce [AT] je k dispozici pouze v případě, že je připojen ovládací kabel podsvícení a že jsou zapnuté světlomety.)
Chcete-li nastavit tuto funkci, aby byla aktivní pouze během určité doby, vyberte možnost [CLK] a poté nastavte časy zahájení a ukončení. – Nastavení jasu, když je aktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [ON] a poté upravte [BRIGHTNESS].
– Nastavení jasu, když je deaktivována
funkce ztlumení jasu: Nastavte [DIMMER] na [OFF] a poté
upravte [BRIGHTNESS]. Nastavení jasu se uloží a použije se při aktivaci nebo deaktivaci funkce ztlumení jasu.
BRIGHTNESS (jas)
Mění jas displeje. Úroveň jasu je nastavitelná: [1] – [10].
BUTTON-C (barva tlačítek)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu tlačítek. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy tlačítek.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
DSPL-C (barva displeje)
Umožňuje zvolit přednastavenou barvu nebo vlastní barvu displeje. COLOR (barva) Umožňuje výběr z 15 přednastavených barev a 1 vlastní barvy. CUSTOM-C (vlastní barva) Slouží k nastavení vlastní barvy displeje.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Nastavitelný rozsah barev: [0] – [32] (hodnotu [0] nelze nastavit pro všechny rozsahy barev).
SND SYNC (synchronizace se zvukem)
Aktivuje synchronizaci osvětlení se zvukem: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posouvání)
Automaticky posouvá dlouhé položky: [ON], [OFF]. (Není k dispozici, pokud je vybrána možnost AUX nebo tuner.)
20CS
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH)
Nastavení aplikace Sony | Music Center (SONY APP)
PAIRING (párování) (strana 8)
Můžete připojit maximálně dvě zařízení BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po dokončení párování změní na název spárovaného zařízení.
AUDIODEV (audiozařízení)
Slouží k výběru audiozařízení. Hvězdička [*] se zobrazí na zařízení spárovaném s [DEVICE 1] nebo na současném audiozařízení kompatibilním s A2DP.
RINGTONE (vyzváněcí tón)
Nastaví vyzvánění z této jednotky nebo z připojeného mobilního telefonu: [1] (tento přístroj), [2] (mobilní telefon).
AUTO ANS (automatický příjem hovorů)
Nastaví prodlevu před automatickým příjmem příchozího hovoru: [OFF] (vypnuto), [1] (cca 3 vteřiny), [2] (cca 10 vteřin).
AUTOPAIR (automatické párování)
Při připojení zařízení s operačním systémem iOS verze 5.0 nebo vyšší prostřednictvím rozhraní USB spustí automaticky párování BLUETOOTH: [ON], [OFF].
BT SIGNL (signál BLUETOOTH) (strana 8)
Aktivuje nebo deaktivuje funkci BLUETOOTH.
BT INIT (inicializace BLUETOOTH)
Inicializuje všechna nastavení spojená s funkcemi BLUETOOTH (informace o párování, přednastavené číslo, informace o zařízení apod.): [YES], [NO]. Před likvidací zařízení všechna nastavení inicializujte. (Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
AUTO LAUNCH (automatické spuštění)
Aktivuje funkci automatického spuštění aplikace „Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. Pokud je vybrána hodnota [ON], aplikace „Sony | Music Center“ se po dokončení připojení BLUETOOTH® automaticky připojí.
CONNECT (připojit)
Navázání a ukončení funkce aplikace „Sony | Music Center“ (připojení).
21CS
Doplňující informace
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránky podpory uvedené na zadní obálce a postupujte podle uvedených pokynů.
Poznámka
Během aktualizace zařízení USB neodpojujte.
Bezpečnostní opatření
• Nenechávejte přední panel ani audiozařízení na palubní desce.
• Automatická (motorová) anténa se při zapnutí jednotky automaticky vysune.
•Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do kontaktu s kapalinami.
Pořadí přehrávání audiosouborů
iPod
• K jednotce můžete připojit následující modely přehrávače iPod. Před použitím aktualizujte software zařízení iPod na nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Kompatibilní model
iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. generace) iPod touch
(5. generace) iPod nano
(7. generace)
Bluetooth® USB


22CS
• Označení „Made for Apple“ znamená, že příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení s produkty společnosti Apple s tímto označením a že byly vývojářem certifikovány za to, že splňují výkonnostní standardy produktů společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství s produkty společnosti Apple může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Údržba
Čištění konektorů
Nedotýkejte se konektorů. Pokud jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovým situacím nedocházelo, odejměte přední panel (strana 6) a očistěte konektory vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození konektorů.
Poznámka
Z bezpečnostních důvodů při jízdě neodpojujte přední panel.
Specifikace
Tun er
FM
Rozsah ladění:
Při nastavení položky [AREA] na [EUROPE]: 87,5 – 108,0 MHz Když je položka [AREA] nastavena na [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 – 108,0 MHz
(s krokem 50 kHz)
FM3: 65 – 74 MHz (s krokem 30 kHz) Využitelná citlivost: 8 dBf Odstup signál/šum: 73 dB Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
MW/LW (SV/DV)
Rozsah ladění:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz Citlivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (Full-speed) Maximální proud: 1 A Maximální počet rozpoznatelných složek:
a souborů:
Složky (alba): 256 Počet souborů (stop) ve složce: 256
Kompatibilní protokol Android Open
Accessory (AOA): 2.0 Odpovídající kodek:
MP3 (.mp3)
Přenosová rychlost: 8 – 320 kb/s
(Podporuje VBR (variabilní přenosová rychlost).)
Vzorkovací frekvence: 16 – 48 kHz
WMA (.wma)
Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s
(podpora VBR (variabilní přenosová rychlost))
Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz
48 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hloubka: 16 bitů, 24 bitů Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované systémy souborů: FAT16, FAT32
Bezdrátová komunikace
Komunikační systém:
BLUETOOTH® Standard verze 3.0 Výstup:
BLUETOOTH® Standard Power Class 2
(Max. vedeno +1 dBm)
23CS
Maximální komunikační rozsah:
Zorné pole přibližně 10 m*
1
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Způsob modulace: FHSS Kompatibilní profily BLUETOOTH*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
Odpovídající kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Skutečný dosah se liší podle různých faktorů,
jako jsou například překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová aplikace atd.
*2 Profily standardu BLUETOOTH® označují účel
komunikace BLUETOOTH® mezi zařízeními.
Komunikace NFC
Frekvenční pásmo: 13,56 MHz
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy reproduktorů Impedance reproduktorů: 4 Ω – 8 Ω Maximální výstupní výkon: 55 W × 4 (při 4 Ω)
Obecné
Požadavky na výkon: 12 V= z baterie vozidla
(ukostřen záporný pól) Jmenovitý proud: 10 A Rozměry:
Přibližně 178 × 50 × 177 mm
1
(7
/8 palce x 2 palce x 7 palců) (š/v/h)
Montážní rozměry:
Přibližně 182 × 53 × 160 mm
1
(7
/4 palce x 2 1/8 palce x 6 5/16 palce)
(š/v/h) Hmotnost: přibl. 0,8 kg (1 lb 13 oz) Obsah balení:
Hlavní jednotka (1)
mikrofon (1)
Součásti pro montáž a připojení (1 sada)
Další podrobnosti vám sdělí prodejce.
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
24CS
Autorská práva
Název a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Společnost Sony Corporation používá tyto značky v rámci licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Windows Media® je registrovanou ochrannou známkou nebo ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Je zakázáno používat nebo distribuovat tuto technologii mimo tento produkt bez příslušné licence společnosti Microsoft® nebo jejích oprávněných dceřiných společností.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch a Siri jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích. App Store je ochranná známka pro služby společnosti Apple Inc.
IOS je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Cisco ve Spojených státech i ostatních zemích a její použití je vázáno licencí.
Google, Google Play a Android jsou ochrannými známkami společnosti Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Další distribuce a používání ve formě zdrojového nebo binárního kódu bez úprav nebo s úpravami se povoluje za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
– Při další distribuci zdrojového kódu musí být
zachována výše uvedená poznámka o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení.
– Při další distribuci ve formě binárního kódu je
nutno reprodukovat výše uvedenou poznámku o autorských právech, tento seznam podmínek a následující právní omezení v dokumentaci nebo dalších materiálech poskytovaných při distribuci.
– Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího výslovného písemného svolení použity v souvislosti se schválením nebo propagací produktů odvozených z tohoto softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK, JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT, UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍM DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NA JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ, V JAKÉKOLI SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY INFORMOVÁNI.
Řešení problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže řešit případné problémy s jednotkou. Před přečtením tohoto seznamu si přečtěte postupy týkající se připojení a ovládání. Podrobnosti o používání pojistky a odebrání přístroje z palubní desky naleznete v části „Připojení/montáž“ (strana 30). Pokud se vám nepodaří problém vyřešit, navštivte stránky podpory uvedené na zadním krytu.
Obecné
Není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk příliš tichý.
Poloha ovladače [FADER] není nastavena
pro systém se dvěma reproduktory.
Hlasitost přístroje nebo připojeného
zařízení je příliš nízká. – Zvyšte hlasitost přístroje a připojeného
zařízení.
Neozývá se zvuková signalizace.
Je připojen volitelný výkonový zesilovač a
nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Byly vymazány uložené stanice a nastavení hodin. Došlo k přepálení pojistky. Při přepínání polohy klíčku zapalování je slyšet hluk.
Kabely nejsou správně připojeny ke
konektoru pro napájení elektrického příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu rozhlasové stanice se spustí ukázkový režim.
Pokud je nastavena možnost [DEMO-ON]
a po dobu 5 minut není provedena žádná operace, spustí se ukázkový režim. – Nastavte možnost [DEMO-OFF] (strana 18).
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic nezobrazí.
Jsou znečištěné konektory (strana 23).
Displej/podsvícení bliká.
Napájení je nedostatečné.
– Ujistěte se, že baterie vozu poskytuje
jednotce dostatek energie. (Požadavek na napájení je 12 V=)
Tlačítka pro ovládání nefungují.
Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/MODE
na dobu delší než 2 sekundy pro resetování jednotky. Obsah paměti se vymaže.
Příjem rádia
Příjem rádia je slabý. Ozývá se šum.
Připojte pevně anténu.
Nelze naladit frekvence 65 – 74 MHz vpásmu FM3.
Položka [AREA] je nastavena na [EUROPE].
– Nastavte položku [AREA] na [RUSSIA]
(strana 18).
RDS
Nelze přijímat služby RDS (když je položka [AREA] nastavena na [RUSSIA]).
Je zvoleno pásmo FM3.
– Vyberte pásmo FM1 nebo FM2.
Služby RDS nejsou v aktuální oblasti
kdispozici.
Po několika sekundách poslechu se spustí vyhledávání (SEEK).
Tato stanice není stanicí se službou TP
(dopravní program) nebo má slabý signál. – Vypněte funkci TA (dopravní hlášení)
(strana 11).
25CS
Žádné dopravní hlášení.
Zapněte funkci TA (dopravní hlášení)
(strana 11).
Stanice nevysílá žádné dopravní
zpravodajství, přestože se jedná o stanici se službou TP (dopravní program). – Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje indikace [- - - - - - - -].
Aktuální stanice není stanicí RDS nebo je
příjem rádia špatný.
Název programové služby bliká.
Aktuálně naladěná stanice nemá
alternativní frekvenci. – Stiskněte tlačítko SEEK –/+ ve
chvíli, kdy bliká název programové služby. Zobrazí se nápis [PI SEEK] (Vyhledávání PI) a přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI (identifikace programu).
Přehrávání z USB zařízení
Spuštění přehrávání z USB zařízení trvá delší dobu.
USB zařízení obsahuje soubory s
komplikovanou stromovou strukturou.
Audiosoubor nelze přehrát.
Podrobnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ (strana 23). Pokud stále není možné zvukový soubor přehrát, nahlédněte do provozních pokynů dodávaných se zařízením USB, nebo se obraťte na výrobce zařízení USB.
Nelze provádět operace pro přeskočení alba, přeskočení položek (režim přeskakování) a vyhledávání stop podle názvu (Quick-BrowZer).
Nastavte položku [USB MODE] na [MSC/
MTP] (strana 19).
Během přehrávání v režimu Android nelze reprodukovat zvuk.
Zkontrolujte stav aplikace pro přehrávání
zvuku na chytrém telefonu s operačním systémem Android.
26CS
Funkce NFC
Připojení jedním dotykem (NFC) nelze navázat.
Pokud chytrý telefon nereaguje na dotyk:
– Ujistěte se, že je funkce NFC na chytrém
telefonu zapnuta.
– Přesuňte značku N na chytrém telefonu
blíže ke značce N na přístroji.
– Pokud se chytrý telefon nachází
v ochranném obalu, vyjměte jej.
Citlivost příjmu NFC se liší v závislosti na
zařízení. Pokud se stále nedaří navázat připojení jedním dotykem, připojte smartphone manuálně přes rozhraní BLUETOOTH.
Funkce BLUETOOTH
Připojované zařízení nedokáže detekovat jednotku.
Před provedením párování nastavte
jednotku do pohotovostního režimu pro párování.
Když je připojena k dvěma zařízením
BLUETOOTH, nemůže být jednotka rozpoznána jiným zařízením. – Odpojte jedno připojené zařízení a
vyhledejte jednotku z jiného zařízení.
Pokud provádíte párování zařízení,
zapněte výstup signálu BLUETOOTH (strana 8).
Není možné navázat připojení.
Připojení je řízeno pouze z jednoho
přístroje (jednotka nebo BLUETOOTH zařízení), nikoliv z obou přístrojů. –Z BLUETOOTH zařízení proveďte
připojení k jednotce nebo obráceně.
Název rozpoznaného zařízení se nezobrazí.
V závislosti na stavu zařízení nemusí
jednotka rozpoznat jeho název.
Není slyšet vyzváněcí tón.
Nastavte hlasitost otáčením otočného
ovladače během příchozího hovoru.
U některých připojovaných zařízení nemusí
být vyzváněcí tón odesílán správně. –Nastavte položku [RINGTONE] na
hodnotu [1] (strana 21).
Přední reproduktory nejsou připojeny
k zařízení.
– Připojte přední reproduktory k zařízení.
Vyzvánění vystupuje pouze z předních reproduktorů.
Hlas volajícího není slyšet.
Přední reproduktory nejsou připojeny
kzařízení. – Připojte přední reproduktory k zařízení.
Hlas volajícího vystupuje pouze z předních reproduktorů.
Druhý účastník vás slyší příliš slabě nebo hlasitě.
Změňte hlasitost pomocí funkce Mic gain
adjustment (strana 15).
V průběhu telefonního hovoru se objevuje ozvěna nebo šum.
Snižte hlasitost.Nastavte funkci EC/NC Mode (režim
potlačení ozvěny/šumu) na [EC/NC-1] nebo [EC/NC-2] (strana 15).
Je-li okolní hluk hlasitý, zkuste jej snížit.
Například: Máte-li otevřená okna a je slyšet hluk ze silnice, zavřete je. Je-li příliš slyšet zvuk ventilátoru klimatizace, snižte jeho otáčky.
Telefon není připojen.
Při přehrávání zvuku z BLUETOOTH audio
zařízení není telefon připojen, a to ani tehdy, když stisknete tlačítko CALL. – Proveďte připojení z telefonu.
Kvalita zvuku telefonního hovoru je špatná.
Kvalita zvuku telefonního hovoru závisí na
příjmových podmínkách mobilní sítě. – Je-li příjem špatný, přejeďte s vozidlem
na místo, kde je lepší signál mobilní telefonní sítě.
Hlasitost zvuku z připojeného audio zařízení je nízká (vysoká).
Úroveň hlasitosti se u různých audio
zařízení liší. – Změňte hlasitost na připojeném
audiozařízení nebo na jednotce (strana 20).
Při přehrávání z audiozařízení BLUETOOTH přeskakuje zvuk.
Zmenšete vzdálenost mezi jednotkou a
BLUETOOTH audio zařízením.
V případě, že je BLUETOOTH audio zařízení
uloženo v obalu, který ruší přenos signálu, vyjměte jej při používání z tohoto obalu.
V blízkosti je používáno několik zařízení
BLUETOOTH nebo jiných zařízení, která vysílají rádiové vlny. –Vypněte ostatní zařízení. – Zvětšete vzdálenost od ostatních
zařízení.
Při vytváření připojení mezi jednotkou a
mobilním telefonem se přehrávaný zvuk na chvíli zastaví. Nejedná se o poruchu.
Připojené BLUETOOTH audio zařízení není možné ovládat.
Zkontrolujte, zda připojené Bluetooth
audio zařízení podporuje profil AVRCP.
Některé funkce nepracují.
Zkontrolujte, zda připojované zařízení
podporuje požadovanou funkci.
Hovor je neúmyslně přijat.
Připojený telefon je nastaven na
automatické přijetí hovoru.
Spárování nebylo dokončeno v důsledku překročení časového limitu.
U některých připojovaných zařízení může
být časový limit pro spárování krátký. – Zkuste dokončit spárování během
tohoto limitu.
Funkce BLUETOOTH nefunguje.
Stisknutím tlačítka OFF na více než
2 sekundy vypněte jednotku a potom ji opět zapněte.
Během handsfree hovoru není slyšet zvuk z reproduktorů vozidla.
Pokud je zvuk slyšet z mobilního telefonu,
nastavte na mobilním telefonu výstup zvuku do reproduktorů vozidla.
Funkce Siri Eyes Free není aktivní.
Zaregistrujte handsfree pro chytrý telefon iPhone, který podporuje funkci Siri Eyes Free.
Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.Zrušte propojení telefonu s přístrojem
přes rozhraní BLUETOOTH a znovu jej připojte.
27CS
Fungování aplikace Sony | Music Center
Název aplikace se neshoduje se skutečnou aplikací v aplikaci „Sony | Music Center“.
Spusťte aplikaci znovu z aplikace
„Sony | Music Center“.
Po spuštění aplikace „Sony | Music Center“ prostřednictvím funkce BLUETOOTH® se displej automaticky přepne do režimu [BT AUDIO].
Selhala aplikace „Sony | Music Center“
nebo funkce BLUETOOTH®.
Spusťte aplikaci znovu.
Aplikace „Sony | Music Center“ se po přepnutí displeje na text [IPD] automaticky odpojí.
Aplikace „Sony | Music Center“ na zařízení
iPhone/iPod nepodporuje přehrávání v režimu iPod. – Změňte zdroj jednotky na jiný než [IPD] a
poté navažte spojení s aplikací „Sony | Music Center“ (strana 16).
Po změně režimu USB jednotky na hodnotu [ANDROID] se aplikace „Sony | Music Center“ automaticky odpojí.
Chytrý telefon se systémem Android
nepodporuje v režimu Android přehrávání. – Nastavte režim USB jednotky na hodnotu
[MSC/MTP] a poté navažte spojení s aplikací „Sony | Music Center“ (strana 16).
Zprávy
Při provozu se na displeji mohou zobrazit nebo blikat následující zprávy:
INVALID
Vybraná operace může být neplatná.[USB MODE] nelze změnit během
přehrávání ze zařízení iPod.
READ
Počkejte, dokud načítání neskončí a
automaticky se nespustí přehrávání. V závislosti na organizaci souborů to může trvat déle než jednu minutu.
(podtržení): Znak nelze zobrazit.
Při přehrávání ze zařízení USB:
HUB NO SUPRT: Rozbočovače USB nejsou podporovány.
IPD STOP: Přehrávání souborů ze zařízení iPod skončilo.
Spusťte přehrávání ze zařízení iPod/iPhone.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
K jednotce je připojeno zařízení USB,
které nepodporuje AOA (Android Open Accessory) 2.0, je-li položka [USB MODE] nastavena na [ANDROID]. – Nastavte položku [USB MODE] na
[MSC/MTP] (strana 19).
USB ERROR
Připojte zařízení USB znovu.
USB NO DEV
Ujistěte se, že je zařízení USB správně
připojeno spolu s kabelem USB.
USB NO MUSIC
Připojte zařízení USB obsahující
přehrávatelné soubory (strana 23).
USB NO SUPRT
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
zařízení USB naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
OVERLOAD: USB zařízení je přetíženo. Odpojte USB zařízení a potom stisknutím
tlačítka SRC změňte zdroj.
Indikuje, že USB zařízení není v pořádku nebo že je připojeno nepodporované zařízení.
Při provozu funkce RDS:
NO AF: Žádné alternativní frekvence.
Stiskněte tlačítko SEEK –/+ ve
chvíli, kdy bliká název programové služby. Zobrazí se nápis [PI SEEK] a přístroj spustí vyhledávání jiné frekvence se stejnými daty PI (identifikace programu).
28CS
NO PI: Žádná identifikace programu. Vybraná stanice nevysílá žádné údaje PI (identifikace programu). Vyberte jinou stanici.
NO TP: Žádný dopravní program.
Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných stanic s dopravním programem (TP).
Funkce BLUETOOTH:
BTA NO DEV: Zařízení BLUETOOTH není připojeno nebo nebylo rozpoznáno. Ujistěte se, že je zařízení BLUETOOTH
správně připojeno a že je navázáno připojení přes rozhraní BLUETOOTH.
ERROR: Požadovanou operaci se nepodařilo provést. Chvíli počkejte a proveďte operaci znovu.
UNKNOWN: Jméno nebo telefonní číslo nelze zobrazit.
WITHHELD:
Telefonní číslo je skryto volajícím.
Operace aplikace Sony | Music Center:
APP ––––––––: Není navázáno připojení s aplikací. Navažte znovu spojení s aplikací „Sony |
Music Center“ (strana 16).
APP DISCNCT: Aplikace je odpojená. Navažte spojení s aplikací „Sony | Music
Center“ (strana 16).
APP DISPLAY: Je otevřena obrazovka nastavení aplikace. Tlačítka aktivujete tak, že ukončíte
obrazovku nastavení aplikace.
APP LIST: Je otevřen seznam obsahu zařízení USB. Tlačítka aktivujete tak, že ukončíte
zobrazení seznamu aplikace.
APP MENU: Je otevřena obrazovka nastavení aplikace. Tlačítka aktivujete tak, že ukončíte
obrazovku nastavení aplikace.
APP NO DEV: Zařízení obsahující aplikaci není připojeno nebo nebylo rozpoznáno. Navažte spojení prostřednictvím
BLUETOOTH® a navažte znovu spojení s aplikací „Sony | Music Center“ (strana 16).
APP SOUND: Je otevřena obrazovka aplikace s nastavením zvuku. Tlačítka aktivujete tak, že ukončíte
obrazovku aplikace s nastavením zvuku.
OPEN APP: Aplikace „Sony | Music Center“ není spuštěna. Spusťte aplikaci.
Funkčnost dálkového ovladače na volantu:
ERROR
Pokračujte v registraci od funkce, při jejíž
registraci došlo k chybě (strana 19).
TIMEOUT
Zkuste registraci dokončit během blikání
nápisu [REGISTER] (přibližně 6 sekund) (strana 19).
Při aktualizaci firmwaru:
FILE ERROR: Na zařízení USB není uložen aktualizační program. Uložte aktualizační program na zařízení
USB a poté opakujte akci (strana 22).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Aktualizace firmwaru nebyla řádně dokončena. Stiskem tlačítka ENTER vymažte zprávu a
poté opakujte akci.
Během aktualizace nepřepínejte
zapalování do polohy OFF ani neodpojujte zařízení USB (strana 22).
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Pokud vezmete jednotku do opravy z důvodu problémů s přehráváním, přineste s sebou zařízení, které jste používali při vzniku problému.
29CS
Připojení/montáž

× 2
Upozornění
Ujistěte se, že všechny uzemňovací
kabely jsou spojeny s uzemňovacím bodem.
• Ujistěte se, že vodiče nejsou zachyceny
pod šrouby nebo v pohyblivých částech (například v lištách sedadel).
• Abyste zabránili zkratům, vypněte před
připojením kabelů zapalování vozidla.
• Před připojením napájecího kabelu ke
konektoru pomocného napájení jej připojte k jednotce a k reproduktorům.
• Pro zajištění bezpečnosti izolujte případné
nepřipojené kabely elektrickou páskou.
Bezpečnostní opatření
• Při volbě umístění pro montáž dbejte na to,
aby jednotka nenarušovala běžné úkony řízení.
• Neinstalujte jednotku do oblastí s výskytem
prachu, nečistot, nadměrných vibrací nebo vysoké teploty (například místa, na která dopadá přímé sluneční světlo, nebo do blízkosti horkovzdušného potrubí).
• Pro dosažení pevné bezpečné instalace
používejte při instalaci pouze dodávané montážní vybavení.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý kabel)
Při připojování jednotky v kombinaci s ostatními stereokomponenty musí být proudové hodnocení obvodu automobilu vyšší než součet kapacit pojistek všech komponent.
Nastavení montážního úhlu
Montážní úhel musí být menší než 30°.
Seznam součástí vyžadovaných k instalaci
•Tento seznam neuvádí kompletní obsah balení.
•Držák  a ochranná objímka  jsou k jednotce připevněny ještě před odesláním. Před montáží jednotky použijte uvolňovací klíče k vyjmutí držáku z přístroje. Podrobnosti najdete v části „Vyjmutí ochranné objímky a držáku“ (strana 34).
• Uvolňovací klíče uschovejte, protože jsou nezbytné pro vyjmutí jednotky z vozidla.
30CS
Připojení
Z kabelového dálkového ovladače (není součástí dodávky)*
4
Z antény vozidla*
7
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Podrobnosti najdete v části „Připojení“ (strana 32).
Výkonový ze silovač*
1
Podrobnosti naleznete v části „Schéma zapojení napájení“ (strana 32).
*
2
*
3
*5*
6
*1 Není součástí dodávky *2 Impedance reproduktorů: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Kabel RCA (není součástí dodávky) *4 V závislosti na typu vozidla může být nutné pro
kabelové dálkové ovládání použít adaptér (není součástí dodávky). Podrobnosti o používání kabelového dálkového ovladače viz „Používání kabelového dálkového ovladače“ (strana 33).
*5 Nezávisle na tom, zda mikrofon používáte, jej
umístěte tak, aby nepřekážel při jízdních úkonech. Pokud je tento kabel vedený prostorem pod vašima nohama, zajistěte jej např. svorkou.
*6 Podrobnosti o montáži mikrofonu naleznete v
části „Instalace mikrofonu“ (strana 33).
*7 V závislosti na typu vozidla může být nutné
připojit konektor antény (motorové) pomocí adaptéru (není součástí dodávky).
31CS
Připojení
Přední reproduktor
Subwoofer
Konektor pomocného napájení
Pokud vlastníte automatickou (motorovou) anténu bez reléové skříňky, může připojení této jednotky pomocí dodávaného napájecího kabelu anténu poškodit.
Ke konektoru reproduktoru vozidla
1
Zadní reproduktor
2
(pravý)
3
Přední reproduktor
4
(pravý)
5
Přední reproduktor
6
(levý)
7
Zadní reproduktor
8
(levý)
K napájecímu konektoru vozidla
Zdroj nepřetržitého
12
napájení Ovládání automatické
(motorové) antény a
13
výkonového zesilovače (REM OUT)
Spínaný zdroj napájení
14
osvětlení 15 Spínaný zdroj napájení červený 16 Uzemnění černý
fialový
fialovočerně pruhovaný
šedý
šedočerně pruhovaný
bílý
bíločerně pruhovaný
zelený
zelenočerně pruhovaný
žlutý
modrobíle pruhovaný
oranžovobíle pruhovaný
Snadné připojení subwooferu
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu některého ze zadních reproduktorů, lze jej používat bez výkonového zesilovače.
Pozná mky
• Je vyžadována příprava kabelů zadních reproduktorů.
• Aby nedošlo k poškození, použijte subwoofer s impedancí 4 až 8 ohmů a s adekvátní zatížitelností.
Připojení paměti
Po připojení žlutého kabelu zdroje napájení bude do paměťového okruhu nepřetržitě dodáváno napájení, a to i v případě, že je vypnuto zapalování.
Připojení reproduktorů
• Před připojením reproduktorů vypněte jednotku.
• Aby nedošlo k poškození, použijte reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů a s adekvátní zatížitelností.
Schéma zapojení
Zkontrolujte konektor pomocného napájení vozidla a zapojte kabely správným způsobem podle vozidla.
32CS
Běžné zapojení
červený
červený
žlutý žlutý
červený
červený
žlutý žlutý
červený
červený
žlutý
žlutý
Spona (není součástí dodávky)
Instalace mikrofonu
Aby bylo možné během telefonování v režimu handsfree zachycovat váš hlas, je nutné nainstalovat mikrofon .
Zdroj nepřetržitého
12
napájení
15 Spínaný zdroj napájení červený
Při záměně pozic červeného a žlutého kabelu
12 Spínaný zdroj napájení žlutý
Zdroj nepřetržitého
15
napájení
Spínací zařízení automobilu bez polohy ACC
Po správném zapojení konektorů a vodičů spínaného zdroje napájení připojte jednotku ke zdroji napájení vozidla. Budete-li mít k připojení jednotky jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na prodejce vozidla.
žlutý
červený
Upozornění
• Ovinutí kabelu kolem sloupku řízení nebo řadicí páky představuje extrémně nebezpečnou situaci. Ujistěte se, že kabel a ostatní části nijak nezasahují do řízení.
•Pokud je vaše vozidlo vybaveno airbagy nebo jiným nárazuvzdorným zařízením, obraťte se před instalací na prodejnu, kde jste tento přístroj zakoupili, nebo na prodejce vašeho vozu.
Pozná mka
Před nalepením oboustranné pásky očistěte povrch palubní desky suchým hadříkem.
Používání kabelového dálkového ovladače
1 Chcete-li aktivovat kabelový dálkový
ovladač, nastavte položku [STR CONTROL] v nastavení [SET STEERING] na [PRESET] (strana 18).
33CS
Montáž
Otočte hákem směrem dolů.
182 mm (7 1/4 palců) 53 mm (2 1/8 palce)
Západka
Vyjmutí ochranné objímky a držáku
Před montáží jednotky vyjměte z přístroje ochrannou objímku a držák .
1 Sevřete obě hrany ochranné objímky
a vyjměte ji.
Montáž jednotky do palubní desky
Před instalací se ujistěte, že západky na obou stranách držáku jsou ohnuty o
3
2 mm (
/32 palce) směrem dovnitř.
1 Umístěte držák  dovnitř palubní
desky a ohněte svěrky směrem ven, čímž zajistíte těsné zapadnutí.
2 Vložte oba uvolňovací klíče , až
dokud se neozve kliknutí, a zatáhněte držák směrem dolů. Poté oddělte jednotku vytažením směrem nahoru.
34CS
2 Nainstalujte přístroj na držák a
připojte ochrannou objímku .
Pozná mky
• Pokud jsou západky rovné nebo ohnuté směrem ven, montáž jednotky nebude pevná a může se stát, ze jednotka vypadne.
• Ujistěte se, že jsou všechny 4 západky ochranné objímky řádně zapojeny do drážek přístroje.
Odpojení a připojení předního panelu
Podrobnosti najdete v části „Odpojení předního panelu“ (strana 6).
Resetování jednotky
Podrobnosti najdete v části „Resetování přístroje“ (strana 7).
Výměna pojistky
Pojistka (10 A)
Při výměně pojistky se ujistěte, že používáte pojistku, jejíž proudová hodnota se shoduje s původní pojistkou. Pokud se pojistka spálí, zkontrolujte připojení napájení a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka spálí znovu, mohlo dojít k závadě uvnitř zařízení. V takovém případě kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti Sony.
35CS
Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože zadná strana jednotky sa počas používania zahrieva. Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (str. 30).
Vyrobené v Thajsku
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie a ďalšie údaje, je na spodnej strane šasi.
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation. Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited. Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo súladu produktu s normami v Európe zašlite oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia odpadových batérií, elektrického a elektronického vybavenia (platné v Európskej únii
a ostatných krajinách so zavedenými systémami separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Chemická značka olova (Pb) sa pridáva, ak batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu musí vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení treba tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
2SK
UPOZORNENIE
Nasledujúci frekvenčný rozsah 65 – 74 MHz nie je v európskej tabuľke frekvenčného spektra priradený na vysielanie zvuku a v Európe sa nesmie používať.
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla nemá polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO OFF (str.18). Jednotka sa automaticky úplne vypne v nastavenom čase po vypnutí jednotky a zobrazení hodín (napr. stlačenie a podržanie tlačidla OFF na 1 sekundu), čím sa zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste nenastavili funkciu AUTO OFF, pri každom vypnutí zapaľovania stlačte tlačidlo OFF a podržte ho, kým zobrazenie nezmizne.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, sa môžu zmeniť, pozastaviť alebo ukončiť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôležité upozornenie
Varovanie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, STRATY MOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový vysielač. Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce sa inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel. Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH handsfree do vozidla a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu handsfree fungujú pomocou rádiových signálov, celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu zaručiť pripojenie za každých podmienok. Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej komunikácie (napríklad v núdzových zdravotníckych situáciách) nikdy nespoliehajte výhradne na elektronické zariadenia.
Komunikácia cez BLUETOOTH
Mikrovlny vyžarované zariadením
BLUETOOTH môžu mať vplyv na fungovanie elektronických zdravotníckych zariadení. Na nasledujúcich miestach vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu:
– na miestach, kde sa vyskytujú horľavé
plyny, v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo na čerpacích staniciach,
– v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Táto jednotka podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na poskytnutie bezpečného pripojenia pri použití bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ale v závislosti od nastavenia nemusí byť toto zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za
únik informácií počas komunikácie cez BLUETOOTH.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou, ktoré sa v tomto návode nespomínajú, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
3SK
Obsah
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami. . . 5
Úvodné informácie
Odpojenie predného panela . . . . . . . . . . . . 6
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . 7
Pripojenie zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie iného prenosného
zvukového zariadenia . . . . . . . . . . . . . 10
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie
Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . 12
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH . . . 12
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . 13
Telefonovanie bez pomoci rúk (len cez BLUETOOTH)
Prevzatie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uskutočnenie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operácie dostupné počas hovoru. . . . . . . 15
Nastavenia
Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Všeobecné nastavenia (GENERAL) . . . . . . 18
Nastavenie zvuku (SOUND). . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie displeja (DISPLAY) . . . . . . . . . 20
Nastavenie pripojenia BLUETOOTH
(BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie aplikácie Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . 22
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pripojenie a inštalácia
Varovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoznam súčastí na inštaláciu . . . . . . . . . . 30
Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inštalácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Užitočné funkcie
Sony | Music Center so zariadením
iPhone/smartfónom so
systémom Android™ . . . . . . . . . . . . . . 16
Používanie rozpoznávania hlasu
(iba v smartfóne so systémom
Android). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie funkcie Siri Eyes Free. . . . . . . . 17
4SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Hlavná jednotka
Tlačidlo uvoľnenia predného panelaSRC (zdroj)
Zapnutie napájania. Zmena zdroja.
OFF
Stlačením a podržaním tohto tlačidla 1 sekundu sa vypne zdroj a zobrazia sa hodiny. Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy sa vypne napájanie a zobrazenie na displeji.
Ovládací volič
Otáčaním voliča sa nastavuje hlasitosť.
PUSH ENTER
Potvrdenie výberu danej položky. Zdroj sa vyberá stlačením tlačidla SRC a otáčaním a následným stlačením ovládacieho voliča (časový limit 2 sekundy).
MENU
Otvorenie ponuky nastavení.
Tlačidlo VOICE (str.15, 17)
Stlačením a podržaním tohto tlačidla na dlhšie než 2 sekundy aktivujete hlasové vytáčanie, rozpoznávanie hlasu (iba smartfóny so systémom Android) alebo funkciu Siri (iba iPhone).
Značka N
Keď sa smartfónom so systémom Android dotknete ovládacieho voliča, nadviaže sa pripojenie BLUETOOTH.
Okno displeja / (SEEK/+)
Automatické ladenie rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním naladíte stanice manuálne.
/ / (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
PTY (typ programu)
Výber typu programu (PTY) v službe RDS.
Prechod do režimu prehľadávania počas prehrávania. (Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie USB v režime Android alebo zariadenie iPod.)
CALL
Prechod do ponuky hovorov. Prijatie alebo ukončenie hovoru. Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako 2 sekundy prepnete na signál BLUETOOTH.
(späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (str. 7, 10, 15)
(predchádzajúce/nasledujúce)
(prehľadávanie) (str. 13)
5SK
Snímač diaľkového ovládačaČíselné tlačidlá (1 až 6)
Ladenie uložených rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním tlačidla stanice uložíte.
ALBUM /
Preskočenie albumu vo zvukovom zariadení. Stlačením a podržaním nastavíte trvalé preskakovanie albumov. (Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie USB v režime Android alebo zariadenie iPod.)
(opakovanie)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie USB v režime Android.)
(náhodný výber)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie USB v režime Android.)
MIC (str. 15)
(prehrávanie/pozastavenie)
EXTRA BASS
Zosilnenie basového zvuku v súlade s úrovňou hlasitosti. Stláčaním tohto tlačidla zmeníte nastavenie EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Konektor vstupu AUXDSPL (displej)
Stlačením tlačidla zmeníte položky na displeji.
SCRL (posúvanie)
Stlačením a podržaním prechádzate položkami na displeji.
Port USB
Úvodné informácie
Odpojenie predného panela
Predný panel môžete z jednotky odpojiť, aby ste predišli jeho odcudzeniu.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF , kým
sa jednotka nevypne, stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného panela a potom potiahnutím k sebe panel odpojte.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF bez toho, aby ste odpojili predný panel, na niekoľko sekúnd zaznie zvukové upozornenie. Upozornenie zaznie iba vtedy, ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Sériové čísla
Sériové čísla na spodnej strane jednotky a zadnej strane predného panela sa musia presne zhodovať. V opačnom prípade nemôžete zariadenia spárovať cez BLUETOOTH ani pripájať a odpájať pomocou funkcie NFC.
6SK
Pripojenie predného panela
Obnovenie nastavení jednotky
Pred prvým použitím jednotky, po výmene autobatérie alebo zmene pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky.
1 Stlačte tlačidlá DSPL a (späť)/
MODE na dlhšie ako 2 sekundy.
Poznámka
Vynulovaním jednotky sa vymaže nastavenie hodín a časť uloženého obsahu.
Nastavenie oblasti/regiónu
Po vynulovaní jednotky sa zobrazí nastavenie oblasti/regiónu.
1
Kým sa zobrazuje položka [SET AREA], stlačte ENTER.
Zobrazí sa aktuálne nastavená oblasť/región.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[EUROPE] alebo [RUSSIA] a stlačte ovládací volič.
3
Otáčaním ovládacieho voliča vyberte [YES] alebo [NO] a stlačte ovládací volič.
Ak sa zmení nastavenie oblasti/regiónu, jednotka sa vynuluje a zobrazia sa hodiny.
Toto nastavenie môžete konfigurovať v ponuke všeobecných nastavení (str. 18).
Nastavenie hodín
1
Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho voliča vyberte [GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2
Otáčaním ovládacieho voliča vyberte [SET CLOCK-ADJ] a stlačte ovládací volič.
Indikátor hodín zabliká.
3
Hodiny a minúty nastavte otáčaním ovládacieho voliča.
Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
/
4
Keď nastavíte minúty, stlačte tlačidlo MENU.
Nastavenie sa dokončí a hodiny sa spustia.
Zobrazenie hodín
Stlačte tlačidlo DSPL.
(SEEK –/+).
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať bez pomoci rúk v závislosti od zariadenia kompatibilného s funkciou BLUETOOTH, ako je smartfón, mobilný telefón a zvukové zariadenie (ďalej len „zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak). Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie dodanom s príslušným zariadením. Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
Pripojenie k smartfónu jedným dotykom (NFC)
Keď sa ovládacieho voliča na jednotke dotknete smartfónom kompatibilným s technológiou NFC*, jednotka sa automaticky spáruje a pripojí k smartfónu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia,
ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny a značky IC. Vďaka funkcii NFC nadviažete dátovú komunikáciu veľmi ľahko. Stačí, keď sa dotknete príslušného symbolu alebo označeného miesta na zariadeniach kompatibilných s funkciou NFC.
V prípade smartfónu so systémom Android 4.0 alebo staršou verziou je potrebné prevziať aplikáciu NFC Easy Connect zo služby Google Play. V niektorých krajinách alebo regiónoch sa táto aplikácia nemusí dať prevziať.
1 V smartfóne aktivujte funkciu NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie dodanom so smartfónom.
2 Značky N na jednotke sa dotknite
značkou N na smartfóne.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti indikátor .
7SK
Odpojenie pomocou funkcie NFC
[0000]
Zadajte prístupový kľúč
Značky N na jednotke sa znova dotknite značkou N na smartfóne.
Poznámky
• Pri vytváraní pripojenia narábajte so smartfónom opatrne, aby ste ho nepoškriabali.
• Pripojenie jedným dotykom nie je možné, keď je jednotka pripojená už k dvom zariadeniam kompatibilným s funkciou NFC. V takomto prípade jedno zo zariadení odpojte a znova vytvorte spojenie so smartfónom.
Párovan ie a pri pojenie zariadenia BLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa „párovanie“). Vďaka párovaniu sa jednotka a ostatné zariadenia medzi sebou vzájomne rozpoznajú. Jednotka sa dá pripojiť k dvom zariadeniam BLUETOOTH (k dvom mobilným telefónom alebo k mobilnému telefónu a zvukovému zariadeniu).
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite v
okruhu 1 m (3 ft) od tejto jednotky.
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [BLUETOOTH] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET PAIRING] a stlačte ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEVICE 1]* alebo [SET DEVICE 2]* a stlačte ovládací volič.
Kým je jednotka v pohotovostnom režime párovania, bliká indikátor .
* Po dokončení párovania sa položka
[SET DEVICE 1] alebo [SET DEVICE 2] zmení na názov spárovaného zariadenia.
5
Párovanie urobte v zariadení BLUETOOTH, aby jednotku rozpoznalo.
6
Vyberte položku [DSX-A416BT] zobrazenú na displeji zariadenia BLUETOOTH.
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje, zopakujte postup od kroku č. 2.
8SK
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia sa prístupový
kľúč môže nazývať prístupový kód, PIN kód, číslo PIN alebo aj heslo.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
8
Výberom jednotky v zariadení BLUETOOTH vytvoríte pripojenie BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Pozná mka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH sa táto jednotka nedá rozpoznať v inom zariadení. Ak chcete zapnúť detekciu, prejdite do režimu párovania a jednotku vyhľadajte z iného zariadenia.
Spustenie prehrávania
Podrobné informácie nájdete v časti Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH (str. 12).
Odpojenie spárovaného zariadenia
Na odpojenie jednotky a zariadenia BLUETOOTH po ich spárovaní vykonajte kroky 2 až 4.
Pripojenie k spárovanému zariadeniu BLUETOOTH
Ak chcete používať spárované zariadenie, musíte ho pripojiť k jednotke. Niektoré spárované zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [BLUETOOTH] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BT SIGNL] a stlačte ovládací volič.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor .
3 V zariadení BLUETOOTH aktivujte
funkciu BLUETOOTH.
4 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Ikony na displeji:
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii telefonovanie bez pomoci rúk po zapnutí profilu HFP (Handsfree Profile).
Rozsvieti sa, ak zvukové zariadenie podporuje prehrávanie po zapnutí profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Pripojenie naposledy pripojeného zariadenia z jednotky
V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu BLUETOOTH. Ak sa chcete pripojiť k zvukovému zariadeniu, stláčaním tlačidla SRC vyberte [BT AUDIO] a stlačte tlačidlo (prehrať/ pozastaviť). Ak sa chcete pripojiť k mobilnému telefónu, stlačte tlačidlo CALL.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa z jednotky nemôžete pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete sa však pripojiť z mobilného telefónu k jednotke.
Tip
Pri zapnutom signáli BLUETOOTH: Keď je zapaľovanie zapnuté, jednotka sa znova automaticky pripojí k naposledy pripojenému mobilnému telefónu.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia mikrofónu (str. 33).
Pripojenie k iPhonu alebo iPodu (automatické párovanie cez BLUETOOTH)
Keď je k portu USB pripojené zariadenie iPhone alebo iPod so systémom iOS5 alebo novším, jednotka sa automaticky spáruje a pripojí k zariadeniu iPhone alebo iPod. Ak chcete zapnúť automatické párovanie cez BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka [SET AUTOPAIR] v ponuke [BLUETOOTH] nastavená na [ON] (str. 21).
1
Aktivujte funkciu BLUETOOTH viPhone/iPode.
2
Pripojte iPhone alebo iPod k portu USB.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti indikátor .
Pozná mky
• Automatické párovanie cez BLUETOOTH nie je možné, ak je jednotka pripojená už k dvom zariadeniam BLUETOOTH. V takomto prípade odpojte jedno zo zariadení a potom znova pripojte iPhone/iPod.
• Ak automatické párovanie cez BLUETOOTH nefunguje, pozrite si časť Príprava zariadenia BLUETOOTH (str. 7).
Pripojenie zariadenia USB
1 Znížte hlasitosť v jednotke. 2 K jednotke pripojte zariadenie USB.
Ak chcete pripojiť zariadenie iPod alebo iPhone, použite kábel USB pre zariadenie iPod (nedodáva sa).
9SK
Pripojenie iného prenosného zvukového zariadenia
1 Vypnite prenosné zvukové
zariadenie.
2 Znížte hlasitosť v jednotke. 3 Pomocou pripojovacieho kábla
(nedodáva sa)* pripojte prenosné zvukové zariadenie k vstupnému konektoru AUX (stereofónny minikonektor) na jednotke.
* Vždy používajte rovnú zástrčku.
4 Stláčaním tlačidla SRC vyberte [AUX].
Prispôsobenie hlasitosti pripojeného zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti a na jednotke nastavte obvyklú hlasitosť. Stlačte tlačidlo MENU a vyberte [SOUND] [SET AUX VOL] (str. 20).
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidla SRC vyberte [TUNER].
Automatické ukladanie (pamäť BTM)
1
Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BTM] a stlačte ovládací volič.
Jednotka uloží stanice v poradí podľa frekvencie na číselných tlačidlách.
Ladenie
1
Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Vykonajte ladenie.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidla / (SEEK –/+) vyhľadajte približnú frekvenciu a potom opakovaným stláčaním tlačidla / (SEEK –/+) dolaďte na želanú frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo / (SEEK –/+). Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka zachytí signál stanice.
10SK
Manuálne ukladanie staníc
1 Počas prijímania signálu stanice,
ktorú chcete uložiť, stlačte a podržte číselné tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí možnosť [MEM].
Počúvanie uložených staníc
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné
tlačidlo (1 až 6).
Používanie rozhlasového údajového systému (RDS)
Nastavenie alternatívnych frekvencií (AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na najintenzívnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje aktuálne dopravné informácie alebo programy o dopravnej situácii (TP), ak sú k dispozícii.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET AF/TA] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA­ON] alebo [SET AF/TA-OFF] a stlačte ovládací volič.
Ukladanie staníc RDS s nastavením AF aTA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením AF/TA. Nastavte funkcie AF aTA auložte stanicu pomocou pamäte BTM alebo manuálne. Ak predvoľbu nastavujete manuálne, môžete predvoliť aj stanice, ktoré neposkytujú služby RDS.
Príjem núdzových hlásení
Keď je funkcia AF alebo TA zapnutá, núdzové oznámenia automaticky prerušia aktuálne vybratý zdroj.
Nastavenie úrovne hlasitosti počas hlásenia o dopravnej situácii
Úroveň hlasitosti sa uloží do pamäte pre neskoršie hlásenia o dopravnej situácii, nezávisle od bežnej hlasitosti.
Zachovanie jedného regionálneho programu (REGIONAL)
Keď sú zapnuté funkcie AF a REGIONAL, vysielanie sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM nastavte v ponuke
[GENERAL] položku [SET REGIONAL] na možnosť [SET REG-OFF] (str. 19). Táto funkcia nefunguje v Spojenom kráľovstve a v niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia lokálneho prepojenia (len Spojené kráľovstvo)
Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne stanice v danej oblasti, aj keď ich nemáte uložené na číselných tlačidlách. Počas vysielania v pásme FM stlačte číselné tlačidlo (1 až 6), v rámci ktorého je uložená lokálna stanica. Do 5 sekúnd znova stlačte číselné tlačidlo lokálnej stanice. Tento postup opakujte, kým nenaladíte lokálnu stanicu.
Výber typov programov (PTY)
1 Počas príjmu v pásme FM stlačte
tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu, a stlačte ovládací volič.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela vybratý typ programu.
Typy programov
NEWS
(správy),
AFFAIRS
INFO
(informácie),
(vzdelávanie),
SCIENCE
(kultúra), (populárna hudba),
EASY M
(komerčná hudba),
klasická hudba),
OTHE R M
(iná hudba),
FINANCE
(financie),
SOCIAL
(spoločenské udalosti), (náboženstvo), účasťou poslucháčov),
LEISURE
(voľný čas),
COUNTRY
(country hudba),
OLDIES
hudba),
DOCUMENT
hudba),
(aktuálne udalosti),
SPORT
DRAMA
(dráma),
(veda),
ROCK M
CLASSICS
WEATHER
CHILDREN
PHONE IN
TRAVEL
JAZZ
(staré hity),
(dokumentaristika)
(šport),
EDUCATE
(rôzne),
(jemná
(ľudová
(folková
POP M
CULTURE
VAR IED
(rocková hudba),
LIGHT M
(vážna klasická hudba),
(počasie),
(detský program),
RELIGION
(program s telefonickou
(cestovanie),
(džezová hudba),
NATION M FOLK M
Nastavenie hodín (CT)
Hodiny sa dajú nastaviť pomocou údajov CT vysielaných stanicami RDS.
1 V ponuke [GENERAL] nastavte [SET
CT-ON] (str. 19).
11SK
Prehrávanie
Prehrávanie zo zariadenia USB
Výraz „iPod“ sa v tomto návode na použitie používa na všeobecné označenie funkcií zariadenia iPod v iPodoch a iPhonoch, ak nie je v texte alebo na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia iPod nájdete v časti O zariadení iPod (str. 22) alebo na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
Použiť sa môžu zariadenia USB typu AOA (príslušenstvo Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilné so štandardom USB. V závislosti od zariadenia USB môžete v jednotke vybrať režim Android alebo režim MSC/MTP. Niektoré prehrávače digitálnych médií alebo smartfóny so systémom Android môžu vyžadovať nastavenie režimu MTP.
* Napríklad kľúč USB, prehrávač digitálnych médií,
smartfón so systémom Android
Poznámky
• Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
• Smartfóny s operačným systémom Android 4.1 alebo novším podporujú príslušenstvo typu Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Niektoré smartfóny však nemusia plne podporovať štandard AOA 2.0, a to ani v prípade, že je nainštalovaný operačný systém Android 4.1 alebo novší. Podrobné informácie o kompatibilite smartfónu so systémom Android získate na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
• Prehrávanie nasledujúcich súborov nie je podporované. MP3/WMA/FLAC: – súbory chránené autorskými právami – súbory DRM (Digital Rights Management –
Správa digitálnych práv) – viackanálové zvukové súbory MP3/WMA: – súbory s bezstratovou kompresiou
Pred vytvorením pripojenia vyberte režim USB (režim Android alebo režim MSC/MTP) v závislosti od zariadenia USB (str. 19).
1 Pripojte zariadenie USB k portu USB
(str. 9).
Spustí sa prehrávanie. Ak je už zariadenie pripojené a chcete spustiť prehrávanie, stláčaním tlačidla SRC vyberte [USB] (keď sa iPod rozpozná, na displeji sa zobrazí text [IPD]).
2 Nastavte hlasitosť na tejto jednotke.
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a potom zariadenie odpojte.
Upozornenie v prípade iPhonu
Keď pripojíte iPhone cez USB, hlasitosť hovorov v telefóne ovláda iPhone, nie jednotka. Dávajte pozor, aby ste v jednotke počas hovoru neúmyselne nezvýšili hlasitosť, pretože to môže mať za následok neočakávane hlasný zvuk po ukončení hovoru.
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia, ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte
k zvukovému zariadeniu (str. 7).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie, stlačte tlačidlo MENU a vyberte [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (str. 21).
2 Stláčaním tlačidla SRC vyberte
[BT AUDIO].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
4 Nastavte hlasitosť na tejto jednotke.
12SK
Poznámky
• V závislosti od zvukového zariadenia sa na jednotke nemusia zobraziť informácie, ako je názov, číslo a trvanie skladby a stav prehrávania.
• Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie zo zvukového zariadenia sa nezastaví.
• Hlásenie [BT AUDIO] sa na displeji nezobrazí, kým je spustená aplikácia Sony | Music Center cez funkciu BLUETOOTH.
Prispôsobenie hlasitosti zariadenia BLUETOOTH iným zdrojom
Spustite prehrávanie zvukového zariadenia BLUETOOTH so strednou hlasitosťou a na jednotke nastavte obvyklú hlasitosť. Stlačte tlačidlo MENU a vyberte [SOUND] [SET BTA VOL] (str. 20).
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb
Opakované a náhodné prehrávanie
Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie USB v režime Android.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
(opakovanie) alebo (náhodné prehrávanie) počas prehrávania vyberte režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybratom režime môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti od vybratého zdroja zvuku.
Vyhľadávanie skladby podľa názvu (režim Quick-BrowZer™)
Nie je k dispozícii, ak je pripojené USB zariadenie v režime Android alebo zariadenie iPod.
1 Počas prehrávania zo zariadenia
USB sa stlačením tlačidla (prehľadávanie)* zobrazí zoznam kategórií vyhľadávania.
Po zobrazení zoznamu skladieb opakovane stláčajte tlačidlo (späť), až kým sa nezobrazí požadovaná kategória vyhľadávania.
* Ak počas prehrávania zo zariadenia USB
podržíte tlačidlo (prehľadávanie) dlhšie ako 2 sekundy, vrátite sa priamo na začiatok zoznamu kategórií.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu vyhľadávania a jeho stlačením výber potvrďte.
3 Skladbu vyhľadajte zopakovaním
kroku 2.
Spustí sa prehrávanie.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
Vyhľadávanie preskakovaním položiek (režim preskakovania)
Nie je k dispozícii, ak je pripojené USB zariadenie v režime Android alebo zariadenie iPod.
1 Počas prehrávania zo zariadenia USB
stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
2 Stlačte tlačidlo (SEEK +). 3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku.
Položky v zozname sa preskakujú v krokoch po 10 % z celkového počtu položiek.
4 Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite na
režim Quick-BrowZer.
Zobrazí sa vybratá položka.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú položku a stlačte ovládací volič.
Spustí sa prehrávanie.
13SK
Telefonovanie bez pomoci rúk (len cez BLUETOOTH)
Ak chcete používať mobilný telefón, pripojte ho k tejto jednotke. K jednotke môžete pripojiť dva mobilné telefóny. Podrobné informácie nájdete v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (str. 7).
Prevzatie hovoru
1 Keď dostanete hovor so zvonením,
stlačte tlačidlo CALL.
Začne sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú iba z predných reproduktorov.
Odmietnutie hovoru
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Ukončenie hovoru
Znova stlačte tlačidlo CALL.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[PHONE BOOK] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
iniciálu zo zoznamu iniciál a stlačte ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno zo zoznamu mien a stlačte ovládací volič.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
zo zoznamu čísel požadované číslo a stlačte ho.
Začne sa telefonický hovor.
Z histórie hovorov
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[RECENT CALL] a stlačte ovládací volič.
Zobrazí sa zoznam histórie hovorov.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
z histórie hovorov požadované meno alebo telefónne číslo a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
Uskutočnenie hovoru
Keď je pripojený mobilný telefón s podporou profilu PBAP (Phone Book Access Profile), hovor môžete začať z telefónneho adresára alebo z histórie hovorov. Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, vyberte ktorýkoľvek z nich.
Z telefónneho adresára
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte ovládací volič.
14SK
Zadaním telefónneho čísla
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte ovládací volič.
2
Otáčaním ovládacieho voliča vyberte [DIAL NUMBER] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča zadajte
telefónne číslo a nakoniec vyberte [ ] (medzera) a stlačte tlačidlo ENTER*.
Začne sa telefonický hovor.
* Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
/ (SEEK –/+).
Pozná mka
Na displeji sa namiesto symbolu [#] zobrazí symbol [_].
Opätovným vytočením čísla
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[REDIAL] a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
Pomocou hlasovej voľby
Hovor môžete začať aj vyslovením hlasovej voľby uloženej v pripojenom mobilnom telefóne, ktorý má funkciu hlasového vytáčania.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné telefóny, otáčaním ovládacieho voliča vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[VOICE DIAL] a stlačte ovládací volič.
Prípadne podržte stlačené tlačidlo VOICE najmenej 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasovú voľbu uloženú
v mobilnom telefóne.
Po rozpoznaní vášho hlasu sa nadviaže hovor.
Zrušenie hlasového vytáčania
Stlačte tlačidlo VOICE.
Nastavenie hlasitosti pre druhého účastníka (nastavenie zosilnenia pre mikrofón)
Stlačte tlačidlo MIC. Dostupné úrovne hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Obmedzenie ozveny a hluku (režim potlačenia ozveny alebo hluku)
Stlačte a podržte tlačidlo MIC. Nastaviteľný režim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Prepínanie medzi režimami bez pomoci rúk a s použitím rúk
Stlačením tlačidla MODE počas hovoru prepnete zvuk telefonického hovoru medzi jednotkou a mobilným telefónom.
Pozná mka
V závislosti od mobilného telefónu táto funkcia možno nebude k dispozícii.
Operácie dostupné počas hovoru
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Počas telefonovania otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti hlasu hovoriaceho
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
15SK
Užitočné funkcie
Sony | Music Center so zariadením iPhone/ smartfónom so systémom Android™
Musíte si prevziať najnovšiu verziu aplikácie Sony | Music Center. Pre iPhone ju získate v službe App Store a pre smartfón so systémom Android v službe Google Play.
Poznámky
• Z dôvodu bezpečnosti dodržiavajte miestne dopravné zákony a predpisy a nepoužívajte túto aplikáciu počas šoférovania.
• Sony | Music Center je aplikácia na ovládanie zvukových zariadení značky Sony kompatibilných s aplikáciou Sony | Music Center pomocou zariadenia iPhone alebo smartfónu so systémom Android.
• Funkcie, ktoré sa dajú ovládať aplikáciou Sony | Music Center, sa líšia v závislosti od pripojeného zariadenia.
• Ak chcete využívať funkcie aplikácie Sony | Music Center, podrobnejšie informácie nájdete v zariadení iPhone alebo smartfóne so systémom Android.
• Podrobnejšie informácie o aplikácii Sony | Music Center nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.sony.net/smcqa/.
• Na webových lokalitách nižšie nájdete informácie o kompatibilných modeloch iPhonov a smart fónov so systémom Android. Pre zariadenia iPhone: Navštívte službu App Store. Pre smartfóny so systémom Android: Navštívte službu Google Play.
Vytvorenie pripojenia aplikácie Sony | Music Center
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte k iPhonu
alebo smartfónu so systémom Android (str. 7).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie, stlačte tlačidlo MENU a vyberte [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (str. 21).
2
Spustite aplikáciu Sony | Music Center.
3 Stlačte tlačidlo MENU, otáčajte
ovládacím voličom, kým nevyberiete položku [SONY APP], a stlačte ovládací volič.
16SK
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CONNECT] a stlačte ovládací volič.
Nadviaže sa spojenie s iPhonom alebo smartfónom so systémom Android. Podrobnejšie informácie o operáciách v iPhone alebo smartfóne so systémom Android nájdete v pomocníkovi danej aplikácie.
Ak sa zobrazí číslo zariadenia
Skontrolujte, či sa zobrazuje číslo (napr.
123456), a potom v iPhone alebo smartfóne so systémom Android vyberte [Yes].
Ukončenie pripojenia 1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčajte ovládacím
voličom, kým nevyberiete položku [SONY APP], a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CONNECT] a stlačte ovládací volič.
Výber zdroja alebo aplikácie
V iPhone alebo smartfóne so systémom Android vyberte požadovaný zdroj alebo aplikáciu.
Výber zdroja
Opakovane stláčajte tlačidlo SRC. Prípadne stlačte tlačidlo SRC, otáčaním ovládacieho voliča vyberte zdroj a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazenie zoznamu zdrojov
Stlačte tlačidlo SRC.
Oznámenie správy SMS prostredníctvom hlasového sprievodcu (iba v smartfónoch so systémom Android)
Správy SMS sú po prijatí automaticky prečítané nahlas cez reproduktory auta.
Podrobné nastavenia nájdete v pomocníkovi danej aplikácie.
Odpovedanie na správy SMS (iba v smartfónoch so systémom Android)
Na správu môžete odpovedať dotknutím sa ikony odpovedania.
1
Aktivujte aplikáciu Sony | Music Center a potom sa dotknite ikony [Reply] (odpovedať).
V aplikácii Sony | Music Center sa zobrazí okno na zadanie správy.
2 Pomocou funkcie rozpoznávania hlasu
zadajte odpoveď vo forme správy.
V aplikácii Sony | Music Center sa zobrazí zoznam správ, ktoré sa môžu použiť ako odpoveď.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú správu a stlačte ovládací volič.
Správa sa odošle.
Nastavenia zvuku a zobrazenia
Nastavenia týkajúce sa zvuku a zobrazenia môžete upraviť cez iPhone alebo smartfón so systémom Android.
Podrobné nastavenia nájdete v pomocníkovi danej aplikácie.
Používanie rozpoznávania hlasu (iba v smartfóne so systémom Android)
1 Stlačením a podržaním tlačidla VOICE
aktivujte rozpoznávanie hlasu.
2 Povedzte požadovaný hlasový príkaz
do mikrofónu.
Deaktivácia rozpoznávania hlasu
Stlačte tlačidlo VOICE.
Poznámky
• Rozpoznávanie hlasu nemusí v niektorých prípadoch fungovať.
• V závislosti od výkonu pripojeného smartfónu so systémom Android rozpoznávanie hlasu možno nebude fungovať správne.
• Počas rozpoznávania hlasu používajte zariadenie v podmienkach s minimalizovaným hlukom, napríklad zvukom motora.
Používanie funkcie Siri Eyes Free
Funkcia Siri Eyes Free umožňuje používať zariadenie iPhone aj bez pomoci rúk, len rozprávaním do mikrofónu. Vyžaduje si to pripojenie iPhonu k jednotke cez BLUETOOTH. Dostupné len pre iPhone 4s alebo novšie verzie. Skontrolujte, či máte v iPhone najnovšiu verziu systému iOS. Registráciu BLUETOOTH a nastavenia pripojenia iPhonu k jednotke musíte urobiť vpred.
Podrobné informácie nájdete v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (str. 7). Ak chcete vybrať iPhone, stlačte tlačidlo MENU a vyberte [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (str. 21).
1 V iPhone aktivujte funkciu Siri.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie dodanom s iPhonom.
2 Podržte stlačené tlačidlo VOICE dlhšie
ako 2 sekundy.
Zobrazí sa okno hlasových príkazov.
3 Keď iPhone zapípa, začnite hovoriť do
mikrofónu.
iPhone znova zapípa a funkcia Siri začne reagovať.
Vypnutie funkcie Siri Eyes Free
Stlačte tlačidlo VOICE.
Pozná mky
• V závislosti od podmienok používania nemusí zariadenie iPhone rozpoznať váš hlas. (Ak ste napríklad v idúcom vozidle.)
• Na miestach, kde je ťažké zachytiť signály zo zariadenia iPhone, nemusí funkcia Siri Eyes Free fungovať správne alebo môže reagovať oneskorene.
• Za určitých podmienok pri prevádzke iPhonu nemusí funkcia Siri Eyes Free fungovať správne alebo môže prestať fungovať.
• Ak prehrávate skladbu z iPhonu cez zvukové pripojenie BLUETOOTH, po spustení prehrávania skladby cez BLUETOOTH funkcia Siri Eyes Free automaticky prestane fungovať a jednotka sa prepne na zvukový zdroj BLUETOOTH.
• Keď sa funkcia Siri Eyes Free aktivuje počas prehrávania zvuku, jednotka sa môže prepnúť na zvukový zdroj BLUETOOTH, aj keď nevyberiete skladbu na prehratie.
• Pri pripájaní iPhonu k portu USB nemusí funkcia Siri Eyes Free fungovať správne alebo môže prestať fungovať.
• Keď iPhone pripájate k jednotke cez USB, neaktivujte funkciu Siri pomocou iPhonu. Funkcia Siri Eyes Free nemusí fungovať správne alebo môže prestať fungovať.
• Keď je aktivovaná funkcia Siri Eyes Free, neprehráva sa žiadny zvuk.
17SK
Nastavenia
Všeobecné nastavenia (GENERAL)
Zrušenie režimu DEMO
Ukážku, ktorá sa zobrazí, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny, môžete zrušiť.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte [GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEMO] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [SET DEMO-OFF] a stlačte ovládací volič.
Nastavenie je hotové.
4 Dvakrát stlačte tlačidlo (späť).
Displej sa prepne späť do režimu normálneho príjmu alebo prehrávania.
Základné nastavenia
Nastavenia si môžete urobiť v týchto kategóriách: všeobecné nastavenia (GENERAL), nastav enie zvuku (SOUND), nastavenie zobrazenia (DISPLAY), nastavenie pripojenia BLUETOOTH (BLUETOOTH), nastavenie aplikácie Sony | Music Center (SONY APP).
1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu nastavení a stlačte ovládací volič.
Nastaviteľné položky sa môžu líšiť podľa toho, aký zdroj a nastavenia používate.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
možnosti a stlačte ovládací volič.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Stlačte tlačidlo (späť).
AREA (oblasť)
Určuje oblasť/región, kde sa dá jednotka používať: [EUROPE], [RUSSIA]. Ak sa zmení aktuálne nastavenie oblasti/ regiónu, jednotka sa vynuluje a zobrazia sa hodiny. (K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny.)
DEMO (ukážka)
Aktivuje sa ukážka: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavenie hodín) (str. 7)
CAUT ALM (zvukové upozornenie)
Aktivuje zvukové upozornenie: [ON], [OFF] (str. 6). (K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny.)
BEEP (pípnutie)
Aktivuje pípanie: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutie)
Automaticky sa vypne po určitom čase, keď je jednotka vypnutá a zobrazujú sa hodiny (t. j. stlačte a na 1 sekundu podržte tlačidlo OFF): [ON] (30 minút), [OFF].
STEERING (riadenie)
Registrácia alebo obnovenie nastavení diaľkového ovládača na volante. (K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny.)
STR CONTROL
Výber režimu vstupu pripojeného diaľkového ovládača. Pred použitím diaľkového ovládača sa uistite, že režim vstupu zodpovedá pripojenému diaľkovému ovládaču. Predídete tak poruche.
CUSTOM (vlastné) Režim vstupu pre diaľkový ovládač na volante PRESET (predvoľba) Režim vstupu pre káblový diaľkový ovládač okrem diaľkového ovládača na volante (nastaví sa automaticky po vykonaní operácie [RESET CUSTOM]).
(ovládanie riadenia)
18SK
EDIT CUSTOM (upraviť vlastné) Registruje funkcie (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pre diaľkový ovládač na volante: Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
funkciu, ktorú chcete priradiť diaľkovému ovládaniu na volante, a stlačte ovládací volič.
Kým bliká hlásenie [REGISTER], stlačte
a podržte tlačidlo na diaľkovom ovládaní na volante, ktorému chcete priradiť funkciu. Po dokončení registrácie sa zobrazí hlásenie [REGISTERED].
Ak chcete zaregistrovať ďalšie funkcie,
zopakujte kroky  a .
(Dostupné, iba keď je funkcia [STR CONTROL] nastavená na [CUSTOM].) RESET CUSTOM (obnoviť vlastné) Obnovenie nastavení diaľkového ovládača na volante: [YES], [NO]. (Dostupné, iba keď je funkcia [STR CONTROL] nastavená na [CUSTOM].)
Poznámky
• Pri výbere nastavení je na jednotke dostupné len ovládanie tlačidlami. Z bezpečnostných dôvodov pred výberom tohto nastavenia automobil zaparkujte.
• Ak sa počas registrácie vyskytne chyba, všetky predtým zaregistrované informácie sa zachovajú. Opätovne spustite registráciu z funkcie, pri ktorej sa vyskytla chyba.
• Niektoré vozidlá túto funkciu nemajú. Podrobné informácie o kompatibilite vozidla nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
USB MODE (režim USB)
Mení režim USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (K dispozícii iba pri výbere zdroja USB.)
CT (hodiny)
Aktivuje funkciu CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatívne frekvencie/hlásenia odopravnej situácii)
Výber nastavení alternatívnych frekvencií (AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionálne)
Obmedzuje príjem na konkrétnu oblasť: [ON], [OFF]. (K dispozícii iba počas vysielania vpásme FM.)
BTM (pamäť najlepšieho naladenia) (str. 10)
(K dispozícii iba pri výbere tunera.)
FIRMWARE (firmvér)
(K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny.) Kontroluje alebo aktualizuje verziu firmvéru. Podrobné informácie nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale. FW VERSION (verzia firmvéru) Zobrazuje aktuálnu verziu firmvéru. FW UPDATE (aktualizácia firmvéru) Spúšťa aktualizáciu firmvéru: [YES], [NO]. Aktualizácia firmvéru trvá niekoľko minút. Počas aktualizácie neprepínajte zapaľovanie do polohy OFF ani neodpájajte zariadenie USB.
Nastavenie zvuku (SOUND)
Táto ponuka nastavení nie je dostupná, keď je vypnutý zdroj a sú zobrazené hodiny.
EQ10 PRESET (predvoľba EQ10)
Výber krivky ekvalizéra z 10 kriviek ekvalizéra alebo vypnutie: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Nastavenie krivky ekvalizéra pre jednotlivé zdroje sa dá uložiť do pamäte.
* [KARAOKE] znižuje vokálny zvuk, ale pri
prehrávaní ho nedokáže úplne odstrániť. Použiť sa nedá ani mikrofón.
EQ10 CUSTOM (vlastné EQ10)
Nastavuje hodnotu [CUSTOM] pre EQ10. Nastavenie krivky ekvalizéra: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). Hlasitosť možno nastaviť v krokoch po 1 dB v rozsahu –6 dB až +6 dB.
BALANCE (vyváženie)
Nastavenie vyváženia zvuku: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
19SK
FADER (stlmenie)
Nastavenie relatívnej úrovne hlasitosti: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (hlbokotónový reproduktor)
SW LEVEL (hlasitosť hlbokotónového reproduktora) Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti hlbokotónového reproduktora: [+6 dB] – [0 dB] – [–6 dB]. (Najnižšie zobrazené nastavenie je [ATT].) SW PHASE (fáza hlbokotónového reproduktora) Výber fázy hlbokotónového reproduktora: [SUB NORM], [SUB REV]. LPF FREQ (frekvencia nízkopriepustného filtra) Výber medznej frekvencie hlbokotónového reproduktora: [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
HPF FREQ (frekvencia vysokopriepustného filtra)
Výber medznej frekvencie predného alebo zadného reproduktora: [OFF], [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
AUX VOL (hlasitosť vstupu AUX)
Nastavenie hlasitosti každého pripojeného prídavného zariadenia: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Toto nastavenie ruší potrebu prispôsobovať hlasitosť medzi jednotlivými zdrojmi. (K dispozícii iba pri výbere konektora AUX.)
BTA VOL (hlasitosť zvuku zo zariadenia BLUETOOTH)
Nastavenie úrovne hlasitosti každého pripojeného zariadenia BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [–6 dB]. Toto nastavenie ruší potrebu prispôsobovať hlasitosť medzi jednotlivými zdrojmi. (K dispozícii je iba vtedy, keď je vybratý Bluetooth zvuk alebo aplikácia.)
Nastavenie displeja (DISPLAY)
DIMMER (stlmenie)
Umožňuje meniť jas displeja: [OFF], [ON], [AT] (automaticky), [CLK] (hodiny). (Možnosť [AT] je k dispozícii, len keď je pripojený ovládací kábel osvetlenia a zapnuté predné svetlo.) Ak chcete túto funkciu nastaviť tak, aby bola aktívna iba počas určitého obdobia, vyberte [CLK] a nastavte čas začiatku akonca. – Nastavenie jasu, keď je aktivovaná
funkcia stlmenia displeja: Nastavte [DIMMER] na [ON] a potom upravte nastavenie [BRIGHTNESS].
– Nastavenie jasu, keď je vypnutá funkcia
stlmenia displeja: Nastavte [DIMMER] na [OFF] a potom
upravte nastavenie [BRIGHTNESS]. Nastavenie jasu sa uloží a použije pri zapnutí alebo vypnutí funkcie stmievača.
BRIGHTNESS (jas)
Úprava jasu displeja. Jas sa dá upraviť: [1] – [10].
BUTTON-C (farba tlačidiel)
Nastavenie predvolenej alebo prispôsobenej farby tlačidiel. COLOR (farba) Slúži na výber z 15 predvolených farieb a 1 prispôsobenej farby. CUSTOM-C (vlastná farba) Umožňuje zaregistrovať vlastnú farbu tlačidiel.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Rozsah nastavenia farieb: [0] – [32] (hodnotu [0] nemožno pre niektoré rozsahy farieb nastaviť).
DSPL-C (farba displeja)
Nastavenie predvolenej alebo prispôsobenej farby zobrazenia. COLOR (farba) Slúži na výber z 15 predvolených farieb a 1 prispôsobenej farby. CUSTOM-C (vlastná farba) Umožňuje zaregistrovať vlastnú farbu displeja.
20SK
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Rozsah nastavenia farieb: [0] – [32] (hodnotu [0] nemožno pre niektoré rozsahy farieb nastaviť).
SND SYNC (synchronizácia zvuku)
Aktivuje synchronizáciu osvetlenia so zvukom: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatické posúvanie)
Umožňuje automatické posúvanie dlhých položiek: [ON], [OFF]. (Nie je k dispozícii, keď je vybratá možnosť AUX alebo tuner.)
BT INIT (inicializácia BLUETOOTH)
Inicializuje všetky nastavenia spojené s funkciou BLUETOOTH (informácie o párovaní, informácie o zariadení a iné.): [YES], [NO]. Pri likvidácii jednotky inicializujte všetky nastavenia. (K dispozícii iba vtedy, keď je zdroj vypnutý a zobrazujú sa hodiny.)
Nastavenie aplikácie Sony | Music Center (SONY APP)
Nastavenie pripojenia BLUETOOTH (BLUETOOTH)
PAIRING (párovanie) (str. 8)
Spojenie najviac dvoch zariadení BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Po dokončení párovania sa názov [DEVICE 1] alebo [DEVICE 2] zmení na názov spárovaného zariadenia.
AUDIODEV (zvukové zariadenie)
Výber zvukového zariadenia. Symbol hviezdičky [*] sa zobrazí na zariadení spárovanom so zariadením [DEVICE 1] alebo súčasným zvukovým zariadením kompatibilným s A2DP.
RINGTONE (zvonenie)
Vyberá, či bude vyzváňať jednotka alebo pripojený mobilný telefón: [1] (táto jednotka), [2] (mobilný telefón).
AUTO ANS (automatická odpoveď)
Jednotku nastaví tak, aby automaticky odpovedala na prichádzajúci hovor: [OFF], [1] (o 3 sekundy), [2] (o 10 sekúnd).
AUTOPAIR (automatické párovanie)
Automaticky spúšťa párovanie cez BLUETOOTH, keď sa cez USB pripojí zariadenie so systémom iOS verzie 5.0 alebo novšej: [ON], [OFF].
BT SIGNL (signál BLUETOOTH) (str. 8)
Zapína a vypína funkciu BLUETOOTH.
AUTO LAUNCH (automatické spustenie)
Aktivuje funkciu automatického spustenia aplikácie Sony | Music Center: [ON], [OFF]. Ak je nastavená možnosť [ON], aplikácia Sony | Music Center sa automaticky pripojí po nadviazaní pripojenia BLUETOOTH.
CONNECT (pripojiť)
Nadviazanie a ukončenie pripojenia aplikácie Sony | Music Center.
21SK
Ďalšie informácie
Priečinok (album)
Zvukov ý súbor (skladba)
Aktualizácia firmvéru
Ak chcete aktualizovať firmvér, navštívte lokalitu zákazníckej podpory uvedenú na zadnom kryte a postupujte podľa pokynov online.
Poznámka
Počas aktualizácie neodpájajte zariadenie USB.
Bezpečnostné upozornenia
• Nenechávajte predný panel ani zvukové zariadenia na palubnej doske.
• Keď je jednotka zapnutá, elektrická anténa sa roztiahne automaticky.
• Na jednotku nešpliechajte kvapaliny.
Poradie prehrávania zvukových súborov
O zariadení iPod
• Pripojiť môžete nasledujúce modely iPodu. Skôr než začnete zariadenia iPod používať, aktualizujte ich softvér na najnovšiu verziu.
Kompatibilné modely zariadení iPhone aiPod
Kompatibilný model
iPhone X  iPhone 8  iPhone 8 Plus  iPhone 7  iPhone 7 Plus  iPhone SE  iPhone 6s  iPhone 6s Plus  iPhone 6  iPhone 6 Plus  iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. generácie) iPod touch
(5. generácie) iPod nano
(7. generácie)
Bluetooth® USB


22SK
• Použitie loga Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k produktu alebo produktom Apple uvedeným na logu a vývojárska spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Upozorňujeme, že používanie tohto príslušenstva s produktom Apple môže mať vplyv na bezdrôtovú prevádzku.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou, ktoré sa v tomto návode nespomínajú, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Údržba
Špecifikácie
Čistenie konektorov
Nedotýkajte sa priamo konektorov. Jednotka nemusí fungovať správne, ak konektory medzi jednotkou a predným panelom nie sú čisté. Aby ste tomuto problému predišli, odpojte predný panel (str. 6) a vatovou tyčinkou vyčistite konektory. Netlačte príliš silno, aby nedošlo k poškodeniu konektorov.
Poznámka
Predný panel z bezpečnostných dôvodov neodstraňujte za jazdy.
Tun er
FM
Ladiaci rozsah:
Keď je položka [AREA] nastavená na [EUROPE]: 87,5 MHz – 108,0 MHz Keď je položka [AREA] nastavená na [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(s krokom po 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (s krokom po 30 kHz) Použiteľná citlivosť: 8 dBf Pomer signálu a šumu: 73 dB Separácia: 50 dB pri 1 kHz
MW/LW
Ladiaci rozsah:
MW: 531 kHz – 1602 kHz
LW: 153 kHz – 27 9 kH z Citlivosť: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB prehrávač
Rozhranie: USB (plná rýchlosť) Maximálny prúd: 1 A Maximálny počet rozpoznateľných
priečinkov a súborov:
Priečinky (albumy): 256 Súbory (skladby) v priečinku: 256
Kompatibilné s protokolom Android Open
Accessory (AOA): 2.0 Zodpovedajúci kodek:
MP3 (.mp3)
Bitová rýchlosť: 8 kb/s – 320 kb/
s (podporuje variabilnú bitovú rýchlosť (VBR))
Frekvencia vzorkovania: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bitová rýchlosť: 32 kb/s – 192 kb/s
(podporuje variabilnú bitovú rýchlosť (VBR))
Frekvencia vzorkovania: 32 kHz,
44,1 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hĺbka: 16 bitov, 24 bitov Frekvencia vzorkovania: 44,1 kHz, 48 kHz
Podporovaný systém súborov: FAT16, FAT32
, 48 kHz
23SK
Bezdrôtová komunikácia
Komunikačný systém:
Štandard BLUETOOTH, verzia 3.0
Výstup:
Štandardné BLUETOOTH, energetická trieda 2
(max. s vedením +1 dBm)
Maximálny komunikačný dosah:
Čiara priamej viditeľnosti približne 10 m
(33 stôp)
*1
Frekvenčné pásmo:
Pásmo 2,4 GHz
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Spôsob modulácie: FHSS Kompatibilné profily BLUETOOTH*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.3
HFP (profil Handsfree) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
Zodpovedajúci kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Skutočný rozsah sa bude líšiť v závislosti od
takých faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia v okolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť príjmu, výkon antény, operačný systém, softvérová aplikácia a ďalšie faktory.
*2 Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel
komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
Komunikácia prostredníctvom technológie NFC
Frekvenčné pásmo: 13,56 MHz
Výkonový zosilňovač
Výstup: z reproduktorov Impedancia reproduktorov: 4 Ω – 8 Ω Maximálny výstupný výkon: 55 W × 4 (pri 4 Ω)
Všeobecné
Požiadavky na napájanie: autobatéria 12 V,
jednosmerný prúd (záporné uzemnenie) Menovitá spotreba prúdu: 10 A Rozmery:
Približne 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8 palca × 2 palce × 7 palcov) (š/v/h)
Montážne rozmery:
Približne 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 palca × 2 1/8 palca × 6 3/8 palca)
(š/v/h) Hmotnosť: Približne 0,8 kg (1 lb 13 oz)
24SK
Obsah balenia:
Hlavná jednotka (1) Mikrofón (1) Súčasti na inštaláciu a pripojenie
(1 súprava)
Podrobné informácie si vyžiadajte od predajcu.
Dizajn a špecifikácie podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho upozornenia.
Autorské práva
Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa všetky takéto známky na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
N-Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc., v USA a v iných krajinách.
Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribuovanie takejto technológie oddelene od produktu zakázané.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch a Siri sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a ďalších krajinách. App Store je značkou služby spoločnosti Apple Inc.
IOS je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Cisco v USA a v iných krajinách a používa sa na základe licencie.
Google, Google Play a Android sú ochrannými známkami spoločnosti Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000 – 2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011 – 2013 Xiph.Org Foundation
Ďalšia distribúcia a používanie v zdrojovej a binárnej forme, či už so zmenami, alebo bezo zmien, sa povoľujú pri splnení nasledujúcich podmienok:
– V ďalších distribúciách zdrojového kódu sa musí
zachovať oznámenie o autorských právach uvedené vyššie, tento zoznam podmienok a nasledujúce odopretie záruk.
– V ďalších distribúciách v binárnej forme sa musí
reprodukovať oznámenie o autorských právach uvedené vyššie, tento zoznam podmienok a nasledujúce odopretie záruk, a to v dokumentácii alebo iných materiáloch poskytovaných s distribúciou.
– Názov nadácie Xiph.org ani mená jej
prispievateľov sa bez predchádzajúceho výslovného písomného povolenia nesmú použiť na podporu ani propagáciu produktov odvodených z tohto softvéru.
TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ VLASTNÍCI AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATELIA „TAK, AKO JE“, A ODMIETAJÚ AKÉKOĽVEK VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. NADÁCIA ANI PRISPIEVATELIA NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDAŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE, ZNAČNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY (VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, ZAOBSTARANIA NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, STRATY MOŽNOSTI POUŽÍVANIA, STRATY ÚDAJOV ALEBO ZISKU, PRÍPADNE PRERUŠENIA PODNIKANIA) BEZ OHĽADU NA PRÍČINU A TEÓRIU ZODPOVEDNOSTI, ČI UŽ NA ZÁKLADE ZMLUVY, PRESNE VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI, ALEBO PORUŠENIA PRÁVA (VRÁTANE ZANEDBANIA ALEBO Z INÉHO DÔVODU), KTORÉ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM VZNIKNÚ V DÔSLEDKU POUŽÍVANIA TOHTO SOFTVÉRU, A TO AJ V PRÍPADE, AK BOLA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD OZNÁMENÁ.
Riešenie problémov
Nasledujúci kontrolný zoznam vám pomôže vyriešiť problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní jednotky. Skôr ako prejdete kontrolným zoznamom uvedeným nižšie, skontrolujte pripojenie a prevádzkové postupy. Podrobné informácie o používaní poistky a odpojení jednotky od palubnej dosky nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (str. 30). Ak sa problém nevyrieši, navštívte lokalitu zákazníckej podpory uvedenú na zadnom obale.
Všeobecné
Zvuk sa nereprodukuje alebo je veľmi slabý.
Poloha ovládača [FADER] nie je nastavená
pre 2-reproduktorový systém.
Hlasitosť jednotky alebo pripojeného
zariadenia je veľmi nízka. – Zvýšte hlasitosť jednotky a pripojeného
zariadenia.
Nepočuť pípanie.
Je pripojený voliteľný výkonový zosilňovač
a nepoužívate zabudovaný zosilňovač.
Uložené stanice a správny čas sú vymazané. Poistka je vypálená. Pri prepnutí polohy zapaľovania sa tvorí šum.
Káble nie sú správne zapojené ku
konektoru na napájanie príslušenstva vozidla.
Počas prehrávania alebo príjmu sa spúšťa režim ukážky.
Ak sa pri nastavení položky [DEMO-ON]
počas 5 minút nevykoná žiadna operácia, spustí sa režim ukážky. – Nastavte [DEMO-OFF] (str. 18).
Zobrazenie mizne z okna displeja alebo sa v ňom neobjaví.
Konektory sú znečistené (str. 23).
Displej/osvetlenie bliká.
Nedostatočné elektrické napájanie.
– Skontrolujte, či je jednotka dostatočne
napájaná z autobatérie. (Požadované napätie je 12 V jednosmerný prúd.)
Nefungujú ovládacie tlačidlá.
Ak chcete jednotku vynulovať, na dlhšie
ako 2 sekundy stlačte tlačidlá DSPL a (späť)/MODE. Obsah uložený v pamäti sa vymaže.
Rozhlasový príjem
Príjem rádia je nekvalitný. Vyskytuje sa statický šum.
Pevne pripojte anténu.
Frekvencie 65 MHz až 74 MHz v FM3 sa nedajú naladiť.
Položka [AREA] je nastavená na [EUROPE].
– Nastavte položku [AREA] na [RUSSIA]
(str.18).
RDS
Služby RDS nie je možné prijímať (ak je položka [AREA] nastavená na [RUSSIA]).
Je vybraté pásmo FM3.
– Vyberte pásmo FM1 alebo FM2.
Služby RDS nie sú v aktuálnej oblasti k
dispozícii.
25SK
Po niekoľkých sekundách počúvania sa spustí vyhľadávanie.
Stanica neposkytuje informácie
o dopravnej situácii alebo má slabý signál. – Vypnite funkciu TA (str. 11).
Nie sú k dispozícii hlásenia o dopravnej situácii.
Aktivujte funkciu TA (str. 11).Stanica nevysiela žiadne hlásenia
o dopravnej situácii napriek tomu, že patrí do kategórie TP. – Nalaďte inú stanicu.
Položka PTY zobrazuje [- - - - - - - -].
Aktuálna stanica nie je stanicou RDS alebo
je príjem rádia nekvalitný.
Bliká názov programovej služby.
Pre aktuálnu stanicu neexistuje žiadna
alternatívna frekvencia. – Kým bliká názov programovej služby,
stlačte tlačidlo  (SEEK –/+). Zobrazí sa hlásenie [PI SEEK] a jednotka začne vyhľadávať inú frekvenciu s rovnakými údajmi PI (identifikácia programu).
Prehrávanie zo zariadenia USB
Prehrávanie zo zariadenia USB trvá dlhšie.
Zariadenie USB obsahuje súbory so
zložitou stromovou štruktúrou.
Nedá sa prehrať zvukový súbor.
Podrobné informácie o podporovaných
formátoch nájdete v časti Špecifikácie (str. 23). Ak zvukový súbor stále nie je možné prehrať, riaďte sa návodom na používanie dodaným spolu so zariadením USB alebo kontaktujte výrobcu.
Nefungujú operácie na preskakovanie albumov, preskakovanie položiek (režim preskakovania) a vyhľadávanie skladieb podľa názvu (Quick-BrowZer).
Nastavte režim [USB MODE] na [MSC/MTP]
(str. 19).
Pri prehrávaní v režime Android sa nedá reprodukovať zvuk.
Pozrite si stav aplikácie na prehrávanie
zvuku v smartfóne so systémom Android.
Funkcia NFC
Nedá sa pripojiť jedným dotykom (NFC).
Ak smartfón nereaguje na dotyk:
– Skontrolujte, či je v smartfóne zapnutá
funkcia NFC.
– Značku N na smartfóne priložte bližšie k
značke N na jednotke.
– Ak sa smartfón nachádza v puzdre,
vyberte ho.
Citlivosť prijímača funkcie NFC závisí od
zariadenia. Ak pripojenie jedným dotykom so smartfónom niekoľkokrát zlyhá, vytvorte pripojenie BLUETOOTH manuálne.
Funkcia BLUETOOTH
Pripojené zariadenie nedokáže túto jednotku vyhľadať.
Pred spárovaním nastavte jednotku do
pohotovostného režimu párovania.
Keď je jednotka pripojená k dvom
zariadeniam BLUETOOTH, z ďalšieho zariadenia sa už nedá vyhľadať. – Odpojte jedno zo zariadení a jednotku
vyhľadajte z ďalšieho zariadenia.
Pri párovaní zariadenia zapnite výstup
signálu BLUETOOTH (str. 8).
Pripojenie nie je možné.
Pripojenie je ovládané z jednej strany
(tejto jednotky alebo zariadenia BLUETOOTH), nie oboch. – Pripojte sa k jednotke zo zariadenia
BLUETOOTH alebo naopak.
Nezobrazuje sa názov nájdeného zariadenia.
V závislosti od stavu druhého zariadenia
sa názov nemusí dať vždy získať.
Nepočuť zvonenie.
Počas hovoru nastavte hlasitosť otáčaním
ovládacieho voliča.
V závislosti od pripájaného zariadenia sa
zvonenie nemusí odoslať správne. – Nastavte [RINGTONE] na [1] (str. 21).
26SK
Predné reproduktory nie sú pripojené
k jednotke. – Pripojte predné reproduktory k jednotke.
Zvonenie vychádza len z predných reproduktorov.
Nepočuť hlas hovoriaceho.
Predné reproduktory nie sú pripojené
k jednotke. – Pripojte predné reproduktory k jednotke.
Hlas hovoriaceho sa reprodukuje len z predných reproduktorov.
Druhý účastník hovoru tvrdí, že hlasitosť je príliš nízka alebo vysoká.
Upravte hlasitosť pomocou nastavenia
zosilnenia mikrofónu (str. 15).
Pri telefonovaní počuť ozvenu alebo šum.
Znížte hlasitosť.Nastavte režim EC/NC na [EC/NC-1] alebo
[EC/NC-2] (str.15).
Ak je okolitý hluk (iný než zvuk telefonického hovoru) hlasný, skúste ho znížiť. Príklad: Ak je cez otvorené okno počuť hlasný hluk z ulice, okno zatvorte. Ak je hlasná klimatizácia, pustite ju slabšie.
Telefón nie je pripojený.
Keď sa prehráva zvuk zo zariadenia
BLUETOOTH, telefón sa nepripojí, ani keď stlačíte tlačidlo CALL. – Pripojte sa z telefónu.
Kvalita zvuku telefónu je slabá.
Kvalita zvuku telefónu závisí od
podmienok príjmu v mobilnej sieti. – Prejdite vozidlom na miesto, kde bude
mať mobilný telefón lepší signál.
Hlasitosť pripojeného zvukového zariadenia je nízka alebo vysoká.
Hlasitosť sa bude líšiť v závislosti od
zvukového zariadenia. – Upravte hlasitosť pripojeného zvukového
zariadenia alebo jednotky (str. 20).
Pri prehrávaní zvukového zariadenia BLUETOOTH sa ozýva trhaný zvuk.
Skráťte vzdialenosť medzi jednotkou
a zvukovým zariadením BLUETOOTH.
Ak je zvukové zariadenie BLUETOOTH
uložené v puzdre, ktoré ruší signál, počas používania vyberte zvukové zariadenie z puzdra.
V blízkosti sa používa niekoľko zariadení
BLUETOOTH alebo iných zariadení, ktoré vyžarujú rádiové vlny. – Vypnite ostatné zariadenia. – Zväčšite vzdialenosť od ostatných
zariadení.
Prehrávaný zvuk sa počas vytvárania
pripojenia medzi jednotkou a mobilným telefónom na chvíľu zastaví. Nejde o poruchu.
Pripojené zvukové zariadenie BLUETOOTH nemožno ovládať.
Skontrolujte, či pripojené zvukové
zariadenie BLUETOOTH podporuje profil AVRCP.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie
podporuje príslušné funkcie.
Hovor bol prijatý neúmyselne.
Pripájajúci sa telefón je nastavený na
automatické prijímanie hovorov.
Párovanie zlyhalo z dôvodu vypršania časového limitu.
U niektorých pripájaných zariadení môže byť časový limit párovania krátky. – Skúste zariadenia spárovať v časovom
limite.
Nefunguje BLUETOOTH.
Vypnite jednotku stlačením a podržaním
tlačidla OFF dlhšie ako 2 sekundy a potom ju znova zapnite.
Počas telefonovania bez pomoci rúk sa z reproduktorov vozidla neozýva žiaden zvuk.
Ak sa zvuk ozýva z mobilného telefónu,
nastavte mobilný telefón tak, aby zvuk vychádzal z reproduktorov vozidla.
Funkcia Siri Eyes Free nie je aktivovaná.
Zaregistrujte zariadenie handsfree pre
zariadenie iPhone, ktoré podporuje funkciu Siri Eyes Free.
V iPhone zapnite funkciu Siri.
Zrušte pripojenie BLUETOOTH so zariadením iPhone a jednotkou a potom ho znova vytvorte.
27SK
Používanie aplikácie Sony | Music Center
Názov aplikácie sa nezhoduje so skutočnou aplikáciou v aplikácii Sony | Music Center.
Spustite aplikáciu znova z aplikácie Sony |
Music Center.
Keď je spustená aplikácia Sony | Music Center cez BLUETOOTH, zobrazenie sa automaticky prepne na možnosť [BT AUDIO].
Aplikácia Sony | Music Center alebo
funkcia BLUETOOTH zlyhala.
Spustite aplikáciu znova.
Po prepnutí zobrazenia na možnosť [IPD] sa aplikácia Sony | Music Center automaticky odpojí.
Aplikácia Sony | Music Center v zariadeniach iPhone alebo iPod nepodporuje prehrávanie zo zariadení iPod. – Zmeňte zdroj jednotky na inú možnosť
ako [IPD] a potom pripojte aplikáciu Sony | Music Center (str. 16).
Pripojenie aplikácie Sony | Music Center sa automaticky preruší, keď režim USB jednotky prepnete na [ANDROID].
Smartfón so systémom Android nepodporuje prehrávanie v režime Android. – Nastavte režim USB jednotky na možnosť
[MSC/MTP] a následne vytvorte pripojenie aplikácie Sony | Music Center (str. 16).
Hlásenia
Počas prevádzky sa môžu zobrazovať alebo blikať nasledujúce hlásenia:
INVALID
Vybraná operácia môže byť neplatná.Počas prehrávania v iPode sa nedá zmeniť
nastavenie [USB MODE].
READ
Počkajte, kým skončí čítanie informácií
a automaticky sa spustí prehrávanie. V závislosti od štruktúry súborov to môže chvíľu trvať.
(znak podčiarknutia):
Znak sa nedá zobraziť.
Pri prehrávaní zo zariadenia USB:
HUB NO SUPRT: Rozbočovače USB nemajú podporu.
IPD STOP: Prehrávanie z iPodu sa skončilo. Spustite prehrávanie z iPodu/iPhonu.
NOT SUPPORT – ANDROID MODE
K jednotke je pripojené zariadenie, ktoré
nepodporuje protokol AOA 2.0 (Android Open Accessory), pričom režim [USB MODE] je nastavený na [ANDROID]. – Nastavte režim [USB MODE] na
[MSC/MTP] (str. 19).
USB ERROR
Znova pripojte zariadenie USB.
USB NO DEV
Skontrolujte, či sú zariadenie USB alebo
kábel USB bezpečne pripojené.
USB NO MUSIC
Pripojte zariadenie USB, v ktorom sú
prehrateľné súbory (str. 23).
USB NO SUPRT
Podrobné informácie o kompatibilite
zariadenia USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
OVERLOAD: Zariadenie USB je preťažené. Odpojte zariadenie USB a stláčaním
tlačidla SRC vyberte iný zdroj.
V zariadení USB sa vyskytla chyba alebo je
pripojené nepodporované zariadenie.
Pri používaní služieb RDS:
NO AF: Nie sú k dispozícii alternatívne frekvencie. Kým bliká názov programovej služby,
stlačte tlačidlo  (SEEK –/+). Jednotka začne vyhľadávať inú frekvenciu s rovnakými údajmi PI (identifikácia programu) (zobrazí sa hlásenie [PI SEEK]).
NO PI: Chýba identifikácia programu. Vybraná stanica neobsahuje žiadne údaje PI (identifikácia programu). Vyberte inú stanicu.
28SK
NO TP: Nie sú k dispozícii žiadne programy odopravnej situácii.
Jednotka bude naďalej vyhľadávať dostupné stanice vysielajúce dopravné správy.
Pri používaní funkcie BLUETOOTH:
BTA NO DEV: Zariadenie BLUETOOTH nie je pripojené alebo sa nerozpoznalo. Skontrolujte, či je zariadenie BLUETOOTH
riadne pripojené alebo či je vytvorené pripojenie BLUETOOTH so zariadením BLUETOOTH.
ERROR: Vybratú operáciu sa nepodarilo vykonať. Chvíľu počkajte a potom to skúste znova.
UNKNOWN: Nedá sa zobraziť meno alebo telefónne číslo.
WITHHELD: Telefónne číslo je skryté v dôsledku nastavení volajúceho.
Pri používaní aplikácie Sony | Music Center:
APP ––––––––: Pripojenie s aplikáciou nie je vytvorené. Znova vytvorte pripojenie aplikácie Sony |
Music Center (str. 16).
APP DISCNCT: Aplikácia je odpojená. Vytvorte pripojenie aplikácie Sony | Music
Center (str. 16).
APP DISPLAY: Je otvorené zobrazenie nastavenia obrazovky danej aplikácie.
Ukončením zobrazenia s nastaveniami obrazovky zapnete ovládanie pomocou tlačidiel.
APP LIST: Je otvorený zoznam obsahu zariadenia USB. Zatvorením zoznamu aplikácie zapnete
ovládanie pomocou tlačidiel.
APP MENU: Je otvorená obrazovka nastavení aplikácie. Zatvorením obrazovky nastavení aplikácie
zapnete ovládanie pomocou tlačidiel.
APP NO DEV: Zariadenie s nainštalovanou aplikáciou nie je pripojené alebo sa nerozpoznalo. Vytvorte pripojenie BLUETOOTH a znova
vytvorte pripojenie aplikácie Sony | Music Center (str. 16).
APP SOUND: Je otvorená obrazovka s nastaveniami zvuku aplikácie.
Zatvorením obrazovky s nastaveniami zvuku zapnete ovládanie pomocou tlačidiel.
OPEN APP: Aplikácia Sony | Music Center nie je spustená. Spustite aplikáciu.
Používanie diaľkového ovládača na volante:
ERROR
Znova vykonajte registráciu z funkcie, pri
ktorej sa vyskytla chyba (str.19).
TIMEOUT
Pokúste sa dokončiť registráciu, kým bliká
hlásenie [REGISTER] (približne 6 sekúnd) (str. 19).
Pri aktualizácii firmvéru:
FILE ERROR: V zariadení USB nie je uložený nástroj na aktualizáciu. Uložte na zariadenie USB nástroj na
aktualizáciu a skúste to znova (str. 22).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Aktualizácia firmvéru sa nedokončila správne. Stlačením tlačidla ENTER zrušte toto
hlásenie a skúste to znova.
Počas aktualizácie neprepínajte
zapaľovanie do polohy OFF ani neodpájajte zariadenie USB (str. 22).
Ak tieto riešenia nepomôžu situáciu zlepšiť, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony. Ak prinesiete jednotku na opravu z dôvodu problémov pri prehrávaní zariadenia, prineste so sebou aj zariadenie, pri ktorom sa daný problém vyskytol.
29SK
Pripojenie a inštalácia

× 2
Varovania
Všetky uzemňovacie káble zveďte do
spoločného bodu uzemnenia.
• Nenechajte káble zachytené pod skrutkou
ani v pohyblivých častiach (napr. vo vodiacej lište sedadla).
• Pred zapojením káblov vypnite zapaľovanie
vozidla, aby ste predišli skratom.
•Kábel napájania pripojte k jednotke
a reproduktorom pred tým, ako ho pripojíte ku konektoru pomocného napájania.
• Z bezpečnostných dôvodov vždy zaizolujte
všetky voľné nepripojené káble elektrikárskou páskou.
Bezpečnostné upozornenia
• Výber miesta inštalácie dôkladne zvážte,
aby vám jednotka neprekážala pri šoférovaní.
•Jednotku neinštalujte na miestach
vystavených prachu, nečistotám, nadmerným vibráciám alebo vysokej teplote, napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti prieduchov ohrievačov.
• Na zaistenie bezpečnej a spoľahlivej
inštalácie používajte len dodaný montážny materiál.
Poznámka ku káblu napájania (žltému)
Pri pripájaní jednotky v kombinácii s ďalšími stereokomponentmi musí byť hodnota intenzity elektrického prúdu obvodu vozidla, ku ktorému je jednotka pripojená, vyššia ako súčet hodnôt intenzity elektrického prúdu poistiek jednotlivých komponentov.
Nastavenie montážneho uhla
Montážny uhol nastavte na menej ako 30°.
Zoznam súčastí na inštaláciu
• Zoznam súčastí neuvádza celý obsah balenia.
• Pred odoslaním sa k jednotke pripevní konzola a ochranný rámček . Konzolu pred montážou jednotky odstráňte pomocou uvoľňovacích kľúčov . Podrobné informácie nájdete v časti Odstránenie ochranného rámčeka akonzoly (str.34).
•Uvoľňovacie kľúče si odložte, pretože ich budete potrebovať aj pri vyberaní jednotky z vozidla.
30SK
Pripojenie
Z káblového diaľkového ovládača (nie je súčasťou balenia)*
4
Z antény auta*
7
*
3
*
3
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia pripojení (str.32).
Výkonový zosilňovač*
1
Podrobné informácie nájdete v časti „Schéma elektrického pripojenia“ (st r. 32).
*
2
*
3
*5*
6
Hlbokotónový reproduktor*
1
*1 Nie je súčasťou balenia. *2 Impedancia reproduktorov: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Kábel s kolíkmi RCA (nie je súčasťou balenia) *4 V závislosti od typu vozidla sa môže stať, že pre
káblový diaľkový ovládač (nie je súčasťou balenia) budete potrebovať adaptér. Podrobné informácie o používaní káblového diaľkového ovládača nájdete v časti Používanie káblového diaľkového ovládača (str. 33).
*5 Či mikrofón použijete, alebo nie, veďte jeho
vstupný kábel tak, aby vás neobmedzoval pri riadení. Ak je kábel nainštalovaný v blízkosti nôh, zaistite ho svorkou alebo iným spôsobom.
*6 Podrobné informácie o inštalácii mikrofónu
nájdete v časti Inštalácia mikrofónu (str. 33).
*7 Ak konektor antény nie je vhodný, použite
adaptér (nie je súčasťou balenia) pre daný typ vozidla.
31SK
Inštalácia pripojení
Predný reproduktor
Hlbokotón ový reproduktor
Konektor pomocného napájania
Ak máte elektrickú anténu bez reléového panela, pripojenie jednotky pomocou dodaného napájacieho kábla môže poškodiť anténu.
Do konektora reproduktorov vozidla
Jednoduché pripojenie hlbokotónového reproduktora
Ak je hlbokotónový reproduktor pripojený ku káblu zadného reproduktora, môže sa použiť bez výkonového zosilňovača.
1
Zadný reproduktor
2
(pravý)
3
Predný reproduktor
4
(pravý)
5
Predný reproduktor
6
(ľavý)
7
Zadný reproduktor
8
(ľavý)
Fialový
Fialovo-čierny pásikavý
Sivý
Sivo-čierny pásikavý
Biely
Bielo-čierny pásikavý
Zelený
Zeleno-čierny pásikavý
Do konektora napájania vozidla
12 Nepretržité napájanie Žltý
Elektrická anténa/
13
ovládanie výkonového zosilňovača (REM OUT)
Prepínané napájanie
14
osvetlenia
15 Prepínané napájanie Červený 16 Uzemnenie Čierny
Modro-biely pásikavý
Oranžovo­biely pásikavý
Pozná mky
• Vyžaduje sa príprava káblov zadných reproduktorov.
• Aby nedošlo k poškodeniu, použite hlbokotónový reproduktor s impedanciou 4 Ω až 8 Ω a s dostatočným maximálnym vstupným výkonom.
Pripojenie pamäte
Keď je pripojený žltý kábel napájania, pamäťový obvod bude vždy napájaný, a to aj pri vypnutom zapaľovaní.
Pripojenie reproduktorov
• Pred pripojením reproduktorov jednotku vypnite.
• Aby nedošlo k poškodeniu, použite reproduktory s impedanciou 4 Ω až 8 Ω a s dostatočným maximálnym vstupným výkonom.
Schéma elektrického zapojenia
Skontrolujte, či je konektor pomocného napájania vozidla správne zapojený. Káble zapojte správne podľa typu vozidla.
32SK
Bežné zapojenie
Červený
Žltý
Žltý
Červený
Červený
Červený
Žltý Žltý
Červený
Červený
Žltý
Žltý
Príchytka (nie je súčasťou balenia)
12 Nepretržité napájanie Žltý 15 Prepínané napájanie Červený
V prípade zámeny pozícií červeného a žltého kábla
12 Prepínané napájanie Žltý 15 Nepretržité napájanie Červený
V prípade vozidla bez polohy zapaľovania ACC
Po správnom pripojení a výmene napájacích káblov pripojte jednotku k napájaniu vozidla. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa pripojenia jednotky, ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke, obráťte sa na predajcu vozidla.
Inštalácia mikrofónu
Ak chcete zaznamenať svoj hlas počas telefonovania bez pomoci rúk, musíte nainštalovať mikrofón .
Varovania
• Omotanie kábla okolo stĺpika riadenia alebo rýchlostnej páky je mimoriadne nebezpečné. Uistite sa, že kábel a ďalšie súčasti vám nebudú prekážať pri riadení.
• Ak sú vo vozidle airbagy alebo akékoľvek vybavenie pohlcujúce nárazy, pred inštaláciou kontaktujte obchod, v ktorom ste jednotku zakúpili, prípadne predajcu vozidla.
Pozná mka
Pred prilepením obojstrannej pásky vyčistite povrch palubnej dosky suchou handričkou.
Používanie káblového diaľkového ovládača
1 Ak chcete zapnúť používanie
káblového diaľkového ovládača, položku [STR CONTROL] v ponuke [SET STEERING] nastavte na hodnotu [PRESET] (str. 18).
33SK
Inštalácia
Háčik musí smerovať dovnútra.
182 mm (7 1/4 palca) 53 mm (2 1/8 palca)
Príchytka
Odstránenie ochranného rámčeka a konzoly
Pred inštaláciou odstráňte z jednotky ochranný rámček akonzolu .
1 Stlačte oba okraje ochranného
rámčeka a vytiahnite ho.
Montáž jednotky do palubnej dosky
Pred inštaláciou sa uistite, že príchytky na oboch stranách konzoly sú ohnuté dovnútra 2 mm (
3
/32 palca).
1 Umiestnite konzolu  dovnútra
palubnej dosky a potom kvôli jej riadnemu upevneniu vyhnite háčiky smerom von.
2 Zasuňte obidva uvoľňovacie kľúče ,
kým nezacvaknú, konzolu potiahnite nadol a potom potiahnite jednotku nahor a oddeľte ich.
34SK
2 Jednotku primontujte do konzoly
a pripojte ochranný rámček .
Pozná mky
• Ak sú príchytky rovné alebo vyhnuté von, jednotka nebude riadne prichytená a môže vyskočiť.
• Skontrolujte, či sú 4 príchytky na ochrannom rámčeku  riadne zasunuté do zásuviek jednotky.
Odpojenie a pripojenie predného panela
Podrobné informácie nájdete v časti Odpojenie predného panela (str. 6).
Obnovenie nastavení jednotky
Podrobné informácie nájdete v časti Obnovenie nastavení jednotky (str. 7).
Výmena poistky
Poistka (10 A)
Pri výmene poistky sa uistite, že hodnota intenzity elektrického prúdu novej poistky zodpovedá hodnote uvedenej na pôvodnej poistke. Ak sa poistka vypáli, skontrolujte pripojenie napájania a vymeňte ju. Ak sa po výmene poistka znova vypáli, príčinou môže byť vnútorná porucha jednotky. V takom prípade sa obráťte na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
35SK
Čeština
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na adrese: http://www.compliance.sony.de/
Slovenčina
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Aplikácia pre smartfóny
Aplikácia Support by Sony – Získajte informácie a upozornenia týkajúce sa vášho produktu:
Aplikace pro smartphone
Podporováno aplikací Sony – Vyhledávání informací a zasílání oznámení o výrobku:
Novinky a upozornění / Správy a upozornenia
Softwarové aktualizace / Aktualizácie softvéru
Výukové programy / Príručky
Tipy a triky / Tipy a triky
https://sony.net/SBS
Lokalita zákazníckej podpory
Ak máte akékoľvek otázky, navštívte nižšie uvedenú webovú lokalitu, kde nájdete aj najnovšie informácie podpory pre produkt:
Webová stránka podpory
Pokud máte další dotazy nebo chcete získat nejnovější informace o tomto výrobku, navštivte níže uvedenou webovou stránku:
http://www.sony.eu/support
http://www.sony.eu/mysony
Zaregistrujte svůj produkt online na adrese: Zaregistrujte svoj produkt online na adrese:
©2018 Sony Corporation http://www.sony.net/
Loading...