Sony DSX-A416BT Users guide [hu]

4-739-631-11(1)
FM/MW/LW Bluetooth® autós hangrendszer
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 18. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
Használati útmutató
HU
DSX-A416BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a használat során felforrósodik. A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés” (31. oldal).
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a készülékház alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaira.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
2HU
FIGYELEM!
A 65–74 MHz közötti frekvenciasáv az ECA­(európai frekvenciakiosztási és alkalmazási) táblázatban foglaltak szerint nem hangsugárzásra van kiosztva, ennélfogva Európán belül nem használható.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció (19. oldal). Miután az egységet kikapcsolták, és az óra megjelenik a kijelzőn (azaz tartsa 1 másodpercig lenyomva az OFF gombot), az egység a beállított időpontban automatikusan és teljes mértékben kikapcsol, így megelőzi az akkumulátor merülését. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT – NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben rádióadó is található. Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében a gépjárműgyártók saját
feltételeket támaszthatnak a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben. Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják garantálni, hogy minden körülmények között lehetőség van a kommunikációra. Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni a legszükségesebb kommunikáció – például segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati készülékek működését. A balesetek és problémák megelőzése érdekében az alábbi helyeken és szituációkban minden BLUETOOTH­eszközt ki kell kapcsolni:
– kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
– automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban
rögzített biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos, hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH vezeték nélküli technológián keresztül végzett kommunikáció során mindig legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a
BLUETOOTH-kommunikáció során kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony­márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
3HU
Tartalomjegyzék
A részek és kezelőszervek bemutatása . . . 5
Első lépések
Az előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . 7
USB-eszköz csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . 10
Más hordozható audioeszköz
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről . . . . . . . . 13
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . 13
Telefonálás kihangosítón keresztül (csak BLUETOOTH­kapcsolat esetén)
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívás kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonálás közben elérhető műveletek. . . . 16
További információk
A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Üzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hasznos funkciók
Sony | Music Center alkalmazás iPhone és
Android™ alapú okostelefonokhoz . . . 16
Hangfelismerés használata (csak
androidos okostelefonok esetén) . . . . 17
A Siri Eyes Free használata. . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások
Kilépés a DEMO módból . . . . . . . . . . . . . . 18
Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . 19
Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 20
Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH-beállítások (BLUETOOTH). . . 21 Sony | Music Center alkalmazás beállítása
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4HU

A részek és kezelőszervek bemutatása

Főegység
Előlap kioldógombjaSRC (forrás)
A készülék bekapcsolása. Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik az óra. 2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a készülék és a kijelző is.
Vezérlőt árcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba. Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa el és nyomja meg a forrás kiválasztásához (2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (15. oldal, 17)
Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja, akkor bekapcsolja a hangos tárcsázást, a hangfelismerést (csak Android-okostelefonok esetén) vagy a Siri funkciót (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos okostelefon hozzáérintésével.
Kijelzőablak
/ (SEEK/+)
Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető a kézi hangolás.
/ (előző/következő) / (visszatekerés/előretekerés)
PTY (program típusa)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok alapján.
(tallózás) (13. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás közben. (Nem használható, amikor egy USB­eszköz Android módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
CALL
Belépés a telefonhívási menübe. Hívás fogadása/befejezése. 2 másodpercnyi nyomva tartással váltható a BLUETOOTH-jel.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (7. oldal, 10, 16)
A távvezérlő jeleinek érzékelőjeSzámgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra. Az állomások a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozhatók be.
5HU
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva tartásával gyorsan átugorható több album is. (Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
MIC (16. oldal)
(lejátszás/szünet)
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás módosításához nyomja meg a következő gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti jack dugóDSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített szöveg.
USB-port

Első lépések

Az előlap levétele

Lopás megelőzése érdekében az egység előlapja levehető.
1 Az OFF  gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja meg az előlapi panel kioldógombját, és saját maga felé húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal meg, ha a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e. Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTH-készülékek párosítása, valamint az NFC-technológiás csatlakozás és leválasztás is sikertelen lesz.
6HU
Az előlap felhelyezése

A készülék alaphelyzetbe állítása

A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
1 Tartsa nyomva a DSPL és a
(vissza)/MODE gombot legalább 2 másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait, valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot,
miközben a [SET AREA] felirat látható.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/ régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE]
vagy [RUSSIA] beállításhoz, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[YES] vagy [NO] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
Ez a beállítás az általános beállítások menüjében konfigurálható (19. oldal).

Az óra beállítása

1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2
Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ] beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az óra jelzőfénye.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után
nyomja meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.

BLUETOOTH-eszközök előkészítése

Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók csatlakoztatásával az eszköz típusától függően zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező értelmű utalás hiányában – együttesen BLUETOOTH­eszközökként hivatkozunk.) A csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett készülék kezelési útmutatójában található. A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Okostelefon csatlakoztatása egyérintéses csatlakoztatással (NFC)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az okostelefon között automatikusan megtörténik a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play áruházban elérhető „NFC Easy Connect” alkalmazást. Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban és térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon
NFC-funkcióját.
A részletekért nézze meg az okostelefonhoz kapott használati utasítást.
7HU
2 Érintse az okostelefont a rajta
[0000]
Jelszóbeviteli mező
lévő N szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Lecsatlakozás NFC segítségével
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
• Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont, hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
• Ha az egység már csatlakoztatva van két NFC­kompatibilis eszközhöz, akkor az egyérintéses csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és utána csatlakoztassa a másik eszközt.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza
ki a [SET DEVICE 1]* vagy a [SET DEVICE 2]* lehetőséget, majd nyomja meg a tárcsát.
A párosítási módot a ikon villogása jelzi.
* A [SET DEVICE 1] vagy [SET DEVICE 2] a
párosítás után a párosított eszköz nevére fog változni.
5 Kezdeményezzen párosítási
műveletet a BLUETOOTH-eszközön, hogy észlelhesse az egységet.
6 Válassza a BLUETOOTH-eszköz
kijelzőjén megjelenő [DSX-A416BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
BLUETOOTH-eszköz párosítása és csatlakoztatása
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség a készülékek között. A párosítást követően a készülék és a másik eszköz fel fogja ismerni egymást. Ez az egység két BLUETOOTH-eszközt (két mobiltelefont vagy egy mobiltelefont és egy audioeszközt) tud összekötni.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység 1 méteres körzetébe.
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET PAIRING] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
8HU
7 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról folyamatos világításra vált.
8 A BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozásához válassza ki az egységet a BLUETOOTH-készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH­készülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet. Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység keresését a másik készüléken.
Lejátszás indítása
A részleteket lásd: „Lejátszás BLUETOOTH­eszközről” (13. oldal).
A párosított eszköz lecsatlakoztatása
Ha az egység és a BLUETOOTH-eszköz párosítása után szeretné leválasztani az eszközt, hajtsa végre a 2–4. lépést.
Csatlakozás párosított BLUETOOTH-készülékhez
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni kell a készülékhez. Egyes párosított eszközök automatikusan csatlakoznak.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET BT SIGNL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
4 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Az ikon akkor világít, ha a HFP (kihangosító) profil engedélyezésével lehetővé vált a kihangosítási funkció használata.
A2DP protokollt támogató zenelejátszó készülék elérhetőségének jelzése.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a BLUETOOTH-készüléken.
A hangeszköz csatlakoztatásához az SRC gomb megnyomásával válassza a [BT AUDIO] lehetőséget, majd nyomja meg a (lejátszás/szünet) gombot. A mobiltelefonhoz való csatlakozáshoz nyomja meg a CALL gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH-jellel: a gyújtás bekapcsolásakor az egység automatikusan csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése” (34. oldal).
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása (automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység USB-portjához, automatikusan lezajlik a két készülék közötti párosítás. Az automatikus BLUETOOTH-párosítás engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni a [BLUETOOTH] funkció [SET AUTOPAIR] beállítását (22. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy
iPodot az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
• Ha az egységnek élő kapcsolata van két BLUETOOTH-eszközzel, akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
• Ha nem jön létre automatikusan a BLUETOOTH­párosítás, olvassa el a következő részt: „BLUETOOTH-eszközök előkészítése” (7. oldal).
9HU

USB-eszköz csatlakoztatása

1 Csökkentse a készülék hangerejét. 2 Csatlakoztassa a készülékhez az USB-
eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).

Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása

1
Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét. 3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a [SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket (20. oldal).
10HU

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SRC gombbal.
Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET
BTM] parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben programozza be a számgombokra.
Hangolás
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2
Végezze el az állomások behangolását.
Kézi hangolás
Tar tsa nyo mva a / (SEEK –/+) gombot, amíg nagyjából meg nem találja a frekvenciát. Ezt követően a / (SEEK–/+) gomb többszöri lenyomásával végezheti el a finomhangolást a frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot. A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot a [MEM] felirat megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.

Az RDS rendszer használata

Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az adott rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SETAF/TA] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3
Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához, és nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt beállítását, és programozza be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva állítsa a [GENERAL] menü [SET REGIONAL] beállítását [SET REG­OFF] értékre (20. oldal). Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra. Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék a helyi adóra.
Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort sugárzó rádióállomások keresését.
11HU
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M
(rockzene), EASY M (slágerek), LIGHT M (klasszikus könnyűzene), CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene),
WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN (gyerekműsorok), SOCIAL
(közügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATION M (hazai népzene),
OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene), DOCUMENT (dokumentarista)
A pontos idő vételének (CT funkció) beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben (19. oldal).

Lejátszás

Lejátszás USB-eszközről

Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező értelmű utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok” (23. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0, az MSC (Mass Storage Class) és az MTP (Media Transfer Protocol) típusú USB­eszközök* használhatók, amelyek kompatibilisek az USB szabvánnyal. Az USB-eszköztől függően a készüléken ki lehet választani az Android módot vagy az MSC/MTP módot. Egyes digitális médialejátszók vagy androidos okostelefonok az MTP mód beállítását igényelhetik.
* Pl. egy USB-flashmeghajtó, digitális médialejátszó
vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• Azok az okostelefonok, amelyekre az Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját telepítették, támogatják az Android Open Accessory 2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat, hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes mértékben az AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját futtatja. Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező fájlok lejátszása. MP3/WMA/FLAC: – Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok – Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok – Többcsatornás hangfájlok MP3/WMA: – Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az USB módot (Android mód vagy MSC/MTP mód) az USB-eszköztől függően (19. oldal).
12HU
Loading...
+ 26 hidden pages