A kijelző bemutató (DEMO) módjának
kikapcsolása: 18. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
Használati útmutató
HU
DSX-A416BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja
a használat során felforrósodik.
A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és
beszerelés” (31. oldal).
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a
készülékház alján elhelyezett adattáblán
vannak feltüntetve.
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai
Gazdasági Térség országaira.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege a következő internetcímen
található:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban értékesített
berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta
vagy nevében gyártották.
Európai importőr: Sony Europe Limited.
Az európai importőrnek szánt vagy az
európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos
kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének
kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékként
való eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy
a terméket és az elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés
vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem
vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és
elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség helytelen
hulladékkezelésből eredő károsodását.
Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a
természeti erőforrások megőrzését. Olyan
termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek, valamint
az elektromos és elektronikus berendezések
szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülékek hasznos élettartamának végén
adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek
esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket
adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából. A termék és az
elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a
helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a
terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
2HU
FIGYELEM!
A 65–74 MHz közötti frekvenciasáv az ECA(európai frekvenciakiosztási és alkalmazási)
táblázatban foglaltak szerint nem
hangsugárzásra van kiosztva, ennélfogva
Európán belül nem használható.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO
OFF funkció (19. oldal). Miután az egységet
kikapcsolták, és az óra megjelenik a
kijelzőn (azaz tartsa 1 másodpercig
lenyomva az OFF gombot), az egység a
beállított időpontban automatikusan és
teljes mértékben kikapcsol, így megelőzi
az akkumulátor merülését. Ha nem
kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a
gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF
gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK –
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN,
KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY
MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS
HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT,
ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ
IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a
termékben rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete
értelmében a gépjárműgyártók saját
feltételeket támaszthatnak a rádióadók
gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a
hozzá csatlakozó elektronikus készülék
rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és
vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a
felhasználó által befolyásolt módon üzemel,
amelyek együttesen nem tudják garantálni,
hogy minden körülmények között lehetőség
van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre
hagyatkozni a legszükségesebb
kommunikáció – például segélyhívások –
céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTHeszközt ki kell kapcsolni:
– kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek
jelen; illetve
– automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban
rögzített biztonsági előírásoknak
megfelelve biztosít biztonságos
BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy
minden esetben elégséges. A BLUETOOTH
vezeték nélküli technológián keresztül
végzett kommunikáció során mindig
legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a
BLUETOOTH-kommunikáció során
kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben az
útmutatóban, a legközelebbi Sonymárkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után
leáll a jelforrás jeleinek fogadása,
és megjelenik az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után
kikapcsol a készülék és a kijelző is.
Vezérlőt árcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható
a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa
el és nyomja meg a forrás kiválasztásához
(2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (15. oldal, 17)
Ha 2 másodpercnél tovább nyomva
tartja, akkor bekapcsolja a hangos
tárcsázást, a hangfelismerést (csak
Android-okostelefonok esetén) vagy a
Siri funkciót (csak iPhone-ok esetén).
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás
közben.
(Nem használható, amikor egy USBeszköz Android módban, illetve egy iPod
csatlakoztatva van.)
CALL
Belépés a telefonhívási menübe.
Hívás fogadása/befejezése.
2 másodpercnyi nyomva tartással
váltható a BLUETOOTH-jel.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (7. oldal, 10, 16)
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott
rádióállomásokra. Az állomások a
megfelelő programhely gombjának
nyomva tartásával programozhatók be.
5HU
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén.
A gomb nyomva tartásával gyorsan
átugorható több album is.
(Nem használható, amikor egy
USB-eszköz Android módban,
illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
MIC (16. oldal)
(lejátszás/szünet)
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás
módosításához nyomja meg a következő
gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti jack dugó
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB-port
Első lépések
Az előlap levétele
Lopás megelőzése érdekében az egység
előlapja levehető.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd
nyomja meg az előlapi panel
kioldógombját, és saját maga felé
húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba
fordításakor nincs levéve az előlap, pár
másodperces figyelmeztető hangjelzés
hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az
előlap hátoldalán feltüntetett gyári számok
azonosak-e. Eltérő gyári számok esetén a
BLUETOOTH-készülékek párosítása, valamint
az NFC-technológiás csatlakozás és
leválasztás is sikertelen lesz.
6HU
Az előlap felhelyezése
A készülék alaphelyzetbe
állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve a
csatlakozások cseréjét követően
alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
1 Tartsa nyomva a DSPL és a
(vissza)/MODE gombot legalább
2 másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait,
valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően
megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot,
miközben a [SET AREA] felirat látható.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/
régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE]
vagy [RUSSIA] beállításhoz, és
nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[YES] vagy [NO] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik,
a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra
látható.
Ez a beállítás az általános beállítások
menüjében konfigurálható (19. oldal).
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2
Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az óra jelzőfénye.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja
meg a / (SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után
nyomja meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul
az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és
zenelejátszók csatlakoztatásával az eszköz
típusától függően zenét is hallgathat, illetve
kihangosítón keresztül is telefonálhat.
(Az ilyen készülékekre – ellenkező értelmű
utalás hiányában – együttesen BLUETOOTHeszközökként hivatkozunk.) A csatlakozási
mód részletes ismertetése az érintett
készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt
csökkentse le az egység hangerejét, mert
váratlanul hangos lehet.
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal
megérinti az egység vezérlőtárcsáját,
akkor az egység és az okostelefon között
automatikusan megtörténik a párosítás
és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék)
közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli
kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az
adatátvitelt, mivel csak egymáshoz kell érinteni a
csatlakoztatni kívánt készülékeket az N
szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket
futtató okostelefonokra külön le kell tölteni a
Google Play áruházban elérhető „NFC Easy
Connect” alkalmazást. Előfordulhat, hogy az
alkalmazás egyes országokban és
térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon
NFC-funkcióját.
A részletekért nézze meg az
okostelefonhoz kapott használati utasítást.
7HU
2 Érintse az okostelefont a rajta
[0000]
Jelszóbeviteli mező
lévő N szimbólumnál az egység N
szimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Lecsatlakozás NFC segítségével
Érintse ismét az okostelefont az N
szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
• Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
• Ha az egység már csatlakoztatva van két NFCkompatibilis eszközhöz, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le az egyik eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza
ki a [SET DEVICE 1]* vagy a [SET
DEVICE 2]* lehetőséget, majd nyomja
meg a tárcsát.
A párosítási módot a ikon villogása
jelzi.
* A [SET DEVICE 1] vagy [SET DEVICE 2] a
párosítás után a párosított eszköz nevére fog
változni.
5 Kezdeményezzen párosítási
műveletet a BLUETOOTH-eszközön,
hogy észlelhesse az egységet.
6 Válassza a BLUETOOTH-eszköz
kijelzőjén megjelenő [DSX-A416BT]
lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje
meg az eljárást a 2. lépéstől.
BLUETOOTH-eszköz párosítása és
csatlakoztatása
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása
előtt kölcsönös regisztrációra („párosításra”)
van szükség a készülékek között.
A párosítást követően a készülék és a
másik eszköz fel fogja ismerni egymást.
Ez az egység két BLUETOOTH-eszközt (két
mobiltelefont vagy egy mobiltelefont és
egy audioeszközt) tud összekötni.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység 1 méteres körzetébe.
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET PAIRING] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
8HU
7 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon
villogásról folyamatos világításra vált.
8 A BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozásához válassza ki az
egységet a BLUETOOTH-készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTHkészülékhez, más eszközök nem észlelik az
egységet. Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be
a párosítási üzemmódba, és utána kezdeményezze
az egység keresését a másik készüléken.
Lejátszás indítása
A részleteket lásd: „Lejátszás BLUETOOTHeszközről” (13. oldal).
A párosított eszköz lecsatlakoztatása
Ha az egység és a BLUETOOTH-eszköz
párosítása után szeretné leválasztani az
eszközt, hajtsa végre a 2–4. lépést.
Csatlakozás párosított
BLUETOOTH-készülékhez
A párosított eszközt használat előtt
csatlakoztatni kell a készülékhez. Egyes
párosított eszközök automatikusan
csatlakoznak.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET BT SIGNL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
4 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást az
egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Az ikon akkor világít, ha a HFP
(kihangosító) profil
engedélyezésével lehetővé vált a
kihangosítási funkció használata.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
A hangeszköz csatlakoztatásához az SRC
gomb megnyomásával válassza a [BT AUDIO]
lehetőséget, majd nyomja meg a
(lejátszás/szünet) gombot.
A mobiltelefonhoz való csatlakozáshoz
nyomja meg a CALL gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH-jellel: a gyújtás
bekapcsolásakor az egység automatikusan csatlakozik
a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése”
(34. oldal).
iPhone-ok és iPodok
csatlakoztatása (automatikus
BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység
USB-portjához, automatikusan lezajlik a két
készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell
kapcsolni a [BLUETOOTH] funkció [SET
AUTOPAIR] beállítását (22. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy
iPodot az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
• Ha az egységnek élő kapcsolata van két
BLUETOOTH-eszközzel, akkor az automatikus
BLUETOOTH-párosítási funkció nem működik.
Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt,
és utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
• Ha nem jön létre automatikusan a BLUETOOTHpárosítás, olvassa el a következő részt:
„BLUETOOTH-eszközök előkészítése” (7. oldal).
9HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülékhez az USB-
eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok
csatlakoztatásához az iPodhoz készült
USB-kábelt kell használni (nem tartozék).
Más hordozható
audioeszköz csatlakoztatása
1
Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel nem
tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a [SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket
(20. oldal).
10HU
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
Tar tsa nyo mva a / (SEEK –/+)
gombot, amíg nagyjából meg nem találja
a frekvenciát. Ezt követően a /
(SEEK–/+) gomb többszöri lenyomásával
végezheti el a finomhangolást a
frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+)
gombot.
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az
éppen hallgatott rádióállomást,
tartsa nyomva az adott gombot a
[MEM] felirat megjelenéséig.
Váltás beprogramozott
rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF (alternatív frekvenciák)
és a TA (közlekedési hírek) funkció
beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a
készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális
közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SETAF/TA] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3
Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET
AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához,
és nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF
és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció
beállításával együtt programozhatók be.
Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt
beállítását, és programozza be a
rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel.
A kézi beállítási funkcióval nem csak
RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt
észlel, automatikusan megszakítja az éppen
aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a
közlekedési hírek alatt beállított hangerőt,
így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak
megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik,
erősebb jelet sugárzó regionális állomásra
váltani. Ha elhagyja a regionális
rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva állítsa a [GENERAL]
menü [SET REGIONAL] beállítását [SET REGOFF] értékre (20. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén
és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült
Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik
helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva
semelyik számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg
azt a számgombot, amelyikre
beprogramozta a helyi adót. Ezt követően,
5 másodpercen belül nyomja meg ismét
ugyanezt a gombot. Ismételje az előző
lépést addig, amíg át nem vált a készülék a
helyi adóra.
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg
a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort
sugárzó rádióállomások keresését.
11HU
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések),
INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE
(oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok),
CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány),
VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M
WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek),
CHILDREN (gyerekműsorok), SOCIAL
(közügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN
(betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE
(szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY
(countryzene), NATION M (hazai népzene),
OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene),
DOCUMENT (dokumentarista)
A pontos idő vételének
(CT funkció) beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a
pontos idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(19. oldal).
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés
ellenkező értelmű utalás hiányában
általánosságban vonatkozik az iPodok és
iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat. Lásd még:
„Kompatibilis iPodok” (23. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0,
az MSC (Mass Storage Class) és az MTP
(Media Transfer Protocol) típusú USBeszközök* használhatók, amelyek
kompatibilisek az USB szabvánnyal.
Az USB-eszköztől függően a készüléken
ki lehet választani az Android módot vagy
az MSC/MTP módot.
Egyes digitális médialejátszók vagy
androidos okostelefonok az MTP mód
beállítását igényelhetik.
* Pl. egy USB-flashmeghajtó, digitális médialejátszó
vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
• Azok az okostelefonok, amelyekre az Android
operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját
telepítették, támogatják az Android Open
Accessory 2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat,
hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes
mértékben az AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az
Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb
verzióját futtatja.
Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
• Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel
rendelkező fájlok lejátszása.
MP3/WMA/FLAC:
– Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
– Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok
– Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA:
– Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az
USB módot (Android mód vagy MSC/MTP
mód) az USB-eszköztől függően (19. oldal).
12HU
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.